Bosotherm 2000 - Couverture/coussin chauffant BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bosotherm 2000 BOSO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coussin chauffant |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Puissance | Variable selon le modèle |
| Matériau | Tissu doux et résistant |
| Fonctionnalités | Chauffage rapide, plusieurs niveaux de température |
| Utilisation | Idéal pour soulager les douleurs musculaires et articulaires |
| Entretien | Lavable en machine selon les instructions |
| Sécurité | Arrêt automatique après un certain temps d'utilisation |
| Certifications | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Variable selon le distributeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bosotherm 2000 BOSO
Questions des utilisateurs sur Bosotherm 2000 BOSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bosotherm 2000 - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bosotherm 2000 de la marque BOSO.
MODE D'EMPLOI Bosotherm 2000 BOSO
FR Chauffe-lit Mode d'emploi 15
1.1 Description de l'appareil 16
- Consignes importantes à conserver pour l'usage ultérieur.16
- Utilisation conforme aux recommandations....18
- Utilisation conforme aux recommandations....18 4.1 Sécurité 18 4.2 Mise en service 18 4.3 Mise sous tension 18
4.4 Réglement de la température 19 4.5 Mise hors tension 19 5. Nettoyage et entretien 19 6. Rangement 20 7. Élimination 20 8. Que faire en cas de problèmes ? 20 9. Données techniques 20 10. Garantie 21
Explication des symboles
| Lire les consignes! L'avable en machiné en cycle délicat 40 °C | ||
| Ne pas blanchir | ||
| Ne pas enforcer une aiguille! | Ne pas sécher au sèche-linge | |
| Ne pas repasser | ||
| Ne pas utiliser plié ou comprimé! | Ne pas nettoyer à sec | |
| Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). | OEKO-TEX®CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 PAPER DE LAUANCE 06.0.435 TO HONENSTEIN HTI TAUIS SUIFRES NOVRA, www.oeko-tex.com/standard100 | Les textiles employés sur cet apparueil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein. |
| Emballage à trier. | ||
| CE | Ce produit répond aux exigences des directes européennes et nationales en vigueur. | KEMA EUR | Le symbole KEMA-KEUR indique la sécurité et la conformité aux normes d'un produit électrotechnique. |
| Élimination conformément à la directive française WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques | □ | L'appareil est dou blement isolé et est conforme à la classe de protection 2. | |
| AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. | |||
| ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appareil/les accessoires. | |||
| REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes. | |||
1. Livraison
1 x chauffe-matelas 1 x interrupteur 1 x mode d'emploi
1.1 Description de l'appareil
1 Prise 2 Cordon d'alimentation 3 Interrupteur 4 Niveau de température lumineux 5 Commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et niveaux de température 6 Fiche secteur

2. Consignes importantes à conserver pour un usage ultérieur!

- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l'absorption d'alcool, par exemple).
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l'interrupteur a été réglé par un parent ou un tuteur et que l'enfant a reçu suffisamment d'informations pour utiliser le chauffe-matelas en toute sécurité.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprenant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce chauffe-matelas n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- N'enforcez pas d'aiguilles! N'utilisez pas le chauffe-matelas plié ou froissé. N'utilisez pas le chauffe-matelas mouillé.
- Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifie que le chauffe-matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
- Vous ne doivent utiliser ce chauffe-matelas qu'en association avec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas électrique peuvent eventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont toutefois bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.
- Ne tirez, tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus, - poser de sources de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants ou autres.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
- Respectez impérativement les consignes d'utilisation (chapitre 4) ainsi que celles d'entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6).

Attention
Ce chauffe-matelas est exclusivement conçu pour réchauffer les lits.

Attention
- Le chauffe-matelas est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactivé le chauffe-matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
- Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-matelas et devez l'envoyer au service après-vente indiqué.
- Ne branche jamais le chauffe-matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.
4.2 Mise en service
Placez le chauffe-matelas au pied du matelas et étendez-le bien à plat.
Ensuite, mettez votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.

Attention
Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout à fait à plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.
- Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
- Branchez la prise au secteur.
4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le chauffe-matelas.
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température s'éclairent.
4.4 Réglage de la température
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3: chaleur maximale

Avertissement
Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter la surchauffe.
1 Remarque:
- Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous régalez le niveau de température au plus haut.
- Nous vous recommandons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d'éviter une perte de chaleur.
4.5 Mise hors tension
Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position ARRÊT (0) pour êtreindre le chauffe-matelas. Les niveaux de température sont désormais éteints.

Remarque:
Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le commutateur MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position ARRÊT (0) et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

Avertissement
Pour commencer, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.


Attention
L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
- Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

Attention
Le chauffe-matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé.
- Le chauffe-matelas est lavable en machine.
- Réglez la machine à laver à un cycle de lavage à 40°C. Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

Attention
Veuillez noter qu'une exposition trop fréquente du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.
- Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

Attention
- N'utilisez pas de pince à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne reconnectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

Avertissement
Ne mettez en aucun cas le chauffe-matelas en marche lors du séchage! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.
6. Rangement
Si vous n'utilisez pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

Attention
- Laissez d'abord le chauffe-matelas refroidir. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
7. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électron-
techniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Cause Solution | ||
| Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au chauffe-matelas - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne - le commutateur se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3 | Le système de sécurité a désactifé le chauffe-matelas de manière irréversible. | Envoyez le chauffe-matelas et l'interrupteur au service après-vente. |
9. Données techniques
Pour les données techniques, consultez l'étiquette signalétique du chauffe-matelas.
10. Garantie
Nous proposons une garantie de 5 ans en cas de défaut matériel ou de fabrication du produit. La garantie ne s'applique pas :
- en cas de dommage dû à une utilisation inappropriée;
- aux parties usées par l'utilisation; aux vices déjà connus par le client au moment de l'achat; aux dommages causés par le client; aux problèmes survenant pour une raison inconnue.
La garantie légale du client n'est pas remise en cause par la garantie commerciale. Afin de pouvoir faire valoir la garantie durant la période couverte, le client doit fournir une preuve d'achat.
Le client peut faire valoir la garantie sur une période de 5 ans à compter de la date d'achat auprès de BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG, Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen (Allemagne). Si le client est adressé à faire valoir la garantie, il pourrait faire réparer le produit par notre propre personnel ou par des personnes autorisées. Le client ne peut prétendre à d'autres droits (au titre de la garantie).