MH 3001 we - Mixeur plongeant Exquisit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH 3001 we Exquisit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant Exquisit MH 3001 we, puissance de 300 W, vitesse variable, pied en acier inoxydable, accessoire fouet inclus. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et fouetter des ingrédients dans des casseroles ou des récipients profonds. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifiez régulièrement l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Équipé d'un bouton de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, ne pas immerger le moteur dans l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH 3001 we Exquisit
Questions des utilisateurs sur MH 3001 we Exquisit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH 3001 we - Exquisit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH 3001 we de la marque Exquisit.
MODE D'EMPLOI MH 3001 we Exquisit
15.1 Explication relative à la signalisation de sécurité .................... 29
15.2 Sécurité et avertissements .................................................. 29
15.3 Sécurité et responsabilité .................................................... 30
16 Consignes de sécurité spécifiques pour cet appareil ..................... 32 17 Avant la première utilisation ..................................................... 32Seite | 5
Pour scanner un code QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’une application de lecture de codes QR (disponible gratuitement sur App-Store) et d’une connexion internet. *
*Selon les conditions tarifaires de votre fournisseur d’accès internet, la lecture de codes QR peut donner lieu à une facturation.Seite | 27 Chers clients, Nous vous remercions d’avoir acheté notre appareil. Vous avez fait le bon choix. Votre appareil Exquisit a été conçu pour un usage domestique. C’est un produit de qualité qui, comme les autres appareils Exquisit, allie les exigences les plus hautes sur le plan technique au confort d’utilisation sur le plan pratique, et ce afin de donner entière satisfaction à leurs propriétaires dans toute l’Europe. Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant la première mise en service. Elle contient d’importantes informations et consignes de sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Un bon maniement de l’appareil contribue à une utilisation efficace de celui-ci et réduit la consommation d’énergie lors de son fonctionnement. Une mauvaise utilisation peut donner lieu à des situations dangereuses, notamment pour les enfants. Conservez cette notice d’utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Transmettez-la aux futurs propriétaires de l’appareil. En cas de doutes ou de sujets qui ne seraient pas abordés de manière détaillée dans cette notice, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien agréé ou rendez-vous sur notre site internet www.ggv-service.de Le fabricant travaille constamment à l’amélioration de tous les types et modèles d’appareils. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à la conception, aux caractéristiques et à l’équipement de tous les types et modèles d’appareils sans notification préalable. wendungszweck Ce batteur est destiné à pétrir de la pâte, mixer des liquides (par ex. des jus de fruits) et battre de la crème. Il est uniquement conçu pour travailler des produits alimentaires. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire des dommages corporels. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité quant aux dommages dus à une utilisation incorrecte ou non conforme de l’appareil.Seite | 28 Contenu de la livraison/Pièces de l’appareil
1. Bouton d’éjection
2. Sélecteur de vitesse
4. Cordon d’alimentation
5. Crochets pétrisseurs
7. Bloc moteurSeite | 29
15 Pour votre sécurité
15.1 Explication relative à la
signalisation de sécurité Toutes les consignes de sécurité figurant dans cette notice sont repérées par un symbole d’avertissement. Elles signalent à l’avance les dangers éventuels. Il est impératif de lire ces informations et de suivre les consignes. Explication des consignes de sécurité : Les symboles et avertissements suivants figurent dans la présente notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT Signale une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves ! ATTENTION Signale une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées. IMPORTANT Décrit une situation qui peut occasionner d’importants dégâts sur les biens ou aux abords de l’appareil.
15.2 Sécurité et avertissements
- Transportez toujours l’appareil emballé afin d’éviter les dommages et les blessures.
- Le montage et le raccordement de l’appareil doivent uniquement être effectués conformément aux instructions de cette notice. La fiche secteur doit rester accessible après l’installation. En cas d’urgence, débranchez immédiatement la fiche secteur.
- L’appareil doit uniquement être utilisé sur une surface de travail plane.
- Ne faites fonctionner l’appareil que s’il y a de l’eau dans le réservoir.
- Ne déplacez pas l’appareil en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT Ne touchez pas le cordon d’alimentation et la fiche secteur avec les mains humides lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil. Risque de décharge électrique ! AVERTISSEMENT Le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, agrafes en métal, etc.) ne doit pas être laissé à la portée des enfants : il présente des risques potentiels et doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. Risque d’étouffement !Seite | 30
15.3 Sécurité et responsabilité
AVERTISSEMENT L’appareil doit être stocké hors de portée des animaux, des enfants ou des personnes qui ne sont pas en mesure de l’utiliser. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance s’il est raccordé à une source d’alimentation. Prenez les mesures de précaution nécessaires afin que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par les personnes ayant des capacités physiques, mentales ou émotionnelles réduites ou altérées, ou encore par les personnes manquant de connaissances ou d’expérience, dans la mesure où elles sont surveillées, si elles ont reçu auparavant une instruction sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sûre et ont compris les risques qui en résultent.
- Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si vous ouvrez l’emballage sans faire attention à l’aide d’une lame acérée ou de tout autre objet pointu, l’appareil pourrait se trouver endommagé. Après avoir retiré l’emballage, vérifiez que toutes les pièces de l’appareil ainsi que les accessoires sont présents. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un professionnel qualifié. ✓ Sortez l’appareil de son emballage. ✓ Vérifiez que la livraison est complète. ✓ Si la livraison est incomplète ou si le matériel est endommagé, contactez le service après-vente (voir l’adresse du service après- vente)
✓ Enlevez tous les films de protection.Seite | 31
15.5 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT Décharge électrique due à un mauvais raccordement L’appareil doit être éteint lors du raccordement sur l’alimentation secteur. L’interrupteur doit être sur la position « 0 ». ✓ Vérifiez que la tension secteur correspond aux indications de la plaque signalétique. o Ces données figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil. Insérez la fiche secteur dans une prise de courant à contact de protection installée dans les règles de l’art. Le bloc moteur ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide ! Votre vie pourrait être en danger si du liquide résiduel venait à entrer en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement de l’appareil : risque d’électrocution.
- Pour éviter les risques, faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d’alimentation endommagé(e) par un professionnel agréé ou par le service après-vente.
AVERTISSEMENT Risque de blessure : • Ne touchez pas les fouets ou les crochets pétrisseurs pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne laissez pas des cheveux longs, un foulard ou autre chose de ce genre pendre au-dessus de ces accessoires. • N’essayez pas de monter ensemble des accessoires ayant des fonctions différentes. Risque de décharge électrique ! • Le cordon d’alimentation ne doit jamais se trouver à proximité des parties chaudes de l’appareil ou de toute autre source de chaleur ni entrer en contact avec celles- ci. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur les rebords ou dans les coins du plan de travail. • Veillez à ne pas plier ou coincer le cordon d’alimentation.Seite | 32 16 Consignes de sécurité spécifiques pour cet appareil
Les outils et les lames sont très coupants ! Aussi, soyez très prudent lorsque vous manipulez ces pièces ! Il y a un risque de blessure !
- Le bloc moteur ne doit pas être mouillé.
- Avant de procéder à un changement d’accessoire ou de pièce auxiliaire, éteindre et débrancher l’appareil.
- Lors du montage ou du démontage de l’appareil, débrancher celui-ci.
- Un appareil défectueux doit uniquement être réparé par un professionnel agréé. Pour éviter les risques dans le cas où le cordon d’alimentation serait défectueux, faire remplacer celui-ci par un câble équivalent et uniquement par le fabricant, notre service client ou une personne possédant des qualifications similaires.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. Ils pourraient se blesser avec les lames.
- Tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon d’alimentation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou encore par les personnes manquant de connaissances et/ou d’expérience, dans la mesure où elles sont surveillées ou si elles ont appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les risques qui en résultent. 17 Avant la première utilisation ATTENTION :
- L’appareil n’est pas adapté aux aliments durs tels que les glaçons, les noix de muscade ou les gros morceaux de chocolat à cuire, par exemple. Ceux-ci pourraient casser le couteau !
5. Sortir toutes les pièces de
l’emballage et vérifier qu’elles ne sont pas endommagées.
6. Nettoyer toutes les pièces
avant la première utilisation. Voir le chapitre « Nettoyage et stockage »Seite | 33
L’appareil est éteint.
Vitesse de démarrage bien adaptée pour mélanger des ingrédients « mous », tels que de la farine, du beurre, etc. 2-3 Vitesse la mieux adaptée pour mixer des ingrédients liquides. Idéale pour mélanger de la pâte à gâteau ou de la pâte à pain.
Pour battre en mousse du beurre, du sucre ; pour réaliser des entremets, etc.
Pour battre des blancs d’œufs en neige, confectionner une crème chantilly, un nappage, etc. Turbo : • cette touche vous permet d’atteindre immédiatement la pleine puissance de l’appareil.
Utilisation des crochets pétrisseurs et des fouets Attention N’utilisez jamais de récipients en verre ou d’autres matériaux susceptibles de casser facilement. Ils risquent de se trouver endommagés et de provoquer des blessures.
- N’utilisez pas le batteur plus de 10 minutes à la fois. Faites une pause au bout de 10 minutes et laissez l’appareil refroidir. ✓ Nettoyez les accessoires (5 et 6) avant la première utilisation. ✓ Insérez les fouets 6 ou les crochets pétrisseurs 5 dans les emplacements de montage jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent de manière sûre et audible. ✓ Insérez la fiche secteur 4 dans une prise de courant. ✓ Pour mettre l’appareil en marche, faites glisser le sélecteur de vitesse 2 sur la position désirée ; vous avez le choix entre 5 vitesses plus la touche Turbo 3 (voir le chapitre « Vitesses »). ✓ Appuyez sur le bouton d’éjection 1 pour libérer les fouets 6 ou les crochets pétrisseurs 5. Remarque : Pour des raisons de sécurité, ne libérez les fouets 6 ou les crochets pétrisseurs 5 que si le sélecteur de vitesse 2 est sur la position « 0 ».Seite | 34 18 Nettoyage AVERTISSEMENT Avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur 4. Il y a un risque de décharge électrique !
- Le bloc moteur 7 ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide ! Votre vie pourrait être en danger si du liquide résiduel venait à entrer en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement de l’appareil : risque d’électrocution.
- Nettoyez le bloc moteur 7 uniquement avec un chiffon humide et, le cas échéant, un produit de nettoyage doux.
- Les fouets 6 et les crochets pétrisseurs 5 peuvent être lavés sous l’eau courante ou dans le lave-vaisselle.
- Nous recommandons de nettoyer ces accessoires immédiatement après usage. Ainsi, les résidus alimentaires sont éliminés et le risque de développement de bactéries est réduit.Seite | 35
19 Caractéristiques techniques Au moment de la mise sur le marché, le produit satisfait aux exigences fixées par la directive relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (2014/ 30/ EU) du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (2014/ 35/ EU). Ce produit porte le marquage CE et il est livré avec une déclaration de conformité qui peut être consultée par l’autorité de surveillance du marché. *sous réserve de modifications* 20 Mise au rebut des appareils usagés Ce produit est étiqueté conformément à la directive cadre européenne 2012/19/UE relative aux déchets. La directive règlemente la mise au rebut correcte du produit. Une élimination respectueuse de l’environnement prévient de possibles conséquences négatives sur la santé provoquées par une mise au rebut incorrecte. Le symbole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. L’utilisateur doit restituer le produit à un point de collecte de recyclage d’équipements électriques et électroniques. La mise au rebut doit répondre aux règlementations locales existantes. Pour de plus amples informations, contacter
EEAN 4016572021264Seite | 36 21 Conditions générales de garantie Conditions de garantie En tant qu'acheteur d'un appareil Gutfels vous bénéficiez des garanties légales du contrat de vente passé avec votre revendeur. Nous vous accordons, en plus, une garantie selon les conditions suivantes : Durée de la prestation La garantie court pendant 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve d’achat doit être présentée). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l’appareil sont réparés gratuitement, à condition que l’appareil soit accessible pour effectuer la réparation sans nécessiter de dépense particulière. Les 18 mois suivants, l’acheteur est tenu de prouver que le défaut existait déjà lors de la livraison. Dans le cas d’un usage commercial (par ex. dans les hôtels ou les cantines) ou d’un usage collectif par plusieurs ménages, la garantie est de 12 mois à compter de la date d’achat (la preuve d’achat doit être présentée). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l’appareil sont réparés gratuitement, à condition que l’appareil soit accessible pour effectuer la réparation sans nécessiter de dépense particulière. Les 6 mois suivants, l’acheteur est tenu de prouver que le défaut existait déjà lors de la livraison. Le recours à la garantie n’en prolonge pas la durée, que ce soit pour l’appareil ou pour les pièces nouvellement installées. Étendue des défauts pris en charge Durant les périodes indiquées, nous réparons tous les défauts de l’appareil qui sont manifestement imputables à un vice matériel ou de fabrication. Les pièces remplacées deviennent notre propriété.Seite | 37 Sont exclus de la garantie : L’usure normale, les dommages causés de manière intentionnelle ou par négligence, les dommages dus au non-respect du mode d’emploi, à l’installation non conforme ou au raccordement à une tension secteur incorrecte, les dommages dus à des actions chimiques, électrothermiques ou à d’autres conditions environnementales anormales, les bris de glace, la peinture ou l’émail écaillé et les différences éventuelles de couleurs, ainsi que les ampoules défectueuses. De la même manière, les défauts imputables à des dommages survenus durant le transport sont également exclus. Nous ne fournissons également aucune prestation si des travaux ont été réalisés par des personnes non habilitées sur l’appareil Gutfels sans notre autorisation spéciale sous forme écrite, ou en cas d’utilisation de pièces d’origine étrangère. Cette restriction ne s’applique pas aux travaux ne présentant pas de défaut, qui ont été réalisés avec nos pièces d’origine par un professionnel qualifié, afin d’adapter l’appareil aux prescriptions techniques de protection d’un autre pays de l’UE. Domaine d’application Notre garantie s’applique aux appareils qui ont été achetés dans un pays de l’UE et qui sont utilisés en République fédérale d’Allemagne ou en Autriche. Pour les appareils qui ont été achetés dans un pays de l’UE et ont été emportés dans un autre pays de l’UE, les prestations sont fournies selon les conditions de garantie pratiquées dans les pays respectifs. L’obligation de prestation n’existe alors que si l’appareil est conforme aux prescriptions techniques du pays dans lequel la réclamation au titre de la garantie est déposée. En ce qui concerne les demandes de réparation en dehors de la période de garantie : En cas de réparation d’un appareil, les factures sont exigibles immédiatement et sans aucune déduction. En cas de contrôle d’un appareil ou de réparation qui n’aurait pas été menée à son terme, des frais forfaitaires sont facturés pour le déplacement et la main d’œuvre. Les conseils donnés par notre service client sont gratuits.Seite | 38 NETHERLANDS Met QR-codes snel en handig alle informatie
Notice Facile