24VPS8CT - Scie Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24VPS8CT Sun Joe au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Scie |
| Alimentation | 24V Lithium-Ion |
| Longueur de la lame | 8 pouces |
| Capacité de coupe | Jusqu'à 6 pouces de diamètre |
| Poids | Environ 2,7 kg |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de jardinage et d'aménagement paysager |
| Maintenance | Nettoyer la lame après chaque utilisation, vérifier la batterie régulièrement |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas couper près de l'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Chargeur, lame de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - 24VPS8CT Sun Joe
Questions des utilisateurs sur 24VPS8CT Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24VPS8CT - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24VPS8CT de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI 24VPS8CT Sun Joe
Tous les utilisateurs doivent suivre ces consignes avant d'utiliser l'outil
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même être fatales.
Sécurité générale
AVERTISSEMENT! Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes qui ne sont ni assistées ni supervisées et dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser sans danger. Les enfants doivent toujours être supervisées pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil.
Avant de démarrer votre outil, veuillez l'inspecter soigneusement pour vérifier s'il présente des défauts. En cas de constatation d'un défaut, ne démarrez pas l'outil. Communiquez avec un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation de cet outil électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels. Il s'agit des précautions suivantes :
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée - Les endroits encombrés et sombres sont propices aux accidents.
- Éviter les endroits dangereux - N'utilisez pas cet outil électrique sous la pluie, dans des endroits humides ou mouillés ou par mauvais temps, surtout quand la foudre risque de tomber. Cette précaution réduit le risque d'être frappé par la foudre. Ne l'utilisez pas quand il y a du gaz dans l'air, quand l'atmosphère est explosive ou pres de liquides inflammables ou combustibles. Le moteur de ce type d'utilit produit des étincelles qui peuvent enflammer des vapeurs.
- Apprendre à bien connaître l'outil - Sachez comment démarrer et arrêter l'outil. Familiarisez-vous complètement avec les commandes.
- Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers - Tous les spectateurs, notamment les animaux familiers, doivent être maintenus à une distance de sécurité de la zone de travail.
- S'habiller en conséquence - Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Il est recommandé de porter des gants de protection en caoutchouc et des chaussures antidérapantes pour tout travail à l'extérieur.
- MISE EN GARDE! - Faire très attention pour éviter de glisser ou de tomber. Porter des chaussures de protection pour se protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur les surfaces glissantes.
- Restez vigilant - Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas cet outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue.
- Ne pas s'arc-bouter - Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
- Prévenir les démarrages accidentels - Avant de brancher le bloc-piles, de saisir l'outil ou de le transporter, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt. Le transport de l'outil en maintenant le doigt sur l'interrupteur ou sa mise en marche alors que l'interrupteur est ouvert augmente le risque d'accident.
REMARQUE: cet avertissement ne s'applique pas aux outils dont les batteries ne peuvent pas être retirées lors de leur utilisation normale.
- Utiliser le bon outil - N'utilisez pas cet outil électrique pour un travail autre que celui pour lequel il est destiné.
- Les lames sont affûtées - Ne saisissez pas la lame de sciage ou son tranchant pour soulever l'outil électrique ou le transporter.
- Utiliser les deux mains - Tenez le manche téléscopique et la poignée des deux mains pour éviter de perdre le contrôle de l'outil.
- Retirer la batterie - Retirez la batterie de l'outil électrique quand vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir dessus, quand vous changez d'accessoire ou quand vous effectuez toute autre tâche d'entretien.
- és près du corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles et une protection de la tête.
- -dessus de votre tête. Les chutes de débris peuvent être à l'origine de graves blessures.
- Ne pas forcer l'outil - Il fonctionnera, sera moins dangereux et moins susceptible de tomber en panne s'il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- Remiser l'outil à l'intérieur - Si vous n'utilisez pas cet outil électrique, rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec et surélevé ou sous clé, hors de portée des enfants.
- Vérifier s'il y a des pièces endommagées - Avant d'utiliser l'outil, inspectez-le soigneusement pour vérifier que tous les dispositifs de protection et autres pièces ne sont pas endommagés et pour vous assurer qu'il fonctionne correctement pour l'utilisation à laquelle il est destiné. Vérifiez l'alignement des pièces en mouvement, l'absence de grippage des pièces en mouvement, de rupture de pièce, le montage et tout autre problème susceptible d'entraver le bon fonctionnement de l'outil. Tout dispositif de protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparé ou remplacé de façon appropriée. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe ® + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
- Entretenez l'outil électrique avec soin - Pour un rendement optimal et pour réduire le risque de blessures, maintenez les tranchants bien affûtés et propres. Maintenez les poignées sèches, propres et exempts d'huile et de graisse. Suivez les recommandations complémentaires décrites dans la section Entretien de ce manuel.
- N'utilise pas cet outil électrique si la gachette marche-arrêt ne réussit pas à le mettre en marche ou à l'arrêter. Un outil électrique qui ne répond pas aux commandes de la gachette est dangereux et doit être réparé.
- Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la lame de sciage ou de la chaîne. Quand les lames sont en mouvement, rien ne doit être retiré ou tenu à la main pour être coupé ou taillé. Si vous essayez de décoincer la lame, assurez-vous que l'interrupteur est fermé. Une fois le moteur coupé, les lames ou la chaîne continueront leur mouvement pendant quelques instants. Quand vous utilisez un outil électrique, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
- Transportez l'outil électrique par le manche, la lame de sciage ou la chaîne étant à l'arrêt complet. Quand vous transportez ou rangez l'outil électrique, replacez toujours le couvre-lame ou la coiffe du guide-chaîne. En maniant cette scie à chaîne à manche télescopique de façon appropriée, vous réduirez le risque que la lame de sciage ou la chaîne vous blesse.
- Saisissez l'outil électri er en contact avec un câble ou un fil dissimulé. Quand la lame de sciage ou la chaîne touche un fil ou un câble « sous tension », les pièces métalliques non isolées de l'outil électrique peuvent elles aussi être « sous tension » et électrocutter l'utilisateur.
- Cet outil n'a pas été conçu pour fournir une protection contre une électrocution s'il vient en contact avec des lignes aériennes d'électricité. N'utilisez jamais cet outil électrique à proximité de lignes d'électricité. Tout contact de cet outil avec des lignes d'électricité ou toute utilisation à proximité de lignes d'électricité peut être à l'origine d'une électrocution ou de blessures graves, voire même fatales. Maintenez un dégagement minimal de 15 m entre l'outil et les lignes d'électricité. AVERTISSEMENT! Avant d'inspecter, de nettoyer ou de réparer l'outil, restituez la batterie et attendez que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves dommages matériels ou corporels. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil sans suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil prè êmement dangereuse. AVERTISSEMENT! Ne pas laisser votre familiarité avec l'utilisation de ce type d'outil vous empêcher de prendre toutes les précautions nécessaires. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour se blesser gravement. AVERTISSEMENT! L'outil doit être complètement assemblé avant de pouvoir l'utiliser. Ne pas utiliser l'outil s'il n'est que partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées. AVERTISSEMENT! Le démarrage, l'arrêt et le redémarrage à répétition d'un moteur électrique à quelques secondes d'intervalle peuvent dégager enormément de chaleur et endommager le moteur. Pour protéger la durée de vie de votre outil électrique sans cordon, attendez toujours au moins cinq secondes pour redémarrer l'outil après l'avoir arrêté. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution - Avant de démarrer votre outil, veuillez l'inspecter soigneusement pour vérifier s'il présente d'éventuels défauts. En cas de constatation d'un défaut, ne pas démarrer l'outil et communiquer avec le revendeur. REMARQUE: veillez à ne pas perdre les petites pièces qui sont retirées pendant l'assemblage ou quand vous faites des réglages. Placez-les dans un endroit précis pour éviter de les perdre.
Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans ce manuel, veillez communiquer avec un revendeur Snow Joe ^ + Sun Joe ^ agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe ^ + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Toute intervention effectuée par un centre d'entretien et de réparation non agréé ou par du personnel non qualifié annulera complètement la garantie.
Avertissement! pour votre sécurité et celle des autres :
- Il est essentiel d'entretenir correctement l'outil pour qu'il conserve son efficacité et sa sécurité d'origine au fil du temps.
- Maintenir serrés les écrous, les boulons et les vis pour s'assurer que le matériel est en bon état de marche et peut être utilisé sans danger.
- Ne jamais utiliser l'outil si des pièces sont usées ou endommagées. Les pièces endommagées doivent être remplacées et jamais réparées.
Avertissement! toujours porter des gants de protection pendant l'entretien de l'outil.
AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des pièces de rechange ou des accessoires du fabricant d'origine. Ne pas se conformer à cet avertissement peut entraîner des blessures et réduire le rendement de l'outil.
Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires d'origine pour la scie à chaîne à manche télescopique sans cordon Sun Joe® iON+, veillez vous rendre sur le site www.sunjoe.com ou communiquer avec le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Nettoyage de l'outil
AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser pénétrer de liquide à l'intérieur du caisson moteur et ne JAMAIS plonger une partie quelconque du caisson dans un liquide.
- Arrêtez le moteur et retirez la batterie.
- Nettoyez la saleté et les débris sur la carcasse de l'outil en utilisant un chiffon humide et un détergent doux.
REMARQUE: n'utilisez pas de détergents forts sur la carcasse en plastique ou sur la poignée, car elles peuvent être endommagées par certaines huiles aromatiques comme celles du pin ou du citron et par des solvants comme le kerosène.
Remisage
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser de liquides de frein, d'essence, de produits à base de pétrole, d'huiles dégrippantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut se traduire par de graves blessures.
- Arrêtez le moteur et retirez la batterie.
- Avant de la remiser, nettoyez soigneusement la scie à chaîne à manche télescopique.
- Avant de remisser ou de transporter la scie à chaîne à manche télescopique, insérez toujours le guide-chaîne dans sa coiffe protectrice. Veillez à ce que les dents affûtées de la lame et de la chaîne ne vous blessent pas.
- Remisez toujours la scie à chaîne à manche télescopique à l'intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n'ont pas accès. Maintenez à l'écart les agents corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardin et les sels de déglacage.
- Afin de le protéger contre la poussière, nous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour remiser l'outil ou de le recouvrir d'une couverture en tissu appropriée ou encore de l'enfermer.
Avertissements de sécurité spécifiques aux scies à chaîne à manche télescopique
- Seul l'utilisateur de la scie à chaîne à manche télescopique doit être dans la zone de travail.
- N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique pour abattre des arbres.
- Les deux mains sont toujours nécessaires pour utiliser la scie à chaîne à manche télescopique. Saisissez fermement la scie à chaîne à manche télescopique, une main sur la gachette et l'autre sur le manche.
- Avant de démarrer la scie à chaîne à manche téléscopique, assurez-vous que rien n'est à son contact.
- Ne laissez pas la scie à chaîne à manche téléscopique venir en contact avec ce qui est mis à la terre, par exemple les tuyaux, les clôtures ou les poteaux métalliques.
- Ne forcez pas sur la scie à chaîne à manche téléscopique pendant que vous sciez. Appliquez une légère pression. Elle exécutera le travail efficacement et sans danger si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été conçue.
- Quand vous sciez une branche qui est sous tension, faites preuve d’une extrême prudence. Quand la tension d’une branche se libère, elle peut se rabattre brutalement et frapper l’utilisateur en causant des blessures graves, voire même fatales.
- Pendant son transport, tenez le manche au niveau de son point d’équilibre, le guide-chaine et la chaîne tournés vers l’arête.
- N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique pour tailler de petits buissons ou des arbustes. Les petites branches peuvent s'attraper dans la chaîne et frapper en coup de fouet l'utilisateur, ce qui pourrait le déséquilibrer.
- Ne vous tenez jamais directement sous la branche que vous élaguez. Positionnez-vous toujours à l'écart des endroits où les débris retombent.
- Quand vous sciez, maintenez une pression ferme et régulière sur la scie à chaîne à manche téléscopique. N'essayez pas de scier des branches dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-châine.
- Maintenez les autres personnes et les animaux familiers à l'écart de l'embout coupant du guide-chaine de la scie à chaîne à manche téléscopique et donnez distance de la zone de travail.
Effet de rebond
AVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se produire lorsque le pignon de renvoi ou l'embout du guide-chaine touche quelque chose ou quand le bois se rapproche trop près de la chaine de la scie et la pince dans l'entaille en la retenant.
ÉVITER QUE L'EMBOUT DU GUIDE-CHAÎNE ENTRE EN CONTACT AVEC QUOI QUE CE SOIT. Dans certains cas, quand l'embout entre en contact avec quelque chose, il peut se produire une brusque réaction inverse faisant rebondir le guide-chaine vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Le pinçage de la chaîne de la scie le long de la partie supérieure du guide-chaine peut également le pousser et le faire reculer rapidement en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie à chaîne à manche téléscopique et vous blesser gravement.
- Parmi les dispositifs de protection contre les rebonds équipant cette scie à chaîne à manche téléscopique figurent une chaîne à maillons anti-rebond et un guide-chaine à faible rebond. Ces dispositifs réduiront les effets de rebond, sans toutefois les supprimer entièrement. Pour empêcher les effets de rebond, prenez les précautions nécessaires indiquées dans ce manuel d'utilisation.
- Tenez toujours des deux mains la scie à chaîne à manche téléscopique quand vous l’utilisez, une main pressant la gachette et l’autre main saisissant le manche. Tenez fermement l’outil. Les deux pouces et les doigts doivent s’enrouler autour de la gachette et du manche.
- Maintenez en place tous les dispositifs de protection sur la scie à chaîne à manche télescopique. Assurez-vous qu'ils sont en bon ordre de marche.
- Ne vous arc-boutez pas et ne déployez pas les bras plus haut que l'épaule.
- Restez en permanence sur vos deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
N'essayez jamais de scier deux branches à la fois. Sciez une seule branche à la fois. N'enterrez pas le nez du guide-chaine ou n'essayez pas de scier en enfonçant le nez du guide-chaine dans le bois. - Surveillez les mouvements du bois ou d'autres forces pouvant pincer la chaîne. - Faites preuve d'extrême prudence quand vous entrez à nouveau dans une ancienne entaille. - Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond fournis avec cette scie à chaîne à manche télescopique. Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine Snow Joe ^® + Sun Joe ^® conçues spécialement pour être utilisées avec cette scie à chaîne à manche télescopique. N'utilisez jamais une chaîne émoussée ou lâche. Maintenez la chaîne aiguisée et correctement tendue.
Consignes de sécurité concernant la batterie et le chargeur
REMARQUE: ce produit est un outil seulement. La batterie et le chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés séparément. Le modèle 24V-PS8-CT est compatible avec les batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de renseignements, voir la page 71.
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes et ont une énergie volumique élevée. Les cellules de la batterie sont dotées d'un large éventail de dispositifs de sécurité.
Chaque cellule individuelle est initialement formée et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées.
Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir assembler les salles blocs-piles possibles.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent être observés en permanence. L'utilisation sans danger peut uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toutefois, toute manipulation inappropriée d'un bloc-piles peut endommager les cellules.
IMPORTANT! Les analyses confirment que la mauvaise utilisation de batteries à haut rendement et un entretien fait à désirer sont les principaux facteurs responsables de dommages corporels et/ou matériels.
AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries de rechange homologues. D'autres types de batteries peuvent endommager l'outil électrique et empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages corporels.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser un outil ou un bloc-piles endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un risque de blessure.
Ne modifiez pas l'outil ou le bloc-piles ou n'essayez pas de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur utilisation ou leur entretien.
Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera garantie.
MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure, charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24 V uniquement dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24 V désigné. Les autres types de chargeurs représentent des risques d'incendie et de dommages corporels et matériels. Ne pas brancher le bloc-piles sur le secteur ou sur l'allume-cigare d'une voiture. Le bloc-piles serait définitivement et irrémédiablement endommagé.
- Éviter les endroits dangereux - Ne chargez pas le bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits humides. N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur quand l'atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou matières inflammables), des étincelles pouvant se produire lors de l'insertion ou la dépose du bloc-piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Charger dans un endroit bien ventilé - N'obstruez pas les fentes d'aération du chargeur. Dégagez le voisinage immédiat du chargeur pour qu'il soit bien ventilé. Interdisez de fumer et n'autorisez la présence d'aucune flamme nue à proximité d'un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé dans l'atmosphère peut exploser.
REMARQUE: la plage de sécurité de températures pour la batterie se situe entre 5°C et 40,5°C. Ne chargez pas la batterie à l'extérieur quand il gèle, chargez-la à température ambience.
- Prendre soin du cordon du chargeur - Lorsque vous débranchez le chargeur, afin d'éviter d'endommager la fiche électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise et non sur le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes. Pendant l'utilisation du chargeur, assurez-vous que personne ne marche sur le cordon, ne trébuche dessus et qu'il ne peut être ni endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. N'utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est endommagé. Remplacez immédiatement tout chargeur endommagé.
- Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité absolue - L'utilisation d'une rallonge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée présente des risques d'incendie et d'électrocution. S'il s'avère
- Avant utilisation, vérifie la tension nominale pour le chargeur : le chargeur doit être branché dans une prise appropriée.
- Utiliser uniquement les accessoires recommandés - L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur de batterie ou du bloc-piles présente des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
- Débrancher le chargeur quand il n'est pas utilisé - Assurez-vous de retirer le bloc-piles lorsque le chargeur est débranché.
Avertissement! pour réduire le risque
d’électrocution, toujours débrancher le chargeur avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau couler dans le chargeur. Pour réduire le risque d’électrocution, utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).
- Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles - Les blocs-piles peuvent exploser et entraîner des dommages corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules toxiques se dégagent des blocs-piles qui brûlent.
- Ne pas écraser, faire tomber ou endommager les blocs-piles - N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur s'il a reçu un coup brutal, s'il est tombé, s'il a été écrasé ou endommagé d'une façon ou d'une autre (c.-à-d., percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, foulé au pied, etc.).
- Ne pas démonter - Un remontage mal effectué peut poser un risque important d'électrocution, d'incendie ou d'exposition aux produits chimiques toxiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur est endommagé, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
- Les produits chimiques de la batterie peuvent occasionner de graves brûlures - Ne laissez jamais un bloc-piles endommagé entrer en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé laisse fuir des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchouc ou en néoprène pour les éliminer sans danger. Si la peau est entrée en contact avec des fluides de batterie, lavez la zone affectée à l'eau et au savon et rincez au vinaigre. Si les yeux sont entrés en contact avec des produits chimiques de batterie, rincez immédiatement à grande eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés et jetez-les.
- Ne pas provoquer de court-circuit - Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart d'autres objets métalliques, par exemple de trombones, de pièces de monnaie, de clés, de clous, de vis ou d'autres petits objets métalliques qui peuvent établi
- Ranger le bloc-piles et son chargeur dans un endroit frais et sec - Ne rangez pas le bloc-piles ou le chargeur quand la température peut être supérieure à 40,5°C, par exemple directement sous les rayons du soleil, à l'intérieur d'un vehicule ou dans un cabanon en métal pendant l'éte.
Renseignements sur la batterie
- Pour que la batterie fonctionne de manière optimale, évitez d'attendre que le bloc-piles soit presque déchargé et chargez-le fréquemment.
- Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement 25 °C et chargez au moins à 40 %.
- Les batteries au lithium-ion s'usent naturellement avec le temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard quand sa capacité chute à 80 % de sa capacité d'origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-batterie usé ne peuvent plus produire la force intensité exigée pour que la scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon fonctionne normalement, ce qui présente un risque pour la sécurité.
- Ne jetez pas les blocs-piles dans un feu nu, ils pourraient être exposés.
- Ne mettez pas le feu aux blocs-piles et ne les exposez pas à une flamme.
- Ne déchargez pas les batteries jusqu'à leur épuisement. Toute décharge jusqu'à épuisement de la batterie endommagera ses cellules. Le rangement prolongé et la non-utilisation de batteries partiellement déchargées sont les causes les plus communes de décharge de batterie jusqu'à épuisement. Arrêtez votre travail dès que vous remarquez que la puissance de la batterie chute ou dès que le système de protection électronique se déclenche. Rangez le bloc-piles uniquement s'il est à charge complète.
- Protégez les batteries et l'outil contre les surcharges. Les surcharges doivent rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l'intérieur du compartiment de batterie, même si cette surchauffe n'est pas visible de l'extérieur.
- Évitez d'endommager la batterie et de la soumettre à des chocs. Remplacez immédiatement les batteries qui sont tombées d'une hauteur supérieure à 1 m ou celles qui ont été soumises à des chocs violents, même si le boîtier du bloc-piles ne semble pas endommagé. Les cellules à l'intérieur de la batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans ce cas, veuillez suivre les renseignements sur l'élimination des déchets en ce qui concerne les batteries.
- Si un bloc-piles souffre d'une surcharge ou d'une surchauffe, le coupe-circuit de protection intégr**e**
- Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifique fourni résenter un risque d'incendie quand il est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
- Utilisez les outils ou machines électriques uniquement avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut provoquer un risque de blessure et d'incendie.
- Si le bloc-piles n'est pas adapté, du liquide peut s'en échapper ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
- N'utilisez pas un bloc-piles, une machine ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un risque de blessure.
- N'exposez ni bloc-piles ni outil ou machine au feu ou à une température excessive. Une exposition à un feu ou à une température supérieure à 130°C peut déclencher une explosion.
- Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles, de l'outil ou de la machine en veillant à ne jamais procéder à cette opération à une température en dehors de la plage spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de façon inappropriée ou à une température en dehors de la plage spécifiée peut l'endommager et augmenter le risque d'incendie.
Renseignements sur le chargeur et le processus de charge
- Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Veillez à brancher le chargeur de batterie sur une source d'alimentation correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne le branchez jamais sur une tension de secteur différente.
- Protégez le chargeur de batterie et son cordon pour éviter de les endommager. Maintenez le chargeur et son cordon éloignés de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes. Faites réparer sans délai les cordons endommagés par un technicien qualifié chez un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe ^® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Les fiches électriques doivent correspondre à la prise. N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la fiche. N'utilisez pas de fiche d'adaptation avec les outils ou machines mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
- Maintenez hors de portée des enfants le chargeur de batterie, le ou les blocs-piles et l'outil ou la machine sans cordon.
- N'utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour charger d'autres outils ou machines sans cordon.
- Le bloc-piles devient chaud après une utilisation prolongée. Laissez le bloc-piles se refroidir à la température ambiante avant de l'insérer dans le chargeur pour le recharger.
- Ne chargez pas trop la batterie. Ne dépassez pas le temps maximal de charge. Ces temps de charge ne s'appliquent qu'aux batteries déchargées. L'insertion spécifique d'un bloc-piles charge ou partiellement charge provoquera une surcharge et endommagera les cellules. Ne laissez pas la batterie dans le chargeur pendant plusieurs jours consécutifs.
- N'utilisez ou ne chargez jamais une batterie si vous soupçonnez qu'il y a plus de 12 mois qu'elle a été chargée pour la dernière fois. Il est extrêmement probable que le bloc-piles soit déjà dangereusement endommagé (décharge jusqu'à épuisement complet).
- Si vous chargez une batterie à une température inférieure à 5°C, vous endommagez les produits chimiques des cellules, ce qui peut provoquer un incendie.
- N'utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées.
- N'utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge, ni celles représentant d'autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
- Ne déchargez jamais complètement un bloc-piles (le niveau maximal de décharge est de 80%). La décharge totale du bloc-piles entraînera le vieillissement prématuré des cellules de la batterie.
Protection contre les influences environnementales
- Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité.
- Protégez votre outil sans cordon et le chargeur de batterie contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement les cellules.
- N'utilisez pas l'outil sans cordon ou le chargeur de batterie près de vapeurs ou de liquides inflammables.
- Utilisez le chargeur de batterie et les outils ou machines sans cordon uniquement en milieu sec et à une température ambience comprise entre 5°C et 40,5°C.
- Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les endroits où la température est susceptible d'être supérieure à 40,5 °C. Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil.
- Protégez les batteries contre les surcharges. Les surcharges et l'exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les
endommagent. Ne chargez ou n'utilisez jamais de batteries qui ont surchauffé : au besoin, remplacez-les immédiatement.
- Rangez le chargeur et votre outil sans cordon uniquement dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre 5°C et 40,5°C. Rangez Your bloc-piles au lithium-ion dans un endroit frais et sec à une température de 25°C. Protegez le bloc-piles, le chargeur et l'outil sans cordon contre l'humidité et les rayons du soleil. Rangez uniquement les batteries à charge complète (chargées au minimum à 40%).
- Empêchez le bloc-piles au lithium-ion de geler. Les bloc-piles qui ont été stockés à des températures inférieures à 0°C pendant plus de 60 minutes doivent être éliminés.
- Quand vous manipulez une batterie, prenez garde aux décharges électrostatiques, elles peuvent endommager le système de protection électronique et les cellules de batterie. Évitez de produire des charges électrostatiques et ne touchez jamais les pôles de batterie.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil.
| Symboles | SymbolesDescriptions Descriptions | ||
| LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assember et d'utiliser l'outil. | ALERTE DE SÉCURITÉ - Indique une précaution, un avertissement ou un danger. | ||
| AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil sous la pluie où par force humidité. Garder l'outil au sec. | PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DE SERRE-Tête ANTIBRUIT - Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. | ||
| Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l'outil et manipuler les débris. | Utilisation uniquement à l'intérieur. Utiliser uniquement le chargeur de batterie à l'intérieur. | ||
| 15 m | AVERTISSEMENT! DANGER D'ÉLECTROCUTION - Maintenir une distance d'au moins 15 m avec les lignes d'électricité. Ne pas s'arc-bouter. Rester en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. | DANGER! LAMES ROTATIVES - Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures quand la scie est en marche. | |
| La projection d'objets et la lame rotative peuvent provoquer de graves blessures. | Maintenir les spectateurs à une distance minimale de 15 m de la zone de travail. |
Apprenez à connaître vos scie à chair à manche télescopique sans cordon
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser la scie à chaîne à manche télescopique sans cordon. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

Arrière de la tête porte-scie à chaîne
- Coiffe protectrice de guide-chaine
- Bouchon de réservoir d'huile
- Tête porte-scie à chaîne
- Cadran de réglage de tête multiangles
- Ergot de verrouillage
- Manche télescopique
- Poignée auxiliaire
- Poignée rembourrée
- Poignée arrête
- Bouton-poussoir de sécurité
- Gachette
- Compartiment à batterie
- Demi-attache de poignée auxiliaire
- Bouton de verrouillage de poignée auxiliaire
- Dispositif de verrouillage du manche téléscopique
- Verrou d'assemblage
- Coiffe arrière de chaîne/pignon
- Bouton de coiffe arrière de chaîne/ pignon
- Bague de tendeur de chaîne
- Chaine 20,3 cm
- Guide-chaine 20,3 cm
- Hublot indicateur de niveau d'huile
Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunJoe. com
24VBAT-LTE
24VBAT-LT
24VBAT
24VBAT-XR
24VCHRG-QC
24VCHRG-DPC
Données techniques
Moteur 350 W
Tension de la batterie* 24 VCC
Régime à vide : 2800 tr/min
Longueur du guide-chaine 20,3 cm
Épaisseur max. de sciage 19 cm. Recommandée : 16,5 cm.
Tête multiangles. De à
Angles de la poignée auxiliaire.
Capacité du réservoir d'huile 80 ml
Poids net 3 kg
Contenu de la caisse
- Manche télescopique avec poignée auxiliaire Tête porte-scie à chaîne (chaîne et guide-chaîne déjà montés) Coiffe protectrice de guide-chaîne
- Clé hexagonale
- Manuel et carte d'enregistrement
REMARQUE: pour utiliser cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon, il vous faut une batterie et un chargeur du système iON+ 24V. Pour les options et spécifications de batteries, veuillez consulter la page 71 ou vous rendre sur le site sunjoe.com.
- Retirez soigneusement la scie à chaîne à manche télescopique sans cordon de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
- Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément ne s'est cassé ou n'a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE: ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêts à utiliser votre nouvelle scie à chaîne à manche télescopique sans cordon. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! Le produit et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation!
Utilisation du bloc-piles
L'outil est alimenté par une batterie au lithium-ion. Le bloc-piles est entièrement scellé et sans entretien.
Batterie et chargeur VENDUS séparément
Pour utiliser cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon, il vous faut une batterie et un chargeur du système iON+ 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez consulter la page 71 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements.
Témoins de charge de batterie
Le bloc-piles est équipé d'un bouton-poussoir pour vérifier le niveau de charge. Appuyez simplement sur le bouton-poussoir pour voir le niveau de charge de la batterie à l'aide des témoins de charge :
- Les témoins de charge sont tous les trois allumés : le niveau de charge de batterie est élevé.
- Deux témoins indicateurs de niveau sont allumés : le niveau de charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail le plus tôt possible.
- Un témoin indicateur de niveau est allumé : la batterie est épuisée. Arrêtez IMMÉDIATEMENT votre travail et chargez la batterie. Sinon, la durée de vie de la batterie sera considérablement raccourcie.
| Indications de chargeTémoins | |
| ○ | Bouton de niveau de charge |
| ○ | La batterie est à 30 % de sa capacité et nécessite d'être chargée |
| ○ | La batterie est à 60 % de sa capacité et nécessite d'être chargée bientôt |
| ○ | La batterie est à charge complète |
REMARQUE: si le bouton de niveau de charge ne semble pas fonctionner, insérez le chargeur et chargez au besoin.
REMARQUE: immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard. Les cellules de la batterie « recapturent » une partie de leur charge après une période de repos.
Batterie et chargeur VENDUS séparément
Pour utiliser cette scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon, il vous faut une batterie et un chargeur du système iON+ 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez consulter la page 71 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements.
AVERTISSEMENT! Charger uniquement les blocs-piles au lithium-ion iON+ 24V dans les chargeurs au lithium-ion iON+ 24V compatibles. Les autres types de batteries peuvent entraîner des dommages corporels et matériels.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne laissez pas d'eau couler dans la fiche du chargeur CA/CC.
Quand charger la batterie au lithium-ion ION+ 24V
REMARQUE : les blocs-piles au lithium-ion iON+ 24V ne représentent pas « d'effet mémoire » quand ils sont chargés après une simple décharge partielle. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire d'épuiser le bloc-piles avant d'insérer la fiche du chargeur.
Utilisez les témoins indicateurs de charge pour déterminer quand charger votre bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V. - Vous pouvez « compléter » la charge du bloc-piles avant de démarrer un gros travail ou après une longue journée d'utilisation.
Comment charger la batterie
- Pour retirer le bloc-piles de son compartiment, appuyez sur le bouton-poussoir de verrouillage sur la batterie (Fig. 1).
Fig.1
- La façon de recharger votre batterie au lithium-ion dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe ^+ Sun Joe. Vous pouvez insérer votre batterie de 24 V dans le chargeur rapide 24VCHRG-QC (vendu séparément) ou dans le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément) (Fig. 2 et 3).
Fig. 2
Charge en cours

rouge
Bloc-piles


vert

Fig. 3
Double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément)
- Les témoins de charge de batterie s'allumeront un par un pendant le processus de charge. Débranchez immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge sont tous les trois allumés.
- Le chargeur rapide 24VCHRG-QC (vendu séparément) et le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément) sont également dotés de témoins de charge supplémentaires qui indiquent le statut de charge (Fig. 2 et 3).
Mise en GARDE! RISQUE d'incendie.
Pour débrancher le chargeur de la batterie, s'assurer de débrancher d'abord le chargeur de la prise, puis débrancher le cordon du chargeur de la batterie.
AVERTISSEMENT! Les chargeurs ne s'éteignent pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est à charge complète.
- Recharger la batterie au moment opportun prolongera sa durée de vie. Vous devez recharger le bloc-piles lorsque vous remarquez une chute de puissance de l'outil.
IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci l'endommagerait irrémédiablement.
- Une fois que le bloc-piles est à charge complète, retirez-le du chargeur en tirant le bouton-poussoir de verrouillage et en le faisant glisser vers l'arrière pour le dégager du chargeur.
Assemblage
DANGER! Ne jamais démarrer le moteur avant de poser le guide-chaine, la chaîne et la coiffe arrête de chaîne/pignon. Si ces pièces ne sont pas toutes en place, l'embrayage peut voler en éclats ou exploser et l'utilisateur peut se blesser gravement.
Pose et remplacement du guide-chaine et de la chaîne de sciage
Outils et fournitures nécessaires :
- Clé hexagonale (fournie) Gants de travail résistantes
REMARQUE: pour le remplacement du guide-chaine et de la chaine, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Avant de procéder à l'opération, assurez-vous que la scie à chaîne à manche télescopique est débranchée de la batterie.
- Retirez le boulon à tête hexagonale en le dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale (Fig. 4).

- Désvissez le boulon de la coiffe arrière de chaîne/pignon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de libérer la coiffe arrière de chaîne/pignon (Fig. 5 et 6).


- Retirez le guide-chaine et la chaîne de la surface de fixation (Fig. 7).

- Retirez l'ancienne chaîne du guide.
- Disposez la nouvelle chaine de sciage de maniere a ce qu'elle forme une boucle et en vous assurant qu'elle ne soit pas tordue. LE COTETRANCHANT DES DENTS NE DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ETRE DANS LE SENS DE LA ROTATION DE LA CHAINE INDIQUE SUR LE GUIDE-CHAINE Si le cote tranchant vous fait face, retournez la boucle (Fig. 8).

- En commençant par l'extrémité, montez les maillons d'entraînement dans la rainure du guide-chaine en formant une boucle à l'arrière de celui-ci. La chaine s'ajustera en restant l'âche jusqu'à ce qu'elle soit placée sur le pignon (Fig. 9 et 10).
REMARQUE: vérifie bien le sens de la chaîne
Si la chaîne est montée à
À l'envers, la scie vibrera anormalement et ne sciera pas.


- Maintenez la chaîne en position sur le guide-chaîne et enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guide-chaîne de manière à ce qu’il repose bien contre la surface de fixation, que les goujons du guide-chaîne soient dans la longue fente du guide-chaîne et que la goupille de réglage soit dans le trou de la goupille de tension de chaîne (Fig. 11).

- Replacez la coiffe arrière de chaîne/pignon en la positionnant sur la tête porte-scie. Serrez le bouton de coiffe arrière, mais laissez le guide-chaine se déplacer librement pour le réglage de la tension. Posez le boulon à tête hexagonale en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale.
- Éliminez complètement le jeu de la chaine en tournant la bague du tendeur de chaine dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaine repose parfaitement contre le guide-chaine, les maillons d'entraînement étant dans la rainure du guide-chaine (Fig. 12).
REMARQUE: la chaîne est correctement tendue quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, quand la chaîne repose bien sur le guide-chaîne, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle gripe. Pour plus de renseignements sur la tension de la chaîne, consultez la section Entretien commencer en page 66.

Raccordement du manche téléscopique
- Ouvrez le verrou d'assemblage sur le manche télescopique et poussez la tête porte-scie à chaîne dans l'ouverture à l'extrémité du manche (Fig. 13)

- Quand les ergots de verrouillage s'encliquettent, poussez sur le verrou d'assemblage ; la scie à chaîne à manche télescopique est prête à être utilisée (Fig. 14).
Fig. 14 3. Pour retirer la tête porte-scie à chaîne, relachez la gachette marche-arrêt et retirez la batterie. Ouvrez le verrou d'assemblage. Appuyez sur les ergots de verrouillage des deux côtés et tirez la tête porte-scie à chaîne pour la retirer (Fig. 14).
Batterie et chargeur VENDUS séparément
Pour utiliser cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon, il vous faut une batterie et un chargeur du système iON+ 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez consulter la page 71 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements.
- Faites glisser la batterie dans le compartiment à batterie jusqu'à ce qu'elle s'encliquette pour se verrouiller une fois en place (Fig. 15).
Fig. 15
Fig. 16 Bouton-poussoir de sécurité Gachette marche-arrêt
- Pour permettre le démarrage de la scie à chaîne à manche télescopique, appuyez avec le pouce sur le bouton-poussoir de sécurité (situé sur la poignée) en le maintenant enfoncé et pressez ensuite la gachette marche-arrêt en utilisant les autres doigts. Une fois que l'outil a démarré, vous pouvez relacher le bouton-poussoir de sécurité (Fig.16).
- Pour arrêter l'outil, relâchez la gachette marche-arrêt (Fig. 16).
Réglage du manche télescopique
Cet outil est équipé d'un manche téléscopique qui fournit une portée en hauteur de 4,3 m. Pour régler le manche téléscopique, suivez les instructions ci-dessous.
- Débranchez la scie de la source d'alimentation électrique en retirant la batterie de son compartiment.
- Ouvrez le dispositif de verrouillage du manche télescopique afin de libérer le manche. Déployez le manche à la longueur voulue (Fig. 17).
REMARQUE: poussez les éléments du manche en les rapprochant l'un de l'autre pour raccourcir le manche, ou tirez-les en les éloignant l'un de l'autre pour rallonger le manche. Déployez uniquement le manche sur la longueur minimale nécessaire pour atteindre la branche à scier.

- Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant le dispositif de verrouillage du manche télescopique (Fig. 18) et assurez-vous que le manche est bien attaché.

AVERTISSEMENT! Si le dispositif de verrouillage du manche téléscopique n'est pas fermé comme il est indiqué, l'utilisateur peut se blesser.
Réglage de la tête multiangles
La tête porte-scie à chaîne à manche téléscopique peut pivoter pour former différents angles de sciage, soit, et (Fig. 19). Pour régler l'angle, suivez les instructions ci-dessous.

- Faites pivoter la tête porte-scie à chaîne sur l'angle de sciage voulu tout en appuyant simultanément sur les boutons de réglage d'angle situés des deux côtés (Fig. 20).

- Relâchez les boutons quand la tête porte-scie à chaîne est réglée à l'angle voulu.
REMARQUE: le fait de ne pas attacher correctement la tête porte-scie à chaîne peut être à l'origine de dommages corporels et/ou matériels.
AVERTISSEMENT! Toujours s'assurer que la tête porte-scie à chaîne est solidement attachée et verrouillée! Ne pas essayer d'utiliser la scie à chaîne à manche télescopique si la tête est dans toute autre position ou si elle n'est pas verrouillée!
Réglage de la poignée auxiliaire
La scie à chaîne est équipée d'une poignée auxiliaire amovible qui peut se régler. Pour utiliser la poignée auxiliaire, suivez les instructions ci-dessous :
A VARTISSEMENT! S'assurer que le bouton, le boulon et les vis sont en place et serrés. Si l'un ou l'autre de ces éléments de fixation n'est pas serré comme il est indiqué, il y a risque de dommages corporels ou matériels.
Pour retirer la poignée auxiliaire
- Débranchez la scie de la source d'alimentation électrique en retirant la batterie de son compartiment.
- Dévissez et retirez le bouton de verrouillage de la poignée auxiliaire, retirez le boulon puis la poignée auxiliaire (Fig. 21).

- Réassembléz la poignée auxiliaire, le boulon et le bouton de verrouillage (Fig. 22).

Pour régler la position de la poignée auxiliaire
- Débranchez la scie de la source d'alimentation électrique en retirant la batterie de son compartiment.
- Retirez le bouton de la poignée auxiliaire, le boulon et la poigné z les demi-attaches du manche (Fig. 23).

- En utilisant les deux vis, réassemblez les demi-attaches de la poignée auxiliaire à l'endroit voulu sur le manche et replacez la poignée auxiliaire, le bouton de verrouillage de la poignée auxiliaire et le boulon (Fig. 23).
Pour régler l'angle de la poignée auxiliaire
- Arrêtez la scie en relâchant la gachette marche-arrêt.
- La poignée auxiliaire peut se régler à -45°. Pour déverrouiller la poignée, desserrez le bouton de verrouillage de la poignée auxiliaire et inclinez la poignée à l'angle voulu (Fig. 24).

- Pour verrouiller la poignée une fois qu'elle est dans la position voulue, revissez le bouton de verrouillage de la poignée.
Mise en GARDE!
- Avant de démarrer la scie, retirer le bouchon du réservoir d'huile et ajouter de l'huile pour chaînes et guide-chaînes jusqu'en haut du hublot de niveau d'huile (Fig. 25). Une minute d'utilisation consommera environ 4 ml d'huile. Ajouter de l'huile quand le niveau d'huile est au quart (1/4) de la contenance du réservoir.
REMARQUE: la tête porteuse de scie à chaîne à manche télescopique est équipée d'une pompe à huile automatique pour la lubrification du guide et de la chaîne. Vous devez ajouter de l'huile pour chaîne et guide-chaîne, sinon la chaîne ne fonctionnera pas.

AVERTISSEMENT! Lors du démarrage du moteur, s'assurer que rien n'est en contact avec la chaîne.
AVERTISSEMENT! Tenir les mains éloignées de la chaîne. Maintenir les mains sur les poignées. Ne pas s'arc-bouter.
En saisissant fermement l'outil des deux mains, vous le contrôlerez mieux. Placez une main sur la partie rembourrée du manche télescopique et l'autre main sur la poignée, les deux pouces et les doigts enroulés autour du manche et de la poignée. Vous maintiendrez le contrôle de la scie en la saisissant fermement et en plaçant la poignée contre votre corps. Ne vous laissez pas entraîner par la scie lorsque vous l'utilisez.
MISE EN GARDE! La chaîne continue de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
N'utilisez pas la scie à chaîne à manche téléscopique par forte humidité. Faites preuve d'extrême précaution quand vous sciez des petits buissons, des arbustes ou des branches sous tension : la matière effilée et tendue peut se prendre dans la scie et se retourner sur vous en coup de fouet en vous faisant perdre l'équilibre ou sauter en arrêté.
N'utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique pour tailler de la vigne et/ou de petits fourrés.
Avant chaque séance d'utilisation de la scie, pointez la liste de contrôle quotidienne (voir page 69).
AVERTISSEMENT! Ne pas scier à proximité de lignes d'électricité.
AVERTISSEMENT! Le manque de lubrification de la chaine endommagera le guide-chaine et la chaine. Utiliser uniquement une huile de bonne qualité pour guide-chaines et chaines spécifiquement conçues pour les scies à chaine. Une minute d'utilisation consommera environ 4 ml d'huile.
REMARQUE: il est normal que de l'huile suinte de la scie
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour empêcher les suintements, videz le réservoir d'huile après chaque utilisation. Quand vous remisez l'outil pendant une longue période (3 mois ou plus), assurez-vous que la chaîne est légèrement lubrifiée ; ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide-chaîne de rouiller.
Fig. 26 DANGER! ZONE DE REBOND
AVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en contact avec quelque chose au niveau de la partie supérieure de l'embout du guide-chaîne ou quand le bois se rapproche trop et pince la scie à chaîne dans l'entaille (Fig. 26). Tout contact au niveau de la partie supérieure de l'embout du guide-chaîne peut forcer la chaîne à creuser dans ce qu'elle a touché et arrêter la chaîne pendant un instant. Il s'ensuit une réaction inverse rapide comme l'éclair qui fait rebondir le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Si la chaîne de la scie est pincée le long de la partie supérieure du guide-chaîne, celui-ci peut être également entraîné rapidement vers l'arrière en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut déséquilibrer l'utilisateur et le blesser gravement. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à la scie. En tant qu'utilisateur, vous devez prendre plusieurs précautions afin que vos travaux de sciage ne donnent lieu à aucun accident et aucune blessure.
Posture appropriée pour le sciage
- Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un sol stable.
- Le corps doit toujours être à gauche de l'axe de la chaîne.
- La posture de sciage la plus courante consiste à positionner l'outil en formant un angle de, ou moins ouvert, selon la situation (Fig. 27). Au fur et à mesure que l'angle formé par l'axe de la scie à chaîne à manche téléscopique avec le sol augmente, il devient de plus en plus difficile d'effectuer la première entaille (depuis le dessous de la branche).

Procédure élémentaire de sciage
Cet outil, grâce à la tête porte-scie à chaîne, est conçu pour tailler de petites branches et du branchage d'un diamètre maximal de 16,5 cm, ce qui est recommandé, et en tout cas d'un diamètre toujours inférieur à 19 cm, en fonction du type de bois. Avant d'entamer des travaux de sciage majorés, entraînez-vous à scier de petites branches en utilisant la technique suivante pour moins « sentir » la scie.
- Prenez la posture appropriée en vous plaçant devant l'arbre, la scie étant arrêtée (Fig. 27).
- Avant d'effectuer une entaille, pressez la gachette marche-arrêt et laissez la chaîne accélérer jusqu'à ce qu'elle atteigne sa vitesse maximale.
- Laissez la chaîne tourner pendant toute la durée du sciage; maintenez une vitesse régulière.
- és. POUSSER-TIRER - Le sens de cette force de réaction est toujours contraire au sens dans lequel la chaine tourne quand elle est en contact avec le bois. Ainsi, l'utilisateur doit être prêt à contrôler l'effet TIRER quand la scie s'appuie sur le bord inférieur du guide-chaine, et l'effet POUSSER quand la scie s'appuie le long du bord supérieur.
- À la fin du sciage, n'exercez aucune pression sur la scie.
Élagage
L'élagage consiste à scier les branches d'un arbre vivant.
- Élaguez les branches longues en plusieurs étapes.
- Sciez d'abord les branches inférieures pour faire de la place aux branches supérieures qui vont tomber.
- Lors de l'élagage d'un arbre, il importe de ne pas effectuer l'entaille finale à proximité d'une branche principale ou du tronc tant que la branche la plus éloignée n'a pas été sciée. Ceci réduira le poids et empêchera l'écorce de se détacher de la branche principale ou du tronc.
- La première entaille doit être pratiquée dans la partie inférieure de la branche, sur 1/3 de son diamètre. La seconde entaille doit être pratiquée dans la partie supérieure de la branche pour la faire tomber (Fig. 28). Préparez-vous à compenser le poids de la scie à chaîne à manche télescopique quand la branche tombe.

- Quand vous redémarrez le moteur, maintenez toujours la gachette marche-arrêt pressée.
REMARQUE: le moteur tourne uniquement quand la gachette marche-arrêt est pressée et il s'arrête quand la gachette marche-arrêt est relachée.
- Vous pouvez alors pratiquer sans hésiter une entaille finale franche depuis la partie supérieure de la branche et contre la branche principale ou le tronc pour que l'écorce repousse et cicatrise le bois.
- Relâchez la gâchette marche-arrêts que le sciage est achevé. Si vous ne vous conformez pas à ces procédures de sciage, le guide et la chaîne se gripperont et seront pincés ou emprisonnés dans la branche.
Ébranchage
L'ébranchage consiste à retirer les branches d'un arbre qui a été abattu.
- Vous devez scier les branches une par une. Retirez souvent les branches sciées de la zone de travail pour l'air propre et écarter tout danger.
- Sciez les branches sous tension depuis le bas et vers le haut pour empêcher que le guide-chaine et la chaine se gritpent.
- escopique. Sciez depuis le côté de l'arbre opposé à la branche que vous sciez.
Si la scie est pincée ou emprisonnée
- Attendez que la lame s'arrête, patientez cinq minutes pour que la scie se refroidisse, retirez la batterie et mettez des gants pour vous protéger les mains des dents de la chaîne.
- Si vous pouvez atteindre la branche depuis le sol, levez la branche tout en tenant la scie. Ceci doit annuler la force de « pincement » et libérer la scie.
- Si la scie reste emprisonnée, appelez un professionnel pour de l'aide.
Soin et entretien
AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d'effectuer un réglage quelconque, de l'entretien ou des réparations sur la scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon.
- Portez des gants de protection quand vous manipulez le guide-chaine ou la chaine.
- Laissez le guide-chaine dans sa coiffe protectrice, sauf quand vous travaillez sur le guide-chaine ou sur la chaîne.
- N'éliminez jamais d'huile ou autres matières polluantes dans les endroits où cela n'est pas autorisé.
Tension de chaîne
Quand la chaine est froide, vérifie sa tension avant d'utiliser la scie. La tension d'une chaine froide est appropriée quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaine, quand la chaine repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle gripe.
Quand la chaine est utilisée normalement, sa température augmente. Les maillons d'entraînement d'une chaine qui est chaude et correctement tendue pendent en ressortant d'environ 1,25 mm de la rainure du guide-chaine (Fig. 29). Sachez qu'une chaine bien tendue, quand elle est chaude, peut se tendre excessivement en se refroidissant. Vérifiez la « tension à froid » avant l'utilisation suivante. La chaine doit être de nouveau tendue toutes les fois que les méplats sur les maillons d'entraînement pendent en ressortant de la rainure du guide-chaine (Fig. 29).
REMARQUE: une chaine neuve a tendance à s'étirer. Vérifiez fréquemment la tension de la chaine et, au besoin, tendez-la à nouveau.
Écrous et vis
Vérifiez périodiquement que tous les écrous et vis sont bien attachés et serrés. Vérifiez que le dispositif de verrouillage du manche téléscopique et le verrou d'assemblage sont intacts et fonctionnent bien.
Affutage de la chaîne
AVERTISSEMENT! Pour être certain que la scie fonctionne efficacement et sans danger, il est essentiel que les composants de sciage soient bien affûtés. Il est vivement recommandé de remplacer la chaine une fois qu'elle ne peut plus scier franchement et sans danger. Il est toutefois possible d'affûter la chaine existante si l'affûtage est effectué soigneusement. Tout travail sur la chaine et le guide-chaine nécessite de l'expérience et des outils spéciaux. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de communiquer avec un revendeur Snow Joe + Sun Joe agréé ou d'appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
L'affûtage est nécessaire quand :
- la sciure ressemble à de la poussière;
- il devient de plus en plus difficile de scier;
- l'entaille n'est pas franche;
- Les vibrations augmentent.
Le centre d'entretien et de réparation affutera la chaine en utilisant les bons outils pour que le minimum de composants soit déposé et que tous les bords de coupe soient affûtés uniformément.
Si vous affûtez vous-même la chaîne, utilisez des limes spéciales à section ronde ayant le diamètre correspondant au type de chaîne (voir ci-dessous le Tableau d'entretien de la chaîne). Vous devez avoir des compétences et une expérience suffisantes pour éviter d'endommager les bords de coupe.
Affûtez la chaine comme suit (Fig. 30):
- Attachez solidement le guide-chaine dans un étau adapté, la chaine étant montée dessus. Tendez la chaine si elle est l'ache.
- Montez la lime dans le guide-chaine et insérez-la ensuite dans la gouge en formant un angle constant avec le bord de coupe.
- Limez en effectuant plusieurs fois un mouvement vers l'avant et répétez l'opération sur tous les bords de coupe faisant face dans la même direction (droite ou gauche). Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaîne.
- Retournez le guide-chaine dans l'étau et repepez l'opération pour tous les autres bords de coupe.
- Vérifiez que le tranchant supérieur ne ressort pas davantage par rapport au niveau du guide de profondeur et limez tout ce qui dépasse à l'aide d'une lime plate en affûtant les bords de coupe (Fig. 30).
- Àprous l'affutage, éliminez toutes les traces de limage et de poussière, puis plongez la chaîne dans un bain d'huile pour la lubrifier. Remplacez la chaîne toutes les fois que :
- la longueur des bords de coupe se réduit à 5 mm ou moins;
- Il y a trop de jeu entre les maillons et les rivets.
Tableau d'entretien de chaîne
| Maillons d'entrainment | Pas de chaîne Calibre de châine | Diamètre de lime | ||||
| 33 | pouces mm | pouces | mm pouces mm | |||
| 3/8 | 9,5 0,05 | 1,3 45/32 | ||||

Entretien du guide-chaine
Quand le guide-chaine présente des signes d'usure, retournez-le sur la scie pour répartir l'usure et prolonger sa durée de vie. L'amincissement ou la formation de bavures sur les rainures du guide-chaine est une usure normale. Vous ne devez limer ce type de défauts à son apparition.
Remplacez le guide-chaine quand il présente les défauts suivants:
- usure intérieure des rainures du guide-chaine laissant la chaîne se déporter sur les côtes; guide-chaine voilé;
- rainures fissurées ou cassées;
- rainures écartées.
Retournez la scie, vérifiez le dessous du guide-chaine et assurez-vous que les trous de lubrification et la rainure de chaîne sont exempts de toute impureté.
Pignon d'entraînement
Vérifiez régulièrement l'état du pignon et remplacez-le quand il est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 31).
Ne montez pas une chaîne neuve quand le pignon est usé ou vice-versa.

Conseils de dépannage
La plupart des problèmes se règlent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d'effectuer un réglage quelconque, un entretien ou des réparations sur votre scie à chaîne sans fil.
Tableau de dépannage
| Problèmes | Mesure corrective |
| Le moteur de la scie ne réussit pas à démarrer | • Vérifie que vous avez inséré la batterie de façon appropriée et que la batterie a suffisamment de puissance pour fonctionner. • Avant de presser la gâchette marche-arrêt, assurez-vous d'appuyer à fond sur le bouton-poussoir de sécurité en le maintainant enforcé. |
| La scie tourne, mais la vitesse de la chaine est lente | • La chaine est trop serrée; règlez la tension. |
| Guide-chaine et chaine dégageant de la chaleur et de la fumée | • La tension de la chaine est trop forte; règlez la tension. • Le réservoir d'huile de la chaine est vide; replisssez-le. • Les trous de lubrification sont bouchés; nettoyez-les. |
| Le moteur de la scie tourne, mais la chaine ne tourne pas | • La tension de la chaine est trop forte; règlez la tension. • Le guide-chaine ou la chaine sont endommagés; inspectez et remplacez les pièces endommagées. |
Liste de contrôle quotidienne
Pour maintenir le rendement optimal de votre scie à chaîne à manche télescopique, nous vous recommandons de consulter cette liste de contrôle avant chaque séance de travail.
AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que toutes les vérifications quotidiennes n'ont pas été effectuées.
- Inspectez la chaîne, le guide-chaine et le carter moteur pour vérifier qu'ils ne sont visiblement pas endommagés.
- Inspectez l'orifice de remplissage d'huile et les rainures du guide-chaine et nettoyez-les pour retarder tous les débris.
- Vérifiez la tension de la chaîne.
- Vérifiez l'affûtage des dents de la chaîne.
- Vérifiez le niveau d'huile pour guide-chains et chaînes ; faites le niveau en utilisant uniquement une huile fraîche spécifique formulée pour les scies à chaîne.
REMARQUE: si vous notez quoi que ce soit d'inhabituel, par exemple une vibration ou un son étrange, arrêtez immédiatement la scie. Retirez la batterie et vérifiez si la scie n'est pas endommagée.
Si vous ne pouvez pas trouver la cause du problème ou si vous ne savez pas quoi faire, faites inspecter la scie par un revendeur Snow Joe ou appelez le service clientèle Snow Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) avant de l'utiliser.
Mise en GARDE!
- Retirer la batterie et patienter au moins cinq minutes pour que la scie se refroidisse avant d'intervenir dessus ou de la remettre.
- Si vous faites tomber la scie, vérifiez soigneusement qu'elle n'est pas endommagée. Si le guide-chaine est voilé, si le caisson est fissuré, si la poignée est cassée, ou si vous constatez quoi que ce soit pouvant affecter le fonctionnement de la scie, NE PAS UTILISER l'outil. Communiquez avec un centre d'entretien et de réparation Snow Joe + Sun Joe agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Recyclage de l'outil
- Ne jetez pas les appareils électriques comme si c'étaient des déchets ménagers. Utilisez les services d'enlèvement spéciaux des ordures ménagères.
- Communiquez avec l'organisme public local pour obtenir des informations sur les systèmes d'enlèvement offerts.
- Si des appareils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d'ordures, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et votre bien-être.
- Lors du remplacement d'un appareil électrique ancien par un neuf, le détaillant est légalement tenu de reprendre au moins gratuitement votre ancien appareil pour l'éliminer.
Recyclage et élimination
L'outil est livré dans un emballage qui l’empêche d’être endommagé pendant son expédition. Conservez l'emballage jusqu'à ce que vous soyez sûr que toutes les pièces ont été expédiées et que l'outil fonctionne correctement. Ensuite, recyclez l'emballage ou conservez-le pour le rangement de longue durée.

Symbole DEEE. Les déchets d'équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à cet effet. Pour les réglementations de recyclage, communiquez avec les services publics locaux ou avec votre revendeur.
Mise en garde concernant les batteries et informations sur leur élimination
Éliminez toujours les blocs-piles en vous conformant aux réglementations fédérales, provinciales ou territoriales et locales. Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.
MISE EN GARDE! Même déchargé, un bloc-piles emmagasine une certaine énergie. Avant de l'éliminer, utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher ainsi le bloc-piles de provoquer un court-circuit, ce qui pourrait causer un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinerer un bloc-piles, même s'il est endommagé, mort ou complètement déchargé. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.
- Les batteries varient selon le type d'outils ou de machines. Consulter le manuel pour des renseignements spécifiques.
- Le cas échéant, insérer uniquement des batteries neuves de même type dans l'outil ou la machine.
- iment à batterie ou dans le manuel, sa durée de vie pourrait être réduite ou elle pourrait fuir.
- Ne pas mélanger des batteries anciennes et des neuves.
- Ne pas mélanger des batteries alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel-métal-hydride ou au lithium-ion).
- Ne jeter aucune batterie au feu.
- Les batteries doivent être recyclées ou éliminées en observant les directives provinciales ou territoriales et locales.
Assistance
Si vous scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon iON+ 24V-PS8-CT Sun Joe® nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Numéro de schéma et de série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson de l'outil. Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouvel outil :
N° de modèle:

N° de série :
Accessoires en option
AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe ^+ Sun Joe homologues. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe ^+ Sun Joe si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre scie à chaîne à manche télescopique sans cordon soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
| ModèleAcc | ||
| 1 | Batterie au lithium-ion 2,0 Ah iON+ 24 V | 24VBAT-LTE |
| 2 | Batterie au lithium-ion 2,5 Ah iON+ 24 V | 24VBAT-LT |
| 3 | Batterie au lithium-ion 4,0 Ah iON+ 24 V | 24VBAT |
| 4 | Batterie au lithium-ion 5,0 Ah iON+ 24 V | 24VBAT-XR |
| 5 | Chargeur rapide de batterie au lithium-ion iON+ 24 V | 24VCHRG-QC |
| 6 | Double chargeur de batteries au lithium-ion iON+ 24V | 24VCHRG-DPC |
| 7 | Chaîne 20,3 cm | SWJ-8CHAIN |
| 8 | Guide-châîne 20,3 cm | GTS-8CBAR |
| 9 | Support mural universel avec quincaillerie de fixation | SJWB |
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe ^ + Sun Joe ^ soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ^ + Sun Joe ^ au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (Snow Joe) SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaisant que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe, Sun Joe ou Aqua Joe (Produit) ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitée (Garantie) pour nos Produits.
Notre garantie :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe désire (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
Enregistrement du produit :
Snow Joe vous recommande vivement de enregistrer votre Produit. Vous pouvez l'enregistrer en ligne sur site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant Notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre Produit n'a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
Qui peut revendiquer la couverture de la garantie?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire原始文本已经完全正确,无需进行任何纠正。但如果要严格按照指示操作,可以保持文本不变: La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire原始文本已经完全正确,无需进行任何纠正。但如果要严格按照指示操作,可以保持文本不变: La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
Qu'est-ce qui n'est PAS couvert?
La présente Garantie ne s'applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait l'objet d'une location. La présente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a été acheté après d'un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'affectent pas le rendement. Les pièces d'usure comme les courroies, les tringles, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe. com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).