JVC KDX272DBT - Autoradio

KDX272DBT - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDX272DBT JVC au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice JVC KDX272DBT - page 47
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio
Marque JVC
Modèle KDX272DBT
Dimensions (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Poids net 0,6 kg
Alimentation 12 V CC (batterie voiture)
Radios DAB+ (Bande III) et FM/AM (FM 87,5-108 MHz, AM 531-1611 kHz)
Connectivité Bluetooth (HFP, A2DP, AVRCP, PBAP, SPP), USB (FAT12/16/32, 1,5 A max), entrée AUX (mini-jack 3,5 mm)
Formats audio supportés (USB) MP3, WMA, WAV, FLAC (jusqu'à 24 bits/96 kHz)
Puissance de sortie maximale 50 W × 4 (sur 4 Ω)
Égaliseur 10 préréglages + personnalisable (EASY EQ/PRO EQ, 10 bandes)
Fonctions supplémentaires Spotify, Amazon Alexa, JVC Remote App, Alignement temporel numérique (DTA)
Affichage Lettres cyrilliques, réglages de couleur (49 couleurs) et luminosité (jour/nuit)
Entretien Nettoyer la façade avec un chiffon sec en silicone ; nettoyer le connecteur avec un coton-tige
Sécurité Ne pas utiliser de fonctions distrayantes pendant la conduite ; régler le volume pour entendre les sons extérieurs

FOIRE AUX QUESTIONS - KDX272DBT JVC

Comment réinitialiser l'autoradio JVC KDX272DBT ?
Détachez la façade, puis en moins de 5 secondes, appuyez sur le bouton de réinitialisation (situé derrière la façade) à l'aide d'un stylo ou d'un trombone. L'appareil revient aux réglages d'usine, sauf les stations mémorisées.
Comment connecter un téléphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Sur l'autoradio, appuyez sur SRC pour sélectionner la source Bluetooth. Recherchez le nom de l'autoradio (KDX272DBT) sur votre téléphone et appairez. Si demandé, entrez le code PIN 0000 ou confirmez le code à 6 chiffres affiché.
Comment écouter la radio DAB+ ?
Connectez une antenne DAB à la prise prévue. Appuyez sur SRC pour sélectionner DAB. Maintenez enfoncée la touche DAB pour lancer la mise à jour de la liste des services. Utilisez les touches ◀/▶ pour rechercher un ensemble, puis ▲/▼ pour choisir un service.
Comment régler l'horloge et la date ?
Maintenez enfoncée la touche MENU. Tournez le bouton de volume pour sélectionner CLOCK et appuyez. Choisissez CLOCK ADJUST pour régler l'heure (heures, minutes) puis DATE SET pour la date (jour, mois, année). Validez avec le bouton de volume.
Comment utiliser Spotify avec l'autoradio ?
Installez l'application Spotify sur votre smartphone Android (KDX272DBT) et créez un compte. Assurez-vous que SPOTIFY SRC est activé dans les réglages (menu SOURCE SELECT). Connectez votre téléphone en Bluetooth, puis sélectionnez la source SPOTIFY BT via SRC. La lecture démarre automatiquement.
Que faire si l'autoradio ne s'allume pas ?
Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire (même valeur). Assurez-vous que le fil d'allumage (rouge) est connecté à une borne 12 V qui s'active avec le contact. Si le message MISWIRING apparaît, vérifiez l'isolation des câbles d'enceinte. En dernier recours, réinitialisez l'appareil.
Comment nettoyer l'autoradio ?
Éteignez l'appareil. Essuyez la façade avec un chiffon sec en silicone ou un chiffon doux. Pour le connecteur derrière la façade, utilisez un coton-tige sec. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
Comment mémoriser une station radio ?
Syntonisez la station désirée. Maintenez enfoncée l'une des touches numériques (1 à 6) jusqu'à ce que MEMORY s'affiche. Vous pouvez aussi maintenir le bouton de volume enfoncé pour entrer en mode préréglage, tourner pour choisir un numéro, puis appuyer pour confirmer.
Comment utiliser Amazon Alexa avec cet autoradio ?
Créez un compte Amazon et installez l'application Alexa sur votre smartphone. Appairez votre téléphone en Bluetooth. Sur l'autoradio, appuyez sur la touche VOICE (ou sélectionnez la source ALEXA via SRC). Suivez les instructions dans l'application Alexa pour associer l'autoradio (nom : KDX472DBT, mais pour KDX272DBT, le nom est KDX272DBT). Une fois connecté, appuyez sur VOICE pour parler à Alexa.
Comment ajuster l'égaliseur sonore ?
Maintenez enfoncée la touche MENU. Tournez le bouton de volume pour sélectionner EQ SETTING. Choisissez PRESET EQ pour un égaliseur préréglé (ex. POP, ROCK) ou EASY EQ/PRO EQ pour un réglage personnalisé. Utilisez le bouton de volume pour modifier les niveaux (basses, médiums, aigus) et confirmez.

Questions des utilisateurs sur KDX272DBT JVC

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ou et comment taper le code PIN pour appairer mon telephone au JVC KDX272DBT ?
FAQ fréquente - 5 j
Réponse Notice-Facile

Le code PIN se tape sur votre telephone, pas sur l'autoradio. Voici la procedure exacte :

Procedure d'appairage

  • Sur l'autoradio JVC KDX272DBT, appuyez sur le bouton SRC pour selectionner la source Bluetooth
  • Sur votre telephone, allez dans les parametres Bluetooth et recherchez KDX272DBT
  • Tapez le code PIN demande : 0000 (quatre zeros)

Variante : Si l'ecran de l'autoradio affiche un code a 6 chiffres lors de l'appairage, confirmez ce code sur votre telephone a la place de 0000.

Si l'appairage echoue apres plusieurs tentatives, reinitializez l'autoradio : detachez la facade, appuyez rapidement sur le bouton de reinitialisation (situe derriere la facade) en moins de 5 secondes avec un stylo, puis recommencez l'appairage.

Répondre (soyez le premier)
Mon téléphone et l'autoradio KDX272DBT se reconnaissent, mais l'appairage affiche un message d'erreur ou échoue. Pourquoi ?
FAQ fréquente - 5 j
Réponse Notice-Facile

Ce problème survient généralement au moment de la saisie du code PIN lors de l'appairage. Voici comment le résoudre :

Étapes à suivre

1. Vérifiez le code PIN

  • L'autoradio KDX272DBT utilise le code PIN 0000 (quatre zéros) par défaut
  • Assurez-vous que vous saisissez bien 0000 sur votre téléphone quand l'autoradio le demande
  • Alternativement, si l'autoradio affiche un code à 6 chiffres à l'écran, confirmez-le plutôt que de saisir 0000

2. Si cela ne fonctionne toujours pas, réinitialisez l'autoradio

  • Détachez la façade avant de l'appareil
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé derrière la façade à l'aide d'un stylo ou d'un objet pointu (moins de 5 secondes)
  • Cela remet l'autoradio à ses paramètres d'usine

3. Relancez l'appairage

  • Pressez le bouton SRC sur l'autoradio pour sélectionner la source Bluetooth
  • Sur votre téléphone, activez la recherche Bluetooth et cherchez « KDX272DBT »
  • Lancez l'appairage et saisissez 0000 si demandé

La réinitialisation résout généralement tout problème Bluetooth persistant sur ce modèle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDX272DBT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDX272DBT de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KDX272DBT JVC

Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et Electroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas etre éliminés comme ordures menagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.

Remarque: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électricne indique que cette pile contient du plomb.

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU

Fabricant:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

Representants dans l'UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Par la presente, JVCKENWOOD déclar que l'équipement radio « KD-X472DBT/KD-X272DBT/ KD-X172DB » est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégrality de la déclaration de conformité UE es disponible à l'adresse Internet suivante: http://www.jvc.net/c/s/car/pudor/.

Deutsch

Avant l'utilisation 3

Fonctionnement de base 4

Prise en main 5

1 Annulesz la démonstration
2 Reglez l'horloge et la date
3 Faites les réglages de base

Radio numérique 6
Radio analogue 9
USB/iPod 10
AUX. 12
Spotify 13
Utilisation d'autres applications 14
Bluetooth 15

Bluetooth - Connexion
Bluetooth - Telephone portable
Bluetooth - Audio

AMAZON ALEXA. 22
Réglages audio. 24
Réglages d'affichage 30
Réréences 32

Entretien

Plus d'informations

Changez l'information sur I'affichage

JVC KDX272DBT - Deutsch - 1

FRANÇAIS

Guide de dépannage 35
Installation/Connexion 37
Specifications 40

Avantl'utilisation

IMPORTANTES

  • Pour utiliser correctement l'appareil, veuillez ce manuel complément avant de l'utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
  • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sur et accessible pour une utilisation future.

MISE EN GARDE

N'utilise aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre vehicule.

A VERTISSEMENT

Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre lessons extérieurs à la voiture afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Reduisez le volume avant de reproduce des sources numériques afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

  • Eviter d'utiliser le périphérique extérieur s'il peut générer une conduite en toute sécurité.
    Assurez-vous que toutes les données importantes ont ete sauvegardees. Nous pouvons pas etre tenu responsable pour toute perte des donnees enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamaismettre ou laisser d'objets metalliques (teis que des pieces ou des outils) dans l'appareil, ain d'éviter tout risque de court-circuit.

Comment lire ce manuel

  • Les affichages et les facades montrés dans ce mode d'emploi sont des exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette raison,ils peuvent différer des affichages et des facades réelles.
  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-X472DBT.
  • Les indications en angls sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez désirir la langue d'affichage à partir du menu. (Page 6)
  • [XX] indique les éléments choisis.
  • (Page XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

JVC KDX272DBT - Comment lire ce manuel - 1

Ce symbole sur le produit indique que ce mode d'emploi contient d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien. Assurez-vous de dire attentivement les instructions de ce mode d'emploi.

Fonctionnement de base

JVC KDX272DBT - Fonctionnement de base - 1
Façade

JVC KDX272DBT - Fonctionnement de base - 2
Attachez

JVC KDX272DBT - Fonctionnement de base - 3
Detached

Commentreinitialiser
JVC KDX272DBT - Fonctionnement de base - 4
* Uniquement à des fins d'illustration.

Réinitialisez l'appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade.

Pour Sur la façade

Mettez l'appareil sous tensionAppuyez sur ◆ SRC. • Maintenez la touche enforcée pourmettre l'appareil hors tension.
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son oumettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Le niveau de volume returne au niveau précédent avant la mise en sourdine ou la pause.
Sélectionner la source• Appuyez répétitivement sur ◆ SRC. • Appuyez sur ◆ SRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.
Changez l'information sur l'affichageAppuyez répétitivement sur ◆ (Page 33, 34)

4 FRANÇAIS

Prise en main

JVC KDX272DBT - Prise en main - 1

JVC KDX272DBT - Prise en main - 2

Annules la démonstration

Ouand you mettez Iappareil sous tension pour la premiere fois (ou que [FACTORY RESET] est regle sur [YES], voir page 6), l'affichage montre: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB"

1 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initi
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. "DEMO OFF" apparait.

JVC KDX272DBT - Annules la démonstration - 1

Reglez l'horloge et la date

  1. Maintenez enfoncée
    2 Tournez le bouton de volume pour désir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.

Pour ajuster l'horloge

3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [CLOCK ADJUST],puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Réglez l'heure dans l'ordre "Heures" "Minutes"

5 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [12H] ou [24H],puis appuyez sur le bouton.

Pour régler la date

7 Tournez le bouton de volume pour désir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton.
8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Réglez la date dans l'ordre "Jour" "Mois" "Année".

9 Appuyez sur pour quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/5.

JVC KDX272DBT - Pour régler la date - 1

Faites les réglages de base

  1. Maintenez enfoncée
    2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
    3 Répétez l'etape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïe soit scélectionné ou activé.
    4 Appuyez sur quiequitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default: [XX]

[SYSTEM]
[KEY BEEP](Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) (Page 26) [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service la fonction.
[SOURCESELECT]
[AM SRC]*1[ON]: Met en service AM dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors service. (Page 9)
[SPOTIFY SRC]*1(Pour KD-X472DBT/KD-X272DBT) [ON]: Met en service SPOTIFY/SPOTIFY BT dans la sélection de source. ; [OFF]: Hors service. (Page 13)
[BT AUDIO SRC]*1(Pour KD-X472DBT/KD-X272DBT) [ON]: Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors service. (Page 21)
[BUILT-IN AUX]*1[ON]: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; [OFF]: Hors service. (Page 12)

*1 Pas d'affichage quand la source correspondante est sélectionné.

Prise en main Radionumérique

[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB]
[F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx][YES]: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; [NO]: Annulation (la mise à niveau n'est pas activée).Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez<http://www.jvc.net/cs/car/>.
[FACTORY RESET][YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sau la station méorisée). ; [NO]: Annulation.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: L'horloge est réalisée automatiquement à l'aide des données d'horloge (CT) du signal DAB. ; [OFF]: Annulation.
[CLOCK DISPLAY][ON]: L'horloge apparait sur l'affichage même quand l'appareil est hors tension. ; [OFF]: Annulation.
[ENGLISH]
[PyCCKN]Sélectionnez la langue d'affichage pour le menu et l'information sur le morceau si elle est disponible.Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
[DEUTSCH]2
[DEMO MODE][ON]: Active la démonstration automatique de l'affichage si aucune opération n'est effectuee pendant environ 15 secondes. ; [OFF]: Met hors service la fonction.

*2 Uniquement pour KD-X472DBT.

A propos du DAB (Digital Audio Broadcasting)

DAB est l'un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd'hui. Il peut offrir un son de qualite numerique sans toutes les interfrences genantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données.

Contrairement aux émissions FM, ou chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinant plusieurs programmes (appelés "services") pour former un "ensemble".

La "composante primaire" (station radio principale) est parfois accompagnée d'une "composante secondaire" qui peut contentir des programmes supplémentaires ou d'autres informations.

JVC KDX272DBT - A propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) - 1

Pour le KD-X472DBT, l'indicateur "DGTL"sallume quand un signal numérique DAB est reçu et clignote quand un signal RDS est reçu.
L'appareil commute sur l'alarme DAB automatiquement lors de la reception d'un signal d'alarme d'une émission DAB.

Preparation:

1 Connectez une antenné DAB (en vente dans le commerce) à la prise d'antenne DAB. (Page 39)
2 Appuyez repétitivement sur SRC pour sélectionner DAB.
3 Maintenez enfoncée DAB pour demarrer la mise a jour de la Liste des services.

"DAB SORTING" apparait et la mise a jour demarre.

La mise à jour prend un maximum de 3 minutes. Aucune interruption (telle que des informations routières) n'est possible pendant la mise à jour.

Pour annuler la mise à jour de la Liste des service: Maintenez de nouveau enforcée DAB.

Radio numérique

Recherche d'un ensemble

1 Appuyez repetition sur SRC pour selectionner DAB.
2 Appuyez sur /pour rechercher un ensemble automatiquement. (ou)

Maintenez en enforcé |▶/▶jusqu'à ce que "M" clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher un ensemble manuellement.

3 Appuyez sur / / pour désir le service (primaire ou secondaire) que vous souhaitez écouter.

Réglages en mémoire

Vous pouvez memoriser un maximum de 18 services.

Mémorisez un service

Pendant l'ecoute d'un service...

Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). (ou)

1 Maintenez enforcé le bouton de volume jusqu'à ce que "PRESET MODE" clignote.
2 Tournez le bouton de volume pour désir un numéro de prééglage, puis appuyez sur le bouton.

"MEMORY" apparait une fois que le service est méorisé.

Selectionnez un service méorisé

Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6). (ou)

1 Appuyez sur / DAB pour entrer en mode de selection de recherche DAB.
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [PRST] (service prereglé),puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour désir un nombre de prééglage, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enfoncée DAB.

Choisissez un service

1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de selection de service DAB.
2 Tournez le bouton de volume pour désir [SRVC] (liste des services), puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour désir un service, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enoncee DAB.

Selectionnez un service par son nom

1 Appuyez sur DAB pour entrer en mode de selection de service DAB.
2 Tournez le bouton de volume pour désir [SRVC] (liste des services), puis appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur 2 /1 pour selectionner le caractere a chercher.
4 Tournez le bouton de volume pour désir un service, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enfonte e DAB.

Autres paramètres

1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un element (page 8),puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l' étape 2 jusqu'à ce que l' éléments souhaïte soit Sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l' éléments sélectionné.
4 Appuyez sur quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur a/

Radio numérique

Default: [XX]

[TUNER SETTING]
[RADIOTIMER](Pour KD-X472DBT)
Met la radio sous tension à une heures spécifique qu'elle que soit la source actuelle.
1 [ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Sélectionné la fréquence de mise en service de la minuterie.
2 [FM]/[AM]/[DAB]: Sélectionner la source.
3 [01] à [18] (pour FM)/[01] à [06] (pour AM)/[01] à [18] (pour DAB): Sélectionné la station pré régée.
4 Réglez l'heure et le jour* de mise en service.
L'indicateur ⊕ "s allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.
• L'apparéil est mis hors tension.
• [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la sélection de la minuterie de radio pour AM. (Page 5)
[AF SET] [ON]:Lors de l'écoute de la bande DAB...
Commute automatiquement sur la station FM diffusant le même programme si le signal DAB devient faible. Il returne sur le son DAB quand le signal devient de nouveau fort.
Lors de l'écoute de la bande FM...
Commute automatiquement sur la source DAB diffusant le même programme (si disponible)...
[OFF]: Annulation.
[TI] [ON]: Permet à l'apparéil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L'indicateur "Ti" s'allume). [OFF]: Annulation.
  • SéLECTIONNABLE uniquement quand[ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l'étépe 1.
[PTY SEARCH]Sélectionnez un code PTY (Reportez-vous à "Code PTY ou Type de programme" ci-après). S'il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avons choisi, la station est accordée.
[DAB ANNOCMNT][TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. "*" apparait devant le type d'annexe activé. Commute automatiquement, à partir de n'arrête qu'elle source, sur des ensembles de radio numérique diffusant un type d'announce activé. • Plusieurs announcements peuvent être activées simultanément. • Pour les désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton de volume ("*") s'était.
[LIST UPDATE] [UPDATE AUTO]: Met à jour automatiquement la liste des services DAB quand l'appareil est mis sous tension. ; [UPDATE MANUAL]: Maintenez enforcée DAB pourmettre à jour la liste des services 0/1 DAB.
[PTY WATCH]L'appareil commute automatiquement, à partir de n'arrête qu'elle source, sur des ensembles de radio numérique diffusant le type de programme sélectionné. (Reportez-vous à "Code PTY ou Type de programme" ci-après.) [OFF]: Annulation.
[DABANT POWER][ON]: Fournit une alimentation à l'antenne DAB. ; [OFF]: Ne fournit pas d'alimentation. Lors de l'utilisation d'une antenne passive sans amplificateur.
[RELATED SERV][ON]: Activez la fonction Soft-Link pour commuter sur un service alternatif qui offre un programme audio différent du programme audio actuel. ; [OFF]: Désectif.

Code PTY ou Type de programme

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIANT], [POP M] (musique), [ROCK M] (musique), [EASY M] (musique), [LIGHT M] (musique), [CLASSICS], [OTHER M] (musique), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musique), [OLDIES], [FOLK M] (musique), [DOCUMENT]

Radioanalogique

JVC KDX272DBT - Radioanalogique - 1

L'appareil commute sur l'alarme FM automatiquement lors de la reception d'un signal d'alarme d'une émission FM.

Recherchez une station

1 Appuyez repétitivement sur SRC pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur /pour rechercher une station automatiquement.

ou) Maintenez en enforcé /▶/jusqu'ce que "M" clignote, puis appuyez répetitivement dessus pour rechercher une station manuelle.

Réglages en mémoire

Vous pouvez memoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM.

Mémorisez une station

Pendant I'ecoute d'une station...

Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).

ou)

1 Maintenez enforcé le bouton de volume jusqu'à ce que "PRESET MODE" clignote.

2 Tournez le bouton de volume pour désir un nombre de prééglage, puis appuyez sur le bouton.

"MEMORY" apparait une fois que la station est méorisé.

Selectionnez une station memorisée

Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6). (ou)

1 Appuyez sur. /
2 Tournez le bouton de volume pour désir un nombre de prééglage, puis appuyez sur le bouton.

Autres paramètres

1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repétez l' étape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit Sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élement Sélectionné.

4 Appuyez sur quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default: [XX]

[TUNER SETTING]
[RADIO TIMER] (Pour KD-X472DBT)Voir page 8.
[SSM][SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Préègue automatiquement un maximum de 18 stations pour FM. "SSM" s'arrêté de cliigneter quand les 6 premières stations sont ménorisées. Sélectionnez [SSM 07-12]/[SSM 13-18] pour ménoriser les 12 stations suivantes.
[LOCAL SEEK][ON]: Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception.; [OFF]: Annulation.Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station séLECTIONnée.Si vous changez la source/station, vous doivent refaire les réglages.
[IF BAND][AUTO]: Augmente la sélectivité du túnér pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L'effect stéreo peut être péné.); [WIDE]: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n'est pas dégrédée et l'effect stéreo est conservé.

Radioanalogique

[MONO SET][ON]: Améliore la réception FM mais l'effet stéreo sera perdu. ; [OFF]: Annulation.
[NEWS SET]*[ON]: L'appareil commute temporairement sur le programme d'information s'il est disponible. ; [OFF]: Annulation.
[REGIONAL]*[ON]: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifique, à l'aide de la commande "AF". [OFF]: Annulation.
[AF SET]*[ON]: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuée est mauvaise. ; [OFF]: Annulation.
[TI]*[ON]: Permet à l'appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L'indicateur "I" s'allume). [OFF]: Annulation. • [TI] pour la bande AM permet l'interruption en cas d'information routière pour la source DAB uniquement.
[PTY SEARCH]*Séléctionnez un code PTY (reportez-vous à "Code PTY" ci-après). S'il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.

* Selectionnable uniquely pour la source FM.

CodePTY

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (musique), [ROCK M] (musique), [EASY M] (musique), [LIGHT M] (musique), [CLASSICS], [OTHER M] (musique), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musique), [OLDIES], [FOLK M] (musique), [DOCUMENT]

USB/iPod

Connectez un périphérique USB
JVC KDX272DBT - USB/iPod - 1
La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre.
* Ne laïsez pas le cable à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

Connectez un iPod/iPhone(pour KD-X472DBT)
JVC KDX272DBT - USB/iPod - 2
La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture demarre.
- Vous pouvez aussi connecter l'IPod/Phone via Bluetooth. (Page 16)
* Né laissez pas le cable à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilisé.

USB/iPod

JVC KDX272DBT - USB/iPod - 1
Opérations de base

(Pour le KD-X172DB, appuyez sur USB pour

selectionner directement la source USB.)

Pour Sur la façade

Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enforcée !- / -L.
Sélectionnez un fischierAppuyez sur !- / -L.
Sélectionnez un dossier*1Appuyez sur 2▲ / 1▼.
Lecture répétée*2Appuyez répétitivement sur 4◇. [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]: iPod
Lecture aléatoire*2Appuyez répétitivement sur 3◇. [FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]: iPod

1 Cela ne fonctionne pas pour l'IPod.
2 Pour l'IPod: Fonctionné uniquement quand [HEAD MODE] est sélectionné.

Selectionnez le lecteur de musique

Quand la source est USB, appuyez repetitivement sur 5 MODE.

Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
- Mémoire sélectionnée interne ou extente d'un smartphone (Mass Storage Class).
Lecteur selectionne parmi plusieurs lecteurs.

Selectionne le mode de commande

Quand la source est iPod USB (ou iPod BT), appuyez répétitivement sur 5MODE.

[HEAD MODE]:Commande I'iPod/iPhone a partir de cet apparéil.

[IPHONE MODE] Commande l'IPod/Phone en utilisant l'IPod/Phone lui-même. Cependant, vous pouvez toujours réalier une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l'avant ou vers l'armière à partir de cet apparéil.

Selectionnez un fichier à lire

A partir d'un dossier ou d'une liste

  • Pour l'iPod, applicable uniquement quand [HEAD MODE] est seLECTIONné.

1 Appuyez sur /
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Toumez le bouton de volume pourCHOISIR un fichier,uis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier selectionné démarre.

USB/iPod

JVC KDX272DBT - USB/iPod - 1

Recherche rapide(applicable uniquement pour la source USB)

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.

1 Appuyez sur ./s
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.
4 Tournez le bouton de volume pour désir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier selectionné démarre.

JVC KDX272DBT - Recherche rapide(applicable uniquement pour la source USB) - 1

Recherche alphabétique(applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT)

Vos pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractere.

  • Pour l'IPod, applicable uniquement quand [HEAD MODE] est selectionné. (Page 11)

1 Appuyez sur. a/b
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR uneiste,puis appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur 2 /1 ou tournez le bouton de volume rapidement pour selectionner le caractere souhaite (A a Z, 0 a 9, OTHERS). Selectionnee "OTHERS" si le premier caractere est autre que A a Z, 0 a 9.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour demarrer la recherche. Les fichiers contenant les caractères recherches ou avec des caractères similaires (ordre alphabétique) sont affichés.
5 Tournez le bouton de volume pour désir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

La lecture du fichier selectionné démarre.

Pour returner a l'option de reglage precedente, appuyez sur /
Pour annuler, maintenez enfoncée 0/5.

AUX

Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un lecteur audio portable via la prise d'entrée auxiliaire.

Preparation:

Selectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)

Démarrez l'écoute

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

Mini fiche stéreo de 3,5 mm avec connecteur en forme de "L" (en vente dans le commerce)

JVC KDX272DBT - Démarrez l'écoute - 1

2 Appuyez répetitivement sur (SRC pour seLECTIONNER AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

JVC KDX272DBT - Démarrez l'écoute - 2

Utilisez une mini fiche stéreo munie d'une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum.

Spotify (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

Vous pouvez ecouter Spotify sur le péripérisque suivant.
KD-X472DBT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou péripérisque Android (via Bluetooth)
KD-X272DBT: Péripérisque Android (via Bluetooth)

Preparation:

  • Installé la première version de l'application Spotify sur votre appareil (iPhone/ iPod touch ou périhérique Android), puis creez un compte et connectez-vous sur Spotify.
  • Sélectionnez[ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT]. (Page 5)

Démarrez l'écoute

1 Demarrez l'application Spotify sur votre apparéil.
2 Connectez votre apparéel à la prise d'entrée USB. KD-X472DBT:

JVC KDX272DBT - Démarrez l'écoute - 1

Vous pouvez aussi connecter l'iPhone/iPod touch ou le périhérique Android via Bluetooth. (Page 16)

Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectee a aucun périphérique quand vous utilise une connexion Bluetooth.
3 Appuyez répétitivement sur OSRC pour sélectionner SPOTIFY (pour iPhone/iPod touch) ou SPOTIFY BT (pour le péphérique Android). La diffusion démarre automatique.

*Ne laissce pas le cable à l'intérieur de la voiture quand il n'est pas utilise.

Pour Sur la façade
Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.
Sauter une plageAppuyez sur 1/2-1/1.
Sélectionnez un peu vers le haut ou vers le bas*2Appuyez sur 2/1▼.
Démarrer la radio Maintenez enfonnée 5.
Lecture repétée*3Appuyez répétitivement sur 4(ALL REPEAT), [ONE REPEAT]*1, [REPEAT OFF]
Lecture aléatoire*3Appuyez répétitivement sur 3(ALL RANDOM), [RANDOM OFF]

1 Disponible uniquement pour les utilisateurs avec un compte Premium.
2 Cette fonction est disponible uniquement pour les plages de la radio. Si le défilament vers le bas est selectionné, la plaque actuelle est sautée.
3 Disponible uniquement pour les plages des listedes de lecture.

Sauvegarde des informations des morceaux favoris

Lors de I'ecoute de la radio sur Spotify...

Maintenez enforcé le bouton de volume.

"SAVED" apparait et les infomations sont stockées dans "Your Music (voitre musique)" ou "Your Library (voitre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Pour annuler la sauvegarde, repeteze la meme procedure.

"REMOVED" apparait et les informations sont supprimées de "Your Music (voitre musique)" ou "Your Library (voitre bibliothèque)" sur votre compte Spotify.

Spotify (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

Recherche d'un morceau ou d'une station

1 Appuyez sur /
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un type deiste,puis appuyez sur le bouton.
Les types de liste affichés différé en fonction des informations envoyées par Sponsory.
3 Tournez le bouton de volume pour selectionner le morceau ou la station souhaite, puis appuyez sur le bouton.
Vou pouvez parcourir la liste rapidement en tournant le bouton de volume rapidement.
Pour annuler, maintenez enconcee /

Utilisation d'autres applications

(pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

Vous pouvez commander l'autoradio JVC à partir du périhérique suivant en utilisant l'application JVC Remote.
KD-X472DBT: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d'entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth)
KD-X272DBT: Periphérique Android (via Bluetooth)
- Pour plus d'informations, consultez http://www.jvc.net/cs/car/.

Preparation:

Installez la derniere version de l'application JVC Remote sur votre périhérique avant la connexion.

Commenccez à utiliser l'application JVC Remote

1 Démarrez l'application JVC Remote sur votre apparéil.

2 Connectez-vous périphérique.

  • Pour un périphérique Android:

Appariez le périphérique Android avec cet apparéil via Bluetooth. (Page 16)
- Pour iPhone/iPod touch;

Connectez l'iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB. (Page 10) (ou)

Appariez le iPhone/iPod touch avec cet apparéil via Bluetooth. (Page 16)
(Assurez-vous que la prise d'entrée USB n'est connectée àaucun périphérique.)

3 Sélectionnéz le périphérique à utiliser à partir du menu.

Reportez-vous a "Réglages pour utiliser une application JVC Remote" ci-après, Pour KD-X472DBT: Par défaut, [ANDROID] est selectionné. Pour utiliser l'iPhone/ iPod touch, sélectionné [YES] pour [IOS]. (Page 15)

Réglages pour utiliser une application JVC Remote

1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un element (page 15),puis appuyez sur le bouton.

Utilisation d'autres applications (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

3 Répétez l'étépe 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit seLECTIONné ou activé.

4 Appuyez sur quittter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/D.

Default: [XX]

[REMOTEAPP]
[SELECT](Pour KD-X472DBT)Sélectionné le périvérique ([IOS] ou [ANDROID]) pour utiliser l'application.
[IOS][YES]: Sélectionné iPhone/iPod touch pour utiliser l'application via Bluetooth ou connecté via la prise d'entrée USB. ; [NO]: Annulation.Si [IOS] est sélectionné, Sélectionné la source iPod BT (ou la source iPod USB si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d'entrée USB) pour activer l'application.La connectivité del'application est interrompue ou déconnectée si:- Vous changez la source de iPod BT à n'importequelle source de lecture connectée via la prise d'entrée USB.- Vous passerez de la source iPod USB à la source iPod BT.
[ANDROID][YES]: Sélectionné le périvérique Android pour utiliser l'application via Bluetooth. ; [NO]: Annulation.
[ANDROID LIST]Sélectionné le périvérique Android à utiliser dans la liste.Pour KD-X472DBT: Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est régé sur [YES].
[STATUS]Montre l'état du périvérique sélectionné.IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l'application à l'aide de l'iPhone/iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d'entrée USB.IOS NOT CONNECTED: Aucun périvérique iOS n'est connecté pour utiliser l'application.ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l'application à l'aide du périvérique Android connecté via Bluetooth.ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périvérique Android n'est connecté pour utiliser l'application.

Bluetooth® (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

  • En fonction de la version Bluetooth, du système d'exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
    Assurez-vous d'activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes.
  • La condition du signal varie en fonction de l'environnement.

Bluetooth-Connexion

Profiles Bluetooth pris en charge

Hands-Free Profile - Profile mains libres (HFP)
- Advanced Audio Distribution Profile - Profile de distribution audio avancé (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile - Profile de télécommande audio/video (AVRCP)
- Serial Port Profile - Profile de port série (SPP)
Phonebook Access Profile - Profile d'accès au repertoire d'adresses (PBAP)

Codecs Bluetooth pris en charge

  • Codec Sous-bande (SBC)
    Codage audio avancé (AAC)

JVC KDX272DBT - Codecs Bluetooth pris en charge - 1
Connectez le microphone

Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois

1 Appuyez sur SRC pourmettreI'appareil sous tension.
2 Recherche et selectionnez le nom de votre récepteur ("KD-X472DBT"/"KD-X272DBT") sur le périhérique Bluetooth.

"BT PAIRING" clignote sur I'affichage.
Pour certains peripériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d'entrez le code PIN (numéro d'identification personnel) immédiatement après la recherche.
3 Realisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l'affiche.

Pour certains peripériques Bluetooth, la série de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-dessous.

(A) "Nom du péripérisque" "XXXXX" "VOL - YES" "BACK - NO" "XXXXX" est un code à 6 chiffres générale aléatoirement pendant chaque paillage.
Assurez-vous que les codes qui apparaisent sur l'appareil et le périhérique Bluetooth sont les mêmes.
Apouez sur le bouton de volume pour valider le code. Utilisé le périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) "Nom du pérophérique" "VOL - YES" "BACK - NO"
Appuyez sur le bouton de volume pour demarrer le pairage.

2 - Si "PAIRING" PIN 0000"défilé sur l'affichage, entrez le code PIN "0000" sur le périphérique Bluetooth. Vous pouvez désirer le code PIN sahaité avant le paiage. (Page

  • Si seul "PAIRING" apparait, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage.

"PAIRING COMPLETED" apparait quand le paiage est terminé et s'allume quand la connexion Bluetooth est étable.

KD-X472DBT: l'indicateur sallume pour indiquer la puissance de la batterie du peripherique connecte. Reportez-vous aussi a [FORMAT] à la page 31 pour la puissance de la batterie et du signal indiquee sur I'affiche.
KD-X272DBT:Indicateur"PHONE1"et/ou"PHONE2"sallume.

Cet apparéil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
- Un maximum de cinq apparèels peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
- Une fois que le pairage est terminé, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l'appareil même si vous réinitialisez l'appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page 19.
- Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périhérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou déconnecter le périhérique enregistré, reportez-vous à [PHONE SELECT] ou [AUDIO SELECT] dans [BT MODE]. (Page 19)

Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq péripériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq péripériques. (Page 21)

  • Certains péripériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le paiage. Connectez le péripérisque à l'appareil manuellement.
  • Quand la batterie du périphérique Bluetooth connecté devient faible, "Nom du périphérique" "LOW BATTERY" apparaisSENT.
  • Référez-vous au manuel d'instructions de votre péripérisque Bluetooth pour en savoir plus.

Pairage automatique (pour KD-X472DBT)

Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d'entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. (Page 20)

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le paiage une fois que vous avez validé le nom de péripérisque.

Réception d'un appel

Quandiyay un appellent:

KD-X472DBT: Les touches clignotent dans la couleur que vous avez selectionnee dans [RING COLOR]. (Page 18)
KD-X272DBT: Les touches clignotent de la façon que vous avez selectionnée dans [RING ILLUMI]. (Page 18)
L'appareil répond automatiquement à l'appel si [AUTO ANSWER] sur une heures selectionnée. (Page 18)

Pendant un appel:

  • KD-X472DBT: Les touches s'arretent de clignoter et s'allument dans la couleur que vous avez seLECTIONnée dans [RING COLOR]. (Page 18)
    KD-X272DBT: Les touches s'arretent de clignoter.

  • Si vous mettez hors tension l'appareil ou détache la façon, la connexion Bluetooth est déconnectée.

Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas etre disponibles en fonction du téléphone connecté.

Premier appel entrant...

Pour Sur la façade

Répondre à un appelAppuyez sur VOICE ou sur le bouton de volume.
Refuser un appelMaintenez enforcé VOICE ou le bouton de volume.
Fin d'un appelMaintenez enforcé VOICE ou le bouton de volume.

Pour Sur la façade

Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l'appeal actuelAppuyez sur VOICE ou sur le bouton de volume.
Refusez un autre appel entrantMaintenez enforcé VOICE ou le bouton de volume.

Quand vous avez deux appeils actifs...

Terminez l'appel actuel et activez l'appel en attenteMaintenez enforcé VOICE ou le bouton de volume.
Commutez entre l'appel actuel et l'appel en attenteAppuyez sur VOICE
Ajustez le volume du téléphone*1 [00] à [35] (Défaut: [15])Tournez le bouton de volume pendant un appel.
Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée*2Appuyez sur pendant un appel.

1 Cet ajustement n'afecte pas le volume des autres sources.
2 Les opérations peuvent différer en fonction du péripérisque Bluetooth connecté.

Amélioration de la qualité des voix

Quand you parlez au téléphone...

1 Maintenez enfonte
2 Tounez le bouton de volume pourCHOISIR un element (page 18),puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l' étape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit sélectionné ou activé.
4 Appuyez sur quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur Q/D.

Default: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] à [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): La sensibilité du microphone augmente quand le nombre augmente.
[NR LEVEL][LEVEL -05] à [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu'à ce qu'un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
[ECHO CANCEL][LEVEL -05] à [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Ajustez le temps de retard d'annulation de l'echon jusqu'à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Réalise les réglages de réception d'un appel

1 Appuyez sur sourcelier en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit sélectionné ou activé.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default: [XX]

[ SETTINGS]
[AUTOANSWER][01 SEC] à [30 SEC]: Répond à un appel entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (seconds). ; [OFF]: Annulation.
[RINGCOLOR](Pour KD-X472DBT)[COLOR 01] à [COLOR 49] ([COLOR 08]): SéLECTIONNE la couleur l'éclairage pour les touches comme notification quand il y a un appel entrant et pendant un appel. ; [OFF]: Annulation.
[RINGILLUMI](Pour KD-X272DBT)[BLINK 01] à [BLINK 05] ([BLINK 02]): SéLECTIONNE le mode de clignement des touches pour la notification quand il y a un appel entrant. ; [OFF]: Annulation.

Faire un appel

Vous pouvez faire un appel a partir de I'historique, du repertoire d'adresses ou composer le numero. An appel par commande vocale est possible si vous telephone portable possede cette fonction.

1 Appuyez sur sourceler en mode Bluetooth.

(Nom du premier périhérique) apparait.

  • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur VOICE pour connecter sur un autre téléphone.

"(Nom du deuxieme péripérisque)" apparait.

2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l' étape 2 jusqu'à ce que l'élement souhaïte soit Sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'élement sélectionné.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

[RECENT CALL](Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)1 Appuyez sur le bouton de volume pour selectionner un nom ou un nombre de téléphone.· "<" indique l'appea! reçu, "> " indique un appel passé, "M" indique un appel manqué.· "NO HISTORY" apparait s'il n'y a pas d'historique d'appels enregistré ou de numéro d'applé.2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
[PHONEBOOK](Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)1 Appuyez sur 2▲ / ↑ pourCHOISIR lalettie soushaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS).· "OTHERS" apparaït si le premier caracère est autre que A à Z, 0 à 9.2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un nom, puis appuyez sur le bouton.3 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un nombre de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.Pour utiliser le répertoire d'adresses avec cet apparéil, assucrez-vous d'autorisér l'accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone connecté, le processus peut différer.Cet apparéil peut uniquement afficher les lettres non accentuées.(Les lettres accentuées telles que "U" sont affichées comme "U.")

Bluetooth (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

[DIAL NUMBER]1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère (*, #, +).2 Appuyez sur ↓ / ↑ pour déplacer la position d'entrée. Répérez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez d'entcr le numéro de téléphone.3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
[VOICE]Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à "Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale" ci-après.)

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

1 Maintenez enfoncée VOICE pour activer la reconnaissance vocale du téléphone connecté.
2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
- Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au manuel d'instructions du téléphone connecté pour les détails.

Stockage d'un contact en mémoire

Voussoupezmemoniserun maximumde6contacts surles touches numerieques (1à6).

1 Appuyez sur appuyeter en mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour désir [RECENT CALL], [PHONEBOOK] ou [DIAL NUMBER], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour selectionner un contact ou entrez un numero de téléphone.

Si un contact est selectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.

4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).

"MEMORY P(numéro préregle sélection)" apparait quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire pré régée, choisisse [DIAL NUMBER] à

I'etape 2 et memorisez un numero vide a I'etape 3 et passez a I'etape 4.

Passez un appel sur un numero préréglé

1 Appuyez sur tooler en mode Bluetooth.
2 Appuyez sur l'une des touches numériques (1 à 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

"NO PRESET" apparait s'il n'y a pas de contact méorisé.

Réglages du mode Bluetooth

1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l' étape 2 jusqu'à ce que l' éléments souhaïte soit Sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l' éléments sélectionné.
4 Appuyez sur quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur a/5

Defaut: [XX]

[BT MODE]
[PHONESELECT]Permet de sélectionner le téléphone ou le périhérique audio à connecter ou déconnecter.
[AUDIOSELECT]"×" apparait devant le nom de l'appareil quand il est connecté.
"▷" apparait devant le périhérique de lecture audio actuel.
• Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périhérique audio Bluetooth en même temps.
[DEVICEDELETE]1 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR le périhérique à supprimER, puis appuyez sur le bouton.
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
[PIN CODE EDIT](0000)Change le code PIN (6 chiffres maximum).
1 Tournez le bouton de volume pourJOSELECTIONN un nombre.
2 Appuyez sur/ / ▶/ pour déplacer la position d'entretre.
Répéctez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que le code PIN soit entré complétement.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

Bluetooth (pour KD-X472DBT/KD-X272DBT)

[RECONNECT] [ON]: L'appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier péripérisqueBluetooth connecté est dans la plage. ; [OFF]: Annulation.
[AUTOPAIRING](Pour KD-X472DBT) [ON]: L'appareil est apparié automatiquement avec le péripérisque Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d'entrée USB. En fonction du système d'exploitation du péripérisque connecté, il peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF]: Annulation.
[INITIALSE][YES]: Initiaïse tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mérmarié, le répertoire téléphonique, etc.). ; [NO]: Annulation.
[INFORMATION] [MY BT NAME]: Affiche le nom de votre autoradio ("KD-X472DBT"/"KD-X272DBT").; [MY ADDRESS]: Affiche l'adresse de cet appareil.

Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth

Voupeu veicr la connectivite du profile pris en charge entre le periphérique Bluetooth et l'appareil.
Assurez-vous qu'il n'y aucun periphérique Bluetooth apparé.
1 Maintenez enfoncée VOICE

"BLUETOOTH" "CHECK MODE" apparait. "SEARCH NOW USING PHONE" PIN IS 0000" defile sur I'affichage.

2 Recherche et selectionnez le nom de votre recepteur ("KD-X472DBT"/ "KD-X272DBT") sur le périphérique Bluetooth avant 3 minutes.
3 RÉaliséz (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur l'affichage.

(A) “PAIRING” → “XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le même code apparait sur l'appareil et le périphérique Bluetooth, puis utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
(B) "PAIRING" "PIN IS 0000": Entrez "0000" sur le périphérique Bluetooth.
(C) "PAIRING": Utilisez le péripérisque Bluetooth pour valider le pairage.

Quand le pairage a reussi, PAIRING OK Nom du pérophérique) apparait et la
verification de la compatibilite Bluetooth demarre.
Si CONNECT NOW USING PHONE) apparait, utilisez le pérophérique Bluetooth
pour autoriser l'accès au repertoire d'adresse et continuer.
TESTING clignote sur theffiche.

Le résultat de la connectivité clignote sur l'affiche.

"PAIRING OK" et/ou "HANDS-FREE OK" #1 et/ou "AUD STREAM OK" #2 et/ou "PBAP OK" *3: Compatible

1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP)
2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
3 Compatible avec le Profile d'accès au repertoire d'adresses (PBAP)

Après 30 secondes, "PAIRING DELETED" apparait pour indiquer que leaires a etesupprime, et l'appeil quile mode de verification.

Pour annuler, maintenez enfonte SRC pourmettre l'appareil hors tension, puis mettez de nouveau I'appareil sous tension.

Bluetooth—Audio

JVC KDX272DBT - Bluetooth—Audio - 1

Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq péripériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq péripériques.

Écoute du lecteur audio via Bluetooth

1 Appuyez repetition sur SRC pour selectionner BT AUDIO.
Pour KD-X272DBT: Appuyer sur peint d'acceder directement à BT AUDIO.
2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour demarrer la lecture.

Pour Sur la façade

Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.

Choisissez un groupe ou un dossierAppuyez sur 2▲/1▼.
Saut vers l'arrière/saut vers l'avantAppuyez sur ↓/▶■.
Recherche rapide vers l'arrière/vers l'avantMaintenez enforcée↓/▶■.
Lecture repétéeAppuyez répétitivement sur 4←, [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT]*1, [REPEAT OFF]
Lecture aléatoireAppuyez répétitivement sur 3×←, [GROUP RANDOM]*1, [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]

Pour Sur la façade

Sélectionnez un fichier à Reportez-vous à " Sélectionnez un fichier à生存" à partir d'un dossoir/liste la page 11.

Commutation entre les Appuyez sur 5.*2
peripheriques audio
Bluetooth

1 En fonction du périhérique connecté, il se peut que certains périhériques ne p rennent pas en charge cette fonction.
2 Appuyer sur la touche "Play" directement sur le périhérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périhérique.

Les opérations et les indications de l'affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le péphérique connecté.

Écoute de l'iPod/iPhone via Bluetooth(pour KD-X472DBT)

Vous pouvez écouter des morceaux sur l'iPod/iPhone via Bluetooth sur cet apparéil.

Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner iPod BT.

  • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d'entrée USB. (Page 10)
  • Si vous branchez un iPod/iPhone sur la prise d'entrée USB pendant l'écoute d'une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez SRC pour sélectionner la source iPod BT si le périhérique est toujours connecté via Bluetooth.

AMAZONALEXA (pour KD-X472DBT)

Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de dire de la musique, d'obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des péripériques de maison intelligente, de faire des achats sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc.

Preparation:

  • Creez un compte sur .
  • Installé la première version de l'application mobile Alexa sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis connectez-vous à l'application.
    Assurez-vous d'activer la connexion internet sur votre smartphone.

Configuration pour la première fois

Pour un périhérique Android

1 Appariez votre périphérique avec cet apparéil via Bluetooth. (Page 16)
2 Demarrez l'application Alexa mobile sur votre apparéil.
3 Appariez cet apparéil à l'application mobile Alexa. Réaliséz l'option A ou l'option B.

Pour iPhone/iPod touch

1 Appariez votre périphérique avec cet apparéil via Bluetooth. (Page 16)
2 Demarrez l'application Alexa mobile sur votre apparéil.
3 Appuyez sur sur l'appareil pour acceder à la source ALEXA.
- Vous pouce aussi appuyer répetitivement sur SRC pour sélectionner la source iPod BT.
4 Appariez cet appeareil à l'application mobile Alexa. Réaliséz l'options A ou l'options B.

Option A: Liaison directe

Accedez a l'URL suivant ou scannez le code QR avec votre smartphone:

http://www.jvc.net/car/alexa

JVC KDX272DBT - Option A: Liaison directe - 1

Option B: Pairage manuel

1 Demarrez l'application mobile Alexa et accedez à l'ongle "Devices (Péripériques)".
2 Touchez I'icone ^+ dans le coin supérieur droit.
3 Touchez "Add Device (Ajout de périphérique)".
4 Touchez "Automotive Accessory (Accessoire automobile)" ou "Headphones (Casque d'écoute)" sur la liste des types de périhérique.
5 Touchez le nom de votre autoradio ("KD-X472DBT") et suivez les instructions.

Une fois le processus de configuration terminé, l'application Alexa mobile établit une connexion avec l'appareil.

  • La connexion Alexa peut se déconnector si:

  • Le profile A2DP est déconnecté

  • Le Bluetooth est déconnecté
    -Cet apparel est mis hors tension
  • Toute autre condition relative au périhérique connecté.

Pour rétablir la connexion avec Alexa, reconnectectez le profile A2DP.

  • La connexion avec Alexa ne peut pas etre rétable si vous: - Reinstalléz l'application Alexa mobile
    Supprimez le périhérique apparié et réalizé de nouveau le pairage (pour un périhérique Android)
    Pour rétablit la connexion avec Alexa, réalisez de nouveau le processus de configuration.
  • Vous pouvez vérifier la connexion avec Alexa à partir de l'application Alexa mobile.

Si le nom de cet appeareil apparait sur I'écran "ALL DEVICES", vous n'avez pas besoin de réaliser de nouveau le processus de configuration.

JVC KDX272DBT - Option B: Pairage manuel - 1

Opérations de base

Une fois que la connexion avec Alexa est établie...

1 Appuyez sur sur l'appareil pour parler avec Alexa. L'affichage montre: "ALEXA" "STENING...

2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 1)

"THINKING..." apparait pendant qu'Alexa traite l'entree vocale.

"SPEAKING..." apparait pendant qu'Alexa repond a votre entree vocale.

"ALEXA" ou une information sur l'affichage telle que la durée de lecture, le titre due morceau etc. apparait pendant que Alexa est en attente.

Pour returner à la source precedente à ALEXA, appuyez sur SRC. Pour activer Alexa, appuyez sur
Pour annuler I'etat d'ecoute actuel, appuyez sur
Pour annuler les etats penser/parler et passer à l'etat d'écoute, appuyez sur.
- Une seule connexion Alexa peut être réalisée en même temps.
- "DISCONNECTED" apparait si l'appareil est deconnecté de l'application Alexa mobile ou si la connexion Bluetooth est coupée.

Démarrez l'écoute

Quand Alexa est en attente...

1 Appuyez sur Sur l'appareil pour activer Alexa.
L'affichage montre:"LISTENING...".
2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page 15)
3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes.

Pour Sur la façade

Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume.

Saut vers l'arriere/saut vers I'avant

Appuyez sur

Pendant la lecture de musique, appuyez sur pourmettre la musique en pause et activer Alexa. Vous pouvez maintainant communiquer avec Alexa.

Réglagesaudio

JVC KDX272DBT - Réglagesaudio - 1

Choisissez un égaliseur préregle directement (pour KD-X172DB)

Appuyez répetitivement sur EQ-BASS

(ou)

Appuyez sur EQ-BASS, puis tournez le bouton de volume avant 5 secondes.

Egaliseur preregla:

[FLAT] (défaut)/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]

Légaliseur Drive [DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1] accentue des fréquences spécifiées du signal audio pour réduire le bruit entendu de l'extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus.

Mémorisez vos propres ajustements sonores (pour KD-X172DB)

1 Maintenez enfoncée EQ+BAssder au reglage [EASY EQ].
2 Tournez le bouton de volume pourCHOISIR un element,uis appuyez sur le bouton.

Reportez-vous à EASY EQ pour le réglage et le réglage est méorisé dans [USER].

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur 0/3.
Pour quitter, appuyez sur EQ-BASS.

Autres paramètres

1 Maintenez enfoncée
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Repetez l'étépe 2 jusqu'à ce que l'objet souhaïte soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l'objet selectionné.
4 Appuyez sur quitter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default: [XX]

[EQ SETTING]

[PRESET EQ]

Selectionne un égaliseur prééglé adapté à votre genre de musique.
- Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou [PRO EQ].
[FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&BI]/[USER]/[CLASSICAL]
Légaliseur Drive ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) accentue des fréquences spécifiques du signal audio pour réduire le bruit entendu de l'extérieur de la voiture ou le bruit roulement des peux.
- Quand la démonstration de l'affiche est activé ([ON]) est sélectionné initialement, page 6), [HARD ROCK] est sélectionné automatiquement pour [PRESET EOI].
-Si vous reglez [DEMO MODE] sur OFF (page 6), [FLAT] est selectionné comme réglage par défaut pour [PRESET EQ].

Réglages audio

[EASY EQ]Ajustez vos propres ajustements sonores. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00] à [+06] (Défaut: [+03]) [SUB.W]*1*3: [-50] à [+10] [BASS]: [LVL-09] à [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL-09] à [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL-09] à [LVL+09] [LVL 00])
[PRO EQ]Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]. • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASY EQ].
[62.5HZ]
[LEVEL -09] à [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, désisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[ON]: Met en service les graves étendus. ; [OFF]: Annulation.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL -09] à [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, désisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Régle le facteur de qualité.
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST][LEVEL +01] à [LEVEL +05]: Choisit votre niveau préféREDécalentuation des graves. [OFF]: Annulation.
[LOUDNESS][LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Accentue les basses ou haute fréquences pour Produir un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; [OFF]: Annulation.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2(Non applicable quand la transition 3 voies est sclectionnement.) [SUB.W 00] à [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le cable d'enceinte. (Page 39)
[PRE-OUT]*3 [SUB.W -50] à [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne (SW ou REAR/SW) via un amplificateur extérieur. (Page 39)
[SUBWOOFER SET]*3[ON]: Met en service la sortie du caisson de grave. ; [OFF]: Annulation.
[FADER](Non applicable quand la transition 3 voies est sclectionnement.) [POSITION R15] à [POSITION F15] ([POSITION 00]): Règle la balance de sortie des enceintes avant et après.
[BALANCE]*4[POSITION L15] à [POSITION R15] ([POSITION 00]): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
[VOLUME ADJUST][LEVEL -15] à [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en comparaison avec le niveau de volume FM. (Avant un ajustement, scélectionné la source que vous souhaitez ajuster.)
[AMP GAIN][LOW POWER]: Limité le volume maximum à 25. (Choisissez ce réglage si la puissance maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour évier tout dommage des enceintes.) ; [HIGH POWER]: Le niveau de volume maximum est de 35.
[SPK/PRE OUT](Non applicable quand la transition 3 voies est sclectionnement.) En fonction de la méthode de connexion des enceintes, scélectionner le réglage approprié pour atteir la sortie souhaité. (Voir "Réglages de sortie d'enceinte" à la page 26.)
[SPEAKER SIZE]En fonction du type de transition que vous avez scélectionné (voir [X ' OVER TYPE] à la page 26), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaitront. (Voir "Réglages de transition" à la page 27.) Par défaut, le type de transition 2 voies est scélectionné.
[X ' OVER]

1, 2, 3, 4: (voir page 26)

Réglages audio

[DTA SETTINGS]Pour les réglages, voir "Réglages de l'alignement temporel numérique" à la page 29.
[CAR SETTINGS]
[X'OVERTYPE]Précautions: : Ajustez le volume avant de changer le [X 'OVERTYPE] pour évitier l'augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie.
[2-WAY](Atfiche uniquement quand [3-WAY] est sélectionné.) [YES]: Sélectionne le type de transition deux voies. ; [NO]: Annulation.
[3-WAY](Atfiche uniquement quand [2-WAY] est sélectionné.) [YES]: Sélectionne le type de transition trois voies. ; [NO]: Annulation.
[SOUND EFFECT]
[SPACE ENHANCE](Ne s'applique pas à la source FM/AM et à la source DAB.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Améliorer virtuellement l'espace sonore. ; [OFF]: Annulation.
[SND RESPONSE][LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Rend virtuellement le son plus réaliste. ; [OFF]: Annulation.
[SOUND LIFT][LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les enceintes. ;[OFF]: Annulation.
[VOL LINK EQ][ON]: Accentuc la fréquence pour réduire le bruit entendu de l'extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus. ;[OFF]: Annulation.
[K2 TECHNOLOGY](Ne s'applique pas à la source FM/AM, à la source DAB et à la source AUX.) [ON]: Pour améliorer la qualité du son de la musique compressée. ; [OFF]: Annulation.

1 Affiche uniquement quand[SUBWOOFER SET] est regle sur [ON]. (Page 25)
2 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est régie sur [SUB.W/SUB.W].
3 Pour la transition 2 voies: Affiche uniquement quand [SPK/PRE OUT] est regie sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W].
4 L'ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave,

Réglages de sortie d'enceinte[SPK/PRE OUT]

(Applicable uniquement si [X'OVER TYPE] est regle sur [2-WAY])

Selectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.

Connexion via les prises de sortie de ligne

Pour les connexions via un amplificateur extérieur (Page 39)

KD-X472D8T:

Réglage sur [SPK/PRE OUT]Signal audio via la prise de sortie de ligne
FRONTREARSW
[REAR/REAR] (défaut)Sortie des enceintes avantSortie des enceintes aprèsSortie de caisson de grave
[SUB.W/SUB.W]Sortie des enceintes avantL (gauche): Sortie de caisson de grave R (droite): (Sourdine)Sortie de caisson de grave

KD-X272DBT/KD-X172DB

Réglage sur [SPK/PRE OUT]Signal audio via la prise de sortie de ligne
REAR/SW
[REAR/REAR]Sortie des enceintes arrêté
[REAR/SUB.W] (défaut)Sortie de caisson de grave
[SUB.W/SUB.W]Sortie de caisson de grave

Réglages audio

Connexion via les cables d'enceinte

Vous pouvez aussi connecter les enceintes sans utiliser un amplificateur extérieur mais continuer à utiliser la sortie du caisson de grave avec ces réglages. (Page 39)

Réglage sur [SPK/PRE OUT]Signal audio via le fil de l'enceinte arrêté
L (gauche) R (droite)
[REAR/REAR]Sortie des enceintes arrêté Sortie des enceintes arrêté
[REAR/SUB.W]*Sortie des enceintes arrêté Sortie des enceintes arrêté
[SUB.W/SUB.W]Sortie de caisson de grave (Sourdine)

Si [SUB.W/SUB.W] est selectionné:
- [120HZ] est sélectionné dans [SUBWOOFER LPF] et [THROUGH] n'est pas disponible. (Page 28)
- [POSITION R02] est scélectionné dans [FADER]et la plage scélectionnable est de [POSITION R15] à [POSITION 00]. (Page 25)
* Sauf pour KD-X472DBT.

Réglages de transition

Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies.

AVENTISSEMENT

Selectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 39)

Si vous selectionnez une mauvais type:
Les enceintes peuvent etre endommagees.
Le niveau sonore de sortie peut etre extremelement eleve ou faible.

SPEAKER SIZE

La seLECTION est faite en fonction de la taille de l'enceinte connectee permettant d'obtenir les performances optimes.

  • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l'enceinte sélectionnée.
  • Si [NONE] est sélectionné pour l'enceinte suivante dans [SPEAKER SIZE], le réglage [X'OVER] de l'enceinte sélectionnée n'est pas disponible.

Transition 2 voies: [TWEETER] de [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]

Transition 3 voies : [Woofer]

X'OVER(transition)

  • [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ] : Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passée haut ou filtré passée bas).
    Si [THROUGH] est selectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes selectionnées.
  • [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Aiuste la pente de transition.
    Peut etre uniquement selectionne si un reglage autre que [THROUGH]est choisi pour la frquence de transition.
  • [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l'enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes.
  • [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l'enceinte selectionné.

Réglages audio

Options de réglage de la transition 2 voies

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non connecté)
[REAR]*1 [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (non connecté)
[SUBWOOFER]*2*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non connecté)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT] [-08DB] à [00DB]
[GAIN RIGHT] [-08DB] à [00DB]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE] [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN] [-08DB] à [00DB]
[REAR HPF]*1[R-HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[R-HPF SLOPE] [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[R-HPF GAIN] [-08DB] à [00DB]
[SUBWOOFER LPF]*2*3[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-08DB] à [00DB]

bptions de réglage de la transition 3 voies

[SPEAKERSIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (non connecté)
[X'OVER]
[TWEETER][HPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN][-08DB] à [00DB]

Réglages audio

[MID RANGE] [HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE]{180°}/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] à [00DB] _
[WOOFER]*3 [LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE]{180°}/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] à [00DB] _

1 Affiche uniquement quand [SPK/PRE OUT] est regle sur [REAR/REAR] ou [REAR/SUB.W]. (Page 26)
2 Pour KD-X272DBT/KD-X172DB: Affiche uniquement quand [SPK/PRE OUT] est regle sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W]. (Paqc 26)
*3 Affiche uniquement quand [SUBWOOFER SET] est regle sur [ON]. (Page 25)

Réglages de l'alignement temporel numérique

L'alignement temporel numérique regle la temporisation de la sortie d'enceinte pour creer un environnement qui convient moins à VOte vehicule.
Pour plus d'informations, voir "Determination automatique du temps de retard" à la page 30.

[DTA SETTINGS]
[POSITION]Sélectionne votre position d'écoute (point de référence). [ALL]: Sans compensation; [FRONT RIGHT]: Siège avant droit; [FRONT LEFT]: Siège avant gauche; [FRONT ALL]: Sièges avant [FRONT ALL] est affchéé unquivalent quand [X'OVER TYPE] est réglé sur [2-WAY]. (Page 26)
[DISTANCE]*1[OCM] à [610CM]: Ajuste avec précision la distance de compensation.
[GAIN]*1[-8DB] à [ODB]: Ajuste avec précision le volume de sortie de l'enceinte scélationnée.
[DTA RESET][YES]: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage [POSITION] sélectionné au réglages par défaut.; [NO]: Annulation.
[CAR SETTINGS]Identifiez votre type de voiture et l'emplacement des enceintes arrêtés afin de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS].
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG): Sélectionné le type de vehiclule; ; [OFF]: Sans compensation.
[R-SP LOCATION]*2Sélectionné l'emplacement des enceintes arrêres de votre vehiclule pour calculer la distance la plus loin de la position d'écoute sélectionnée (point de référencé). [DOOR]/[REAR DECK]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou [SUV]. [2ND ROW]/[3RD ROW]: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].

1, 2: (voir page 30)

Réglages audio

Détermination automatique du temps de retard

JVC KDX272DBT - Détermination automatique du temps de retard - 1

Si vous spécifie la distance à partir de la position d'écoute actuellément réglier pour n'importe queille enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement.

1 Réglez [POSITION] et déterminéz la position d'écoute comme point de réference (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avantéroit et sauçu).
2 Mesure la distance entre la position de reference et les enceintes.
3 Calculez la distance entre l'enceinte la plus eloignee (caisson de grave sur l'illustration) et les autres enceintes.
4 Regle [DISTANCE] calculé à l'étépe 3 pour les enceintes individuelles.
5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exeample:Quand [FRONTALL]est selectionne comme position d'ecoute

*1 Avant de réaliser un ajustement, choisissez l'enceinte:

Quand la transition 2 voies est selectionnee:

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

  • [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que[NONE] est sélectionné pour [REAR] et [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. (Page 28)

Quand la transition 3 voies est selectionnee:

[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

[WOOFER] est sélectionable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [WOOFER] de [SPEAKER SIZE]. (Page 28)

*2 Affiché uniquement quand [X 'OVER TYPE] est régé sur [2-WAY] (page 26) et si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. (Page 28)

Réglagesd'affichage

Identification de zone pour les réglages de la luminosité

KD-X472DBT:

JVC KDX272DBT - Réglagesd'affichage - 1

KD-X272DBT/KD-X172DB

JVC KDX272DBT - Réglagesd'affichage - 2

Identification de zone pour les réglages de la couleur

KD-X472DBT:

JVC KDX272DBT - Réglagesd'affichage - 3
ALL ZONE

Réglagesd'affichage

1Maintenez enfonquee
2 Tournez le bouton de volume pour selectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
3 Répétez l'étépe 2 jusqu'à ce que l'élement souhaité soit Sélectionné/acté ou suivez les instructions données pour l'élement Sélectionné.
4 Appuyez sur quittter.

Pour returner à l'option de réglage précédente, appuyez sur

Default [XX]

[DISPLAY]
[DIMMER]Assombrit l'éclairage. [OFF]: Le gradateur est déactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]. [ON]: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. (Reportez-vous aux réglages [BRIGHTNESS]" ci-après.) [DIMMER TIME]: Réglez l'heure d'activation et de déactivations du gradateur. 1 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l'heure de mise hors service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Defaut: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Le gradateur est activé et déactivé automatiquement quand vous éteignez ou allumez les yeux de la voiture.*1
[BRIGHTNESS]Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit. 1 [DAY]/[NIGHT]: Choisissez le jour ou la nuit. 2 Choisissez une zone. (Voir l'illustration de la page 30.) 3 [LEVEL 00] à [LEVEL 31]: Réglez le niveau d'luminosité.
[TEXT SCROLL]*2[SCROLL ONCE]: Fait défiler une fois les informations de l'affichage. ; [SCROLL AUTO]: Régête le défillement à 5 secondes d'intervalle. ; [SCROLL OFF]: Annulation. • Non applicable pour les infomations affichées de l'étiquette dynamique (page 33, 34) pour la source DAB.
[FORMAT]*3(Pour KD-X472DBT) Les informations ci-dessous apparaissent sur l'affichage supplémentaire quand le péripérisque Bluetooth est connecté. (Page 33) [BATT/SIGNAL]: Montre la puissance de la batterie et du signal. ; [DATE]: Montre la date.
[COLOR](pour KD-X47/2DBT)
[PRESET]Sélectionné les couleurs d'éclairage séparément pour les touches sur des différences zones.1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Voir l'illustration de la page 30.)2 Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.· [COLOR 01] à [COLOR 49]· [USER]: La couleur que vous avez créé pour [DAY COLOR] ou [NIGHT COLOR] apparait.· [COLOR FLOW01] à [COLOR FLOW03]: La couleur change à une vitesse différente.· [CRYSTAL]/[FLOWER]/[FOREST]/[GRADATION]/[OCEAN]/[RELAX]/[SUNSET]: Le motif de couleur sélectionné apparait.*4 (Sélectionnable uniquement quand [ALL ZONE] est choisi à l'étépe 1.)
[DAY COLOR]Mémorisez vos propres couleurs d'éclairage du jour et de la nuit pour différentes zones.1 Choisissez une zone ([ZONE 1], [ZONE 2]). (Voir l'illustration de la page 30.)2 [RED]/[GREEN]/[BLUE]: Choisissez une couleur primaire.3 [OO] à [31]: Sélectionné le niveau.Rétépez les étapes 2 et 3 pour toutes les couleurs primaires.Voiture régliages est mémorié sur [USER] dans [PRESET].· [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feuels de la voiture.
[NIGHT COLOR]
[COLOR GUIDE][ON]: La couleur déclairage de [ZONE 1] et [ZONE 2] change sur la couleur blanche lorsque les réglages sont réalisés sur le menu et la recherche de liste, sauf en mode de réglage de la couleur, [OFF]: Annulation.

1 La connexion du fil de commande de l'éclairage est requise. (Page 39)
2 Certains caractères ou symboles n'apparaiscent pas correctement (ou un blanc apparait à leur place).
3 Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
*4 Si un de ces motifs de couleur est selectionné, la couleur d'éclairage [ZONE 1] et [ZONE 2] change sur la couleur par défaut.

Références

Entretien

Nettoyage de l'appareil

Essuyez la salete de la faade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur

Detachez la façade et nettoyez le connecteur à l'aide d'un coton tige. Faibles attention de ne pas endommager le connecteur.

JVC KDX272DBT - Nettoyage du connecteur - 1
Connecteur (sur la face arrête de la façade)

Plus d'informations

Pour: - Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente

Application originale JVC
Autres informations recentes

Consultez

Fichiers pouvant etre lus

Fichier audio reproducible:

Pour les peripériques USB à mémoire de grande capacité:
KD-X472DBT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
KD-X272DBT/KD-X172DB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Systèmes de fichier de periphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Meme quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou péripériques.
Pour des informations détaillées et des remarques sur les fischiers audio compatibles, reportez-vous à .

A propos des péripériques USB

  • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
    La connexion d'un cable dont la longueur totale depasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anomal de la lecture.
    Cct apparieil ne peut pas reconnaître les peripériques USB dont l'alimentation n'est pas de 5 V et depasse 1,5 A.

A propos de l'iPod/iPhone

Made for

  • iPod touch (6th generation)
  • iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • Il n'est pas possible de parcourir les fichiers video sur le menu "Videos" en mode [HEAD MODE].
    L'ordre des morceaux affichés sur le menu de selection de cet apparéil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
  • Il n'est pas possible d'utiliser un iPod lorsque "JVC" ou "est affché sur l'IPod.
  • En fonction de la version du système d'exploitation de l'iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas etre utilisables sur cet apparéil.

A propos de Spotify

  • Prise en charge par l'application Spotify:
    iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 ou ultérieur)
  • iPod touch (6th generation)
    Android OS 4.0.3 ou ultéur
  • Spotify est un service tiers, et par conséquent les specifications sont sujéttes à changement sans notification prétable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent nevenir indisponibles.
  • Certaines fonction de Spotify ne peuvent pas etre utilisées a partir de cet apparéil.
  • Pour les problèmes lors de l'utilisation de l'application, veillez contacter Spotify à .

A propos d'AMAZON ALEXA

  • Alexa est un service tiers, et par conséquent les specifications sont sujéttes à changement sans notification prétable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent dévenir indisponibles.

Références

Changez l'information sur l'affichage

Chaque fois que vous appuyez sur la formation affichées changont.
Si aucune information n'est disponible ou si aucune information n'est enregistrree, "NO TEXT", "NO NAME", ou une autre information (par ex. Ie nom de la station) apparait ou I'affichage est vide.

KD-X472DBT:

JVC KDX272DBT - Changez l'information sur l'affichage - 1

Affichage de l'horloge ou Indicateur de niveau Affichage supplémentaire

*1 La date sera remplaee par la batterie et la puissance du signal du periphérique Bluetooth connecté si [FORMAT] est regle sur [BATT/SIGNAL]. (Page 31)

Nom de la source Informations sur l'affichage: Principal (supplémentaire)
DAB Étiquette du service (Étiquette de l'ensemble) → Étiquette du service (Étiquette de l'ensemble) avec effet de synchronisation musique*2 → Étiquette du service (Date) → Étiquette dynamique (Date) → Titre (Artiste) → Titre (Date) → Programmme suivant (EPG) (Date) → Niveau du signal (Date) →bout au début
FM/AM Fréquence (Date)→ Fréquence (Date) avec effet de synchronisation musique*2 →bout au début
Pour les stations FM Radio Data System uniquement: Nom de la station/Type de programme (Date) → Nom de station/Type de programme (Date) avec effet de synchronisation musique*2 → Radio texte (Date) → Radio texte + (Radio texte +) →Titre de morceau (Artiste) →Titre de morceau (Date) →Fréquence (Date) →bout au début
Nom de la source InformationSur l'affichage: Principal (supplémentaire)
USBPour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC:Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d'album) Titre de morceau (Date) Nom de fichier (Nom de dosscir) Nom de fichier (Date) Durée de lecture (Date) Retour au début
iPod USB/iPod BTQuand [HEAD MODE] est sélectionné (page 11):Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d'album) Titre de morceau (Date) Durée de lecture (Date) Retour au début
SPOITIFY/SPOTIFY BTTitre contextual (Date) Titre contextual (Date) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Titre d'album) Titre de morceau (Date) Durée de lecture (Date) Retour au début
BT AUDIO/ALEXATitre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d'album) Titre de morceau (Date) Durée de lecture (Date) Retour au début
AUX Nom de la source (Date)Nom de la source (Date) avec effet de synchronisation musicale*2 Retour au début

*2 Pendant l'effet de synchronisation sociale, la couleur de l'éclairage ou le niveau de luminosité des touches change et est synchronisé avec le niveau de la musique (en fonction du réglage de la couleur réalisé pour [PRESET] à la page 31).

Références

KD-X272DBT/KD-X172DB:

JVC KDX272DBT - Références - 1

Nom de la source Informations sur l'affichage: Principal
DAB Étiquette du serviceÉtiquette du service avec effet de synchronisation musicale* Étiquette de l'ensemble étiquette dynamique L'at/Artiste→Programme suivant (EPG) L'iveau du signal Bate →retour au début
FM/AM FréquenceFréquence avec effet de synchronisation musicale* Date →retour au début
Pour les stations FM Radio Data System uniquement: Nom de la station/Type de programme→Norn de la station/Type de programme avec effet de synchronisation musicale* Radio texte→Radio texte + titre de morneau/Radio texte + artiste→Fréquence→Date →retour au début
USB Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC:Titre du morneau/Artiste→Titre du morneau/Artiste avec effet de synchronisation musicale* Titre d'album/Artiste→Nom de dossier→Nom de fichier→Durée de lecture→Date →retour au début
SPOTIFY BT (Pour KD-X272DBT)Titre contextual→Titre contextual avec effet de synchronisation musicale* Titre de morneau→Artiste→Titre d'album→Durée de lecture→Date →retour au début
Nom de la source Informations sur l'affichage: Principal
BT AUDIO (Pour KD-X272DBT)Titre du morceau/Artiste→Titre du morceau/Artiste avec effet de synchronisation musicale*→Titre d'album/Artiste→Burée de lecture→Date→retour au début
AUX Nom de la source→Nom de la source avec effet de synchronisation musicale*→Date→retour au début
  • Pendant l'effet de synchronisation sociale, le niveau de luminosité des touches change et est synchronisé avec le niveau de la musique.

Lettres cyrilliques disponibles

Caracteres disponibles Indicationsut'affiche

Symptôme Remédé
GénéralitésLe son ne peut pas être entendu.• Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" apparait.Mettez l'appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des cables d'enconnée sont correctement isolées. Mettez de nouveau l'apparil sous tension.
"PROTECTING SEND SERVICE" apparait.Envoyez l'apparil au centre de service le plus proche.
Vou ne pouvez pas besoin la source.Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. (Page 5)
Cet apparéil ne fonctionne pas du tout.Réinitialisé l' apparéil. (Page 4)
Les caractères corrects ne sont pas affichés.• Cet apparéil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limite de symboles. • En fonction de la langue d'affichage que vous avez可以选择 (page 6), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
Radio numériqueLa réception DAB est mauvaise.Assurez-vous qu'enon est choisi pour [DAB ANT POWER]. (Page 8)
"CHK ANTENNA" Vérifiez l'antenne DAB. Si vous utilisez une antennapassive (sans amplificateur), règlez [DAB ANT POWER] sur [OFF]. (Page 8)
"RELATED SERV FOUND" • Appuyez sur le bouton de volume pour activer Soft-Link. (Page 8) • Appuyez sur / / pour annuler.
Radio analogique• La réception radio est mauvaise. • Bruit statique pendant l'écoute de la radio.Connectez l'antenna soliderment.
L'ordre de lecture n'est pas celui que vous pensiez.L'ordre de lecture est déterminé par le nom du fichter (USB).
La durée de lecture éçoulée n'est pas correcte.Cela dépend du processus d'enregistrement utilisé (USB).
Symptôme Remède
USB/Pod"NOT SUPPORT" apparait et la plaque est sautée. Vérifiez si la plaque est dans un format compatible. (Page 32)
"READING" clignote sur. N'utilise pas trop de niveaux de hierarchie et de dossiers. Reconnectez le péripérisque (USB/IPod/IPhone).
"UNSUPPORTED DEVICE" apparait. Vérifiez si le péripérisque USB connecté est compatible avec cet apparériel et assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible. (Page 32) Reconnectez le péripérisque USB.
"UNRESPONSIVE DEVICE" apparait. Assurez-vous que le péripérisque USB n'est pas défauillant et reconnectez-le.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" apparait. Cet apparériel ne peut pas prendre en charge un péripérisque USB connectez via un hub USB.
"CANNOT PLAY" apparait. Connectez un péripérisque USB qui contient des fichiers audio compatibles.
• La source ne change pas sur "USB" quand vous connectez un péripérisque USB lors de l'écoute d'une autre source. • "USB ERROR" apparait Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception. Mettez l' apparériel hors tension et débranchez le péripérisque USB. Puis, remettez l' apparériel sous tension et rebranchez le péripérisque USB. Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l' apparériel hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l' apparéil) avant de replacer le péripérisque USB par un autre.
iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. Vérifiez la connexion entre cet apparéil et l'IPod/iPhone. Déconnectez et réinitialisiez l'IPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle.
"LOADING" apparait quand vous entraïez en mode de recherche en appuyant sur Q/Q. Cet apparéil continue de préparer la liste des morceaux de l'IPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard.
"NO DEVICE" Connectez un péripérisque (USB/IPod/iPhone), puis repassez à la source USB/iPod/iPhone.
"MEMORY FULL" Vous avcz atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/iPhone.

Guide de dépannage

Symptôme Remède
Spotify"DISCONNECTED" La prise USB est déconnectée de l'apparil principal. Assurç- voues que l'apparil est connecté correctement via USB.
"CONNECTING" · Connecté via la prise d'entrée USB: L'apparil est connecté à l'apparil principal, Patclenter syp. · Connecté via Bluetooth: Le Bluetooth est déconnecté. Vouillez verifier la connexion Bluetooth et assurez-vous que le periphérique et l'apparil sont appariés et connectés.
"CHECK APP" L'application Spotify n'est pas connecté correctement, ou l'utilisateur n'est pas connecté. Quitterz l'application Spotify et redémarré. Puis connectez vous à votre compte Spotify.
Bluetooth®Aucun péripérisque Bluetooth n'est déetecté. · Faites de nouveau une recherche à partir du péripérisque Bluetooth. · Réinitialisez l'apparil. (Page 4)
Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé. · Assurez-vous que vous avez entrez le même code PIN pour l'apparil et le péripérisque Bluetooth. · Suprimez les informations de pairage pour cet apparéil et le péripérisque Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (Page 16)
Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique. · Ajustez la position du microphone. (Page 15) · Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. (Page 18)
Le son du téléphone est de mauvaise qualité. · Reduirez la distance entre cet apparéil et le péripérisque Bluetooth. · Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
La méthode d'appel vocal ne réussie pas. · Utilisez la méthode d'appel vocal dans un environnement plus calme. · Reduirez la distance au microphone quand vous dites le nom. · Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
Symptôme Remède
Bluetooth®Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d'un lecteur audio Bluetooth.
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.
"PLEASE WAIT" L'appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez l'apparéil hors tension puis sous tension, puis connecté de nouveau le péripérisque.
"NO SUPPORT" Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaisance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique.
"NO ENTRY"/"NO PAIR" Il n'y a aucin apparéil enregistré connecté/trouve par Bluetooth.
"ERROR" Essayez de nouveau l'opération. Si "ERROR" apparait de nouveau, vérifie si l'iphone extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
"NO INFO"/"NO DATA" L'apparéil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
"H/W ERROR"
"SWITCHING NG"
La connexion Bluetooth entre le péripérisque Bluetooth et l'apparéil est instable.

Guide de dépannage

Symptôme Remède
AmazonALEXAAucune réponse d'Alexa après l'entrée vocale.
Mauvaise réponse d'Alexa. Alexa n'a pas compris ce que vous avez dit ou n'a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page 23)
"DISCONNECTED" Assurez-vous de connecter votre smartphone à l'appareil via Bluetooth. (Page 16)
Impossible de connecter ou de reconnectcer l'application Alexa mobile.

Si vous avez toujours des probleme, réinitialise l'appareil. (Page 4)

Installation/Connexion

Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de cablage et de montage des professionnels. Consultez notre revendeur autoradio.

A MISE EN GARDE

L'appareil peut uniquement etre utilise avec une alimentation de 12 V CC, a masse négative.
- Déconnectez la borne négative de la batterie avant le cablage et le montage.
- Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d'allumage (rouge) au chassis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour évier les cours-circuits.
Poureviterlescourts-circuits:

Isolez les fils non connectés avec du ruban adhesif. Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet apparéil au chassiis de la voiture après l'installation.

Fixez les cables avec des serre-cables et enrouler un ruban de vinyle autour des cables qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les cables.

AVENTISSEMENT

  • Installez cet apparéil dans la console de votre vehicule. Ne touche pas les parties métalliques de cet apparéil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils des l'enceintes au chassis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallele.
  • Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W, changelez réglage[AMP GAIN] pour évier d'endommager les enceintes. (Page 25)
    Montez l'appareil avec un angle de moins de 30^
  • Si Ie faiseau de fils de votre vehicule ne possede pas de borne d'allumage, connectez le fil d'allumage (rouge) à la borne du boitier de fusible de votre vehicule qui offre une allimentation de 12 V CC et qui se met en cht hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les cables à l'ecart des dissipateurs thermiques.
  • Àprouv avoir installé l'appareil, vérifie si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, les essuiglaces, etc. de la voiture fonctionnement correctement.
    Si un fusible saute, assurez-vous d'abord que les cables ne touches pas le chassis de la voiture puis remplacez le excellent fusible par un nouveau de même valeur.

Installation/Connexion

Listedespiecespourlininstallation

(A) Façade (× 1)

JVC KDX272DBT - Listedespiecespourlininstallation - 1

(B) Plaque de gamiture (× 1)

JVC KDX272DBT - Listedespiecespourlininstallation - 2

(C) Manchon de montage (× 1)

JVC KDX272DBT - Listedespiecespourlininstallation - 3

(D) Faisceau de fils (× 1)

JVC KDX272DBT - Listedespiecespourlininstallation - 4

(E) Clé d'extraction (× 2)

JVC KDX272DBT - Listedespiecespourlininstallation - 5

Procedure de base

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement. Voir "Connexions" à la page 39.
3 Installéz l'appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à "Installation de l'appareil (montage encastre)" ci-après.
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur SRC pourmettre l'appareil sous tension.
6 Detachez la façade et réinitialisez l'appareil avant 5 secondes. (Page 4)

Installation de l'appareil (montage encastré)

JVC KDX272DBT - Installation de l'appareil (montage encastré) - 1

montage)

1 Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l'appareil.
2 Alignez les entaillées de l'appareil (des deux cotes) avec le support de montage du vehicule et fixez l'apparéil avec les vis (en vent de la commerce).

JVC KDX272DBT - montage) - 1

N'utiliser que les vis spécifiés. L'utilisation de vis incorcients peut endommager l'appareil.

Retrait de l'appareillage installation de l'api

JVC KDX272DBT - Retrait de l'appareillage installation de l'api - 1

Installation/Connexion

JVC KDX272DBT - Installation/Connexion - 1
Connexions

Specifications

Radio numériqueDAB Plage de fréquences Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz
Sensibilité — 100 dBm
Taux de Signal/Bruit 80 dB
Type de connecteur d'antenne SMB
Tension de sortie d'antenne (11 V — 16 V) 12 V CC
Courant maximum d'antenne < 100 mA
Radio analogiqueFM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,56 μV/75 Ω (6,2 dBf)
Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 1,58 μV/75 Ω
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Taux de Signal/Bruit (MONO) 68 dB
Déparation stéreo (1 kHz) 40 dB
AM (MW)Plage de fréquences 531 kHz — 1611 kHz (pas de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,5 μV (29,1 dBμ)
AM (LW)Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 45 μV (33,1 dBμ)
USBStandard USB KD-X472DBT:USB 1.1, USB 2.0 (Grande vitesse)KD-X272DBT/KD-X172DB;USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)
Péripériques compatiblesÀ mémoire de grande capacité
Système de fichiersFAT12/16/32
Courant d'alimentation maximumCC 5 V=1,5 A
Convertisseur de filtrer numérique (N/A)24 Bit
Réponse en fréquence (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 98 dB
Gamage dynamique93 dB
Séparation des canaux92 dB
Décodage MP3Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Décodage WMACompatible avec Windows Media Audio
Décodage AACKD-X/472DBT:Fichiers AAC-LC“aac”,“m4a”
Décodage WAVPCM linéaire
Décodage FLACFichier FLAC jusqu'à 24 bits/96 kHz

Specifications

AuxiliaryRéponds en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Tension maximum d'entrée 1 000 mV
Impédance d'entrée 30 kΩ
KD-X472DBT/KD-X272DBT:
BluetoothVersion Bluetooth V4.2
Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Puisance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d'alimentation 2
Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds)
Pairage SSP (Profile simple sécurité)
Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/video)PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d'accès au répertoire d'adresses)SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
AudioPuisance de sortie maximum 50 W × 4 ou 50 W × 2 + 50 W × 1 (Caisson de grave = 4 Ω)
Pleinc Puisance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT)22 W × 4
Impedance d'encinte 4 Ω — 8 Ω
Niveau de préamplification/charge 2 500 mV/10 kΩ
Impedance du préamplificateur ≤ 600 Ω
GénéralitésTension de fonctionnementBatterie de voiture 12 V CC
Dimensions d'installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Poids net (y compris la plaque d'assemblage et le manchon de montage)0,6 kg

Sujet à changement sans notification.

Indice

Prima dell'uso. 3

Fondamenti 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KDX272DBT

Catégorie : Autoradio