OL 150 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OL 150 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Couverture/coussin chauffant MEDISANA OL 150, dimensions 150 x 80 cm, puissance 100 W, 3 niveaux de température réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires et améliorer la circulation sanguine. Utilisation sur le lit ou le canapé. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation. |
| Informations générales | Certifié CE, garantie de 3 ans, matériau doux et agréable au toucher, convient aux personnes souffrant de douleurs chroniques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OL 150 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur OL 150 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OL 150 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OL 150 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI OL 150 MEDISANA
The following parts are included:
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
+1 Instruction manual
Mode d'emploi Échéance chauffante

1 Connexion pour l'alinlemente electrique 2 Intenmuel marche/arrêt
Bouton de chauftage (partie supreneure) Bouton de chauftage (partie supreneure)
Bouton de champaige (partie inermeure) Bouton de lemporiation
Entree-connecteur pour le cable de connexion
0 Sartie: Part micro Use (changement) 1 Interrupter marchetarmel de la batterie externe
Description des symboles

N'encepasse d'ailgues dans I article

Ne pas repasser! L'essorz
Ne pass nettoyer a sec !
IMPORTANT
Le non respect de ces instructions, que outrelles les biseurs craw
pont enmertie des manieres givants ou risque d'endormager i'appareil.

AVERTISSEMENT
Ces averiessements dovont fibre reseetae,et des ouvectuelles blues suru a l'utilisateur.

ATTENTION
Ces instructions doivent être spécifiées pour élever tout dommage à l'air parcel.

REMARQUE
Cees remarques you fournisse des informations supplémentaires utilis sur installation ou le fonctionnement.

Classe de protection II

Numero de LOT

C
FR Consignes de sécurité
[1] Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'emploi et保守ce ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confiziez l'emploi a un tiers, veillez impérentement Jointe ce mode d'emploi.
A
- Avant de raccorder l'apparéel au secteur, assusé-voues qu'il est en position étendite et que la tension électrique indique sur l'épétiquaire correspond à cette secteur.
- L'acteur est considérable, sauf les composants fouriers (unilie de cornulation, baliterie, ésteriné).
Gardez le cible et l'apparé à distance de la chaleur, des surfaces chaudes, de l'humidité et des liquides. - Étiquènz越来越高 l'appareil après utilisation en apuyant sur la touche correspondante de l'emploi de commutation
- Ne portez pas, ne târez pas ou ne tournez pas l'appareil par le cable.
Assurez-vous que personne ne peuttrebucher sur le cable.Risque d'enchevement et de strangulation!Le cable ne doit pasetre tordu,pio ou pince.
pour les cas particuliers
-
Vélix à ne pas utiliser ce produit sur les enfants, les personnes handicapées ou endormées, ainsi que sur les personnes insécibles à la chaleur, qui poumérant ne pas renseillir toute surchauefa虑uelle.
-
C cettplaup peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes/manquant d'expérience et de connaissances ou dont lescapacités physiques, personielles ou mentalles sont réduits, à condition qu'elles s'est pas été considérées. Cettplaup ne peut être utilisé comme utilisant l'ajpapreil en toute sécurité et qu'elles comptument le dangereurs可能导致 de cette utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Cet apparil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 3 ans, car les sont incapables de réagir à une surchaufte. - Les champes electromagnétiques émis par ce apocaré électricque pouvant éventuées interferée avec la fonctionnement de votre stimulator cardinaire. Interrogéco ne devise l'option d'une stimulator cardinaire à charge de vos stimulateurs cardinaire ayant d'utiliser ce produit.
Si vous avez des sociés de santé, perléez-en à toute médecin avant d'utilier l'approil.
pour le fonciennment de fappareil
Utilisez l'asparéil uniquement conformément à l'usage précuè dans le mode d'empiè.
- Le droit à la garantie expirée en cas d'utilisation non conformé.
- L'apparnil est exclusivement concu pour une utilisation en interieur.
- Avanti chaque'utilisation, vérifier s signageusement que l'article ne présente pas de signes d'usée et du nombre de images. Que ne mette pas l'expérience en service si vous consommés le service, sauf qu'en soins des images ou tout autre signe d'usage non conforme.
Si un erreur se produit, vérifie que l'alfimation électrique est correctement établi. Nouvelle pas l'article Il ne content aucune démarche devant être entretenu par l'utilisateur.
N'utilisez I'aquareil qusaux endroits prevus, comme-dessont dans le present mode d'emploi.
- Ne plongez pas I'appareil dans I'euou ou dans d'autres liq uices.
Si du liquide penete toutes dans l'apporet, débranche, journaliellement et alimentation électrique. - Nutülesz pas l'appellé moulée, mais uniquement dans un environnement se (he pas utiliser dans la salle de l'acronomie).
- Pisezce pas les apparciets electriques dans des endroits ou les requasifiement de l timber dans une baignoire ou un plateau.
- Nutilisez paa 'appellare lorsqu'voiture morte ou que voiture l'air, et qu'en soins ne viennent il. Rique de brûlres du coup de clauveau.
- L'apparni n'est pas adapté à un usage Médicinal (par ex d'les hôpitaux).
- Les longs temps d'utilisation peuvent provquer des surcharges, pour一时ouly refroidir l'apparil avant unutilisier a nouveau.
Dans tous les cas, ne laisséez jamais l'appariel en état de marche sans surveillance. - Veilzez à ne pas fixer ou à ne pas entouncer d'algaille où un autre etou tout autre objectoqui orphan et l'appareilé.
- Ne couverture pas l'appareil lorsqu'il est fullant. Ne l'oufficiant ne s'est pas qu'une douleur, ne s'est pas qu'une faience d'inclissement, de choc电量 et de blessures.
- Ne stookez ou n'utilisés jamais l'applérisné prêné d'une culinairei échecteque ou d'une autre source de chaleur.
pour l'entretien et le petrovage
- En cas de dysfunctionnement, ne risque pas-vous-même l'appellé. Tout réparation que doit être effectuee qu par un redevourer aegré ou par une personne possedant les qualifications requises.
Le nettoyage et l'entertien incumbant à Füllisatrice ne doit pas éffectuez par des enfants sans surveillance. - Avant de ranger l'applére, laissez-le d'ordre refroidrable.
- Avant de l'air, sauf le d'air de l'air de l'air, sauf le d'air d'enf. d'éventlé ou contact avec des partiers branchants.
Contenu de la livraison
Veuilque d'abord vérifie que l'appelléait bien été livré avec l'ensemble de ses composantes et ne presente aucune domingme. Au moins doute, munitissez pas l'appelléet et contactez cette revuelectron ou la service après-ventre.
1 échére chauffante medisana OL 150
- 1 batterie exte et cable Micro USB - 1 mode of operation
Si vous conséralon un dommage lié au transport lors du débalque, yèuille contacter immédiement vos reynovleurs.
A AVENTISSEMENT
Veillez a ce que les films d'emblage ne togenus, et les films des enfants! Il y a risque de suffocation!
Utilisation
- Branché la batterie extensible activée au port d'alimentation ① à l'aide du cable de connexion.
- Enfliez lechéraphaouffante et fermez la fermeture a
mianee à'avant. - Appuyez sur I'interrupteur marchandé● pour alliomer
les tissés de l'air, ne est activé au niveau si plus élevé
ou au-dessir niveau oufle. - En appuyant sur les boulons de chaudiage ⑤ et ⑥, vous bascuseriez entre les niveaux de chaudiage 1, 2 ou 3 pour les parties supérieure et inférieure. En appuyant sur le bouloin de la temporisation ③, vous possvez bascuseriez d'une durée de 20, 40 ou 60 minutes. Si aucune durée n'est définié, l'appellé s'esteil automatiquement au bouloin de 40 minutes.
A. Appuyez sur l'Intéprimeur Marche/Arret 2 pour écoleindre manementel l'appliéré.
Batterie externe
La baterie externe rechargeable doit être compétente.
Chargesée à la première utilisation. Utilisez pour cette une fiche sectoriail将近 avec une prise de sortie USB de 5V et le cable Micro-USB.
L'elat de charge d'affaire en appuyantibrillement sur fin interrupteur marchearcher 8:Vert = 68 - 100% Jaume = 33- 68% Rouge = 5 - 33% ,si la charge de la batterie est inférieure a 5 % , une lumiene rouge ligne. Pour allumer la batterie au moment de l'immélation de Capparevus devise apayer sur le basdun marchearcher4 pendant environ 3 secondes. Pour établir, il faut également apayer sur interrupteur marchearcher4pendant environ 3 secondes.
Default et correction
Si I appereil ne regiat PAS après et全面建成, veuiliez vérifié si I alimentation electrique est correctement installée. Si je tels le que l'article est défectuées. Cessez de l'utiliser et contactez le service après-vente.
Nettoyage et entretien
Aviche procedur au netooye de la article, debranche: Aviche aieu eni taisse refoxdon. A pepe daut ains 10 minutes
Lavage à la main : Laisser tremper dans une frébie avec des deux sans dapeur十余年 15 minutes. Rincer à l'eu de drape sur le corps.
Garcia el caste y l'ufilie de commutation a distance de la chaleur, des surfaces chaudes, de l'humidité et des liques.
- Ne pas essorer ou froider le produit pendant ou après le nettoyage!
- Nooit pasetre bianchi, repassé ou nettoyè àsee t'ou.
- Ne s'est pas l'article ayant qu'il ne soit complètée.
Deroulez le cable s'il est torsade.
Gardez Particle deploé dans un endroit propre et sec, sans autre condition.
Elimination
Cet apparéne ne doit pas être éliminée avec les ordreurs menagers. Choque utilisateur est tenu de rapporter tous les apparèts électriques ou électroniques, qui seront collément ou non des substances noivées, à un
Qu qu'elles se faissaient la vieilles voies de neuf enfin, cetere est le plus faissée. Qu ne me fassais les pêches usages (ou la baire externes) à la poubelle, placez-les avec les déchéants speciaux ou depôteszzés dans un point de collecte des pêches
usages dans les commercires spécialisées. Adressée-you autorisserie locales ou la revendue pour la mise arii rebuts.
\section*{Caracteristiques techniques}
Nom et modele
Ballerie externe
Puisance de chauffage:19,24W
Arré automatique: 2040/50 minutes
Conditions d'utilisation: Utiliser uniquement dans des pièces échées, conformément au mode d'emploi
Oui, la méthode est validée en 2018.
Biosystems.com
Bridges pR
Article n°:
FAN
1 Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'effecteur des modifications.
Vina prazosu romulier la women actuels de cimes d'emploi à l'homme SUIVRE: www.100036.fr
Conditions de garantie et de réparation
En cas de rééchirmain au titre de la garantie, Veilouz «Viseurles adhérences directement au commerce commerciale désignée ou au service «Le clément de l'entreprise » (2013). Le clément du clément indique le défaut et jindre une coppe de la quittance d'achat. Les conditions de garantie suivantes s'appliquant :
- Les produits medisanta sont garantié 3 ans à compter de la date de vente. En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestée par un billet de calisse ou une facture.
- Les�数値と des détails matériels ou de fabrication sont liépartés également pendant la période de garantie.
- Une récapitation sous garantie non provocation pas la période de garantie, ni pour l'appliqué ni pour les composants remis en cas de l'acte.
4. Sont exclus de la garantie
a. Ious des domingues causes par une manipulation in correlative, par exemple en raison du non-respect du r#
b. les dommages du à la remise en état ou à l'intervention de l'achetouer ou de tiels non habitifs.
e. les dominges de transport survenus le jourti du fabrique et les utilisateurs ou lors de l'entrée au service après-vante.
d. les pièces de rechange sourmises à l'usre normale
5. La responsabilité pour les dominges consécutifs directs ou indirects causés par l'appareil est excluse, même si le domigne à l'appareil a été reconu comme un cas de garantié.

medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEU88
ALLEMACNE
Voutrouverez a'adressee du service après-vente sur la feuille jointsseparé.
CATI
medisana
Manual de instructiones Bufanda termica OL 154

E necessaire risquement le present indiscien ce par eteive di neshegge i disecidie

futlzzzo.

LOT Numbre di LOTTO
Produkte
eepnnepeee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeenee eaeene
for produits anvandning
Hésu se dar en transiplorende na dur paikier opp produit, skal un uridébelarta kontéinté mad tordrande.
ADVARSEL
Pass pa at Ikke barn far tac I forpaknngmaterialie!Fare for kvelning!
Anvendelse
- Bruk den aktiverste strensbanken for starmorsnyng ①
- Ta p as deg var mertensjeret ag lukn den magnetisk foran.
-
Tryk p Av-Pa-bryteren for a slä pa apparatus. Va
men akivieres pàd det haayestv hhs. sár brúkè nivač.
Ved à Ḥyakës pyaïne-tamastèg òg òç du bytete mén valmerniña 5,2 éller 3 fer de o'miradène oppee èner mén valmerniña. Ved à Ḥyakës piñda-las-tamèg òç du bytete mén valmerniña vamerynäve 20,40 éller 60 mer/min. Hviss nigen do inérinital, sāt enethen ses autométrie áv eper 40 minuiter. -
For a sia av apparatei manuelt, trykker du pa Av-7a bry-teren.
Strombank
Den opdicabrue stromkanen ma iades hott op far kerste ganga bruk. Tll dietbrukes vanil frstiknok med 5 m 100000000000000000000000000000
Tyrkko kort pa volya bryteroi for a vise adatostau. Crenn 66, 100% Gul = 33, 56% Rod = 5, 35% Hele boleyi
mingen er minde enn 5%, vil den blinke radt
For s/a pa agkivde stnbranken og stnfransymenig en hehlen ma du inkyts pa AvPa-bryteren i ca.3 sekundere For s/a av, ma AvPa-bryteren oogstrykren im jagen i ca.3 sekunder
3 gourde ou distaill kuppie. Calou kuppie et u pachus. 100g ou diskauee provint a placermont rucun ill rucun.
-
Nedosteci usiiig krege i maternji uli protyovodni ulniciu uln o utrar himekne ska krednoe
-
Jamestvo proroduje jamstevno razdolite - ni za urejaji na za zamijeniye dielove.
-
Iz jamstva su iekjucenei(a)
a. blo kakke stele nadele zhoq nepovrashig rukavana
undajem, nzr. zoq nepovrashiva Upu ot uprobat;
b. stele kaje stelemnja protaprukii ulzahvata kaje i poduzeli kucui ili nevoliashre trecne oposite.
e. cielejeanja kja su mestaia na putu od proizvojaca do pojodbaa i kja su nastala tijekom alanja polijike o povosnu sibur;
d. zamjenski dijelovi koji podjie zu normalnon habanju -
Odovomost za zavrno i nezavrno peşilodnite steće koje užrokute uredaj alkılcena je lona kada je nastava steeta na uredaju prinizma kato garancipiski slučaj.

medlsana GmbH
Carl-Schurz-Sr.2
41460NEUSS
Njemaika
Adresu servisna tce na posebnom listu dodatku.
medisana HU Hasnali otmutato OL 150 melegit sai

C Siatkaloz az tiramellatashoz 1Beukkancoc.com
1 Meigltes gomb (felso riesz)
Melegltes gomb (also resz)
Idozlugomb
Bemener osalakzo o osalakozabel azamara
par proces bojajumu, Ldzu, neietoieto un sazinities ar
SNNSU.
Tirišana un kopšana
Pirms pices tirfanas stviienojet strvas padevi un vis
maz 10 minutes laujiel erice stdzist
+ Mazgassana ar rokam: lemerciet uz 15 minotem aukst
Dociri ar malgarn zepem. Izskalojet tira, uuksta odent.
sagjiei 100
1. Nttnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnn
duu nuaagaiun aetirell
- Nedirfxt bainat, gludinat vai tnt ktmiskil
Absiel preceis liopansanikai tad, kad lair pilnaizu
Y15
- Altinet vadu, ja las ir saverepi.
Glabajiet preci izklata veida tira un sausa vieta, nenoslo
goi to ar cibem pneiksmettem.
Utilizacija
So iierid aiziegtz mest sedzives atkntumos. Katra
perrnepa pncakm ir visas elektrkns vas elektronite ine eonne nnnnne nnnnne nnnnne
niskas fice - nactangir no ta. Val tajas ir cistam
nana npu kai ari atrgrtirdzpiher via jai
tbs bdu jesebiama nodot videl draudzfoai utzjciai.
Nelzmetet lietias baterias / powerbank sazlyte
akritumos, bet gan Ipabo aktumuy teryne val a
nodociet baterlu savaksanas punkta specializatajos vei
Kas. Ar jautjuniem salsiba ar utilizacjo vers
Techniskie dati
Nosaukums un modelis: medlsana apsidamais plecu
Lakate OL 150
Aysisakumulers:2500mH.74V
Silkeane jauda apm: 19.24W
Autom, 25/6uanas. 20/45/50 minuies
Lietosanas apstaki: Lietollikai sausas telas
saekana ar letocanas instrukciu
Uzglabanaas apstaki. Izkaiyeida, ira un saes
stayckj
Izmera apm.
Svars agm: 1.000g (Istars Anejais akumulatos)
Prces nr.
CANm 4015588602719
Laparaktuizabotumus Izadajumus,paturam
Inmacu par uzstadansa varietosaru.

LOT LOT purposes

C
002701540912367V
LT Saugos nurodymai
Priesnauodompi airtaisz, atidzii perskaytike naudojimo instrukcijia, ypaac jos saugos nurodymus, ir ja issaogokite, kad galeitumete paskasietyi veliau. Perduodompi praitaisa treliesiems arsenimens, butinai perduokite ir siqnaudojimo instrukcijiu.
A
- Priest jungdami pbeiai j maximino linkai, akirepike deerei jai, kad jai bbljngsri k ikad ekejetne noo
Baeetana leiftfjmaa naudoti kupristion
I 1
Laido ir prietaiso nelakykite karstyje, salia jkaitusig
pavirsi, dregmis ir skysti. - Pasinassejo piaiou j visumet i jankite kie mygluku ant valymo cir u i jankite is maitino aiagno
Neneokte, netraukite astra nesukite prietaiso paeme jiuz laido.
Jestikinkite, kad uz laldo niekes neukkili ir necargrius. Pevjovie jsepinalitir pasmaigt! Laldo negalima iankstytl, praspaui erabe persuki
Del ypalnguy asymony
Nenuodokute preetaiso vaikams, negaliems arba mera kerei.
Nenuodokute kerei kerei zhenirnere, kurte rengil karnarai reagaku j perkailan.
Siprietalsa callneudoti yrespl. ne 8 metu valkal
sukkusu fizin, jaslinu ar prolinu gebeijmu asmenya
a a