MODE D'EMPLOI CKSTRC4723 OSTER
Il est important d'observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l'utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique:
- LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES.
- Eviter de toucher les surfaces chaudes Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. Utiliser des poignées pour saisir le couvercle ou manipuler le récipient lorsqu'il est chaud.
- Pour vous protéger des risques d'électrocution, ne plongez jamais le cordon ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, laissez refroidir avant d'y placer ou y retirer des pièces et avant de le nettoyer.
- NE pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Oster® le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
- NEpas l'utiliser à l'extérieur. Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- NE pas laisser le fil pendre de la table ou d'un comptoir et éviter qu'il touche à une surface chaude.
- NE pas placer sur ou près d'un poêle chaud ou dans un four chaud.
- Déplacer un appareil électroménager contenant de l'huile bouillante ou tout autre liquide chaud en faisant preuve de la plus grande prudence.
- NE pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.
- Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter tout risque de brûlure et permettre à l'eau de couler dans l'appareil.
- NE faites pas fonctionner cet appareil sans que le couvercle ne soit en place sur l'unité. De la vapeur est produite durant son utilisation.
- L'utilisation d'accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
- Pour débrancher, retirer la fiche électrique de la prise.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaire, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils NE jouent PAS avec l'appareil.
- Les enfants et personnes handicapées doivent être surveillés lorsqu'ils utilisent l'appareil ou que l'appareil est utilisé à côté d'eux.
CET A PPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
(Seulement pour appareils de 120 & 127 V avec deux fiches plates) Cet appareil a une fiche polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, cette fiche ne rentre dans la prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, veuillez contacter un électricien qualifié. NE MODIFIER LA FICHE EN AUCUN CAS.
Si vous utiliser un câble d'alimentation détachable ou une rallonge, ne pas laisser pendre la rallonge sur le bord d'un plan de travail ou d'une table, un enfant peut tirer dessus ou s'y accrocher involontairement.
Pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de chute, l'appareil est pourvu d'un câble d'alimentation court.
NE PAS PLONGER LA BASE CHAUFFANTE DU CUISEUR À RIZ DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE!
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

text_image
Oster
1
2
3
4
5
6
9
10
11
- Couvercle
- Corps Chauffant
- Voyant Lumineux cuisson garder a chaud
- Voyant Lumineux cuisson
- Interrupteur
- Cordon d'alimentation électrique
- Verre Gradué (160 ml)
- Louche
- Poignée
- Récipient Intérieur
- Plateau de cuisson à la vapeur

Nettoyez le couvercle en verre, le récipient intérieur et le verre gradué selon les Instructions Données au Chapitre Entretien.
MODE D'EMPLOI DU CUISEUR DE RIZ
- Assurez-vous que l'Auto Cuiseur de Riz est bien débranché.
- Assurez-vous d'utiliser la tasse à mesurer d'une capacité de 160 ml incluse avec l'appareil.
- Avec la tasse à mesurer (160 ml) incluse avec l'appareil, verser 1 tasse de riz normal cru et 2 tasses d'eau. Une tasse de riz cru (160 ml) vous donnera 2 tasses de riz cuit.
- Pour du riz complet, verser 1 tasse de riz complet cru (160 ml) et 3 tasses d'eau.
- La capacité maximum de votre cuiseur riz est de 3 tasses de riz cru (160 ml), ce qui vous donnera jusqu'à 6 tasses de riz cuit (160 ml).
- Mettez le bol en place dans l'Auto Cuiseur. Assurez-vous qu'il est en contact avec le plateau chauffant. Bougez-le de droite à gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
- Mettez le couvercle. L'APPAREIL GÉNÉRANT DE LA VAPEUR, NE L'UTILISEZ PAS SANS COUVERCLE.
- Brancher le cordon dans une prise électrique. Appuyer sur le bouton de commutation pour mettre l'appareil à cuire le riz en marche. S'assurer que le voyant de <>, rouge est allumé.
- Mélanger le riz. Après 15 minutes de cuisson, enlevez le couvercle en faisant attention à la vapeur qui s'échappe. Mélangez avec une louche ou une cuiller à long manche. Remettez le couvercle sur le récipient intérieur.
- Une fois le riz cuit, l'appareil se mettra automatiquement en fonctionnement au chaud et le témoin indiquant cette fonction de (chaud,) jaune s'allumera. L'unité demeurera en fonctionnement au chaud jusqu'à ce qu'elle soit débranchée de la prise murale.
- La cocotte conservera automatiquement le riz au chaud à 140°F- 175°F (60°C-80°C).
- Lorsque la température du riz descend en dessous de ce niveau, la lampe rouge s'allumera à nouveau, indiquant que la procédure de conservation de la chaleur a commencé.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
- Débranchez l'appareil après usage.
REMARQUES:
Le riz peut être lavé dans un récipient différent. Pour obtenir un riz plus tendre, mettez le riz et l'eau dans le récipient intérieur et laissez tremper pendant 10 à 20 minutes avant de le faire cuire.
POUR RÉCHAUFFER LE RIZ
Pour réchauffer le riz, mettez 1/4 de tasse (4 cuillers à soupe) d'eau froide par tasse de riz cuit, mélangez et mettez l'appareil en marche.
Lorsque le riz est chaud, l'appareil se mettra automatiquement sur la position Garder au Chaud.
UTILISATION DU PLATEAU DE CUISSON À LA VAPEUR
La cuisson des légumes à la vapeur conserve plus d'éléments nutritifs que de faire bouillir ou de faire cuire au four, tout en préservant la couleur éclatante et naturelle.
- Préparez les légumes en les lavant, en les pelant et en les coupant en plus petits morceaux.
- Assurez-vous que l'unité n'est pas branchée.
- Remplissez la marmite intérieure avec la quantité d'eau appropriée (Voir le tableau).
- Insérez la marmite intérieure dans la partie chauffante. Assurez-vous que la marmite entre directement en contact avec la plaque chauffante.
- Déposez les légumes dans le plateau de cuisson à la vapeur et placez celui-ci par-dessus la marmite intérieure. Couvrez à l'aide du couvercle. NE FAITES PAS FONCTIONNER CETTE UNITE SANS COUVERCLE. DE LA VAPEUR EST PRODUITE DURANT SON UTILISATION.
- Branchez le cordon électrique dans la prise murale. Démarrez le cuiseur de riz en abaissant le bouton du commutateur. Assurez-vous que le témoin rouge de cuisson est allumé.
- Réglez manuellement la durée de cuisson selon le tableau suivant. L'unité va automatiquement passer au cycle garde au chaud lorsque toute l'eau s'est évaporée. Ajoutez plus d'eau si toute l'eau s'est évaporée et que vous désirez prolonger le cycle de cuisson.
- Retirez le plateau de cuisson à la vapeur du cuiseur de riz lorsque les légumes sont cuits à la vapeur selon votre préférence personnelle.
- Débranchez le cordon de la prise murale et laissez l'unité refroidir parfaitement avant de la nettoyer.
LÉGUMES QUANTITÉ EAU DURÉE
Fèves vertes 300 g/ 10 onces 50 ml/ 1/3 tasse 30-35 minutes
Brocoli 300 g/10 onces 50 ml/1/3 tasse 30-35 minutes
Carottes 200 g/ 8 onces 50 ml/ 1/3 tasse 30-35 minutes
Chou-fleur 200 g/ 8 onces 50 ml/ 1/3 tasse 30-35 minutes
Maïs (en grain) 300 g/ 10 onces 50 ml/ 1/3 tasse 40-45 minutes
Pois 300 g/ 10 onces 50 ml/ 1/3 tasse 30-35 minutes
Macédoine 300 g/10 onces 50 ml/1/3 tasse 30-35 minutes
NOTE: Ces durées sont approximatives. Il est recommandé de surveiller le processus de cuisson à la vapeur et de régler la durée de cuisson selon vos préférences. Remuez les légumes de temps en temps. Les durées de cuisson à la vapeur peuvent varier lorsque vous faites cuire du riz.
ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant de le nettoyer N'immergez pas le corps chauffant dans l'eau ou dans tout autre liquide. L'appareil doit être complètement refroidi avant de le nettoyer.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons de récurage ou de laine d'acier.
- Corps Chauffant: Nettoyez légèrement l'extérieur avec un chiffon ou une éponge humide. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide! Séchez avec un chiffon doux.
- Récipient Intérieur: remplissez le récipient avec de l'eau, laissez tremper puis lavez à l'eau savonneuse chaude à l'aide d'une éponge. Essuyez minutieusement avec un torchon.
- Couvercle, verre gradué et louche: Lavez à l'eau savonneuse chaude. Rincez minutieusement. ATTENTION: Le couvercle doit être manipulé avec précaution car il peut glisser lorsqu'il est humide.
- Plaque chauffante, thermostat: les grains de riz, morceaux de légumes, etc. qui peuvent coller à la plaque chauffante doivent absolument être enlevés pour assurer une bonne cuisson. Il est possible d'enlever le riz cuit avec du papier-émeri très fin. Polissez la tache afin d'assurer un bon contact entre la plaque chauffante et le dessous du récipient intérieur.
- Aucune pièce intérieure ne peut être réparée par l'utilisateur. N'essayez pas de réparer l'appareil sous peine de rendre son utilisation dangereuse. Pour toute réparation, veuillez-vous adresser à un service après-vente agréé.
OLLA ARROCERA OSTER®
MODELOS: 4722, 4722-013,
© 2011 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé. Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Une année de garantie limitée – veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails.
© 2011 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.