GEDD 5481 XB - Hotte GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEDD 5481 XB GRUNDIG au format PDF.

📄 138 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GEDD 5481 XB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GEDD 5481 XB

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 90 x 50 x 70 cm
Débit d'air max 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux + mode intensif
Filtre à graisse Filtre en aluminium, lavable
Éclairage LED, 2 x 1.5 W
Classe énergétique A
Niveau sonore 65 dB (niveau max)
Installation Installation murale
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à graisse
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GEDD 5481 XB GRUNDIG

Comment nettoyer les filtres de ma hotte Grundig GEDD 5481 XB ?
Vous pouvez retirer les filtres à graisse et les laver à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou les mettre au lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si l'interrupteur est en position 'ON'. Si elle ne fonctionne toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur associé.
Quel est le niveau sonore de la hotte Grundig GEDD 5481 XB ?
Le niveau sonore de cette hotte peut varier en fonction de la vitesse de fonctionnement, mais il est généralement compris entre 50 et 70 dB.
Comment installer ma hotte Grundig GEDD 5481 XB ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance recommandée de la surface de cuisson et de respecter les instructions électriques.
La hotte émet-elle une odeur désagréable ?
Cela peut être dû à des filtres encrassés. Nettoyez ou remplacez les filtres à graisse. Si l'odeur persiste, vérifiez également l'évacuation de l'air.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée. La plupart des hottes Grundig disposent de plusieurs niveaux de puissance.
Peut-on utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte Grundig GEDD 5481 XB peut être utilisée en mode recyclage si elle est équipée de filtres à charbon. Assurez-vous de les installer correctement.
Quelle est la largeur de la hotte Grundig GEDD 5481 XB ?
La largeur de la hotte est de 90 cm.
Comment savoir si les filtres à charbon doivent être remplacés ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 4 à 6 mois, ou plus souvent si vous cuisinez fréquemment. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'absorption des odeurs, cela peut indiquer qu'ils doivent être remplacés.
La hotte est-elle garantie ?
Oui, la hotte Grundig GEDD 5481 XB est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques de votre achat.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEDD 5481 XB - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEDD 5481 XB de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GEDD 5481 XB GRUNDIG

Schroeven 3,5 x 9,5 12b

Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.

En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.

La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).

Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte.

Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte.

Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.

Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate.

Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.

Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.

Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).FR

Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.

Ne pas évacuer l’air à travers une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d’un service après-vente agréé.

Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.

En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.

AVERTISSEMENT : Avant d’installer la hotte, retirer les films de protection.

Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).

Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.

Surveillez les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.FR

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson.

Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien.

Veillez à ce que la pièce bénéficie d’une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce).

Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Introduction/retrait de l’appareil Danger de blessures ! Danger d’écrasement durant l’introduction et le retrait de l’appareil. Lors de l’introduction ou du retrait de l'appareil, ne jamais s’arrêter dans la zone de mouvement de celui-ci. Gardez les enfants à distance de sécurité.

Cette hotte aspirante peut être utilisée en association avec un plan de cuisson à gaz ayant les caractéristiques suivantes :

5 feux, comme illustré dans la figure.FR

Composants Réf. Q.té Composants du produit

Corps de hotte équipé de : commandes, éclairage, filtres

Cadre frontal Réf. Q.té Composants d’installation

Bride de fixation au fond

Bride de fixation au plan

INSTALLATION Cette hotte est prévue pour être installée à l’intérieur du meuble de cuisine en :

  • Version aspirante : évacuation à l’extérieur.
  • Version filtrante : recirculation intérieure.

Séquence des opérations d’installation

  • Perçage du plan de support et montage de la hotte
  • Contrôle fonctionnel
  • Élimination des emballages

Perçage du plan de support

IMPORTANT La distance entre le trou pratiqué pour la table de cuisson et celui pour l’appareil d’aspiration doit être de 3 cm minimum et de 5 cm maximum, en fonction de la résistance du matériau utilisé pour le haut.FR

Introduction du corps de hotte dans le plan en passant par le bas

  • D’origine, la hotte est pré- vue pour le montage frontal du groupe moteur.
  • Si la prédisposition du meuble de cuisine est différente et le groupe mo- teur doit être monté sur la partie arrière, démonter le bouchon déjà fixé sur le dos du corps de hotte et le remonter frontalement. Remettre aussi en place le câble avec le passe-câble pour la connexion du moteur en uti- lisant le trou prévu de chaque côté (A). Avant de continuer, fixer le groupe moteur au corps de hotte. (Voir para- graphe Fixation du groupe moteur).
  • Enfiler le corps de hotte en passant sous le plan de sup- port précédemment percé.
  • À l’aide d’un support, soule- ver le corps de hotte jusqu’à ce que l’élément frontal sorte du plan.
  • Enfiler les brides 7.2, comme indiqué dans la fi- gure, dans les trous prévus et les fixer avec les vis 12a fournies.
  • Centrer le corps de hotte par rapport au trou du plan de cuisson.
  • À l’aide de 2 vis 12c fournies, fixer le corps de hotte au plan et retirer les supports.

12a Attention : Si le matériel du plan de cuisson ne permet pas de serrer les vis 12c, utiliser une petite quantité de silicone pour coller les brides 7.2 au plan et bien laisser sécher avant de continuer l’installation.FR

Introduction du corps de hotte dans le plan en passant par le haut

  • Enfiler les brides 7.2, comme indiqué dans la figure, dans les trous prévus et les fixer avec les vis 12a fournies.
  • D’origine, la hotte est prévue pour le montage frontal du groupe moteur.
  • Si la prédisposition du meuble de cuisine est différente et le groupe moteur doit être monté sur la partie arrière, démonter le bouchon déjà fixé sur le dos du corps de hotte et le remonter frontalement. Remettre aussi en place le câble avec le passe-câble pour la con- nexion du moteur, en passant par le trou prévu de chaque côté (A).
  • Enfiler le corps de hotte dans le plan de support précédemment percé.
  • Centrer le corps de hotte par rapport au trou du plan de cuisson.
  • Fixer le corps de hotte avec 2 vis 12c four- nies. Attention : Si le matériel du plan de cuisson ne permet pas de serrer les vis 12c, utiliser une petite quantité de silicone pour coller les brides de support 7.2 au plan et bien laisser sécher avant de conti- nuer l’installation.FR

Fixation des brides de support inférieures

  • Fixer frontalement les brides de support 7.1 au corps de hotte avec les vis 12a fournies.
  • Avant de serrer définitivement les brides de support, effectuer les réglages leur permettant de s’appuyer sur la base inférieure du plan, en évitant la déformation des brides de support supérieures 7.2, comme indiqué dans la figure.
  • À l’aide d’un niveau, niveler verticalement le corps de hotte et le fixer au plan inférieur avec 2 vis 12c fournies.
  • Fixer définitivement les vis 12a. 12a

Fixation des brides en équerre

  • Visser les brides 7.3 au corps de hotte avec les vis 12b fournies, sans les serrer.
  • Avec les vis 12c fournies, serrer l’autre côté des brides 7.3, soit aux parois latérales du meuble, soit à la partie inférieure du plan de cuisson.
  • Fixer définitivement les vis 12c et 12b.FR

Fixation du groupe moteur

  • L’installation du groupe moteur (1) en position frontale ou postérieure doit être décidée selon la prédisposition du meuble de cuisine, en vérifiant que le bouchon est correcte- ment positionné.
  • Ensuite, selon l’endroit où a été réalisé le trou de sortie de l’air sur le meuble, le groupe moteur pourra tourner de 90° à la fois, afin de permettre la sortie de l’air des quatre côtés en correspondance de celui du meuble (2).
  • Relier le connecteur venant du corps de hotte à la connexion du groupe moteur.
  • Serrer ensuite le groupe moteur au corps de hotte avec les vis 12a et 12b fournies, comme indiqué dans la figure.FR

Fixation du groupe électrique

  • Relier les câbles électriques sortant de la partie inférieure droite du corps de hotte, aux connecteurs sur le groupe électrique.
  • Tous les connecteurs des câbles ont leur correspondant sur le groupe électrique, par conséquent, prenez garde de ne pas vous tromper lors des connexions.
  • Fixer le groupe électrique au corps de hotte avec les vis 12a fournies.
  • La position indiquée dans la figure est seulement une option ; si nécessaire, il peut également être monté à gauche du corps de hotte ou même être laissé libre sur la base du meuble, s’il n’y a pas d’empêchements structurels ou de sécurité.

Attention : ne pas installer le produit en laissant le boîtier électrique au contact du sol.FR

Pour l’installation en version aspirante, relier la hotte au tube de sortie au moyen d’un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm dont le choix est laissé à l’installateur.

  • Pour la liaison avec le tube ø120 mm, insérer la buse de réduc- tion 9 sur la sortie du corps de la hotte.
  • Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire n’est pas fourni.
  • Retirer les filtres anti-odeur à charbon actif éventuels.
  • Relier la bride au trou de sortie de l’air avec un tube rigide ou flexible de ø 120 ou 150 mm.
  • Pour la liaison avec le tube ø 120 mm, insérer la buse de réduction 9 sur la sortie du corps de hotte.
  • Fixer le tube avec des colliers serre-tube adaptés. Le matériel nécessaire n’est pas fourni.
  • Fixer la grille orientée 8 sur la sortie à l’aide de 2 vis 12e (2,9 x 9,5) fournies.
  • Vérifier la présence des filtres anti-odeur à charbon actif. (Voir paragraphe Entretien filtres à charbon actif).
  • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
  • Soulever le corps mobile de la hotte de quelques centimètres seulement. (Voir paragraphe Utilisation).
  • Pour bloquer le mouvement, il suffit de faire pression vers le bas sur le corps mobile qui est en train de se soulever. Attention : ne jamais bloquer la porte coulissante durant les phases d’ouverture ou de fermeture, sauf pour le montage du cadre.
  • Retirer les protections en mousse des coins du verre.
  • Saisir le cadre frontal et l’enfiler par le haut, en veillant à ce que ses languettes s’insèrent dans les trous prévus sur la hotte, puis faire coulisser le cadre vers la gauche. Attention : toutes les languettes doivent être insérées.
  • Taper sur le cadre frontal de droite à gauche à l’aide d’un outil (marteau) jusqu’en butée. Pour ne pas l’abîmer, vous pouvez utiliser un élément (morceau de bois de la bonne dimension) entre le marteau et le cadre frontal.
  • Se référer au paragraphe Utilisation pour ramener le corps mobile en position standard.

Attention : manier avec soinFR

Panneau aspiration périmétrale

  • Ouvrir la porte de la hotte. (Voir paragraphe Utilisation).
  • Retirer les deux bandes de ru- ban adhésif qui fixent le pan- neau seulement durant le trans- port.FR

Tableau des commandes Touche Fonction Touche led

Fonctionne seulement avec la porte ouverte.

Appui bref = Allume/Éteint l’éclairage à l’intensité maximum.

Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Appui bref = Branche/Débranche le Delay, l’extinction automa- tique différée de 30’, du moteur et de l’installation d’éclairage à partir de n’importe quelle vitesse. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte. Touche Led B + touche de la vitesse programmée allumées. Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu’ouverte. Appui de 2 secondes = L’alarme filtres étant en cours, effectuer le Reset de l’alarme filtres, tous les voyants sont 3 clignotements. Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est coupé. Touche led fixe : signale la nécessité de laver les filtres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte. Touche led clignotante : signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon actif. Laver également les filtres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 200 heures de fonctionnement effectif de la hotte.

Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Appui bref = Active la quatrième vitesse. Touche led fixe Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Appui de 2 secondes = Valide/Invalide la vitesse intensive. Cette vitesse est temporisée à 6 minutes. À la fin de ce délai, le système retourne à la vitesse précédemment réglée. Pour la désactiver, appuyer sur cette même touche, couper le moteur ou fermer la porte. Touche led clignotante

Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Active la troisième vitesse. Touche led fixe

Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Active/Désactive la deuxième vitesse. Touche led fixe Fonctionne aussi bien avec la porte fermée qu’ouverte avec moteur + éclairage = Off. Appui de 4 secondes = Valide/Invalide le Blocage clavier. Toutes les touches leds clignotent 2 fois. Durant le blocage, les touches leds s’éclairent en séquence.

Fonctionne seulement avec la porte ouverte. Appui bref = Active/Désactive la première vitesse. Touche led fixe Porte ouverte ou fermée Appui de 2 secondes = Valide/Invalide l’alarme filtres à charbon actif avec moteur coupé et sans alarmes filtres en cours. 2 Clignotements touche led B = Alarme filtres C.A. Activée 1 clignotement touche led B = Alarme filtres C.A. Désactivée

Porte ouverte Appui bref = Coupe le moteur Extinction de la touche led. Porte ouverte ou fermée Appui de 2 secondes avec moteur et éclairage Off = Valide/Invalide la télécommande 2 clignotements touches leds G + F = Télécommande validée 1 clignotement touches leds G + F = Télécommande invalidée

Porte ouverte = Ferme la porte + Éclairage et Moteur Off Porte fermée = Ouvre la porte + Éclairage et Moteur On. Attention : Si, pour une raison quelconque, la porte est partiellement ouverte, en appuyant sur la touche la porte terminera son cycle d’ouverture ou de fermeture.FR

TÉLÉCOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Cet appareil peut être commandé via une télécommande, alimentée avec une batterie 3 V type CR2032 (non fournie).

  • Ne pas ranger la commande à proximité de sources de chaleur.
  • Ne pas jeter les batteries dans la nature, mais les déposer dans les bornes de collecte.

Tableau des commandes - Télécommande Attention : Initialement, le récepteur de la télécommande est désactivé, pour l’activer, voir le para- graphe Utilisation.

Moteur Porte fermée : Ouvre la porte, branche le moteur à la première vitesse et l’éclairage à l’intensité maximum. Porte ouverte : Appui bref : On / Off Moteur Appuyée pendant 2 secondes : Ferme la porte et Moteur + Éclairage = Off

Éclairage Seulement avec la porte ouverte : Appui bref : On / Off Éclairage Appuyée pendant 2 secondes : On / Off Lumières de courtoisie

Intensive Seulement avec la porte ouverte : Active la fonction Intensive

Delay Seulement avec la porte ouverte : Active la fonction Delay

Seulement avec la porte ouverte : Augmente la vitesse de fonctionnement à chaque appui.

Seulement avec la porte ouverte : Diminue la vitesse de fonctionnement à chaque appui.FR

  • Ouvrir le Comfort Panel en le tirant par le haut.
  • Décrocher le panneau du corps de hotte.
  • Ne jamais laver le Comfort Panel au lave-vaisselle.
  • Le nettoyer à l’extérieur avec un chiffon humide et du déter- gent liquide neutre.
  • Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et du détergent neutre ; ne pas utiliser de chiffons ou d’éponges mouillées, ni de jets d’eau ; ne pas employer de substances abrasives.
  • À la fin de l’opération, raccrocher le panneau au corps de hotte et le refermer.

Filtres à graisse métalliques Ils sont lavables même au lave-vaisselle. Ils doivent être lavés lorsque la touche B s’allume ou au moins tous les 2 mois d’utilisation environ, ou plus souvent en cas d’utilisation particu- lièrement intensive. Reset du signal d'alarme

  • Éteindre les lumières et couper le moteur d’aspiration.
  • Appuyer sur la touche B pendant 2 secondes. Nettoyage des filtres
  • Ouvrir la porte. (Voir paragraphe Utilisation).
  • Ouvrir le Comfort Panel en le tirant.
  • Retirer les filtres un à un en les poussant vers la partie postérieure du groupe et en tirant en même temps vers le bas.
  • Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter. (Un changement de couleur de la surface du filtre, susceptible de se produire avec le temps, ne nuit en rien à son efficacité).
  • Les remonter en veillant à ce que la poignée soit orientée vers la partie visible externe.

Filtres anti-odeur à charbon actif (version filtrante) Également lavable au lave-vaisselle, le nettoyer lorsque la touche B clignote ou au moins tous les 4 mois ou plus fréquemment en cas d’utilisation particulièrement intense, en garantissant le fonctionnement jusqu’à un maximum de 5 lavages avant son remplacement. Le signal d’alarme, si préalablement activé, a lieu seulement lorsque le moteur d’aspiration est en marche. Activation du signal d’alarme

  • Dans les hottes en version filtrante, activer le signal d’alarme de saturation filtres au mo- ment de l’installation ou après.
  • Éteindre l’éclairage et couper le moteur d’aspiration.
  • Appuyer sur la touche F pendant 2 secondes :
  • 2 clignotements touche led B – Alarme saturation filtre à charbon actif ACTIVÉE
  • 1 clignotement touche led B – Alarme saturation filtre à charbon actif DÉSACTIVÉE

REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEUR À CHARBON ACTIF

Reset du signal d'alarme

  • Éteindre l’éclairage et couper le moteur d’aspiration.
  • Appuyer sur la touche B pendant 2 secondes. Remplacement du filtre
  • Retirer le comfort panel.
  • Retirer les filtres à graisse métalliques.
  • Retirer les bloque-filtres métalliques du filtre à graisse et nettoyer le filtre anti-odeur à charbon actif saturé.
  • Remonter le filtre anti-odeur à charbon actif propre en le raccrochant au filtre à graisse à l’aide des bloque-filtres mé- talliques.
  • Remonter les filtres à graisse métalliques.
  • Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au service après-vente »).DE