BP 6601 bls - Aspirateur Exquisit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 6601 bls Exquisit au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans sac |
| Marque | Exquisit |
| Modèle | BP 6601 bls |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance absorbée | 150 W |
| EAN | 4016572021677 |
| Capacité du bac à poussière | Environ 1 litre (estimation) |
| Type de filtration | Filtre HEPA lavable, filtre grossier, filtre d'évacuation en matériau non tissé |
| Système d'aspiration | Sans sac, cyclone |
| Accessoires inclus | 1 embout suceur, 1 embout à brosse, 1 balai avec brosses rétractables, tube d'aspiration en 2 parties, support mural, 3 chevilles, 3 vis |
| Longueur du cordon d'alimentation | Environ 5 m (estimation) |
| Poids | Environ 4 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 40 x 30 x 30 cm (estimation) |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Garantie | 24 mois (usage domestique), 12 mois (usage commercial) |
| Entretien des filtres | Nettoyage régulier sous l'eau courante, séchage complet avant remontage |
| Sécurité | Ne pas aspirer liquides, objets incandescents ou tranchants ; débrancher avant entretien |
| Pièces détachées | Filtres HEPA et autres disponibles sur le portail de service en ligne |
| Utilisation | Sol lisses, tapis, meubles rembourrés, rideaux, livres |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 6601 bls Exquisit
Questions des utilisateurs sur BP 6601 bls Exquisit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 6601 bls - Exquisit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 6601 bls de la marque Exquisit.
MODE D'EMPLOI BP 6601 bls Exquisit
22.1 Explication des consignes de sécurité 42
22.2 onsignes generales de sécurité 42
23 Montage du support mural 44
24 Première mise en service et fonctionnement 45
24.1 Utilisation de l'appareil 45
24.1.1 Embouts 45
24.1.2Aprèsutilisation 46
24.2 Vidage du bac à poussière 46
25 Le système de filtration 46
25.1 Le bloc-filtre 47
25.1.1 Pour nettoyer le bloc-filtre, procedez comme suit 47
25.1.2 Montage du bloc-filtre 47
25.1.3 Remplacement du filtré HEPA 47
25.2 Filtred'évacuation 47
26 Nettoyage et entretien 48
27Dépannage 49
28 Conditions generales de garantie 49
29 Mise au rebut des apparciels usages 51
30 Caracteristiques techniques 51
31 Beschrijving van het apparatusat. 54
32 Veiligheidsvoorschriften 57
Merci de dire attentivement le present mode d'emploi dans sa totalité avant la première mise en service. Il contient des consignes de sécurité et des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Un maniement correct contribue à un usage efficace et réduit la consommation énergétique pendant le fonctionnement.
Un usage incorrect pourrait provoquer des situations dangereuses, notamment pour les enfants. Conservez ceprésent mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Transmettez-le au futur propriétaire de ce produit. En cas de doutes sur des questions ou des sujets qui ne sont pas exhaustivement abordés dans cette notice, merci de contacter votre revendeur, un technicien habilité ou consultez notre page d'accueil
www.ggv-service.de
Le fabricant travaille en permanence sur le développement de tous les types et modèles. Ceux-ci peuvent faire l'objet de modifications du design, des caractéristiques et de l'équipment sans notification préalable.
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent etre lus a I'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installe ainsi que d'une connexion Internet*.
Vous trouvrez generalement un lecteur de codes QR Gratisement dans I'App Store de�te smartphone.
QR-Code

- L'execution du lecteur de codes QR peut entrainer des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif
21 Description de l'appareil
Accessoires non représentés sur l'illustration
1x embout suceur
1x embout à Brosse
1x support mural
3x cheville
3x vis
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Couvercle du filtré d'évacuation
3 Poignée de transport
4 Cordon d'alimentation
5 Crochet pour support mural
6 Fond du bac à poussière
7 Bac à poussière avec filtré HEPA
8 Dispositif de verrouillage du bac à poussière
9 Bouton d'ouverture du bac à poussière
10 Levier de sortie et d'escamotage de larosse
11 Balai
12 Tube d'aspiration (en 2 parties)
13 Raccord pour le tube d'aspiration ou les embouts
Accessoires non représentés sur l'illustration :
1x embout suceur
1x embout à Brosse
1x support mural
3x cheville
3x vis

A

B Bloc-filtre

C Montage du bloc-filtre

D Vidage du bac à poussière
22 Consignes de sécurité
22.1 Explication des consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité dans la presente notice sont identifiées par un symbole d'advertissement. Elles indiquent d'une manière anticipée d'eventuels dangers. Il est indispensable de dire et de suivres informations.
Explication des consignes de sécurité
Les symboles et avertissements suivants sont mentionnés dans le present mode d'emploi, sur l'aspirateur ou sur l'emballage.

AVENTISSEMENT
Fait reférence à une situation dangereuse pouvant entrainer la mort ou une blessure grave!

ATTENTION
Fait reférence à une situation dangereuse pouvant entrainer une blessure légère ou modérée.
IMPORTANT
Décrit une situation pouvant provoquer un dommage considérable au bien ou à l'environnement.
22.2 signes générales de sécurité
- Vous évitez les blessures et les dommages en transportant uniquement l'appareil dans son emballage.
- Installez et raccordez l'appareil conformément aux instructions de la presente notice uniquement.
La prise doit être accessible après l'installation.
- En cas d'urgence, débranchez immédiatement la prise de l'appareil.

AVENTISSEMENT
Ne touche pas la prise et le cable d'alimentation avec des mains mouillées ou humides lors du branchement ou du débranchement.

RISQUE
D'LECTROCUTION!
- Pour-retirer le cable électrique, tenez fermement la prise. Net tirez pas sur le cable électrique.
- Débranche la prise avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
-
Un cable électrique endommagé doit être immédiatement remplace par le fournisseur, le revendeur ou le service client. Si le cable électrique ou la prise est endommagé, vous ne pouvez plus utiliser l'appareil.
-
À l'exception des procédures de nettoyage et d'entretien spécifiées dans le present mode d'emploi, n'effectuer aucune modification.
Lorsque vous laissez l'appareil sans surveillance, et avant chaque montage, démontage ou nettoyage des accessoires (suceurs, brosses, tuyaux, filtres, etc) ou de l'appareil, débranchez toujours la prise secteur de l'appareil.
Consignes de sécurité spécifiques
Régles de sécurité pour les enfants et les personnes aux capacités limitées

AVENTISSEMENT
Après avoir retirel'emballage, vérifie que toutes les pieces de l'appareil et les accessoires ont ete livres.En cas de doutes,ne I'utilise pas et contactez un technicien qualifie. Les materiaux d'emballage (sachet en plastique, polystyrene, agrafes metalliques, etc.) ne doit pas etre laisses a portee d'enfants car ces materiaux representent de possibles sources de danger et doivent etre mis au rebut conformement aux regles en vigueur.

AVENTISSEMENT
L'appareil doit être range hors de portée des animaux, des enfants ou des personnes ne pouvant l'utiliser. Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance lorsqu'il est raccordé à une source électrique.
- Prenez les mesures de précaution nécessaires pour éviter que les enfants jouent avec l'appareil.
L'appareil peut etreutilise par des enfants ages de plus de huit ans et par des personnes dont les capacités physiques, mentales et emotionnelles sont limitées ou deficientes ou manquant d'experience et de connaissance uniquement sils sont surveillés, après quils aient reçu les instructions sur une utilisation sure de l'appareil et aient compris les dangers. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien doit être réalisés par l'utilisateur et ne doit pas être effectuels par des enfants s'ilns ne sont pas surveillés.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, par des personnes représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience et de connaissance s'ils sont correctement surveillés ou s'ils ont aient reçu des instructions sur l'utilisation sure de l' apparéil et ont compris les dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins quils soient ages de plus de 8 ans et surveillés.
IMPORTANT!
Risque de dommages!
Un maniement inapproprié de l'aspirateur risque d'endommager celui-ci.
- Installez l'aspirateur sur une surface plane facile d'accès, seche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. N'installez pas l'appareil au bord ou dans les coins de la surface de travail.
- Ne soumettez pas l'aspirateur à une température élevé (chauffage, etc.) ou aux caprices de la météo (pluie, etc.).
- Cessez toute utilisation de l'aspirateur si les éléments en plastique de l'appareil doivent des fissures ou des crevasses ou encore s'ils sont déformés.
- N'utilisez pas l'aspirateur sans le filtrre HEPA.
- N'aspirez pas d'objets en flammes ou incandescents tels que des cigarettes ou des cendres apparentment eteintes.
- N'aspirez pas de liquides ni de saletés humides. Laissez sécher les tapis humides fraîchement nettoyés ou shampouinés avant d'aspirer.
-
N'aspirez pas le toner des imprimantes ou des photocopieuses. Le système de filtration ne peut pas filtrer complètement la poussière de toner. Celle-ci pourrait eventuèlement passer par le ventilateur et returner dans la pierce.
-
N'aspirez pas de gaz ou desubstances facilementinflammables ou explosives.
- N'aspirez pas d'objets tranchants, lourds ou durs. Ils risqueraient d'obstruer l'aspirateur.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'aspirateur.
23 Montage du support mural

AVERTISSEMENT!
Assurez-vousAAParavantqu'iln'y a pas de conduites cachees dans lemur,que yourisqueriez d'endommager!
15 Mesurez la hauteur de montage du support mural.
16 Présentez l'aspirateur entièrement monté contre le mur, avec les deux tubes d'aspiration et le balai.
17 Tenez le support mural contre le mur de maniere a ce que les deux trous se trouvent en haut.
18 Marquez les emplacements des trous.
19 Percez les troust et introduizez les chevilles dans le mur.
20 Insérez les vis dans les chevilles à travers les trouss du support mural. Fixez le support mural en vissant les vis à l'intérieur des chevilles.
21 Serrez les vis fermement à la main.
24 Première mise en service
et fonctionnement
- Enfichez un tube d'aspiration sur le raccord de l'appareil par son extrémité la plus grosse.
- Si nécessaire, fixez le deuxième tube d'aspiration en engageant la grossse extrémité de celui-ci sur l'autre tube.
- Pour démonter les tubes d'aspiration, tirez sur ceux-ci en tournant legement.
24.1 Utilisation de l'appareil
15 Déroulez complètement le cordon d'alimentation.
16 Insérez la fiche secteur dans une prise de courant à contact de protection installée dans les règles de l'art.
17 Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
18 Interrupteur sur la position « | »
19 A l'aide du levier, mettez le balai dans la position désirée en fonction du type de revêtement de sol.
20 Puis, aspirez a vitesse constante.
21 Il n'est pas nécessaire d'appuyer.
REMARQUE :
Tenez compte du fait que le rayon d'action est limite par la longueur du cable!
24.1.1 Embouts
- Vous pouvez fixer les embouts soit directement sur le raccord de l'appareil, soit sur le tube d'aspiration préalablement monté.
- Pour démonter les embouts, tirez sur ceux-ci en tournant légèrement.
Balai
Le balai est muni de roulettes qui en facilitent le guidage.
Le balai yous permit de nettoyer les surfaces lisses ainsi que les tapis.
- À l'aide du levier (10), sortez les brosses ou escamotez-les à l'intérieur du balai.
Pour une utilisation optimale du balai, il faut tener compte du type de sol.
- Nos recommandations sont les suivantes :
Utilisation sans les brosses :
Pour les moquettes à poils longs.
- Utilisation avec les brosses :
Pour les sols lisses et les moquettes à poils courts.
Embout suceur
L'embout suceur vous permit d'aspirer de maniere ciblée, dans les coins et les fentes.
Emboutebrosse
L'embout à Brosse est particulièrement adapté pour aspirer les éléments d'ameublement capitonnés, les rideaux ou les livres.
24.1.2 Àprousutilisation
11 Éteignez l'aspirateur à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
12 Laissez l'appareil refroidir complètement.
13 Si vous avez installe le support mural, accrochez l'aspirateur sur celui-ci.
14 L'embout suceur et l'embout à Brosse peuvent également être accrochés de part et d'autre de l'appareil.
15 Vous pouvez enrouler le cordon d'alimentation autour de la poignee et du bac à poussière sans serrer.
24.2 Vidage du bac à poussière
11 Retirez la fiche de la prise de courant.
12 Le cas échéant, demontez le tube d'aspiration ou l'embout raccordé à l'appareil.
13 Tenez l'aspirateur de maniere à ce que le fond
du bac à poussière se trouve au-dessus d'une poubelle.
14 Videz le contenu du bac à poussière. Pour ce faire, faites glisser le bouton d'ouverture du bac à poussière vers le bas afin d'ouvrir le fond.
15 Puis, refermez le fond. Le dispositif de verrouillage du bac à poussière doit s'encliqueter.
25 Le système de filtration
- Voiture apparéil est équipé de 3 filtres. Le système de sac à poussière traditionnel
- a été remplaced par un bac à poussière transparent.
- Les saletés grossières et les plus petites particules en suspension tourbillonnent et sont entrainées à l'intérieur de celui-ci sous l'action et la vitesse élevée
- du flux d'air aspire.
- Il n'est plus nécessaire d'acheter des sacs à poussière.
- Les filtres doivent être nettoyés régulierement.
ATTENTION:
- Ne lavez jamais les filtres à la machine.
- N'utilisez jamais de sechecheveux pour le séchage.
- Ne remettez l'appareil en marche que lorsque tous
les filtres sont totalement secs et convenablement montés.
25.1 Le bloc-filtre
Le bloc-filtre comprend :
- le contrôle HEPA
- un filtrre grossier
(voir l'illustration B)
25.1.1 Pour nettoyer le bloc-filtre, procédez comme suit :
13 Videz le bac à poussière comme indiqué ci-dessus.
14 (points 1 - 4)
15 Démontage du bloc-filtre
2.1 Faites tourner le filtre grossier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dégager des rails de guidage.
Puis retirez-le du bac à poussière.
2.2 Faites tourner le filtré HEPA dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dégager des rails de guidage.
16 Retirez le filtrre HEPA du bac à poussière.
Vous peuvent brosser le filtrre HEPA. En cas de salissures importantes, lavez les filtres sous l'eau courante.
17 Laissez secher les filtres à l'air libre jusqu'à ce qu'ils soient totalement secs, avant de les remettre en place!
18 Yous pouvez essuyer le bac à poussière avec un chiffon humide. Séchez-le ensuite.
25.1.2 Montage du bloc-filtre
Veuillez yous reporter à l'illustration ci-jointe.
7 Placez le filtrte HEPA et ses 3 guides dans le cercle interieur. Serrez le filtrte en le faisant tourner dans lesens des aiguilles d'une montre.
8 Placez le filtrtre grossier et ses 3 guides dans le cercle extérieur, par-dessus le filtrtre HEPA.
9 Serrez le filtrtre grossier en le faisant tourner dans les sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION :
Si vous ne serrez pas les filtres, de la poussière pénétrera dans le moteur. Celui-ci risquerait alors d'être endommagé.
Fermez le fond.
25.1.3 Remplacement du contrôle HEPA
Ces filtres peuvent etre commandes sur notre portail des services en ligne.
25.2 Filtre d'évacuation
Votre apparéil dispose également d'un filtré d'évacuation.
Le couvercle de ce filtré se trouve à l'arrête de l' apparéil.
11 Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
12 Retirez l'élément filtrant en matérielau non tissé et laveze- le.
13 Laissez-le secher à l'air libre jusqu'à ce qu'il soit totalement sec, avant de le remettre en place.
14Fermez le filtred'évacuation à l'aide du couvercle.
15 Vissez celui-ci sur l'appareil en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
26 Nettoyage et entretien

ATTENTION
Risque de blessure!
Un maniement inapproprié de l'aspirateur peut entraîner des blessures.
Éteignez l'aspirateur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien et retirez la fiche secteur de la prise de courant.
REMARQUE!
Éteignez l'appareil et débranchez le avant de le nettoyer. Pour tirer le meilleur parti de votre apparéil et prolonger sa durée de vie, videz le bac et nettoyez les filtres régulierement.
ATTENTION
-
Ne plongez pas le bloc moteur, la fiche secteur ou le cordon d'alimentation dans l'eau ni dans tout autre liquide (nettoyez-les uniquement avec un chiffon sec)
-
Nettoyez les brosses et les embouts régulierement.
Utilisez de I'eau et une éponge légèrement imprégnaee de détergent liquide, puis rincez minutieusement et séchez. N'utilisez pas de paille de fer ou de produits abrasifs.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il doit être range dans un endroit sec, en position verticale et recouvert. L'appareil peut être porté en le tenant par la poignée située sur le bloc moteur; il est recommandé de le remettre dans son emballage d'origine, afin de le protégger de la poussière et de l'humidité.
27 Dépannage
| Dysfonctionnement. | Cause possible | Action corrective |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas alimenté. | Vérifiez le raccordement au réseau. |
| Vérifiez que l'interrupteur est dans la bonne position. | ||
| Faible puissance d'aspiration. | Le bac à poussière est plein. | Videz le bac à poussière. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres comme indiqué au chapitre « Entretien ». | |
| ATTENTION : Ne remettez l'appareil en marche que lorsque les filtres sont secs ! | ||
| Il y a un corps étranger dans le tube d'aspiration ou l'embout. | Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étranger dans les accessoires. |
28 Conditions generales de garantie
Conditions de garantie
En tant qu'acheteur d'un apparéil Gutfels vous bénéficiaz des garanties légales du contrat de vente passé avec votre revendeur. Nous vous accordons, en plus, une garantie selon les conditions suivantes :
Durée de la prestation
La garantie court pendant 24 mois à compter de la date d'achat (la preuve d'achat doit êtreprésentée). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont réparés gratuitement, à condition que l'appareil soit accessible pour effectuer la réparation sans nécessiter de détense particulière. Les 18 mois suivants, l'acheteur est tenu de provenver que le défaut existait déjà lors de la livraison.
Dans le cas d'un usage commercial (par ex. dans les hotels ou les cantines) ou d'un usage collectif par plusieurs menages, la garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat (la preuve d'achat doit être représentée). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont répartis gratuitement, à condition que l'appareil soit accessible pour effectuer la réparation sans nécessiter de détense particulière. Les 6 mois suivants, l'acheteur est tenu de provenver que le défaut existait déjà lors de la livraison.
Le recours à la garantie n'en prolonge pas la durée, que ce soit pour l'appareil ou pour les pieces nouvelles installées.
Étendue des défauts pris en charge
Durant les périodes indiquées, nous réparons tous les définuts de l'appareil qui sont manifestement imputables à un vice matériel ou de fabrication. Les pieces replacées deviennent notre propriété.
Sont exclus de la garantie :
L'usure normale, les dommages causés de manière intentionnelle ou par néligence, les dommages dus au non-respect du mode d'emploi, à l'installation non conforme ou au raccordement à une tension secteur incorrecte, les dommages dus à des actions chimiques, électrothermiques ou à autres conditions environnementales anormales, les bris de glace, la peinture ou l'émail écaillé et les différences eventuelles de couleurs, ainsi que les ampoules défectueuses. De la même manière, les définuts imputables à des dommages survenus durant le transport sont également exclus. Nous ne fournissons également aucune prestation si des travaux ont été réalisés par des personnes non habitées sur l'appareil Gutfels sans notre autorisation spéciale sous forme écrite, ou en cas d'utilisation de pieces d'origine étrangère. Cette restriction ne s'applique pas aux travaux neprésentant pas de defaulted, qui ont été réalisés avec nos pieces d'origine par un professionnelnel qualifié, afin d'/adapter l'appareil aux prescriptions techniques de protection d'un autre pays de l'UE.
Domaine d'application
Notre garantie s'applique aux apparciels qui ont ete achetés dans un pays de l'UE et qui sont utilisés en République federale d'Allemagne ou en Autriche.
Pour les apparèils qui ont été achétés dans un pays de l'UE et ont été emportés dans un autre pays de l'UE, les prestations sont fournies selon les conditions de garantie pratiquées dans les pays respectifs. L'obligation de prestation n'este alors que si l'appareil est conforme aux prescriptions techniques du pays dans lequel la réclamation au titre de la garantie est déposée.
En ce qui concerne les demandes de réparation en dehors de la période de garantie :
En cas de réparation d'un apparéil, les factures sont exigibles immédiatement et sans aucune déduction.
En cas de contrôle d'un apparéil ou de réparation qui n'aurait pas été menée à son terme, des frais forbaitaires sont facturés pour le déplacement et la main d'oeuvre. Les conseils disponibles par notre service client sont Gratis.
29 Mise au rebut des apparciels usagés

Ce produit est étiqueté conformément à la directive cadre européen 2012/19/UE relative aux déchets. La directive règlemente la mise au rebut correcte du produit. Une élimination respectue de l'environnement prévient de possibles
consequences négatives sur la santé provoquées par une mise au rebut incorrecte. Le symbole sur le produit ou l'emballage indique que ce produit ne doit pas été jeté avec les déchets menagers. L'utilisateur doit restituer le produit à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit répondre aux règlementations locales existantes. Pour de plus amples informations, contacter
30 Caractéristiques techniques
| Modèle | BP6601bls |
| Tension [V] | 220~240 |
| [Hz] | 50~60 |
| Alimentation [W] | 150 |
| EAN | 4016572021677 |
Au moment de la mise sur le marché, le produit satisfait aux exigences fixées par la directive relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité electromagnétique (2014/ 30/ EU) du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (2014/ 35/ EU). Ce produit porte le marquage CE et il est livré avec une déclaration de conformité qui peut être consultée par l'autorité de surveillance du marché.
*sous reserve de modifications*