Bosotherm 3000 - Bain de pieds BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bosotherm 3000 BOSO au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-pieds électrique |
| Marque | BOSO |
| Modèle | Bosotherm 3000 |
| Alimentation | Prise secteur (220-240 V) |
| Puissance | Env. 60 W |
| Niveaux de température | 3 (Min, Moy, Max) |
| Arrêt automatique | Après environ 90 minutes |
| Chauffage rapide | Oui, pendant les 10 premières minutes |
| Matériau extérieur | Textile avec doublure en peluche amovible |
| Système de sécurité | Détection de surchauffe avec arrêt irréversible |
| Utilisation recommandée | Réchauffer les pieds humains |
| Public cible | Adultes, enfants > 8 ans sous surveillance |
| Contenu de livraison | 1 chauffe-pieds, 1 doublure, 1 interrupteur, 1 mode d'emploi |
| Nettoyage du chauffe-pieds | Nettoyage local avec chiffon humide et lessive délicate |
| Nettoyage de la doublure | Lavable à la main avec lessive délicate |
| Instructions de lavage | Ne pas laver en machine, ne pas repasser, ne pas nettoyer à sec |
| Rangement | Dans son emballage d'origine, à plat, sans objets dessus |
| Élimination | Ne pas jeter aux ordures ménagères, suivre la directive DEEE |
| Composants électroniques | Interrupteur chauffe, ne pas couvrir |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bosotherm 3000 BOSO
Questions des utilisateurs sur Bosotherm 3000 BOSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bosotherm 3000 - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bosotherm 3000 de la marque BOSO.
MODE D'EMPLOI Bosotherm 3000 BOSO
- Livraison ....14
1.1 Description de l'appareil ....14 - Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur ! ......14
-
Utilisation conforme aux recommandations 16
-
Utilisation......16
4.1 Sécurité ....16
4.2 Mise en service ....16
4.3 Mise sous tension .....16
4.4 Réglage de la température....16
4.5 Arrêt automatique....16
4.6 Mise hors tension....17
- Nettoyage et entretien....17
- Rangement......17
- Élimination....17
- Que faire en cas de problèmes ?......18
- Données techniques....18
Explication des symboles
![]() | Lire les consignes ! Ne pas' ![]() | ||
![]() | Ne pas blanchir | ||
![]() | Séchage en machine interdit | ||
![]() | Ne pas repasser | ||
![]() | Ne pas nettoyer à sec | ||
![]() | Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans). | CONTRÈNCE DE TEXTILES 2X5506.0.43510 HohenSTEIN HTTI 500 matières etres, www.etsi-le.com/standard100 | Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Öko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein. |
![]() | AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. | ||
![]() | ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appareil/ les accessoires. | ||

REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes.
1. Livraison
1 chauffe-pieds
1 doublure en peluche
1 interrupteur
1 mode d'emploi
1.1 Description de l'appareil
- Prise
- Cordon d'alimentation
- Interrupteur
- Affichage lumineux des niveaux de température
- Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et niveaux de température

2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur !

AVERTISSEMENT
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou l'absorption d'alcool, par exemple).
- Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
-
Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l'interrupteur a été réglé par un parent ou un tuteur et que l'enfant a reçu suffisamment d'informations pour utiliser le chauffe-pieds en toute sécurité.
-
Ce chauffe-pieds peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-pieds.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce chauffe-pieds n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
- Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé pour réchauffer les animaux.
- N'utilisez pas ce chauffe-pieds avec des chaussures.
• N'enfoncez pas d'aiguilles. - N'utilisez pas le chauffe-pieds plié ou froissé.
- N'utilisez pas le chauffe-pieds mouillé.
- Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-pieds peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-pieds.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- Ce chauffe-pieds doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement.
Le cas échéant, ou si ce chauffe-pieds a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau. - Si le câble d'alimentation électrique du chauffe-pieds est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-pieds. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le chauffe-pieds lorsque ce dernier est utilisé.
- Respectez impérativement les consignes d'utilisation (chapitre 4) ainsi que celles d'entretien et de nettoyage (chapitre 5) et de rangement (chapitre 6).
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommandations

ATTENTION
Ce chauffe-pieds est exclusivement conçu pour réchauffer les pieds humains.
4. Utilisation
4.1 Sécurité

ATTENTION
Le chauffe-pieds est équipé d'un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-pieds sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le chauffe-pieds, les niveaux de température (4) qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés. Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-pieds et devez l'envoyer au service après-vente indiqué.
4.2 Mise en service
Branchez la prise sur le secteur.
4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le chauffe-pieds.
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température (4) s'éclairent.
4.4 Réglage de la température
Niveau 0 : éteint
Niveau 1 : chaleur minimale
Niveau 2 : chaleur moyenne
Niveau 3 : chaleur maximale

REMARQUE :
Le chauffe-pieds se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut.

REMARQUE :
Ce chauffe-pieds dispose d'un chauffage rapide permettant un réchauffement plus rapide lors des 10 premières minutes.


AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le chauffe-pieds pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de vos pieds et le cas échéant des brûlures de la peau.
4.5 Arrêt automatique
Ce chauffe-pieds est équipé d'un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d'utilisation du chauffe-pieds. L'affichage des niveaux de température commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le chauffe-pieds, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-pieds sous tension.

4.6 Mise hors tension
Pour éteindre le chauffe-pieds, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés.

REMARQUE :
Si vous n'utilisez pas le chauffe-pieds, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur.
5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Pour commencer, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.

ATTENTION
- L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-pieds à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION
- Le chauffe-pieds ne doit pas être lavé, nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ni repassé. Sinon, il pourrait être endommagé.
La doublure en peluche amovible peut être lavée à la main.
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

AVERTISSEMENT
- Ne réutilisez le chauffe-pieds et la doublure en peluche que lorsqu'ils sont complètement secs. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.
6. Rangement
Si vous n'utilisez pas le chauffe-pieds pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine.

ATTENTION
Veuillez d'abord laisser refroidir le chauffe-pieds. Sinon, il pourrait être endommagé. Ne posez pas d'objet sur le chauffe-pieds lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
7. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne
- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électro-
niques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?
| Problème Cause Solution | ||
| Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand :- la fiche est connectée à une prise qui fonctionne- le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1,2 ou 3 | Le système de sécurité a désactivé le chauffe-pieds de manière irréversible. | Envoyez le chauffe-pieds au service après-vente. |
9. Données techniques
Consultez l'étiquette signalétique du chauffe-pieds.







CONTRÈNCE DE TEXTILES
2X5506.0.43510 HohenSTEIN HTTI 500 matières etres, www.etsi-le.com/standard100
