KM0255UHD - Téléviseur Krüger&Matz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM0255UHD Krüger&Matz au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Krüger&Matz KM0255UHD, Téléviseur 4K UHD, écran de 55 pouces, technologie LED, résolution 3840 x 2160 pixels |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée VGA, entrée AV, sortie audio numérique, Wi-Fi intégré |
| Utilisation | Compatible avec les applications de streaming, télécommande incluse, mode jeu, réglages d'image personnalisables |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB, assistance technique disponible |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques, utilisation recommandée dans un environnement sec |
| Informations générales | Poids : 12 kg, dimensions : 1230 x 720 x 80 mm, garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A+ |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM0255UHD Krüger&Matz
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM0255UHD - Krüger&Matz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM0255UHD de la marque Krüger&Matz.
MODE D'EMPLOI KM0255UHD Krüger&Matz
11) Utilisez uniquement des xations / ac-
cessoires spéciés par le fabricant.
12) L’appareil doit être déconnecté de
l’alimentation lors d’un orage, et lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue péri- ode de temps.
13) En cas d’un quelconque problème
avec le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter le service qualié. N’essayez pas de réparer l’appareil vous- même.
14) La prise d’alimentation est l’élément
principal du dispositif d’arrêt de l’appareil. Elle doit être située dans un endroit facile- ment accessible.
15) La ventilation doit pas être gênée par
le recouvrement des ouvertures d’aération avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
16) Ne pas utiliser l’appareil près d’une
amme directe (p. ex. des bougies).
17) Les piles usagées (de la télécom-
mande) doivent être jetées dans les con- teneurs dédiés.
18) Ne pas utiliser l’appareil dans des en-
droits où la température est très élevée / basse et où l’humidité de l’air est élevée.
19) Ne placez pas l’appareil à proximité
de récipients contenant des liquides (vase de eur, tasses, bouteilles, etc.) Les inon- dations de l’appareil peuvent causer des dommages et une électrocution. Le signe de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension dangereuse sous le boîtier de l'appareil. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur les opérations importantes et les instructions fournies avec la documentation de l’appareil. SECURITE
1) Avant de brancher l’appareil, veuillez
lire la notice d’utilisation.
2) Conservez cette notice pour une utilisa-
3) Respectez tous les avertissements et
4) Suivez toutes les informations con-
tenues dans la notice.
5) Ne pas placer l’appareil dans un endroit
où il sera exposé aux inondations.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement
un chiffon doux et humide.
7) Ne pas bloquer les ouvertures de venti-
lation de l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité de
9) Si la che ne rentre pas dans votre
prise, consultez un électricien pour le rem- placement.
10) Protégez le cordon d’alimentation des
écrasements ou pressions. Il faut faire particulièrement attention aux ches, pris- es, et aux endroits où le cordon sort de82 Mode d’emploi
Attention Ne pas enlever le boîtier de l’appareil. Il convient de coner tous les travaux d’entretien à un service spécialisé. Attention Ne pas obstruer les ouvertures de venti- lation. Une ventilation adéquate est es- sentielle pour le bon fonctionnement de l’appareil. Attention Pour éviter un incendie ou une électrocu- tion, ne pas exposer le téléviseur à la pluie et à l’humidité Attention Ne pas exposer le téléviseur aux chocs ni à de fortes secousses. Attention Ne pas placer les ls sous la base du té- léviseur. Attention Une attention particulière doit être ac- cordée aux enfants qui jouent près du té- léviseur. Un coup provoquant la chute du téléviseur peut provoquer des blessures graves.83 Mode d’emploi
Attention Il convient de ne pas placer le téléviseur sur un support non stable. Le renversement de l’appareil peut provoquer des dom- mages corporels et l’endommagement du téléviseur. Attention Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pen- dant une longue période, il convient de le débrancher. INSTALLATION
- Veuillez placer le téléviseur dans un endroit de sorte que les rayons du soleil ou une autre lumière forte ne tombent sur son écran.
- L’obscurité totale ou une réexion sur l’écran quand vous regardez la télévision, peu- vent causer la fatigue des yeux. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un visionnage confortable.
- Vous devez laisser sufsamment d’espace entre le téléviseur et le mur pour permettre une bonne ventilation (voir gure ci-dessous).
- Ne pas placer le téléviseur à proximité de sources de chaleur. Distances minimales pour l’installation84 Mode d’emploi
Montage du support Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur. Etape 1 Placer les supports dans les ouvertures situées dans la partie basse du boîtier du téléviseur et s’assurer que les supports sont positionnés correctement (comme indiqué dans la gure a ci-dessous). Etape 2 Fixer les supports (comme indiqué dans la gure b ci- dessous). Vérier si les vis sont proprement serrées. Remarque: Suivez les instructions d’installation. Avant de poser le téléviseur assurez-vous que la base est solidement xée. Si la base n’est pas montée correctement, il se peut que le téléviseur bascule. Pour dévisser la base, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.85 Mode d’emploi
Front panel Touches 1: Capteur de la télécommande à distance 2: Indicateur LED
- Rouge - mode veille 3: Touches Le bouton est situé à gauche de la partie basse du boîtier de l’appareil (à droite de l’indicateur). Condition Haut/bas Gauche/Droite Appuyer Eteint - - Appuyer pour allumer Il n’y a rien sur l’écran (l’appareil est allumé) Chaîne +/- Volume +/- Appuyer pour afcher la liste des signaux sources Signal source afché Changer la netteté Sélectionner Appuyer et maintenir pour éteindre86 Mode d’emploi
Antenne Prises arrières AV Connecteurs – de gauche à droite: prise d’alimentation, HDMI3, HDMI2, HDMI1, PC Audio, VGA, entrée VIDEO, entrée AUDIO. Rear AV connections (side) Connecteurs – de gauche à droite: RF, USB, CI, prise des enceintes, Coaxial, USB. Remarque: Après le branchement du casque dans la prise, le son dans les hauts-par- leurs est coupé. Chargeur (non fourni) ANT 75Ω Antenne87 Mode d’emploi
Avant de connecter le téléviseur à un ordinateur, éteindre les deux appareils.
1. Il faut brancher les câbles VGA
2. Il faut mettre le téléviseur sous
3. Il faut allumer le téléviseur et
4. Il faut brancher le PC.
Matériel AV On peut connecter au téléviseur des dispositifs supplémentaires AV: ensemble Home cinéma, lecteur DVD, magnétoscope etc. A cet effet se trouvent les prises sur l’arrière du téléviseur. Ci-dessous, dessin présentant un exemple de branchement : Yellow (video) White (audio L) Red (audio R or Pr / Cr) Blue (Pb / Cr) Green (Y)89 Mode d’emploi
Film / Jeu / Personnalisé / Dynamique / Automatique / PC. Mode Automatique et PC sont disponibles uniquement si le HDMI/PC est connecté.
3. Touches de couleur : choix des options
4. Touches numériques : saisie des données
5. REC: commener l’enregistement du
programme DTV (il faut connecter au préalable le support des données USB à la télévision)
6. RECALL : en mode DTV appuyer pour
revenir à la dernière chaîne visionnée
7. MUTE : appuyer pour activer/désactiver le
8. VOL + - : réglage du volume
9. CH + - : chaîne suivante/précedente
10. (SOURCE) : appuyer pour acher et
choisir la source disponible de vidéo
11. AUDIO : choix des langues audio
disponibles pour des programmes DTV
12. 12. MENU : acher le menu
13. 13. FAV : acher la liste des programmes
favoris en mode TV et DTV
14. 14. INFO : acher l’information sur le
pour passer à l’index
16. : navigation dans le menu
18. EPG: passer au guide éléctronique des
19. EXIT: retour à la page précentente dans le
menu ou la sortie du menu
20. : commencer ou reprendre la lecture (en
21. : arrêter la lecture (en mode USB)
22. : arrêter la lecture
23. FREEZE: arrêter la lecture de l’image
24. : déler en arrière (en mode
USB); touche d’une sous-page (en mode TELETEXT
25. : déler en avant (en mode
USB); acher plus d’options (en mode TELETEXT)
26. TEXT : passer en mode télétext
27. : précédent (en mode USB);
suspendre (en mode TELETEXT)
28. : suivant (en mode USB); acher la
liste (en mode TELETEXT)
29. SUBTITLE : activer/désactiver le soustitrage90
TELETEXTE Le Télétexte est un système d’information diffusé par certaines chaînes. Les téléspec- tateurs ont accès aux annonces, aux programmes de télévision et aux informations sur différents thèmes consacrés entre autres aux petites annonces, automobile, affaires et économie, informations, météo, culture, sports, etc. Dans le cadre du télétexte pour certains programmes sont également diffusés les sous-titres pour les malentendants. Touche Action TEXTE Pour activer ou désactiver le télétexte, appuyez sur la touche TEXTE. Chaque page de télétexte a un nombre à 3 chiffres. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, lorsque vous appuyez, vous verrez un écran noir.
PAGE Pour accéder à une page donnée, entrez son numéro (le numéro de page apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran). Pour cela utilisez les touches numériques 0-9 (Note: il n’y a pas de page transmise sous chaque numéro). TOUCHE ACCES DIRECT Les touches de couleur situées en bas de l’écran permettent un accès direct aux pages demandées. (INDEX) Touche de retour à la table des matières (en général page 100).. (SOUS PAGES) Certaines pages contiennent des sous-pages qui sont au- tomatiquement commutées. Utilisez cette touche pour arrêter / reprendre la commutation sur la page. (HOLD) Arrêt de la page. (REVEAL) Pour afcher ou masquer les informations cachées (pour les jeux). (LISTE) L’utilisateur peut dénir 4 pages préférées affectées aux 4 boutons colorés de la télécommande91 Mode d’emploi
INSTALLATION 1). A l'aide des touches directionnelles , sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton OK. 2). Avec les boutons sélectionner le mode Home (Maison) / Shop (Magasin), et valider avec OK. a. Après avoir sélectionné DVB-T, ensuite, allez à la sélection du payx et appuyer sur OK pour commencer le réglage. Please Select an OSD Language OK English French Hungarian Dutch PolishHome Mode Mode Select OK Shop ModeDVB-T DVB Tuning Type OK DVB-CCountry
Macedonia Pakistan Vietnam Ukraine South Africa Luxembourg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Turkey Ireland Indonesia 3). Avec les boutons sélectionner DVB-T/DVB-C et valider avec OK.92 Mode d’emploi
b. Après avoir sélectionné DVB-C, congurer le système DVB-C, et ensuite, avec les boutons sélectionner Search (Rechercher) et appuyer sur OK pour commencer le réglage. 3). Sur l'écran s’afche l'état d'avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. Cela peut prendre environ 6 minutes. Pour sauter le réglage, appuyer sur MENU.93 Mode d’emploi
Autoréglage DVB-T (télévision terrestre)
1. Appuyer sur Source et ensuite les boutons pour sélectionner DVB-T et appuyer
sur OK. 4). En utilisant les touches sélectionner le type de recherche: DTV - chaînes numériques seulement / ATV -chaînes analogiques seulement / DTV + ATV - chaînes numériques et analogiques. Ensuite, allez à la sélection du pays en appuyant sur la touche et conrmer le choix avec la touche OK. Input Source DVB-T DVB-C ATV
2. Appuyer sur MENU et ensuite les boutons pour sélectionner le menu CHANNEL
3. Avec les boutons sélectionner Réglage automatique et appuyer sur OK.94
5). Sur l’écran s’afche l’état d’avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. Cela peut prendre environ 6 minutes. Pour sauter le réglage, appuyer sur MENU. Australia Austria Belgium Bulgaria Croatia Czech Denmark Finland France Channel Tuning95 Mode d’emploi
Autoréglage DVB-C (télévision par câble)
1. Appuyer sur Source et ensuite les boutons pour sélectionner DVB-C et appuyer
2. Appuyer sur MENU et ensuite les boutons pour sélectionner le menu CHANNEL
3. Avec les boutons sélectionner Réglage automatique et appuyer sur OK.
4. Dans le menu Réglage, sélectionner ATV/CADTV/DTV+ATV avec les boutons
Appuyer sur , et ensuite, avec les boutons , sélectionner le pays. Valider avec OK.96 Mode d’emploi
5. Appuyer le bouton rouge pour changer la modulation, le bouton vert pour changer le
symbole, et le bouton jaune pour changer le Mode du réseau.
6. La recherche des chaînes commencera. Ce processus peut durer jusqu’à 6 minutes.
Le progrès de la recherche et le nombre des chaînes trouvées seront afchés sur l’écran. Modier le programme Le menu vous permet de supprimer, passer, déplacer et ajouter aux favoris les chaînes voulues. Suppression: Pour supprimer la chaîne désirée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche rouge Déplacement: Pour passer à la chaîne souhaitée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche jaune. Ensuite, en utilisant les touches, déplacez la chaîne à la position désirée et conrmez avec la touche OK. Saut: Pour sauter la chaîne souhaitée, sélectionnez-la et appuyez sur la touche bleue (la chaîne sera marquée d’un symbole et sera ignorée lors du passage à la chaîne suivante). Pour supprimer ce saut, appuyez à nouveau sur la touche bleue.97 Mode d’emploi
MENU IMAGE Le menu vous permet de modier les paramètres suivants: Mode de l’image (contraste, luminosité, couleur, netteté), température de la couleur, le format de l’image, la réduction du bruit, etc. Favoris Pour ajouter la chaîne désirée au groupe de favoris, sélectionnez-la et appuyez sur la touche FAV (la chaîne sera marquée d’un symbole). Pour supprimer une chaîne du groupe de favoris, appuyez à nouveau sur la touche FAV (le symbole sera supprimé).98 Mode d’emploi
MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc. MENU SON Le Menu permet le réglage: du mode du son, de la balance etc.99 Mode d’emploi
MENU TEMPS Le Menu permet le réglage: du temps, de l’allumage automatique, de l’extinction au- tomatique, de la minuterie (fonction sleep) etc. Le Menu des paramètres PVR permet le choix du disque USB à enregistrer en PVR. REMARQUE Le retour aux paramètres de fabrication entraîne l’annulation dénitive de tous les programmes et autres données.100 Mode d’emploi
MENU VERROUILLAGE Le Menu permet de verrouiller des chaînes, le changement de mot de passe etc. REMARQUE: Mot de passe par défaut: 8888. USB Pour aller dans le menu USB, appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande à distance.101 Mode d’emploi
Il convient de vérier que la clé USB est connectée au téléviseur. L’appareil permet d’utiliser 4 types de multimédia: photos, musiques, lms et textes. Pour commencer la lecture, sélectionnez le type voulu et conrmez votre choix à l’aide de la touche OK. En utilisant les touches directionnelles, sélectionnez le chier/dossier voulu. Pour commencer la lecturedu chier choisi, appuyer sur la touche , de la télécommande. Pour afcher la barre de contrôle, appuyez sur la touche OK ou Info. Resolution: 1920x1080 FPS: 60.000 Video_CODEC:H264 Audio_CODEC:AAC Index Existed:Yes Subtitle Track: Audio Track: Program: Continuous Play of Mutiple Titles Encoding: Previous Rev SlowMotion AB-Repeat TimePlay Enlarge
Move Play List Pour fermer la barre de contrôle, appuyez sur la touche ou EXIT. Formats de suppports multimédias pris en charge. Image: JPEG, BMP, PNG Musique: MP3 Texte: TXT Film: TS (MPEG2 & H.264)102 Mode d’emploi
EPG (Guide Electronique des programmes) EPG – Guide de télévision sous forme de texte, afchant le programme de télévision regardé actuellement. Pour aller au menu EPG, il faut appuyer sur la touche GUIDE sur la télécommande à distance. Info Pour afcher les informations sur le programme actuellement regardé, il faut appuyer sur la touche verte de la télécommande à distance. Calendrier Pour afcher la liste des programmes à enregistrer, il faut appuyer sur la touche jaune de la télécommande à distance. Pour retourner au menu EPG (guide électronique sur les chaînes), appuyer sur le bouton GUIDE. sort by time/letter103 Mode d’emploi
Image Son Il convient de vérier Neige Bruit - la position de l’antenne, sa direction et son branchement Spectre Normal audio - la position de l’antenne, sa direction et son branchement Dérèglements Bruit -des appareils peuvent entraîner des dérèglements (matériel électronique, lampe uorescente, moteur etc.) Image normale Absence de son - le son n’est-il pas baisser (le niveau du son est au minimum)
Absence d’image Absence de son - câble d’alimentation - est-ce que l’appareil est branché - luminosité/contrast de l’image Absence de couleur Son normal - réglage des couleurs
Dérèglements breaking up Son normal ou faible - il convient de refaire la recherche des chaînes Absence de couleur Bruit - système TV105 Mode d’emploi
CARACTERISTIQUES Les caractéristiques du produit peuvent être modiées sans préavis. Grandeur de l’écran 55" 65" Type de panneau LED backlight Proportions de l’écran/ Aspect ratio 16:9 Résolution 3840x2160 Système TV DVB-T2/ C Norme video PAL / SECAM Puissance 100-240 V; ~ 50/60 Hz Consommation 150 W 198 W Consommation (en veille) ≤0,5 W Puissance musicale (RMS) 2x10 W RF x1 VGA x1 PC Audio In x1 Sortie casque x1 CI x1 HDMI x3 USB x2 AV x1 Coaxial x1106 Mode d’emploi
„L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM0255UHD / KM0265UHD est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„ Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets, nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont eectué l’achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Le produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux. Fabriqué en République populaire de Chine pour LECHPOL, Miętne rue Garwolińska 1, 08-400 Garwolin PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide. Les spécications du produit sont sujettes à modication sans préavis. Remarque : les illustrations/descriptions du système d’exploitation ci-dessus sont fournies à titre indicatif et peuvent être diérentes du logiciel se trouvant sur l’appareil! Toutes les informations contenues dans cette notice sont sujettes à changement sans préavis.107 Gebruiksaanwijzing
Notice Facile