Sonnenkönig Noblade Heat - Chauffage

Noblade Heat - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Noblade Heat Sonnenkönig au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig Noblade Heat - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique sans lame
Puissance 2000 W
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Léger et facile à déplacer
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie
Fonctionnalités de sécurité Protection contre la surchauffe et le basculement
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et des surfaces extérieures
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à un fonctionnement efficace
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Mode d'emploi et accessoires de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - Noblade Heat Sonnenkönig

Comment allumer le chauffage Sonnenkönig Noblade Heat ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi le chauffage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le chauffage émet un bruit étrange. Que dois-je faire ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si vous entendez un bruit fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment régler la température sur le chauffage ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le chauffage ne chauffe pas suffisamment. Que faire ?
Assurez-vous que le chauffage est placé dans une zone dégagée et loin des obstacles. Vérifiez également que le mode de chauffage est correctement sélectionné.
Comment nettoyer le chauffage Sonnenkönig Noblade Heat ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Ne jamais utiliser d'eau ou de produits nettoyants liquides.
Quelle est la consommation d'énergie du chauffage ?
La consommation d'énergie dépend du modèle, mais elle est généralement indiquée sur l'étiquette énergétique de l'appareil. Vérifiez le manuel pour plus de détails.
Le chauffage s'éteint-il automatiquement ?
Oui, le Sonnenkönig Noblade Heat est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe. Assurez-vous que l'appareil est correctement ventilé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon chauffage ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Sonnenkönig ou dans les magasins spécialisés. Consultez le site web pour plus d'informations.
Le chauffage est-il sécurisé pour une utilisation dans une chambre à coucher ?
Oui, tant que les instructions d'utilisation sont suivies et que l'appareil est placé à une distance sécuritaire des matériaux inflammables.

Questions des utilisateurs sur Noblade Heat Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Noblade Heat - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Noblade Heat de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Noblade Heat Sonnenkönig

FR13 1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto- risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dan- gereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capa- cités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘uti- lisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de pla- cer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.

  • Lisez attentivement toutes les instructions avant d‘utiliser le VENTILATEUR, et conservez ces instructions pour vous y référer si nécessaire.
  • Lire attentivement toutes les instructions avant d‘utiliser le ventilateur.
  • Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • Ouvrir l‘emballage et s‘assurer que le ventilateur n‘est pas endommagé. En cas de doute, n‘utilisez pas le FAN Cooler et contactez votre fournisseur.
  • Ne laissez pas les enfants jouer des parties de l‘emballage.
  • Avant d‘utiliser le ventilateur, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique corre- spond à celle du secteur de votre harnais.
  • Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d‘expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant son uti- lisation par une personne responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. FR• Évitez d‘utiliser une rallonge électrique car elle pourrait surchauffer et provoquer un incen- die.
  • Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation pour le débrancher de la source d‘alimentation. Toujours saisir la fiche pour la retirer.
  • N‘insérez pas d‘objets dans le ventilateur car cela pourrait causer un choc électrique ou endommager l‘appareil. Ne pas bloquer ou manipuler le ventilateur de quelque façon que ce soit pendant qu‘il est en marche.
  • Ne laissez pas le ventilateur sans surveillance. Débranchez toujours le radiateur à ventila- teur lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
  • AVERTISSEMENT : L‘interrupteur marche/arrêt ne doit pas être le seul moyen de couper l‘ali- mentation. Débranchez toujours le cordon d‘alimentation avant de réparer ou de déplacer l‘appareil.
  • Ce ventilateur est destiné à un usage domestique SEULEMENT et non à un usage industriel ou extérieur.
  • Toujours débrancher le ventilateur de l‘alimentation électrique lorsque vous le déplacez d‘un endroit à un autre.
  • Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne pas jeter ce produit avec les déchets mu- nicipaux non triés. Veuillez communiquer avec votre municipalité locale pour connaître la collecte la plus près de chez vous.
  • Le ventilateur n‘est pas conçu pour être utilisé dans des endroits humides ou mouillés. Ne jamais placer le ventilateur dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre contenant d‘eau.
  • Ne placez pas le ventilateur près d‘une source de chaleur ou d‘un feu.
  • Garder le ventilateur propre pour le maintenir en bon état (voir la section entretien).
  • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la fiche de la prise de courant lorsqu‘elle n‘est pas utilisée et avant de la nettoyer. Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout risque.

Numéro de modèle NOBLADE HEAT Alimentation électrique 220-240V~ 50 Hz Puissance nominale Ventilation: 26 W / Chauffage: 2000 W Dimension de l'emballage 52.2 x 101.1 x 25.2 cm15

2 Composants Sortie d’air Entrée d’air Panneau de contrôle ON / OFF16

  • Le ventilateur doit être placé dans un endroit nivelé. Ne placez pas le ventilateur dans des endroits instables, comme des pentes, des surfaces molles pour éviter que le ventilateur ne soit endommagé ou qu‘il ne fonctionne mal à cause d‘un retournement.
  • Tenez les rideaux à l‘écart des côtés et de l‘arrière lorsque le ventila- teur est branché. Ne placez aucun objet dans la grille d‘aspiration.

REMPLACEMENT DES PILES

Ne placez pas d‘objets à moins de 30 cm de la prise de courant. Veuillez retirer la pile si elle n‘est pas utilisée pendant une longue période. Affichage LED Insérez la fi che d‘alimentation dans la prise et l‘affi chage LED s‘allume.

COMMANDE DIRECTEMENT SUR L‘APPAREIL

Appuyez une fois sur l‘écran du panneau avant pour allumer l‘appareil. Appuyez de nouveau sur l‘écran pour augmenter le niveau de ventilation pas à pas. Maintenez l‘écran enfoncé pour éteindre l‘appareil.

1. Faites glisser avec force le couvercle sur le dos

2. Retirez les vieilles piles.

3. Insérez les nouvelles piles.

4 Télécommande 5 Maintenance

  • Eteindre le ventilateur et le débrancher de la prise murale.
  • Ne pas éclabousser le ventilateur avec de l‘eau, il pourrait être endommagé.
  • N‘utilisez pas d‘huile de banane, d‘essence, d‘alcool, d‘eau de Javel ou d‘objet métallique pour nettoyer la surface du ventilateur
  • SURFACE DU VENTILATEUR Essuyez doucement la surface avec un chiff on doux propre que vous pouvez utiliser un détergent doux après l‘avoir dilué avec un chiff on humide pour essuyer la surface du venti- lateur, puis essuyez avec un chiff on doux et sec Si la surface du ventilateur est sale ON / OFF Ionisateur Mode Fort Oscillation Minutérie Mode nuit Ventilation + Temperatur + Mode Ventilation - Temperatur - Marche/arrêter le ventilateur Pour activer le mode nuit Mode ventilation / chauff age Réglage de la température / de Niveaux de vitesse Mode fort Oscillation Ionisateur Pour régler la minuterie 1-8 h6 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être cons- taté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil, doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuite- ment à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design. CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes
  • ENTRÉE D‘AIR, SORTIE D‘AIRA Utilisez une brosse douce pour nettoyer l‘ouverture autour de la sortie d‘air, ou passez légèrement une buse d‘aspirateur (brosse douce) sur la sortie d‘air pour enlever tous les débris qui se sont accumulés à l‘intérieur.
  • TÉLÉCOMMANDE Essuyez doucement la surface de la télécom- mande avec un chiffon doux et sec. retirez la pile à l‘intérieur de la télécommande si elle n‘est pas utilisée pendant une longue période.
  • FICHE D‘ALIMENTATION Veuillez nettoyer la fiche du cordon d‘alimentation avec un chiffon doux et sec.
  • STOCKAGE Placer dans un grand sac en plastique pour la protection contre la poussière. Veuillez éviter de mettre dans les lieux de secouage et à proximité des appareils électriques avec fonction de réfrigération/chauffage. Stocker le ventilateur dans un endroit propre et sec. Veuillez le placer là où les enfants ne peuvent pas y toucher.19

INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et à la loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile Veuillez trier les déchets électroniques et élec- triques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf Le tri, le traite- ment et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administratives prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l’appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées

ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES

Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/ CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés Ce service est gratuit De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumu- lateurs sont les suivants : Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plombMaison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Téléphone Fixe 14 Cent/Minute Réseau mobile bis 42 Cent/MinuteNOBLADE HEAT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Noblade Heat

Catégorie : Chauffage