M350 BTM - Station d'acceuil MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M350 BTM MUSE au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage facile |
| Poids | Léger et portable |
| Utilisation | Connexion sans fil pour la musique, recharge d'appareils |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avant l'achat, garantie incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - M350 BTM MUSE
Questions des utilisateurs sur M350 BTM MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M350 BTM - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M350 BTM de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M350 BTM MUSE
- Bitten achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien auf den Umweltschutz.• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer! • Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Wärme aus, wie zum Beispiel der Sonneneinstrahlung, dem Feuer oder sonstigen ähnlichen Wärmequellen.
- Wenn der Batteriestand niedrig ist, gibt das Gerät ein Warnsignal aus. Ist der Batteriestatus für den Betrieb des Geräts zu niedrig, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus um. Ce lecteur est équipé d’une batterie lithium-polymère rechargeable intégrée. Chargez la batterie pendant au moins quatre heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni sur la prise micro USB et l'autre extrémité sur une prise alimentée par USB sur votre ordinateur ou sur une alimentation CA (non fournie). L'indicateur afchera une lumière rouge continue lors du chargement, et s'éteindra lorsque le chargement sera terminé.Avertissements:
- La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
- An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température d’intérieur.• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles.• Ne jetez pas les piles au feu ! • N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.• Lorsque la batterie est faible, l'unité émettra un avertissement sonore. L'unité passera automatiquement en mode veille lorsque la batterie sera trop faible pour fonctionner. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-350 BT/ M-350 BTW/M-350 BTR/M-350 BTM is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at http://www.muse-europe.com/conformity/ M-350BT.pdfTurning the speaker on/off
1. Turn ON: Slide the ON/OFF switch to ON position. The
6. Nachdem Ihr Gerät und das "M-350 BT" erfolgreich
miteinander verbunden wurden, hören Sie ein Signalton.Verwenden eines Bluetooth-Geräts 1. Schieben Sie den POWER-Schalter in die "ON"-Position. Bei bestehender Verbindung (siehe voriger Abschnitt), können Sie das Bluetooth-Gerät bedienen und den Ton über das M-350 BT wiedergeben.2. Betätigen Sie die Taste , um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Betätigen Sie die Taste ein weiteres Mal, um mit der Wiedergabe fortzufahren.Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés deleurs titulaires respectifs.Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-350 BT/M-350 BTW/M-350 BTR/M-350 BTM" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.com/conformity/M-350BT.pdfEteindre/allumer le haut-parleur 1. Allumer: Positionnez l’interrupteur sur la position « ON ». La DEL bleue clignotera avec une tonalité d’alerte.2. Éteindre: Positionnez l’interrupteur sur la position « OFF ». L’indicateur DEL s’éteindra. Coupler un appareil Bluetooth 1. Désactivez la fonctionnalité Bluetooth des autres appareils qui étaient couplés avec votre unité.
2. Positionnez l’interrupteur sur la position « ON ». l'indicateur
Bluetooth clignotera en bleu avec une voix d'indication, il va commencera rapidement à être en mode d'appairage.3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre appareil Bluetooth. Typiquement, les commandes Bluetooth se trouvent dans le menu d’outils ou de paramètres de l’appareil (voir votre manuel de l’utilisateur). Allumez la connectivite Bluetooth et rendez votre appareil « détectable ».4. Rafraichissez la liste couplage sur votre appareil Bluetooth.5. Choisissez « ajouter un nouvel appareil Bluetooth » ou « congurer un appareil Bluetooth » sur votre appareil. Il commencera à effectuer une recherche. Une fois que “M-350 BT” apparait sur votre appareil, sélectionnez-le. Si votre appareil vous demande un mot de passe, saisissez 0000. Si la tentative de couplage échoue ou prend trop de temps, recommencez la procédure de couplage (voir les étapes 2-5).6. Une fois que votre appareil et le “M-350 BT” se sont connectés réciproquement, une tonalite se fait entendre.Utiliser un appareil Bluetooth
1. Positionnez l’interrupteur sur la position « ON ». Avec
une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre appareil Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceinte M-350 BT.2. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Touchez à nouveau pour reprendre la lecture. 3. Tenez la touche appuyée pour augmenter le volume, tenez la touche appuyée pour diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil sur lequel vous êtes couplé.
4. Appuyez sur la touche ou pour passer à la plage
suivante ou précédente.5. Tenez la touche appuyée pour déconnecter de votre appareil Bluetooth actuel. Remarque: L'indicateur Bluetooth clignotera lentement pendant la lecture.Recevoir un appel / passer un appelCette unité est équipée d'un microphone intégré, qui vous permet de passer ou terminer des appels d'un téléphone portable connecté sur cette unité. Assurez-vous que votre téléphone avec le Bluetooth activé soit connecté sur l'unité. Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone portable, vous entendrez une tonalité d'appel d'appel entrant sur l'unité.1. Appuyez sur la touche pour répondre à l'appel entrant.2. Appuyez sur la touche de nouveau pour terminer l'appel.3. Appuyez sur la touche deux fois pour rejeter l'appel entrant.4. Pour transférer le son entre l'unité et le téléphone mobile, tenez la touche appuyée pendant un appel.5. Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone portable, appuyez sur la touche deux fois. Remarque:• La fonction rappel n’est pas disponible s’il n’y a pas de fonction d'enregistrement des appels sur votre téléphone portable.• Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones portables / lecteurs audio Bluetooth.• Si la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.Notes:• Re-dialing function is unavailable if there is no dial record feature in your mobile phone.• This unit will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones/audio players.• If the conversation is not clear, try to move closer to the microphone.IMPORTANT NOTICEAutomatic OFF modeIf no operation occurs in ON mode, the unit will automatically turn off after approx. 2 hours with a warning tone. To turn on the unit again, please follow the instructions mentioned in this instruction manual.Using the Aux in Jack
1. Slide the ON/OFF switch to ON position to turn on the unit.
2. Insert one end of Aux In cable (not included) into the Line OUT or Headphone jack on your external audio unit and the other end into the AUX IN jack of the M-350 BT; the unit will automatically switch to Aux In mode. The Bluetooth indicator will light solid red, indicating that the unit is in Aux In mode.3. Start playback of the external unit and the external audio unit’s output sound will be heard through the M-350 BT’s speakers. 4. Adjust the volume to desired level.5. To stop playback, disconnect the Aux In cable from the Aux In jack; the unit will switch to Bluetooth mode automatically. REMARQUE IMPORTANTEMode d'extinction automatique Si aucune opération n'est effectuée pendant que l'unité est allumée, l'unité s'éteindra automatiquement après environ 2 heures avec une tonalité d'avertissement. Pour allumer l'unité de nouveau, veuillez suivre les instructions mentionnées dans ce manuel d'instruction.Utiliser la prise d'entrée auxiliaire 1. Positionnez l’interrupteur sur la position « ON ». 2. Insérez une extrémité du câble audio (non fourni) sur la prise LINE OUT ou casque de votre appareil audio externe et l'autre extrémité dans la prise AUX IN à l'arrière du M-350 BT; l'unité passera automatiquement en mode Entrée de ligne. L'indicateur Bluetooth s'allumera en rouge continu pour indiquer que l'unité est en mode d'entrée auxiliaire. 3. Commencez la lecture de l'unité externe et le son émis par l'unité externe sera diffusé par les enceintes du M-350 BT. 4. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.5. Pour arrêter la lecture, déconnectez le câble d'entrée de ligne de la prise d'entrée de ligne; l'unité passera automatiquement en mode Bluetooth. En cas de problème avec cette unité, vériez ce qui suit avant de demander une réparation:Pas de courant• l'appareil n'est pas allumé, Positionnez l’interrupteur sur la position « ON ».• Assurez-vous que l'unité soit chargée.Pas de son - général
- Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum, augmentez le volume.• Le volume du M-350 BT est réglé au minimum, augmentez le volume.• Le câble audio est branché, Débranchez le câble si vous n'utilisez pas la fonction d'entrée auxiliaire.L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.• Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth.
- L’unité n’est pas en mode couplage. Désactivez la fonctionnalité Bluetooth des autres appareils qui étaient couplés avec votre unité. Allumez l'unité et entrez de nouveau en mode couplage. Si l'unité est en mode d'entrée auxiliaire, déconnectez le câble d'entrée auxiliaire dans la ligne d'entrée auxiliaire pour passer en mode Bluetooth automatiquement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr SP-3685 IB MUSE 001 REV1.indd 1 2016/6/13 11:15:58DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Notice Facile