BLACK & DECKER BEBL750 - Souffleur de feuilles

BEBL750 - Souffleur de feuilles BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEBL750 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BEBL750 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur de feuilles électrique filaire
Marque Black & Decker
Modèle BEBL750
Alimentation Électrique avec cordon d'alimentation
Vitesses 2 vitesses (basse et haute)
Tube de soufflage Avec verrouillage à encliquetage
Isolation électrique Double isolation (sans mise à la terre)
Poids estimé Environ 3,5 kg
Longueur hors tout estimée Environ 90 cm (avec tube)
Fiche Polarisée (lame large)
Rallonge recommandée Usage extérieur, calibre AWG adapté à la longueur
Utilisation prévue Soufflage de feuilles en extérieur pour usage domestique
Niveau sonore Port d'une protection auditive recommandé
Sécurité Protection oculaire et respiratoire recommandée ; ne pas utiliser sous la pluie
Entretien courant Nettoyage des évents avec air comprimé sec une fois par semaine
Nettoyage Chiffon humide et savon doux ; ne pas immerger
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces BLACK+DECKER identiques
Réparations Confier à un centre agréé BLACK+DECKER
Garantie 2 ans pour usage domestique
Stockage À l'intérieur, hors de portée des enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - BEBL750 BLACK & DECKER

Comment assembler le tube de soufflage sur le BEBL750 ?
Alignez le taquet de fixation en bas de la tête de pompe avec l'encoche en bas du tube de soufflage. Poussez le tube jusqu'à ce que les verrous s'enclenchent avec un clic. Tirez pour vérifier la fixation.
Comment démarrer et arrêter le souffleur ?
Utilisez le bouton Marche/Arrêt situé sur la poignée. Poussez-le vers l'avant en position 1 pour la vitesse basse, position 2 pour la vitesse haute. Pour arrêter, ramenez le bouton en position arrière (0). Attendez 10 secondes que le ventilateur s'arrête avant de retirer le tube.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise fonctionnelle. Contrôlez le fusible du circuit et le disjoncteur. Si le cordon est endommagé, faites-le réparer par un centre agréé. Ne pas utiliser si le fusible saute à nouveau.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez toujours des lunettes de sécurité (norme ANSI Z87.1), une protection auditive et un masque antipoussière si nécessaire. Ne dirigez pas la sortie vers vous ou autrui. Éloignez les enfants et animaux à plus de 10 mètres. N'utilisez pas sous la pluie.
Comment entretenir le souffleur ?
Nettoyez les évents d'air avec de l'air comprimé sec au moins une fois par semaine. Pour l'extérieur, utilisez un chiffon humide avec de l'eau et du savon doux. Ne jamais immerger l'appareil ni utiliser de solvants.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, utilisez une rallonge homologuée pour usage extérieur (type SJW ou SJTW). Respectez le calibre minimal indiqué dans le manuel en fonction de la longueur. Faites un nœud ou utilisez un connecteur pour éviter le débranchement accidentel.
Comment ranger le cordon d'alimentation ?
Utilisez le crochet d'enroulement à l'arrière de la tête de pompe. Faites une boucle avec la rallonge, passez-la par l'arrière et accrochez-la sous le crochet. Vous pouvez aussi faire une boucle supplémentaire pour brancher le cordon.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange doivent être des pièces BLACK+DECKER identiques. Contactez un centre de service agréé ou visitez le site www.blackanddecker.com. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés.
Comment bénéficier de la garantie ?
La garantie limitée de 2 ans couvre les défauts de matériau et de fabrication en usage domestique. Vous pouvez retourner le produit chez le détaillant participant ou l'envoyer à un centre agréé. Conservez la preuve d'achat.
Puis utiliser le souffleur par temps humide ?
Non, n'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou dans un environnement mouillé. Risque de choc électrique. Stockez-le à l'intérieur dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur BEBL750 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur de feuilles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEBL750 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEBL750 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BEBL750 BLACK & DECKER

à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 7

Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des trècures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mou ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des biéures légères ou modérées.

(Squilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

Fig. A
BLACK & DECKER BEBL750 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité - 1

text_image 1 2 3 2 BLACK+ RECKER 5 4 BLACK+ RECKER

1 Bouton Marche/Arrêt
2 Languettes de verrouillage du tube de soufflage
3 Tube de soufflage
4 Crochet pour enrouler le cordon
5 Poignée de la tête de pompe

AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect

des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

BLACK & DECKER BEBL750 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité - 2

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.

FRAnÇAis

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques andie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie, des rousses électriques ou de blessures :

  • Avant tout usage, s'assurer que tout utilisateur de cet appareil lise et comprenne les directives de sécurité ainsi que l'information comprise dans le présent manuel.
  • Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d'utiliser l'appareil ou de donner des directives aux autres.
  • Ne pas diriger la zone d'évacuation de l'appareil vers soi ou des personnes à proximité.
  • Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures et des pièces mobiles.
    • Cet appareil est conçu pour un usage commercial.

AVERTISSEMENT : Certaines poussières dispersées pour produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont :

— des composants de fertilisants
– des composants d'insecticides, d'herbicides et de pesticides
- la silice cristalline dans la poussière provenant du sablage ou de la coupe de briques, du mortier, du béton et d'autres produits de maçonnerie, et
- l'arsenic et le chrome provenant du bois de construction traité chimiquement

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

  • NE PAS placer la sortie du souffleur près de yeux ou des oreilles lorsque vous l'utilisez.
  • ENTREPOSEZ LES APPAREILS ARRÊTÉS. Lorsque vous ne l'utilisez pas, l'appareil doit être entreposé dans un sec élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants.
  • NE PAS S'ÉTIRER. Maintenez vos pieds bien d'aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps.
  • ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT L'APPAREIL. Gardez l'appareil pour la meilleure performance et la plus sécuritaire. Suivez les instructions pour un entretien approprié.
  • NE PAS tenter de réparer le souffleur. Afin d'assurer la sécurité et la fiabilité du produits, les réparations, l'entretien et les ajustements doivent être effectués par un centre de services BLACK+DECKER ou des centres de services autorisés, utilisant toujours des pièces de remplacement BLACK+DECKER.

  • NE PAS utiliser le souffleur dans une atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs des ces appareils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs.

  • ÉVITEZ LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES : ne pas utiliser des appareils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser l'appareil sous la pluie.
  • DEMEUREZ VIGILANT : regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué.
  • UTILISEZ LE BON APPAREIL : ne pas utiliser cet appareil pour toute tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.
    • SOYEZ TRÈS PRUDENT durant le nettoyage des escaliers.
  • NE PAS le laisser être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou près des enfants. L'utilisation par des enfants n'est pas recommandée.
  • NE PAS tenter de dégager les obstructions de l'appareil dans d'abord le débrancher.
  • UTILISEZ SEULEMENT comme il est décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés du fabricant.
  • NE PAS mettre tout objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée; tenez à l'écart de la poussière, de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l'air.
  • GARDEZ vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
  • NE PAS immerger toute partie de l'appareil dans un liquide.
  • GARDEZ LES ENFANTS, PASSANTS ET ANIMAUX LOIN de la zone de travail à un minimum de 30 pieds (10 mètres) lorsque vous démarrez ou utilisez l'appareil.
  • INSPECTEZ LA ZONE avant d'utiliser l'appareil. Retirez tous des débris et les objets durs comme des roches, du verre, les câbles, etc. qui peuvent ricocher, être projetés ou sinon causer une blessure ou des dommages durant l'utilisation.
  • NE PAS laisser l'appareil lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant l'entretien.
  • NE PAS utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou échappé dans l'eau, retournez-le dans un centre de services.
  • NE PAS tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, ou enrouler le cordon autour de bords ou coins coupants. Garder le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
  • NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
  • Ne pas manipuler la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
  • Cet appareil est muni d'une isolation double. Utilisez seulement des pièces de remplacement identiques. Consultez les instructions pour l'entretien des appareils à isolation double.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez seulement une rallonge conçue pour un usage extérieur, comme la SJW ou SJTW.

  • Assurez-vous que la rallonge est en bon état et de la bonne taille pour votre appareil. Le calibre minimum du tableau des cordons amovibles affiche la bonne taille à utiliser selon longueur de cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est lourd. Une rallonge de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe.

  • Entretenez l'appareil avec soins : inspectez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées.
  • Afin de réduire le risque de débranchement du cordon de l'appareil de la rallonge durant le fonctionnement :

i) Faites un nœud comme illustré dans la figure B; ou ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans ce manuel.

OU

iii) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l'appareil comme illustré ou décrit dans le mode d'emploi.

fig. B
BLACK & DECKER BEBL750 - LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL - 1

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle due à un mauvais branchement électrique entre la fiche de l'appareil et la rallonge, fixez entièrement et fermement la fiche de l'appareil à la rallonge. Vérifiez régulièrement le branchement durant l'utilisation afin de vous assurer qu'il entièrement fixé. Ne pas utiliser une rallonge qui est mal branchée. Un mauvais branchement peut entraîner une surchauffe, un incendie et augmente le risque de brûlure.

AVERTISSEMENT : portez toujours une protection collective personnelle appropriée conforme à

ANSI S12.6 (S3.19) durant l'utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit provenant de ce produit peut contribuer à la perte de l'audition.

AVERTISSEMENT : utilisez TOUJOURS des lunettes d'Securité. Les lunettes de tous les jours NE sont PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque facial ou antipoussières s'il y a de la poussière durant l'utilisation. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :

  • Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
  • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
  • protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : afin de ne réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer à la pluie. Entreposez à l'intérieur.

AVERTISSEMENT : réduisez les risques. Éteignez et l'acromchez l'appareil, puis attendez jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête ou au moins 10 secondes avant de retirer les assemblages du tube de soufflage ou d'aspiration..

Entretien des appareils à isolation double

Un appareil à isolation double est identifié par un des éléments suivants : Les mots « ISOLATION DOUBLE » ou « DOUBLEMENT ISOLÉ » ou le symbole d'isolation double.

Votre souffleur/aspirateur est doublement isolé pour vous offrir plus de sécurité. Dans un appareil doublement isolé, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est fourni sur un appareil doublement isolé ni aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil. L'entretien d'un appareil doublement isolé nécessite une grande prudence et une connaissance approfondie du système et doit être effectué seulement par le personnel d'entretien qualifié. Les pièces de remplacement d'un appareil doublement isolé doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un appareil doublement isolé est identifié par les mots « Isolation double » ou « Doublement isolé ». Le symbole (carré dans un carré) peut aussi être indiqué sur l'appareil.

Mesures de sécurité : cordons de rallonge

Les outils à double isolation sont munis d'un cordon bifilaire et ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde et ils devraient être homologués par l'organisme américain Underwriters Laboratories (U.L.) ou la CSA (au Canada). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l'extérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir à l'intérieur.

Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre moyen de fil) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser plus d'un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal. Avant d'utiliser un cordon de rallonge, s'assurer qu'il n'y a pas de fils dénudés ni détachés, et que l'isolant et les raccords ne sont pas défectueux. Effectuer les réparations nécessaires ou remplacer le cordon, le cas échéant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

VoltsLongueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds)
120 V 7,6 (25)15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V 15,2 (50)80,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
AmpèresAWG
Plus quePas plus que
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Non recommandé

Mesures de sécurité : fiche polarisée

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, le produit comporte une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Il faut utiliser une rallonge polarisée appropriée, bifilaire ou trifilaire, avec ce produit. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. S'assurer que la prise de la rallonge comporte des fentes de dimensions appropriées. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise de la rallonge, il faut tenter de le faire après avoir

FRAnÇAis

inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut se procurer une rallonge appropriée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche de la rallonge à fond dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser la fiche de l'outil ni celle de la rallonge.

L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V....volts

Hz......hertz

min......minutes

or DC.....courantcontinu

fabrication classe I (mis à la terre)

.../min....parminute

BPM......battementspar minute

IPM .... impacts par minute

RPM......revolutionsper minute

sfpm ...... pieds linéaires par minute (plpm)

SPM (FPM) ...... fréquencepar minute

A.....ampères

W.....watts

\~ or AC......courantalternatif

or AC/DC....courantalternatif ou continu

no ...... vitesse à vide

⊕...... borne de terre

A ...... symbole d'avertissement

△ radiationvisible

porterune protection des voies respiratoires

porterune protection oculaire

Porterune protection auditive

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTÉRIEURE

COMPOSANTS (FIG. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ou toute pièce de celui-ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Consultez la figure A au début de ce guide pour une liste complète des composantes.

UTILISATION PRÉVUE

Cet appareil est conçu pour des applications de soufflage domestiques à l'extérieur.

nE PAs utiliser en conditions mouillées ou en présence de liquides ou gaz inflammables.

nE PAs laisser les enfants entrer en contact avec l'outil. Une supervision est requise lorsque des utilisateurs non expérimentés utilisent cet outil.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

Avertissement : Afin de réduire le risque de l'accuré corporelle, éteignez débranchez avant d'effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures.

Assemblage du tube de soufflage (Fig. C, D)

  • Pour fixer le tube de soufflage 3 à la tête de pompe, alignez le taquet de fixation 6 en bas de la tête de pompe avec l'encoche 7 en bas de l'ouverture du tube de soufflage comme illustré dans la fig. C.
  • Poussez le tube de soufflage dans la tête de pompe jusqu'à ce que les verrous du tube 2 s'insèrent dans le tube de soufflage et que vous entendiez un clic.
  • Tirez sur le tube pour vous assurer qu'il est bien verrouillé en place.
  • Pour retirer le tube, appuyez sur les deux verrous du tube 2 et retirez comme illustré dans la fig. D.

BLACK & DECKER BEBL750 - Assemblage du tube de soufflage (Fig. C, D) - 1

text_image Fig. C 7 6 3 BLACK DECKE

BLACK & DECKER BEBL750 - Assemblage du tube de soufflage (Fig. C, D) - 2

text_image Fig. D 2 2 BLACK DRICKER

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le souffleur sans amis en place le tube de soufflage de façon sécuritaire. Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube.

AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité. Portez un masque filtrant s'il y a de la poussière durant l'utilisation. L'utilisation de gants en caoutchouc et de très bonnes chaussures est recommandée lors du travail extérieur. Pour usage domestique seulement.

AVERTISSEMENT : Réduisez les dangers. Lorsque péteignez l'appareil, attendez 10 secondes pour que le ventilateur arrête de tourner avant de retirer le tube de soufflage.

- Éteignez et retirez toujours la fiche de l'alimentation lorsque :

  • Le cordon d'alimentation est endommagé ou emmêlé.
  • Vous laissez le souffleur sans surveillance.
  • Vous retirez un blocage.
  • Vous vérifiez, ajustez, nettoyez ou travaillez sur le souffleur.

- Utilisez le souffleur seulement en plein jour ou avec une bonne lumière artificielle.

Mettre en marche/Éteindre (Fig. E)

AVERTISSEMENT : Utilisez les deux mains pour saisir finement le produit lorsqu'il est en marche.

ATTENTION : Ne pas diriger le jet de l'appareil vers vous même ou d'autres personnes.

AVERTISSEMENT : Réduisez les dangers. Lorsque vous désignez l'appareil, attendez 10 secondes pour que le ventilateur arrête de tourner avant de retirer le tube de soufflage.

Votre souffleur est muni d'un bouton Marche/Arrêt à 2 vitesses situé sur le dessus de la poignée de la tête de pompe 5.

  • Pour mettre le souffleur en marche, glissez le bouton Marche/Arrêt 1 vers l'avant à la position 1 comme illustré dans la Fig. L.
  • Pour mettre le souffleur à haute vitesse, glissez le bouton Marche/Arrêt 1 vers l'avant à la position 2 comme illustré dans la Fig. L.

• Pour éteindre le souffleur, glissez le bouton Marche/Arrêt 1 vers l'arrière comme illustré dans la Fig. E. Fig. E

BLACK & DECKER BEBL750 - Mettre en marche/Éteindre (Fig. E) - 1

text_image 0 1 1 2

Enrouleur de cordon (Fig. F)

  • Un enrouleur de cordon est intégré à l'arrière de la tête de pompe. On peut l'utiliser de deux façons différentes :
  • Pour utiliser l'enrouleur du cordon comme illustré dans la Fig. F, faites une boucle avec la rallonge. Glissez la boucle de la rallonge par l'arrière de la tête de pompe et accrochez la rallonge sous le l'enrouleur. Puis branchez le cordon provenant de la tête de pompe dans la rallonge.
  • Pour utiliser l'enrouleur du cordon comme illustré dans la Fig. F, faites une boucle avec la rallonge. Glissez la boucle de la rallonge par l'arrière de la tête de pompe et accrochez la rallonge sous le l'enrouleur. Faites ensuite une boucle dans l'extension au-dessus du cordon de la tête de pompe et branchez les deux extrémités l'une dans l'autre.

Fig. F
BLACK & DECKER BEBL750 - Enrouleur de cordon (Fig. F) - 1

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le produit est débranchez de l'alimentation.

- Branchez le cordon sur la tête de pompe à l'alimentation (Fig. F).

Maintenez le tube de soufflage à environ 7 pouces (180 mm) au-dessus du sol, mettez le souffleur en marche et en effectuant un mouvement de balayage d'un côté à l'autre, avancez lentement en gardant les débris/feuilles accumulés devant vous comme illustré dans la Fig. G.

Fig. G
BLACK & DECKER BEBL750 - Enrouleur de cordon (Fig. F) - 2

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière les évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni des produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.

AVERTISSEMENT : METTRE L'OUTIL HORS TENSION ÉCUL DÉBRANCHER. (Débrancher le cordon de rallonge de la source d'alimentation.)

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS DESPERSER DE L'EAU SUR L'OUTIL NI LE VAPORISER POUR LE NETTOYER. Ne pas ranger l'outil sur des produits chimiques ni sur des engrais, ou près de ceux-ci, au risque de provoquer la corrosion rapide des pièces métalliques de l'outil.

iIMPORTAnT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres aux offerts par BLACK+DECKER n'ont pas été

FRANÇAIS

testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires BLACK+DECKER recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec composer le 1-800-544-6986 ou visiter notre site Web : www.blackanddecker.com.

Réparations

AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la PARTNÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usine BLACK+DECKER ou un centre de réparation agréé BLACK+DECKER. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:

  • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d'un problème avec le produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurances.
  • SÉCURITÉ: l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l'éventualité peu probable de l'envoi d'un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.blackanddecker.com/register.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d'achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d'une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges.

La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres de réparation de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'outil. Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'État ou la province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. L'usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES

D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Importé par Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

BLACK & DECKER BEBL750 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES - 1

BlackandDecker.com

1-800-544-6986

DÉPANNAGE

our obtenir de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.

Problème Cause possible Solution possible

L'appareil refuse de démarrer. Cordon d'alimentation non branché.Brancher l'outil dans une prise qui fonctionne.
Le fusible du circuit est grillé.Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait le fusible du circuit, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK+DECKER ou un centre de réparation autorisé.)
Le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e).
Le disjoncteur est déclenché.Remettre le disjoncteur à zéro . (Si le produit fait déclencher de façon répétée le disjoncteur, arrêter immédiatement d'utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK+DECKER ou un centre de réparation autorisé.)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BEBL750

Catégorie : Souffleur de feuilles