Exquisit WE 3101 we - Gaufrier

WE 3101 we - Gaufrier Exquisit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WE 3101 we Exquisit au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Exquisit WE 3101 we - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Gaufrier
Puissance 1000 W
Nombre de gaufres 2 gaufres à la fois
Revêtement antiadhésif Oui
Indicateur de température Voyant lumineux
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Pour préparer des gaufres croustillantes et dorées
Entretien Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Idéal pour les petits déjeuners et les goûters

FOIRE AUX QUESTIONS - WE 3101 we Exquisit

Comment nettoyer mon gaufrier Exquisit WE 3101 we ?
Pour nettoyer le gaufrier, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide ou une éponge douce pour essuyer les plaques. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi mes gaufres ne cuisent-elles pas uniformément ?
Assurez-vous que la pâte est bien répartie sur les plaques. Vérifiez également que le gaufrier est préchauffé correctement avant d'ajouter la pâte.
Le gaufrier ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le gaufrier est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec l'appareil et vous devriez contacter le service après-vente.
Comment éviter que la pâte ne colle aux plaques ?
Assurez-vous de graisser légèrement les plaques avec de l'huile ou du beurre avant d'ajouter la pâte. Utilisez également des recettes adaptées qui contiennent suffisamment de matières grasses.
Puis-je utiliser d'autres types de pâte que la pâte à gaufres ?
Oui, vous pouvez expérimenter avec d'autres pâtes comme la pâte à crêpes ou même des mélanges pour pancakes, mais les temps de cuisson peuvent varier.
Quelle est la durée de cuisson recommandée pour les gaufres ?
La durée de cuisson varie selon l'épaisseur de la pâte et le type de gaufre, mais en général, comptez entre 3 à 5 minutes. Surveillez la couleur pour obtenir le croustillant désiré.
Le témoin lumineux ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le gaufrier est branché correctement. Si le témoin lumineux ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique et il est recommandé de contacter le service client.
Comment stocker mon gaufrier Exquisit WE 3101 we ?
Assurez-vous que le gaufrier est complètement refroidi avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et frais, de préférence dans sa boîte d'origine pour le protéger.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WE 3101 we - Exquisit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WE 3101 we de la marque Exquisit.

MODE D'EMPLOI WE 3101 we Exquisit

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, surtout lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger. N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave- vaisselle. Sinon l’appareil pourrait être endommagé. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil afin d’éviter des chocs électriques. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute. Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l’appareil. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces surfaces chaudes. Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial des plaques de cuisson car il perdrait alors son caractère antiadhésif. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur. Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation d’autant qu’il ne comporte pas d’interrupteur. Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la température est la plus élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas de doute sur la température d’une surface il sera toujours préférable de se protéger. (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service (www.ggv-service.de). UTILISATION Lors de la première utilisation la couche antiadhésive produira de la fumée. Celle-ci n'est pas nocive et s’estompera rapidement. Il est tout de même préconisé lors de la première utilisation de laisser fonctionner votre appareil pendant une dizaine de minutes sans nourriture et avec le thermostat sur la position maximale (5). Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-le avec un chiffon humide. Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans la prise de courant. Sélectionnez une température entre "1" et "5" à l’aide du thermostat. Le témoin lumineux rouge s’allume, vous indiquant ainsi que l’appareil est sous tension et qu'il chauffe. Pendant le préchauffage, l’appareil doit rester fermé afin d’éviter une perte de chaleur. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Lorsque la température désirée est atteinte, le témoin lumineux vert s’allume aussi. Vous pouvez maintenant procéder à la cuisson. Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux se rallumera et s'éteindra régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat règle la température de l'appareil. Attention: pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de ne pas vous brûler. Ouvrez entièrement l’appareil en levant la poignée et enduisez légèrement les plaques de cuisson de matière grasse telle que du beurre, de la margarine ou toute autre graisse de cuisson. Déposez la pâte sur les plaques du bas de façon à ce qu’elle se répartisse équitablement dans tous les interstices puis fermez l’appareil. Ne mettez pas trop de pâte sinon celle-ci risque de déborder sur les côtés. Faites cuire selon vos goûts. Si nécessaire, ajustez la température en cours de fonctionnement à l'aide du thermostat. Lorsque les gaufres sont cuites, retirez-les de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N'utilisez pas d'objets métalliques ou griffants car ils risqueraient d'endommager le revêtement antiadhésif des plaques. Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, mettez le thermostat sur la position "1", débranchez l’appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir. RECETTES

250 g de farine ½ l de lait 2 œufs 6 cuillères à soupe d’huile 1 cuillère à thé de levure 1 cuillère à thé de sucre Prise de sel Séparez les blancs et les jaunes des œufs. Battez les jaunes avec le lait, la farine, la levure, l’huile et le sel jusqu’à obtention d’un mélange crémeux. Battez les blancs des œufs soigneusement en neige très ferme et mélangez avec le mélange crémeux. Faites cuire jusqu’à ce que les gaufres soient dorées (environ 2 à 4 minutes). Faites cuire dans le gaufrier pour atteindre la couleur désirée (environ 2 à 3 minutes pour brunir) et servez avec vos garnitures préférées. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 GAUFRES 300 g de farine 1 sachet de levure chimique 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé 2 œufs 40 cl de lait GAUFRES SABLEES 200 g de beurre 200 g de sucre 4 œufs 1 zeste de citron 200 g de farine GAUFRES À LEVURE 25 g de levure de bière ¼ l de lait 125 g de beurre 50 g de sucre 6 œufs 1 zeste de citron sel 375 g de farine GAUFRES TRADITIONNELLES 125 g de beurre 150 g de sucre 1 zeste de citron sel 3 œufs ¼ l de lait 250 g de farine 1 c. à c. de levure GAUFRES CROUSTILLANTES 200 g de beurre 150 g de sucre 4 œufs 350 g de farine 1 c. à s. de rhum 1 sachet de sucre vanillé 1 sachet de levure 150-200 ml d’eau (pas de lait)

NETTOYAGE Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil et les plaques refroidissent totalement avant de les nettoyer. Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l’appareil. Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible! C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. Spécifications Techniques Modèle: WE3101we Tension nominale: 220-240V~ Puissance: 1200W Classe de protection: I Conditions ambiantes: Température: 0 à +40°C

CONDITIONS DE GARANTIE

Pour nos produits, les conditions légales concernant les réclamations dans le cadre de la période de garantie sont d’application. Pendant la période légale, les vices de fabrication et de matériaux sont couverts. Ne sont pas couverts par la garantie: les bris de pièces ou d’accessoires, les défauts liés à un usage ou entretien détourné de l’appareil, à des usures excessives résultant d’usages intensifs et à tout autre usage contraire aux instructions fournies. La garantie devient caduque lorsque le produit a été modifié ou des tentatives de réparation ont visiblement été faites. Ces manipulations dégagent dans le même temps la responsabilité du vendeur en cas d’accidents. Sur le site web www.ggv-service.de vous trouverez une solution rapide et facile si notre produit présente un défaut durant la période de garantie. Connectez-vous au Service Portal (www.ggv-service.de), définissez l’appareil et alors vous serez mené à travers le menu, avec toutes les informations et bénéfices, afin de vous aider et de résoudre votre problème. Avec ce Service Portal nous sommes à votre service pendant et aussi après la durée de garantie. Si des accessoires sont défectueux, l'appareil complet ne sera pas remplacé, mais les accessoires seront échangés gratuitement. Dans ce cas, ne renvoyez donc pas l'appareil complet mais commandez seulement l'accessoire défectueux! En cas de verre cassé, le remplacement de l'accessoire concerné est payant. L'échange des accessoires soumis à l'usure ainsi que le nettoyage et l'entretien ou l'échange de pièces usées ne sont pas couverts par la garantie et l'échange de ces pièces sera donc payant! APRÈS LA PÉRIODE LÉGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Exquisit

Modèle : WE 3101 we

Catégorie : Gaufrier