Gelato 48855 - Machine à glace UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gelato 48855 UNOLD au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions
Notice UNOLD Gelato 48855 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Gelato 48855

Catégorie : Machine à glace

FOIRE AUX QUESTIONS - Gelato 48855 UNOLD

Pourquoi ma machine à glace UNOLD Gelato 48855 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarrera pas si celui-ci est ouvert.
Comment puis-je obtenir une consistance de glace parfaite ?
Pour une consistance optimale, veillez à bien refroidir le mélange avant de le verser dans la machine. Il est recommandé de le laisser au réfrigérateur pendant au moins 2 heures.
Ma glace est trop dure, que faire ?
Si votre glace est trop dure, essayez de la laisser à température ambiante pendant quelques minutes avant de la servir. Vous pouvez également réduire le temps de congélation la prochaine fois.
Puis-je ajouter des ingrédients pendant le processus de congélation ?
Oui, vous pouvez ajouter des ingrédients comme des fruits ou des noix pendant le processus, mais il est recommandé de le faire après que la glace a atteint une consistance crémeuse.
Comment nettoyer ma machine à glace UNOLD Gelato 48855 ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la base de la machine dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la machine à glace UNOLD Gelato 48855 ?
La machine à glace UNOLD Gelato 48855 a une capacité d'environ 1,5 litre, ce qui vous permet de préparer une bonne quantité de glace en une seule fois.
Que faire si le moteur de la machine fait des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits étranges, arrêtez la machine immédiatement et vérifiez si des ingrédients bloquent le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de congélation recommandée pour la glace ?
La durée de congélation recommandée est d'environ 20 à 30 minutes, mais cela peut varier selon la recette et les ingrédients utilisés.
Puis-je utiliser des substituts de lait dans ma recette ?
Oui, vous pouvez utiliser des substituts de lait comme le lait d'amande ou de soja, mais cela peut affecter la texture et la consistance de la glace finale.
La machine à glace UNOLD Gelato 48855 est-elle facile à utiliser ?
Oui, la machine est conçue pour être conviviale. Il suffit d'ajouter le mélange refroidi, de sélectionner le temps de congélation et de laisser la machine faire le reste.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gelato 48855 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gelato 48855 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Gelato 48855 UNOLD

Puissance : 12 W, 220-240 V~, 50 Hz Contenance : env. 1 500 ml Dimensions : env. 21,9 x 21,9 x 25,5 cm (l/p/h) Poids: env. 3,25 kg Câble d’alimentation : env. 122 cm Équipement : Contenance 1,5 litre, réservoir réfrigérant amovible, coque en plastique et acier inoxydable de haute qualité, couvercle avec orifice de remplissage, écran avec minuterie et boutons de commande tactiles, moteur tournant à droite ou à gauche, Indice de protection II Accessoires: Notice d‘utilisation avec recettes Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées.

Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer

1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s‘ils ont été formés à une utilisation sûre de l‘appareil et aux dangers pouvant en résulter.

2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l‘utilisateur ne

doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.

4. Conserver l‘appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants

Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des endommagements de l’appareil. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 39 von 108

Remarques concernant la santé

5. Consommer immédiatement la glace dégelée ou décongelée, et

ne pas la recongeler.

6. Ne consommer la glace que si elle est encore fraîche. Reconge

ler immédiatement les restes éventuels et les consommer dans un délai d‘une semaine.

Utiliser uniquement des ingrédients frais.

8. Lors de l‘utilisation d‘œufs notamment, veiller à ce qu‘ils soient

aussi frais que possibles afin d‘éviter la formation de germes. Ne pas recongeler les restes de glace qui contiennent des œufs.

9. Les crèmes glacées élaborées à partir d‘œufs crus ou seulement

partiellement cuits ne doivent pas être consommées par des enfants en bas âge, des femmes enceintes, des personnes âgées ou des personnes atteintes d‘affections aigües ou chroniques.

10. Nettoyer l‘appareil immédiatement après avoir terminé la prépa

ration de la glace. Dans le cas contraire, des germes peuvent se former

Si du liquide frigorifique s‘écoule du réservoir réfrigérant, le réservoir doit être remplacé.

12. Le liquide de refroidissement contenu dans le réservoir réfri

gérant n’est pas un produit consommable. Si un liquide sort du réservoir réfrigérant, n’utilisez plus le réservoir. En cas de contact par inadvertance, prendre les mesures suivantes : Laver les vêtement souillés, laver immédiatement et minutieusement

peau avec de l’eau et du savon, rincer la bouche en cas d’in

gestion par inadvertance et ne pas provoquer de vomissement - Consultez immédiatement un médecin ! Sécurité électrique

Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif confor

mément à la plaque signalétique.

Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

15. Après utilisation, avant le nettoyage ou en cas d‘éventuels dys

fonctionnements durant le fonctionnement, veuillez toujours débrancher la prise.

Ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau ou un autre fluide et protéger le cordon d‘alimentation de l‘humidité. Copyright UNOLD AG | www.unold.de40 von 108 Stand 11.2.2020

17. Dérouler intégralement le cordon avant utilisation.

18. Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil et éviter tout pli

du cordon afin de ne pas l’endommager.

19. Utiliser l‘appareil à l‘intérieur uniquement.

20. Débrancher l‘appareil en tirant sur la prise uniquement ; Ne tirer

en aucun cas sur le câble d‘alimentation.

reil par son câble d‘alimentation ou tirer sur le câble.

Débrancher la prise avant de démonter et de nettoyer l‘appareil, de retirer ou de monter des pièces détachées, ou si l‘appareil doit être installé à un autre endroit.

23. Vérifier régulièrement que la prise mâle et le cordon d‘alimen

tation ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation irré

gulière peut provoquer des dangers pour l’utilisateur et entraîner l’extinction de la garantie. Remarques relatives à l‘installation et au fonctionnement sécurisé de l‘appareil

L‘appareil, ainsi que les pièces détachées, ne sont pas lavables en machine.

25. Poser l’appareil sur une surface plane et dégagée.

26. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage ménager ou à

des fins similaires, par ex. une kitchenette dans des boutiques, des bureaux ou d‘autres lieux de travail, des exploitations agricoles, à l‘usage des clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances.

27. Pour des raisons de sécurité, ne jamais placer ou utiliser l‘appa

reil et le cordon sur ou à proximité de surfaces chaudes.

Le câble ne doit jamais pendre par dessus le bord du plan de travail.

29. Ne pas toucher la partie intérieure du réservoir réfrigérant à

mains nues ou avec d‘autres parties du corps (notamment si celles-ci sont mouillées) afin d‘éviter des blessures / gelures. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 41 von 108

Ne pas intervenir sur l’appareil en fonctionnement : risque de blessures ! Ne pas toucher la face intérieure du réservoir réfrigérant à mains nues ! N’ouvrir en aucun cas le moteur de l’appareil. Risque d’électrocution. Attention : ne jamais toucher le réservoir réfrigérant avec des parties du corps humides, comme par ex. vos doigts, afin d’éviter des blessures / gelures. Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.

30. La quantité de remplissage maximale ne doit pas être dépassée.

Le réservoir réfrigérant doit être rempli jusqu‘à 4 cm maximum sous le bord supérieur car la glace se dilate durant la congéla

L’appareil doit être totalement assemblé et être allumé avant que vous n‘y placiez les ingrédients souhaités. Ne jamais intro

duire les ingrédients nécessaires à l‘avance dans le réservoir réfrigérant car ils pourraient geler sur le bord du réservoir. Cela pourrait altérer la qualité du résultat obtenu.

Ne déplacez pas l‘appareil lorsqu‘il est en fonctionnement.

33. Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lorsqu‘il est en

34. N‘utilisez jamais l‘appareil sans réservoir réfrigérant !

35. Ne placez aucun objet dans l‘appareil et n‘intervenez pas avec

les mains lorsqu‘il est en fonctionnement. Risque de blessures !

36. Utiliser l‘appareil uniquement après un assemblage correct.

37. Ne jamais faire fonctionner l‘appareil avec les accessoires

38. Ne pas utiliser d‘objets pointus ou contondants dans le réservoir

réfrigérant. Cela pourrait le rayer. En cas de besoin, utiliser une spatule en plastique ou en bois.

39. Éteindre l‘appareil et débrancher la prise lorsque la préparation

de la glace est terminée, si vous voulez nettoyer l‘appareil ou si vous devez éliminer un dysfonctionnement sur l‘appareil.

40. ATTENTION : ne remplir le réservoir qu‘avec des aliments.

1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles protections de

transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement !

2. Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces. Si des pièces manquent ou

sont endommagées, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à notre service clients.

3. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, conformément aux

indications du chapitre « Nettoyage et Entretien ».

4. Posez l‘appareil sur une surface de travail plane et sèche.

Écran d’affichage de la durée de fonctionnement

Touche MARCHE / ARRÊT pour allumer ou éteindre l’appareil.

Touche + pour augmenter la durée

Touche - pour réduire la durée

1. Avant de pouvoir faire de la glace, vous devez placer le réservoir réfrigérant

rempli de liquide réfrigérant pendant au moins 8 heures dans le compar- timent de congélation*** du réfrigérateur ou dans le congélateur. La tem- pérature doit être de -18 °C au minimum. Veillez à nettoyer au préalable l‘intérieur du réservoir et à le sécher ensuite intégralement.

2. Mettez le réservoir réfrigérant droit avec l’ouverture vers le haut dans le

compartiment de congélation.

3. Selon la température du congélateur, l‘opération de congélation dure

entre 8 et 22 heures. En secouant le réservoir, vous pouvez déterminer si l‘intégralité du fluide réfrigérant est congelé.

4. Astuce : Lorsque vous n‘utilisez pas la machine à glace, conservez le réser-

voir réfrigérant, par exemple, dans un sac en plastique dans votre congéla- teur. Ainsi, le réservoir est toujours prêt à l‘emploi.

5. Si vous souhaitez fabriquer plusieurs variétés de glaces les unes après les

autres, nous vous conseillons d’acheter d‘autres réservoirs réfrigérants. Vous pouvez nous contacter directement pour les acheter à l’aide du formulaire de commande page 107. Copyright UNOLD AG | www.unold.de44 von 108 Stand 11.2.2020

1. Préparez la glace en suivant les recettes fournies dans la partie Recettes.

S‘il s‘agit de préparations de glaces qui doivent être cuites au préalable, procédez à cette opération la veille afin que la préparation puisse refroidir correctement.

2. D’une manière générale, nous vous conseillons de laisser refroidir la prépa-

ration de glace dans le réfrigérateur avant de la mettre dans la machine à glace.

3. Retirez le réservoir réfrigérant du compartiment de congélation.

4. Positionnez le réservoir réfrigérant dans son support.

5. Placez ensuite le support du réservoir réfrigérant avec le réservoir dans le

boîtier de l’appareil.

6. Branchez éventuellement l‘axe sur le mélangeur. Veillez à relier correcte-

ment les deux éléments : le côté de l‘axe avec les deux petits bras doit être enfoncé dans le sens du mélangeur.

7. Fixez le moteur au couvercle et replacez les deux éléments délicatement

sur l‘appareil. Il est préférable de pré-réfrigérer les ingrédients que vous souhaitez utiliser dans le réfrigérateur pendant quelques heures avant la préparation ! Si votre recette de glace contient de l‘alcool, ne l‘ajoutez à la glace que lorsque celle-ci a déjà la consistance souhaitée. La contenance maximale du réservoir réfrigérant est de 500 ml. Astuce : Si votre recette de glace contient de l‘alcool, veuillez le doser avec parcimonie et ne l‘ajoutez qu‘à l‘issue de la durée de congélation, car l‘alcool freine la congélation. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 45 von 108

8. Insérez l‘axe dans l’ouverture sur la face inférieure du moteur.

9. Le moteur ne peut être fixé correctement sur le couvercle que dans un seul

10. Tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

jusqu‘à ce qu’il s’enclenche fermement.

11. Branchez la prise mâle dans une prise de courant murale. L‘appareil est en

12. Allumez l‘appareil à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT. L’écran affiche

13. Les touches et permettent de régler la durée de fonctionnement

souhaitée entre 5 et 45 minutes par étapes de 5 minutes. La durée choisie s’affiche à l’écran. Le compte à rebours s’écoule.

14. Remarque : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 2 secondes, le

moteur du mélangeur démarre. Copyright UNOLD AG | www.unold.de46 von 108 Stand 11.2.2020

15. Ensuite, ouvrez l‘orifice sur la cheminée de remplissage et remplissez

l‘appareil avec la préparation de glace par la cheminée. Ne mettez surtout pas la préparation de glace dans l’appareil lorsqu’il est éteint. La prépara- tion de glace gèlerait aussitôt sur le bord du réservoir réfrigérant.

16. Étant donné que le volume augmente au cours de la congélation, veillez à ne

pas remplir le réservoir jusqu‘au bord et à conserver un espace de 5 à 7 cm.

17. Laissez la machine à glace tourner jusqu‘à ce que la glace ait la consis-

tance souhaitée. Si nécessaire, vous pouvez réduire ou augmenter la durée de fonctionnement choisie. Selon les ingrédients, cette durée est de 20 à 40 minutes. Vérifier la prise de la glace de temps à autre et arrêtez l‘appareil si le mélangeur est immobile.

18. Si la glace devient trop ferme, le sens de rotation du mélangeur peut éven-

tuellement changer pour que le moteur ne soit pas abîmé.

19. Attention : Ne pas éteindre l‘appareil pendant la préparation de glace. La

préparation de glace gèlerait sur le bord intérieur du réservoir réfrigérant. Si le moteur surchauffe pendant la préparation, le moteur s‘arrête auto- matiquement. Dans un tel cas, débranchez la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir. Si vous souhaitez continuer à préparer de la glace, vous devrez peut-être utiliser de nouveaux ingrédients.

20. Si votre recette de glace contient de l‘alcool, veuillez le doser avec parcimo-

nie et ne l‘ajoutez qu‘à l‘issue de la durée de congélation, car l‘alcool freine la congélation.

21. Éteignez l‘appareil avec la touche MARCHE/ARRÊT.

22. Retirez le couvercle en le tournant vers le haut.

23. Retirez de l‘appareil le support du réservoir réfrigérant avec le réservoir.

24. Idéalement, éliminez la glace avec une spatule en plastique ou en bois afin

de ne pas rayer le réservoir.

25. La glace alimentaire doit avoir une consistance molle. Cependant, si vous

préférez une glace plus dure, laissez le réservoir plus longtemps dans le compartiment de congélation / le congélateur.

26. Mais vous ne devez pas laisser la glace dans le réservoir plus de 30 minu-

tes dans le compartiment de congélation. Si vous ne souhaitez pas manger immédiatement la glace, transvasez-la dans une boîte de congélation fer- mée que vous placez dans le congélateur. Il se peut alors que la glace pré- sente des stries en surface du fait de la formation de cristaux de glace. La température optimale de la glace se situe autour de -10 °C, mais la tem- pérature des congélateurs est souvent plus basse. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 47 von 108

Ne pas intervenir sur l‘appareil en fonctionnement : risque de blessures ! Ne pas toucher la paroi intérieure du réservoir réfrigérant à mains nues ! Attention : Ne jamais toucher le réservoir réfrigérant avec les doigts humides, ou tout autre partie du corps humide, afin d‘éviter les blessures / gelures.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Après utilisation et avant le nettoyage, débranchez l‘appareil du secteur. Ne touchez pas le réservoir réfrigérant à mains nues lorsque vous le sortez de l‘appareil afin d‘éviter les blessures / gelures.

1. Laissez le réservoir réfrigérant se réchauffer à température ambiante avant

de le nettoyer afin d‘éviter les blessures / gelures.

2. Essuyez soigneusement l‘intérieur du réservoir réfrigérant à l’aide d’un

chiffon humide et séchez-le ensuite correctement.

3. Lavez le mélangeur avec un produit à vaisselle doux.

4. Essuyez l‘intérieur et l‘extérieur du boîtier et du couvercle à l’aide d’un

chiffon humide et un peu de produit à vaisselle, puis à l’aide d’un chiffon humidifié à l‘eau claire. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs.

5. Séchez minutieusement l‘appareil.

6. Ne plongez jamais le moteur avec le cordon d‘alimentation dans des liquides.

7. Le réservoir réfrigérant doit être parfaitement sec avant d‘être replacé dans

le compartiment de congélation.

8. Un nettoyage régulier prolonge nettement la durée de vie de l‘appareil.

9. Conservez l‘appareil dans un endroit sec et à l‘abri de la poussière. Astuce :

Conservez l‘emballage de l‘appareil et rangez la machine à glace dans ce carton si vous ne l‘utilisez pas. CONSIGNES IMPORTANTES ET CONSEILS POUR LES RECETTES Utiliser uniquement des fruits parfaitement mûrs. Ajouter des morceaux de fruits et/ou des baies entières à la fin uniquement. Si la recette prévoit l‘utilisation d‘œufs, utiliser uniquement des œufs ultra-frais. Vous pouvez remplacer le lait par de la crème ou la crème par du lait. Plus vous utiliserez de crème, plus votre glace sera onctueuse. Copyright UNOLD AG | www.unold.de48 von 108 Stand 11.2.2020

IDÉES DE RECETTES POUR PETITS ET GRANDS Glace à la vanille 150 ml de lait, 150 g de crème, 1/2 gousse de vanille, 1 pincée de sel, 1 jaune d‘œuf, 40 g de sucre, 25 g de lait concentré. Verser le lait et 50 g de crème dans une casserole et faire chauffer. Fendre la gousse de vanille dans la longueur, gratter la pulpe avec une cuillère et l‘intégrer avec la gousse et le sel dans le lait additionné de crème. Porter le tout à ébullition en mélangeant, retirer immédiatement de la plaque et enle- ver la gousse. Fouetter le jaune d‘œuf avec le sucre pour obtenir une texture crémeuse, puis ajouter la préparation chaude à base de crème tout en mé- langeant. Verser à nouveau la prépara- tion liquide dans la casserole et faire chauffer tout en remuant jusqu‘à ce que l‘appareil épaississe légèrement. Incorporer le lait concentré, transvaser la préparation et laisser refroidir en- viron une demie heure, puis réserver au réfrigérateur pendant une heure. Fouetter la crème restante et l‘incor- porer à l‘appareil à pudding refroidi. Verser le mélange dans la machine à Vous pouvez remplacer le sucre par du miel, du sirop ou de l‘édulcorant. Cependant, cela n‘est pas possible dans le cas de glace italienne. Le lait peut également être remplacé par du lait de soja. La crème glacée est encore meilleure lorsqu‘elle est consommée fraîche. Cependant, si vous souhaitez conserver la crème glacée plus longtemps, veuillez ajouter 30 g de base glacée à la masse de glace. La base de glace empêche une nouvelle concentration des cristaux d‘eau au moment du stockage et donc une consistance friable de la glace. Vous pouvez obtenir de la base glacée auprès de Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg (Allemagne) Tél. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 Site Internet : www.hobbybaecker.de Si vous souhaitez obtenir une glace plus ferme, veuillez placer la masse de glace pendant 15 à 30 minutes dans le compartiment de congélation avant de verser la masse dans la machine à glace. Durant la saison chaude, les températures sont également plus élevées dans un réfrigérateur car, par ex., la porte du réfrigérateur est ouverte et que la température ambiante est plus élevée. La glace fondra moins rapidement si vous ajoutez un paquet de gélatine à fixer (gélatine soluble à froid) avant la congélation. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 49 von 108

glace en fonctionnement et laisser ge- ler pendant 15 à 30 minutes. Glace au chocolat 100 ml de lait, 1 jaune d‘œuf, 40 g de sucre, 1/2 pincée de sucre vanil- lé, 50 g de chocolat au lait, 100 g de crème, 1 cc de cacao Faire chauffer le lait dans une cas- serole et porter à ébullition. Entre- temps, fouetter le jaune d‘œuf avec le sucre vanillé pour obtenir une masse mousseuse et ferme. Ce faisant, ver- ser progressivement le sucre en pluie. Verser lentement le lait chaud dans la masse à base d‘œufs, tout en remuant en permanence avec le fouet. Verser à nouveau le lait mélangé aux œufs dans la casserole et faire chauffer une nouvelle fois la préparation en mélan- geant, jusqu‘à ce qu‘elle épaississe lé- gèrement. Transvaser le tout dans un saladier et laisser refroidir pendant une demie heure environ. Pendant ce temps, faire fondre le cho- colat au bain-marie avec trois cuillé- rées à soupe de crème tout en mélan- geant, et incorporer immédiatement une cuillère à café bombée de cacao jusqu‘à ce que le chocolat soit intégra- lement fondu. Laisser le mélange re- froidir une demie heure, puis placer à nouveau au réfrigérateur pendant envi- ron une heure. Fouetter légèrement la crème restante et l‘incorporer au lait chocolaté. Ver- ser le tout dans la machine à glace en fonctionnement et laisser geler pen- dant environ 30 minutes. Glace au yaourt 90 g de crème, env. 40 g de sucre en poudre, 175 g de yaourt du goût de votre choix (par ex. un yaourt aux fruits ou aux noix), 1 œuf Fouetter la crème avec le sucre en poudre pour obtenir une texture cré- meuse. Battre le yaourt avec l‘œuf et incorporer la crème. Verser l‘appareil dans la machine à glace en fonction- nement et laisser geler pendant envi- ron 25 minutes. Glace aux têtes-de-nègres 4 têtes-de-nègres, 1 à 2 c. à soupe de sucre en poudre, 175 ml de lait Scinder délicatement les têtes-de- nègres. Pour cela, séparer les gau- frettes du glaçage au chocolat et mettre de côté. Mettre la guimauve dans un saladier. Verser le sucre et le lait sur la guimauve et mélanger le tout pour obtenir une crème homogène. Verser cette crème dans la machine à glace et laisser refroidir env. 10 mi- nutes. Maintenant, ajouter les mor- ceaux de chocolat à la glace et laisser le tout refroidir 10 à 15 minutes sup- plémentaires. Entretemps, poser les gaufrettes des têtes-de-nègres sur une plaque. Une fois le temps de congé- lation écoulé, remplir une grosse cuil- Copyright UNOLD AG | www.unold.de50 von 108 Stand 11.2.2020

lère à glace (taille 14) de la masse de glace et poser une boule sur chaque gaufrette. Congeler les têtes-de-nègres glacées quelques heures supplémen- taires au congélateur. Conseil : vous pouvez recouvrir les têtes-de-nègres glacées d‘un nappage au chocolat marron ou blanc et parse- mer de copeaux de chocolat.

IDÉES DE RECETTES POUR ADULTES

Shake ananas-coco 1 boîte d‘ananas en rondelles (poids net env. 125 g ), 65 ml de lait de coco, 2 blancs d‘œuf, 25 g de sucre en poudre, 1 cs de rhum blanc, 1/2 ba- nane, 1/2 cs de jus de citron, cerises de décoration, pics en bois, 125 ml de jus d‘ananas, 60 ml de lait de coco supplémentaires Écraser les 3/4 des rondelles d‘ananas en purée avec le sirop sortant de la boîte avec le lait de coco (62 ml). Dé- couper les rondelles restantes en pe- tits morceaux, les ajouter à la prépa- ration et laisser refroidir pendant une demie heure. Fouetter le blanc d‘œuf avec le sucre en poudre et incorpo- rer à la purée de fruits. Laisser le tout congeler dans la machine à glace pen- dant environ 40 minutes. Ajouter le rhum au bout de 25 minutes. Décou- per la moitié de la banane en rondelles et les arroser du jus de citron. Enfiler les rondelles de banane et les cerises sur des pics en bois. Placer quatre grosses boules de glace dans un saladier. Conserver le reste au congélateur. Verser le jus d‘ananas, le lait de coco et le reste de la banane dans le saladier contenant les boules de glace et écraser le tout en purée. Répartir la boisson dans des verres et décorer avec les pics. Sorbet Campari-orange 35 ml de Campari, 200 ml de jus d‘orange, 75 g de sucre en poudre, 1 blanc d‘œuf Verser le Campari avec 180 ml de jus d‘orange et 30 g de sucre en poudre dans un bol haut et mélanger jusqu‘à dissolution complète du sucre. Placer le tout pendant deux heures au réfri- gérateur. Une fois le temps de réfrigération écou- lé, fouetter le blanc d‘œuf en mousse avec le reste de sucre en poudre et le jus d‘orange restant. Incorporer cet appareil au mélange orange-Campari. Verser le mélange à base d‘œufs dans la machine à glace en fonctionnement et laisser geler pendant 30 à 40 mi- nutes. Conseil : du fait de sa teneur en al- cool, le sorbet Campari-orange est as- sez mou, de telle sorte qu‘il peut être divisé en portions dès sa sortie du congélateur. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 11.2.2020 51 von 108

Ce sorbet est excellent versé dans des verres hauts à l‘aide d‘une poche à douille et arrosé de jus d‘orange fraî- chement pressé.

CONDITIONS DE GARANTIE

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti- lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits élec- triques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant. Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires. Réfrigérant: Carboxyméthylcellulose, urée, eau Copyright UNOLD AG | www.unold.de52 von 108 Stand 11.2.2020