MUSE M305 BT - Station d'acceuil

M305 BT - Station d'acceuil MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M305 BT MUSE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MUSE M305 BT - page 1
Caractéristiques Techniques Station d'accueil Bluetooth MUSE M305 BT
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Compatibilité Appareils Bluetooth, Smartphones, Tablettes, Ordinateurs
Alimentation Alimentation secteur, Batterie rechargeable
Dimensions Dimensions compactes pour un usage facile
Poids Léger et portable
Utilisation Idéale pour la diffusion de musique sans fil, conférences téléphoniques
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'eau
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - M305 BT MUSE

Comment puis-je connecter mon MUSE M305 BT à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre MUSE M305 BT, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez la station d'accueil sous tension et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez 'MUSE M305 BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil et sélectionnez-le.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le volume de votre appareil connecté et celui de la station d'accueil. Assurez-vous également qu'aucun objet n'entrave les haut-parleurs et que vous êtes dans la portée Bluetooth de 10 mètres.
Est-ce que le MUSE M305 BT peut charger mon appareil mobile ?
Oui, le MUSE M305 BT dispose d'un port USB pour charger votre appareil mobile pendant qu'il est connecté à la station d'accueil.
Comment réinitialiser le MUSE M305 BT ?
Pour réinitialiser le MUSE M305 BT, débranchez-le de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre divers problèmes de connexion ou de performance.
Que faire si le MUSE M305 BT ne s'allume pas ?
Vérifiez si la station d'accueil est correctement branchée à une prise secteur fonctionnelle. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou vérifiez le câble d'alimentation.
Le MUSE M305 BT peut-il se connecter à plusieurs appareils en même temps ?
Non, le MUSE M305 BT ne peut se connecter qu'à un seul appareil Bluetooth à la fois. Si vous souhaitez connecter un nouvel appareil, déconnectez le précédent.
Comment mettre à jour le firmware du MUSE M305 BT ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web du fabricant et cherchez la section de support. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Puis-je utiliser le MUSE M305 BT sans Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le MUSE M305 BT avec un câble audio 3,5 mm connecté à la prise auxiliaire, ce qui permet de l'utiliser avec des appareils sans Bluetooth.
Quels sont les indicateurs lumineux sur le MUSE M305 BT ?
Le MUSE M305 BT a plusieurs indicateurs lumineux : un témoin d'alimentation, un témoin Bluetooth qui clignote lors de la recherche de connexion, et un témoin de charge qui s'allume lorsque l'appareil est en charge.
Comment nettoyer le MUSE M305 BT ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la station d'accueil. Évitez les produits chimiques agressifs ou l'eau qui pourraient endommager les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur M305 BT MUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M305 BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M305 BT de la marque MUSE.

MODE D'EMPLOI M305 BT MUSE

1. Haut-parleurs 2. Prise micro-USB pour le chargement3. Interrupteur d’alimentation Veille / Marche; Prendre un sele; Lecture/Pause4. Indicateur de fonction LED (bleu pour le mode Bluetooth, rouge pour le chargement)1. Caixa de som principais2. Conector Micro USB para recarga 3. Interruptor de Energia; faça uma sele; Leitura/Pausa

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

ALIMENTATION ALIMENTAÇÃO STROMVERSORGUNG UTILISATION UTILIZAÇÃO Ce lecteur est équipé d’une batterie lithium-polymère rechargeable intégrée. Chargez la batterie pendant au moins quatre heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni sur la prise micro USB et l’autre extrémité sur une prise alimentée par USB sur votre ordinateur ou sur une alimentation CA (non fournie). L’indicateur LED de fonction passera à la couleur rouge pendant le chargement et s’éteindra une fois le chargement terminé.Avertissements:• Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise entre 5°C et 35°C.• La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la chau󰀨ez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu. • An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température ambiante. • Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles.• Ne jetez pas les piles au feu ! • N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.• Lorsque la batterie est faible, le son se déformera et vous entendrez la tonalité d’avertissement toutes les 30 secondes. L’appareil s’éteindra automatiquement lorsque la batterie est trop faible pour fonctionner.ATTENTION: Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent.O aparelho vem equipado com uma bateria recarregável de Lítio-Polímero. Recarregue a bateria por pelo menos quatro horas antes de usar o aparelho pela primeira vez.Para recarregar a bateria interna, conecte a menor ponta do cabo USB que acompanha o produto no conector Micro USB e a outra ponta em um conector USB energizado no seu computador ou em uma fonte de tomada (não fornecida). O indicador de função LED muda para a cor vermelha durante o carregamento e desliga quando a bateria ca completamente carregada.Avisos: • Enquanto utiliza a bateria integrada, a temperatura ambiental deverá ser entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F).• A bateria integrada deste dispositivo pode apresentar risco de fogo ou queimaduras químicas se não for devidamente manuseada. Não a desmonte, não a exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) e não a incinere.• Para obter a maior duração possível da bateria integrada, carregue a temperaturas de interior.• Cumpra as regras ambientais relativamente à disposição de pilhas usadas.• Não atire pilhas para o fogo! • Não exponha as pilhas a um calor excessivo, como por exemplos aos raios solares, ao fogo e a outras fontes de calor similares.• Quando a bateria está fraca, o som pode car distorcido e ouvir-se-á um som de aviso a cada 30 segundos. A unidade desliga-se automaticamente quando a bateria está demasiado baixa para funcionar. ATENÇÃO: Riscos de explosão se as pilhas não forem inseridas correctamente. Utilize apenas pilhas idênticas ou de tipo equivalente.Das Gerät wird über eine integrierte, wiederauadbare Lithium-Polymer-Batterie betrieben. Laden Sie die integrierte Batterie mindestens vier Stunden lang auf, bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden.Um die Batterie aufzuladen, verbinden Sie das kleinere Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Micro-USB-Port und das andere Ende mit einem stromführenden USB-Port Ihres Computers oder mit einem AC Netzteil (nicht enthalten). Die LED-Funktionsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.Warnungen: • Bei Verwendung des eingebauten Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5°C (41°F) und 35°C (95°F) betragen.• Der in diesem Gerät eingebaute Akku kann bei falscher Verwendung eine Gefahrenquelle von Feuer oder chemischer Verbrennung darstellen. Nicht zerlegen, über 100°C (212°F) erhitzen oder verbrennen. • Um eine maximale Lebensdauer des eingebauten Akkus zu erzielen, laden Sie ihn möglichst bei Zimmertemperatur auf.• Bitten achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien auf den Umweltschutz.• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer! • Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Wärme aus, wie zum Beispiel der Sonneneinstrahlung, dem Feuer oder sonstigen ähnlichen Wärmequellen.Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.Allumer / Éteindre l’appareil Maintenez la touche enfoncée pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour éteindre l’appareil.Coupler un appareil Bluetooth1. Appuyez longuement sur pour allumer l’unité. Le voyant LED de fonction clignotera rapidement en bleu indiquant qu’il est en mode de couplage.

2. Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez

«M-305BT» dans la liste des appareils. (consultez le manuel d’instruction de l’appareil pour les détails de connexion). Si l’appareil Bluetooth vous demande un mot de passe, utilisez ‘0000’. Certains appareils Bluetooth vous demanderont d’accepter la connexion. Si les appareils sont couplés correctement, vous entendrez une notication sonore. S’il n’y a pas de couplage ou que le couplage n’est pas e󰀨ectué dans les 15 minutes, L’appareil s’éteindra automatiquement.Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre appareil Bluetooth, vous devez déconnecter l’appareil actuellement connecté avant de pouvoir suivre les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.

  • Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez sélectionner l’unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser comme un dispositif audio (Stéréo) » ou une phrase similaire. • Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenées hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
  • Lorsque vous rallumez l’unité, elle essayera automatiquement de reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.Utiliser un appareil Bluetooth

1. Appuyez longuement sur pour allumer l’unité. Avec

une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre appareil Bluetooth et il di󰀨usera du son par le biais de l’enceinte M-305BT.2. Réglez le volume via l’appareil sur lequel vous êtes couplé.3. Appuyez une fois sur pour mettre en pause, appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.Prendre un seleCette unité peut fonctionner comme obturateur à distance de l’appareil photo. Assurez-vous que votre téléphone portable avec Bluetooth activé est couplé à l’appareil. Lancez l’appareil photo de votre téléphone portable. Appuyez deux fois sur de l’appareil pour prendre une photo.Remarque:- Si vous ne pouvez pas prendre un sele, référez-vous au manuel de l’utilisateur de la tablette ou du smartphone pour obtenir les instructions d’opérations pour prendre des photos.- Si vous disposez de produits fonctionnant sous IOS (iPhone/iPod/iPad), lors de l’utilisation d’applications sur votre modèle, il est possible que le clavier disparaisse. Pour faire de nouveau apparaître votre clavier, merci de vous déconnecter de l’enceinte. Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l’appareil “MUSE M-305 BTB/ M-305 BTP/ M-305 BT” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.muse-europe.comO nome Bluetooth e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S estão licenciados. Outras marcas e nomes registrados pertencem aos seus respectivos proprietários.Ligar / desligar a unidadePressione e segure para ligar a unidade. Pressione e segure este botão novamente para desligar a unidade.Pareando um dispositivo com Bluetooth1. Prima longamente para LIGAR a unidade. O indicador de função LED pisca a azul rapidamente indicando que se encontra em modo Emparelhamento.2. No dispositivo com Bluetooth, ative o Bluetooth e selecione “M-305BT” na Lista de Dispositivos. (Consulte o manual de instruções do dispositivo que estiver sendo conectado para mais detalhes). Caso o dispositivo com bluetooth solicite uma senha, utilize “0000”. Alguns dispositivos com Bluetooth solicitarão que você aceite a conexão. Se as unidades estiverem emparelhadas corretamente, você ouvirá um sinal de indicação. Se não houver emparelhamento ou o emparelhamento não for bem-sucedido dentro de 15 minutos, o alto-falante irá desligar-se automaticamente.Dica: Caso você queira conectar a sua caixa de som Bluetooth a outro dispositivo com Bluetooth, você precisará desconectar o dispositivo atualmente conectado primeiro, e então seguir os passos acima para realizar a nova conexão. • Em alguns dispositivos, como computadores, uma vez pareado, você precisará selecionar o aparelho em um Menu Bluetooth e escolher “Utilizar como Dispositivo de Áudio (estéreo)” ou semelhante.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

TROUBLESHOOTING GUIDE En cas de problème avec cette unité, vériez ce qui suit avant de demander une réparation:Pas de courant

  • l'appareil n'est pas allumé, Appuyez longuement sur pour allumer l'unité• Assurez-vous que l'unité soit chargée.Pas de son - général
  • Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum, augmentez le volume.L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.
  • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth. • L'unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth; déconnectez cet appareil et réessayez.Caso este aparelho apresente um problema, verique as seguintes soluções antes de contactar um técnico:Não funciona
  • Com o aparelho desligado; Prima longamente para LIGAR a unidade.• Certique-se de que a bateria está recarregada.Sem som - Geral• O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo; aumente o volume.O dispositivo Bluetooth não consegue parear ou conectar ao aparelho. • Você não ativou a função de Bluetooth do seu dispositivo. Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para ativar a função de Bluetooth.
  • O aparelho já está conectado a outro dispositivo com Bluetooth; desconecte esse dispositivo e tente novamente.Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service:No Power• Power is not on; Press and hold to turn on the unit.• Make sure the battery is recharged.No Sound• External device’s volume is set to minimum; raise volume.The Bluetooth device cannot pair or connect with the unit.
  • You have not activated the Bluetooth function of your device. Refer to the user manual of your device to activate Bluetooth function.• The unit is already connected with another Bluetooth device; disconnect that device and then try again.Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).Se no futuro pretender deitar fora este aparelho, note que os aparelhos eléctricos não devem ser lançados nas lixeiras de resíduos domésticos. Informe-se para conhecer o centro de reciclagem mais próximo. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para mais detalhes (Directiva sobre os resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos). If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)• Veillez à assurer une ventilation su󰀩sante et ne couvrez pas les orices de ventilation de l’appareil. • Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l’appareil.• Utilisez cet appareil dans des climats tempérés. • Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures. • Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation su󰀩sante. • Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
  • La plaque signalétique gure sur la partie inférieure de l’unité.
  • Sous l’e󰀨et de phénomènes électriques transitoires et / ou électrostatiques, le produit peut présenter des dysfonc-tionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.• Certique-se de que assegura uma ventilação suciente e não tapa os orifícios de ventilação do aparelho. • Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.• Utilize este aparelho em climas temperados. • Certique-se de que não expõe o aparelho a salpicos. • Preveja um espaço mínimo de 5 cm à volta do aparelho para garantir uma ventilação suciente. • Não coloque qualquer recipiente com líquido, como uma jarra, sobre o aparelho. • A placa de marcação está localizada na parte inferior da unidade.• Sobre o efeito de fenómenos eléctricos transitórios e/ou electrostáticos, o produto pode apresentar avarias e pode ser necessário proceder à reinicialização.

Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MUSE

Modèle : M305 BT

Catégorie : Station d'acceuil