HS 200 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 200 MEDISANA au format PDF.
| Type de produit | Coussin chauffant réversible |
| Marque | Medisana |
| Modèle | HS 200 |
| Dimensions | Environ 41 x 31 cm |
| Poids | Environ 900 g |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance de chauffage | 100 W |
| Arrêt automatique | Après environ 90 minutes |
| Longueur du câble d'alimentation | Environ 2,70 m |
| Niveaux de chaleur | 4 (positions 1 à 4) |
| Témoin de fonctionnement | LED orange (préchauffage) puis vert (température atteinte) |
| Système de sécurité | APS TECH (détection de défauts et alarmes sonores) |
| Entretien et nettoyage | Lavable en machine à 30°C, programme délicat ; sécher à plat |
| Housse à noyaux de cerises | Incluse, lavable à la main, peut être chauffée au micro-ondes (max. 700 W, 1 min) |
| Utilisation | Usage domestique, à ne pas utiliser sur des parties enflées ou lésées |
| Âge minimum | Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans |
| Garantie | 3 ans |
| Numéro d'article | 61168 |
| Code EAN | 40 15588 61168 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS 200 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur HS 200 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 200 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 200 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI HS 200 MEDISANA
Appareil et éléments de commande

① Élément de commande avec commutateur
à gliselère
2 Témoin de fonctionnement
③ Coussin chauffant
① Housse à noyaux de cerises
Connexion entichable (a l'arrière)
Explication des symboles

No non-utilizers long-will out p/s



Ne pas y enfoncer d'sigilles !

Ne convient pas aux enfants de moins de
(0-3) 3 amms

À utiliser uniquement dans des pièces
1 Arundes iranyes!
□
Le crussin chauffant peut être lavé à
30 max. 30°C en cycle délicat !
No leven pas la hauve de neuay de se
Ne levez pas la housse de hoyaux de cer-de

Ne pas blanchir !

Ne pas sâcher au sâche-linge !



Ne pas repasser :

X


IMPORTANT!
Le non-respect de ce mode d'emploi
peut entrainer des blessures graves ou
risque d'endommager l'appareil

Ces avertissements doivent être respectés pour éviter d'éventuelles blas-
- spéciaux pour éviter des sures à l'utilisateur

ATTENTION
7! Ces remarques doivent être respectées
pour éviter tout dommage à l'appareil.
REMARQUE
i Ces remarques vous fournissent des
informations supplémentaires utiles sur
l'installation ou le fonctionnement.
Close de protection II

LOT Numéro de LOT

Esvicant
1
Symboles/codes de recyclage Ilé servent à donner des intômy
sur le matériau et son utilisation appro-
pré prie ainsi que sur son recyclage.
FR Remarques importantes!
A conserver pour une utilisation future!
▲ ▲ i
Au sujet de l'administration élections
- Awant de raccordar l'appareil au secteur, assumez-vous qu'il est claint et que la tension d'orientation a incluantre sur l'effekte comparand à celle du secteur.
• Conservez la câble d'investition et l'élément de commerce à Fabri de la
chaleur, de l'humidité ou des liquides. Ne touchez jamais la fiche d'alments
lon avec des mains moullées ou lorsque vous êtes dans l'eau.
• Le coûtsir châtsant m en 100% (HS 200)
- Ne saislasez peu un apparelli qui est tombé dans l'edu. Débranchez immédie
tement, la fiche secteur.
- Pour documenter l'appater du secteur, tellez les autres la ligne de la prise de courant. Ne tînez jamais sur le câthie d'alimentation !
- Ne portez pas, ne tirez pas ou ne toumez pas l'appareil par le câble d'almen
télum.
- Assurez-vous que la prise de courant et le câble d'alimentation sont facilement des autres clos pour parvoirs réfiers rapidement le faire respectifs et ces casées.
Sociétaires plus personnel, epidemiomatic, social, and necessary. Gas particulars
- N'utilisez pas le ocussin chauffant pour les enfants, les personnes handicap
pecs ou ondomine ni pour les personnes insensibles à la chaleur et incables de réscir en cas de surchouille.
• Cet courant casul être utilisé par des arts
des personnes marquant d'expérance et de connaissantes ou dont les capa-
chis physiques, sanséelles ou mentales sont réduites, à condition qu'elles
soient placées sous surveillance et qu'elles sachem comment utiliser l'appuré en outre réactivité et qu'elles remprément les dancing résultat de cette
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'apparel.
- Cet appara il ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 2 ans, car ils
sont incapables de nésigir à une surchauffe.
• Le conseil channant ne corte est une conse par de jeunes enfants de plus de 3 ans à moins que À nitié de remputation, n'ait été périolés par un papel ou
et un autre que l'enfant n'ait été correctement informé sur la façon de l'utilisation et de la nature d'activité.
en 2018 seconde. • L'octanol est d'éline : Hisé pour des enfants de plus de 3 ans et de maire de 5.
2 apparaient pour sur faire par sous-rainse de 3 mars 16 mars 18 mars 19 mars 20 mars, sous-surveillance et avec la commande toujours réglée sur la valeur d
température minimale.
- Le table et l'unite de commande peuvent présenter un risque d'engagement ou du travail le command en cet définition applements. L'infération net enven
ou ce débustatement en cas d'absatzom miconette. L'absatzes est responsable du positionnement correct des câbles électriques.
• Si vous avez des scous de santé, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser
le coussin.
- N'utilisez pas le reussin cheurfant sur les parties du corps qui sont articles,
entiammés ou dessées.
- Si vous ressendez depuis longième des couleurs musculanes ou ancurantes, appulé en informer vela mierlerie. Des détaure consicérations neurals l'âts
POUVE DE MACHIN YOEN MUSEUM. DES USDEURS PERSUSSES PEUVANTES les symélèmes d'une maladic grave.
- Les champs électronagrétiques émis par cet appareil électrique peuvent
éventuellement interiérer avec le fonctionnement de votre sûmulateur cas
chaque, l'immégez fonds votre musicien et le fabricant de votre simulation carcique avant d'impôt ou produit.
- Cessez immédiatement toute utilisation en cas de sensation désagriebie cu
douloureuse.
- Vollez à ce que vos animaux domestiques ne mention pas dans votre
nousser a moyen de conse : l'ingesch de moyen de conse peut été écoute our leur petit casse.
• Si le poussin à noyure de carises a été ondommagé et que des nouveaux sont
tombés, éliminez immédiatement le produit et les noyeux et assurez-vous
quite sont hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Le neissait la colonique pas aux parsonies situants élargés aux moyant de carises.
Pour le fonctionnement de l'espont
- Utilisez le ocussin cheuillant uniquement, conformément, à l'usage prévu dans
e mode d'emploi
- Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation non conforme.
• Vomil: chaque utilisation, veinez socigneusement que le coussin chauntant ne préferte nea de signes d'entre chou de d'engence.
- N'utiliez pas l'appareil si vous constatez de l'heure, des dommages ou des
signes d'utilisation inappropriée, au commutateur ou au câble, cu en cas de
dysinclonnement
• Le coussin chauffant ne doit pas être utilise lorsqu'il est froissé ou plé.
- Les éphigres de surée ou scûtes objets portus ou Sandrants ne doivent ses être fixés ou fécrées dans le caussin chauffant.
Risque d'électrocution et d'incendie ! Le coussin chauffant et l'unité de commande ne doivent pas être placés dans le microondes ou sur un radiateur.
- Ne laissez jamais le caussin chauffant en étal de marche sans surveillance.
• L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé dans les hôpitaux.
- Ne vous endormez pas lorsque le coussin chauffant fonctionne. Une trop longue utilisation avec un réglage élevé peut provoquer des brûlures de la peau.
- N'utilisez pas le coussin chauffant mouillé, et utilisez-le uniquement dans un environnement sec (pas dans la salle de bain ou deux similaires).
- Le dispositif de commande ne doit pas être placé sur ou sous le
- Ne vous asseyez pas sur le cousin chauffant, mais placez-le sur la partie du corps souhaitée.
- Multisez pas la housse à noyaux de cerises préalablement chauffe que le coussin cheu font
Iée avec le coussin chaudant. Pour le maintenance et le nettoyage
- Vous n'êtes vous-même autorisé qu'à effectuer les travaux de nettoyage sur l'appareil. Pour éviter les risques, ne le réparez jamais vous-même. Contactez le service après-vente.
- Le nettoyage et l'entreten incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé par medisana, un revendeur agréé ou une personne donnent les qualifications propriaisons, où déviuées sur jour.
• Un câble d'alimentation endommagé ne peut être remplacé que par un câble du même type.
- En cas de dysfonctionnement, ne réparaz pas vous-même le cousin chauffant. Toute réparation ne doit être effectuée que par un revendeur agréé ou par une personne possècant les qualifications requises.
- Lorsque vous rangez le cousin chauffant, laissez-le refroidir avant de le mettre à plat dans un endril propre et sec.
- Ne placez aucun objet sur le coussin chauffant lorsque vous le rangez afin d'éviter tout contact avec des parties tranchantes.
Contenu de la livraison
Veuillez d'abord vérifier que l'appareil a bien été livré avec l'ensemble de ses composants et ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur ou le service après-vente.
La livraison comprend
• 1 Coussin chauffant medisana HS 200 avec unité de commutation amovible HS 200
• 1 mode d'emploi
Si vous constatez un dommage lié au transport lors du déballage, veuillez contacler immédiatement voire revendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les films d'emballage ne
tombent pas entre les mains des enfants.
Il y a risque de suffocation !
Utilisation
Ne vous asseyes pas sur le cousin chauffant, mais places-le sur la partie du corps souhaitée. Quelques minutes après avoir été allumé, le cousin chauffant atteint une température agréable, qui peut être réglée individuellement.
Le cousin chauffant peut également être utilisé en combinaison avec la housse à moyaux de censes. Veuillez noter que l'extérieur de la housse peut mettre plus de temps à restituer la chaleur.
La housse à noyaux de cense permet en outre de libérer la chaleur précédemont emmagasirée sans source d'énergie. Réchaufier la housse à noyaux de cerises avec le coussin chauffant, élendre ensuite le coussin chauffant, puis séparer la housse du coussin chauffant.
Séparée du coussin chauffant, la housse à noyaux de censes peu également être chauffées au micro-andes (max. 700 walls, max. 1 minute) ou sur un radiateur. Vaportez environ à mil d'eau uniformément sur la surface de la housse. Metaz 1/3 de tasse d'eau dans le micro-andes avec la housse. Verifex toujours prudement la température aoute le chauffage pour éviter tout risque de brûture. ATTENTION Multisez pas la housse chaude à noyaux de censes avec le coussin chauffant. Laissez d'abord refroidir la housse à noyaux de censes (liède) et utilisez-le uniquement comme enveloppe pour le
Fonctionnement
Insérez la fiche secteur dans la prise et allumez le coussin chauffan
Faites ensuite glisser le commutateur du dispositif de commande
① sur le position 1, 2, 3 ou 4 souhaités. Le commutateur émet un déclip à chaque changement de position. Dès que l'appareil est allumé, le témoin de fonctionnement ② s'allume et trois bips courts retentissent. Le témoin de fonctionnement LED (1) s'allume d'abord
en orange (phase de prechaumage) et devient vert lorsque la température est atteinte. Plus le niveau de commutation est élevé, plus
la température est élevée. Pour éteindre l'appareil, faites glisser le commutateur vers l'arrière jusqu'à la position 0. Lorsque le témoin de fonctionnement s'éteint, l'appareil est hors tension. Faites glisser le commutateur en position 1 si vous voulez utiliser l'appareil en continu. Le coussin s'éteint automatiquement après environ 90 minutes de fonctionnement continu. Débranchez la fiche secteur de
la prise lorsque vous ne souhaitez plus utiliser le coussin chauffant.
Positions du commutateurs
0 = le coursin chauffant est hom tension
le témoin de fonctionnement est éteint.
1 = niveau de chaleur le plus bas
Le niveau 1 est recommandé pour un
fonctionnement continu :
- 3 = niveaux de chaleur moyens
4 = niveau de chaleur le plus élevé.
Le coussin chauffant est équipé d'une commande électronique particulièrement précise. La LED peut passer de l'orange au vert et inversement en qualques secondes, en fonction de la température ambianie et du réglage. Cela signifie que le réchauffage se fait rapidement selon les besoins, ce qui est tout à fait normal.
Arrêt automatique
Le coussin chauffant est équipé d'un arrêt automatique. Il s'éteint au bout de 90 minutes de fonctionnement, quel que soit le niveau de chaleur réglé. Fêtes glisser le commutateur vers l'arrière jusqu'à la position 0.
Pour rallumer le coussin chauffant, faites glisser le commutateur jusqu'à la position 0, puis jusqu'au niveau de chaleur souhaité.
Nettoyage et entretien
- Avant de netboyer le coussin chauffant, la seez-le refroidir pendant au moins 10 minutes après avoir débranché la fiche secteur.
- Le coussin chauffant est équipe d'une unité de commutation amovible. Déconnectez unité de commutation du oussin chauffant en redrant le câble de connexion de la fiche ① au niveau du coussin chauffant.
- Le coussin chauffant peut être lavé en machine à 30° ou delicatement à la main. La meilleure solution consiste à tremper le coussin chauffant dans une baignoire avec de l'eau liède et un peu de détergent doux et à l'assorer doucement.
• Utilisez jamais de détergents apressifs ni de brusses dures
- Après le lavage, éclendez le coussin chauffant sur une surfice plane pour le laisser sicher.
• Mutilsez pas le coussin chauffant avant qu'il ne soit complètement sec.
- Gardez la coussin déplié dans un endroit propre et sec, sans autre condition. La housse à noyaux de carises doit être nettoyée délicatement à l'aide d'un chiffon humide. Ne la avez pas en machine !
Mise au rebut
Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ondures ménagées. Chaque utilisateur est teru de rapporter tous les apparele électriques ou électroniques, qui confiennent ou non des substances nocives, à un point de collecte dans sa ville ou dans le commerce afin qui puissent être éliminés de manière écologique.
Adressesz-vous aux autonomes locales ou a votre revendeur pour la mise au recul
Nes produits et emballages se recyclent, ne les jester pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quafiredemesdochels.fr
Données techniques
Non et modèle
(1)
Alimentation électrique
Puissance de chauffage :
Arrêt automatique :
Conditions d'utilisation :
•
Conditions de stockage :
广力云智慧零售收银系统
Dimensions
Poids
Longueur du câble d'alimentation
N° d'article :
Numéro EAN
Coussin chauffant HS 200
medisana
230V-, 50 Hz
100 Watt
après env. 90 minutes
Utiliser uniquement dans des
pècos sèches,
conformément au mode
d'emploi
env. 41 x 31 cm
env. 900
env. 2,70 m
61168
40 15588 61168 1
Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous
ons le droit d'effectuer des
Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d'emploi à l'adresse suivance : www.macchina.com
Défaut et correction
Cet appareil est équipé du système de sécurité active APS TECH. L'appareil détecte différents défauts et dysfonctionnements et, si nécessaire, émet des tonaliés d'alarme différentes selon la cause. En cas de dysfonctionnement, le témain de fonctionnement LED s'allume également en ROUGE. 3 bps sonnees à 1 seconde d'intervalle et attachage où témain de fonctionnement LED en rouge :
Le câble de raccordement de l'unité de commutation est débranché du coussin chauffant ou il y a un délai technique au niveau des composants électriques. Veuillez vérifier le raccordement du câble. Si celui-ci est raccardé correctement, cassez l'utilisation du coussin chauffant et contactez le service après-vente.
3 bps sonores à 2 secondes d'intervalle pendant une minute et affichage du région de fonctionnement LED en rouge :
Le coussin chauffant est pié ou froisée. Veuillez utiliser l'article uniquement conformément à ce mode d'emploi et en respectant toutes les consignes de sécurité.
Bio sonore continu et affichage du lémoin de fonctionnement LED en
rouge : Des composants importants sont endominagés ou court-cuités. Veuillez ne pas utiliser le cousin chauffant et contactez le service après-vente.
Si l'appareil ne réagit PAS (c'est-à-dire que le témoin de fonctionnement ne s'allume pas et que l'appareil n'émet pas de bip) après avoir été mis sous tension, vérifiez que la fiche secteur est correctement branchée à la prise secteur. Si tel est le cas, le coussin est défecteurs. Veuillez ne pas utiliser le coussin chauffant et contactez le service après vente.
Conditions de garantie et de réparation
Vos droits de garantie légaux ne sont pas limités par notre
garantie enoncee ci-après. En cas de réclamation au titre ce la garantie, vouillaz vous adresser directement au commerce spécialisé ou au centre de service. Si vous devez retourner l'appareil, vouillaz indiquer le défaut et joindre une copie du justificatif d'achat. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
-
Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date de vente. En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestés par un ticket de crisee ou une facture.
-
Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.
-
Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, si pour l'acquail ni pour les convorsales régularis.
-
Sont exclus de la agrantie
a. tous les dommages causés par une manipulation incorrecte, par exemple en raison du non-respect du mode d'emploi; b. les dommages dus à la veign est état ou à l'orientation de
Et les d'au mages dans la renfisa en effet ou à l'intératuren de l'acheteur nu de tiers non habilités :
c. et l'utilisateur
d. les pièces de rechange soumises à l'aura nomale
- La responsabilité pour les den mages consulsifs directs ou indirects causés par l'appareil est exclue, même si le dommage à l'appareil a été recarnu comme un cas de garantie.
medisana GmbH
Carl-Schurz-S
41460 NEUSS
ALLEMAGNE
Vous trouverez l'adresse du service après-vente sur la feuille jointe séparée.


Nus produits et emballages se recyclent, ne les jester pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quafiredemesdochels.fr
Vous trouverez l'adresse du service après-vente sur la feuille jointe séparée.
LIMIT
medisana.
à se răcesca minim 10 min. te
- Exclusé de la garante suit
- Iorio shjura lotoi bimiam, kaa in vacida par 3 gadom un jauntie par 8 ga ciom, ota civaca uznaudzita un inslator minimal temperature. -
- Kabels un victels lelne nezerezas letoenaigacjuma var radix nozipsug - senba val atzverdena raks. Liebola ir arbiliga per noteikum em arbilaku elektrisko kabelu novicojumu.
• ,a jums i bazas par vese Tbu, clme acelidamá sp l'era helcédence kone.05 - jelles ar seuu 59ou.
- Nelvocijet apsi dimo splvenu uz kemenja dajam, kureis ir ozukusas. Iekasu - lias vei traumelas.
- La Igselis jutič sases muskuts var bocravas, lutzu, informejel per lo savu sesu. Igselias sases var lecinst per butiskam veselbas problemam - For meringen per imovitais elektragsmejelna kurs, meringen, um iusu
- Des derivats des d'actions elektrakarlogismas kurs, inspejins. Va: Vatua elektrakardiosimulatora caribiu. Tadaj pims is izstradajuma lescaras kar sultajines ar erst. Va: elektrakardismulatora račota u.
- Ja iščelčanas lačina izyutat diskemlorau vaš sapaš, naloževjetics patraudiet to - Nodmetn: ka lásu maydžemni neosakaš šišu kaulinu porsogu ištu kauri - ni vun. mazačem komcenom var bir indici
- Ja crévi kauinju spivens ir lina sabaçjäts un saaly ir tremuli neraz urbenjiet produktu un kaullinus un rocrödijiet, ka li nev ploajami härriam un maj-ozemikom
- Kiršu kau iru parvalis nav piemetris personam or atiosgam aknijjam larbos labučava
- Izarnojet apidemo sphenu tikal alhisti teociarae nishučis norčita an cerečzlejiam měrskm.
- Ja irice biek kotra neathistoki paradrittajam mertom, garantia biek anureta. - Pims kalras listodanas moos nimgi patbaudiat, va apsidtajem spilvanam nav nicotjuma unval hajjumu parimju.
- Nelencjat erici je prod.ktam, skidzm val kaholm ir noklojuma, bojtjumu val neperezae lebošnse pazlmes val ja lafoe nedarboja.
- Apelidemajem siphvenem nedfikst pleist prihäl val taal ledur lasspreudzans adatens val cijus angolus vel seer tekelemus.



- leslegtu apsildamo spilveru nedrist atstat bez uzaucizbas. - lertoa ir peredzeta tikai ietočanei majas apstakjos, un to nedrikst. Ietoi simnicás.
• Naiemiedzist, kamer apsidemsis spilvens darbojas. Parak ilga lietošana ar iestačitu augstu aituma pakáci var izrašti adas apdogurtus.
- Lietcjet aosildamo solvenu tikai tad, ja tas ir sauss un atrodas sau sã viõe (nelletcjet vannas istabã u.tml.).
par materiălu un tă parelzu izmantosa- nu un pânstrădi





leviklojat kontakdaksu kontakigzda un isledziat apsidarno spivenu. Lai to izdaritu, pabidiet vadibas elementa sledzi ① Idz velemejai pozicija 1, 2, 3 var 4. Sledzs nofiksejas ketra pozicija er idikšva skaru. Tildiz erce inieslegta, lespidas caribbas kontro-
les indikators ① un atskan tris is signali. LED daribtes kontrolee indikators vispirns soto oranža krësë (juzsilšanas poems) un pëc temperatörse sasniegšanas - zelë krësë. Jo augstaka pakäpe, jo augstaka temperatüra. Lal letčti atkar zelëgtu, pabīdiet sledzi at-