Sun Joe PJ3600C - Taille-haies sans fil

PJ3600C - Taille-haies sans fil Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PJ3600C Sun Joe au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sun Joe PJ3600C - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies sans fil (sécateur)
Marque Sun Joe
Modèle PJ3600C
Catégorie Taille-haies sans fil
Alimentation Batterie lithium-ion intégrée 3,6 V CC, 2,0 Ah
Chargeur Entrée 120 V CA, 60 Hz, 13 W ; sortie 5,4 V, 1,8 A
Temps de charge maximal 65 minutes
Autonomie Jusqu'à 750 coupes par charge (bois tendre de 9 mm)
Moteur 40 W
Vitesse de coupe 56 coups/min
Diamètre de coupe max. 12,7 mm
Poids net 0,65 kg
Lames Une lame amovible et une lame fixe, acier affûté
Caractéristiques de sécurité Bouton-poussoir de sécurité, verrouillage de lame, couvre-lame, phares DEL
Éclairage 2 phares DEL pour travail sous faible luminosité
Utilisation Travaux légers résidentiels : taille d'arbustes, haies, branches mortes
Entretien Nettoyage avec chiffon doux humide, huilage du boulon central, affûtage à 15°
Accessoires inclus Sécateur, chargeur secteur, couvre-lame, manuel d'utilisation
Accessoires optionnels Adaptateur chargeur (PJ3600C-CHRG), lame de rechange (PJ3600C-BLD)
Garantie 2 ans pour usage résidentiel (pièces et main-d'œuvre)
Service client 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ou help@snowjoe.com

FOIRE AUX QUESTIONS - PJ3600C Sun Joe

Comment charger la batterie du Sun Joe PJ3600C ?
Branchez l'adaptateur chargeur dans une prise secteur 120 V, puis connectez la fiche dans la prise de charge du sécateur. Le témoin rouge indique la charge ; il passe au vert lorsque la batterie est pleine (environ 65 minutes). Ne laissez pas l'outil branché après la charge complète.
Comment changer la lame du taille-haies ?
Assurez-vous que l'outil est éteint et portez des gants. Tournez le bouton de verrouillage de lame dans le sens horaire pour déverrouiller, retirez l'ancienne lame, insérez la nouvelle jusqu'au déclic, puis verrouillez en tournant dans le sens antihoraire.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Gardez les mains et les pieds éloignés de la lame. N'utilisez pas l'outil sous la pluie. Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher ou de transporter l'outil.
Quel est le diamètre de coupe maximal ?
Le diamètre de coupe maximal est de 12,7 mm. Pour des branches plus épaisses, utilisez un outil plus puissant.
Comment entretenir les lames pour une longue durée de vie ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation avec un chiffon humide. Appliquez de l'huile sur le boulon central et ouvrez/fermez l'outil plusieurs fois. Affûtez la lame biseautée à un angle de 15° avec une lime, en déplaçant de la base vers l'extrémité.
L'outil peut-il être utilisé pour couper des fleurs ou des branches mortes ?
Oui, le sécateur est idéal pour couper des fleurs, tailler la végétation trop abondante, les branches mortes ou qui se chevauchent, ainsi que la végétation fanée.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée (le témoin vert sur le chargeur). Appuyez d'abord sur le bouton-poussoir de sécurité, puis sur la gâchette marche/arrêt. Si l'outil ne s'allume pas, rechargez la batterie ou contactez le service client.
Comment ranger le taille-haies après utilisation ?
Chargez complètement la batterie, nettoyez l'outil, verrouillez la lame, installez le couvre-lame, et rangez-le dans un endroit sec à une température entre 5°C et 40°C.
Quels accessoires sont disponibles pour le PJ3600C ?
Les accessoires optionnels incluent l'adaptateur de chargeur de rechange (modèle PJ3600C-CHRG) et la lame de rechange (modèle PJ3600C-BLD). Ils sont disponibles sur sunjoe.com ou par téléphone.
Comment éliminer la batterie en fin de vie ?
Ne jetez jamais la batterie au feu. Suivez les réglementations locales pour le recyclage. Avant de la jeter, couvrez les bornes avec du ruban isolant pour éviter les courts-circuits.

Questions des utilisateurs sur PJ3600C Sun Joe

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PJ3600C - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PJ3600C de la marque Sun Joe.

MODE D'EMPLOI PJ3600C Sun Joe

Consignes de sécurité

Tous les utilisateurs doivent direces instructions avant d'utiliser l'outil

Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même être fatales.

AVERTISSEMENTS d'ordre général en matière de sécurité!

Prenoz note du symbole d'alerte de sécurité personnelle utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation particulière. Ce symbole indique que cette'utilisation nécessite d'être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES PRECAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS.

Lors de l'utilisation de cet outil électrique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels ou matériels.

A VERTISSEMENT! Cet outil peut etre dangereux! Uneutilisationirreflechouinapproprieepeutetarelorigine degravesblessures.

A VERTISSEMENT! Les lames peuvent vous couper.
Garder les mains et les pieds éloignés de la zone à tailler.

Conserve ce manuel pour le consulter éventuelles dans le futur et relisez-le au début de chaque saison de taille.

AVERTISSEMENT! Cet outil électrique alimenté par une batterie doit être uniquement recharge en utilisant le chargeur spécifique concu pour la batterie. Un chargeur qui peut être adapté pour un type de batteries peutprésenter un risque d'incendie quand il est utilisé avec un autre type de batteries.

  • Évitez tout démarrage accidentel.
  • Quand vous n'utilise pas l'outil, maintenez-le éloigné de tout ce qui est en métal.

  • Avant d'utiliser l'outil, liquez le manuel en entier et attentivement et assurez-vous de savoir comment arrêté l'outil en cas d'urgence.

Sécurité de la zone de travail

  1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits encombres ou sombres favorisent les accidents.
  2. N'utilise pas d'outils electriques quand l'atmosphère est explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  3. Maintenez les spectateurs et les enfants à bonnde distance. Tous les spectateurs, notamment les enfants et les animaux familiers, doivent être maintainus à une distance de sécurité de la zone de travail.
  4. Evitez les endroits dangereux. N'utilisez pas l'outil dans un endroit humide ou mouillé.

Sécurité électrique

  1. Si le cable du chargeur de batterie est endommagé, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  2. S'il vous est impossible d'éviter de charger l'outil dans un endroit humide, utilisez une source d'alimentation électrique protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel. Ce type de dispositif de protection réduit le risque d'électrocution.
  3. La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise. N'apportez aucune modification,quelle qu'elle soit, à la fiche. N'utilise pas d'outils électriques ou de chargeurs de batterie mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
  4. Evitez tout contact du corps avec tout ce qui est mis à la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, fournaux de cuisine et réfrigerateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
  5. N'utilisiez pas les outils électriques sous la pluie ou par forte humidité. L'eau qui penètre dans un outil électrique augmente le risque d'électrocution.
  6. N'utilisèz pas le cordon de charge à mauvais escient. N'utilisèz jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, d'arêtes tranchantes ou de pieces mobiles. Les cordons endommagés ou entortillés augmentent le risque d'électrocution.

  7. Le chargeur de batterie est concu pour etre utilise uniquely a I'intérieur. Chargez uniquement a I'intérieur cet outil alimente par une batterie.

Sécurité personnelle

  1. Restez vigilant. Surveillance ce que vous faites et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil electrique. N'utilisez pas l'outil electrique quand vous estes fatigued ou si vous avez consommé de I'alcool, de la drogue ou des medicaments. Quand vous utilisez un outil electrique, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
  2. Utilisez un équipement de protection individuel. Portez toujours des lunettes de protection. Des équipements de protection, par exemple des lunettes de sécurité, un masque protector contre la poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection de l'ouïe, utilisés dans les conditions appropriées, réduiront le risque de se blesser.
  3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation/chargeur de batterie, avant de le saisir ou de le transporter, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt. Transporter un outil électrique enMAINENANT le doigt sur l'interrupteur ou le recharger quand l'interrupteur est sur la position de marche peut être source d'accidents.
  4. Ne vous arc-boutez pas. Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Vous aurez alors un meilleur contrôle de l'outil électrique dans les situations imprévues.
  5. Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tout ce qui est ballant ou quiPEND peut se prendre dans les pieces mobiles. Il est recommendé de porter des gants de travail et des chaussures suffisamment montantes pour tout travail à l'extérieur. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef.
  6. Si des accessoires sont fournis pour s'attacher à des dispositifs d'extraction ou de ramassage de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement attachés et utilisés. L'utilisation de ces accessoires peut réduire les risques associés à la poussière.

Utilisation et entretien des outils électriques

  1. Ne forcez pas l'outil. Il executera le travail efficacement et dans de nombre conditions de sécurité s'il est utilisé au régime pour lequel il a été concise.
  2. Utilisez une machine adaptée au travail à faire. N'utilise pas l'outil pour des travaux différents de ceux pour lesquels il est destiné.
  3. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne reussit pas à lemettre en marche ou à l'arrêter. Un outil électrique qui ne repOND pas aux commandes de l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

  4. Debranche le bloc-batterie de l'outil electrique avant de proceder à des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil electrique. Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil electrique.

  5. Remisez à l'intérieur les outils que vous n'utilise pas. Quand ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé ou sous clé, hors de portée des enfants.
  6. Entretenez vos outils avec soin. Vérifiez si les pieces mobiles sont correctement alignées et ne gritpent pas, si des pieces sont cassées, et tout ce qui pourrait compromètre le bon fonctionnement de l'outil électrique. Si l'outil électrique est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
  7. Maintenez les lames bien affuées et propres. Les lames bien entretenues, au tranchant affuté, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus facies à contrôler.
  8. Utilisez l'outil électrique et les accessoires en respectant ces instructions et de la façon prévue en particulier pour cet outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des travaux différents de ceux auxquels il est destiné peut être à l'origine de situations dangereuses.
  9. Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la lame. Quand les lames sont en mouvement, rien ne doit être retire ou tenu à la main pour être coupé ou taillé. Quand vous essayez dedeerincer la lame, assurez-vous que I'interrupteur est sur la position d'arrêt. Quand vous utilisez I'outil, un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
  10. Transportez l'outil par la poignée, sa lame étant à l'arrêt complet. Quand vous transportez ou rangez l'outil, replacez toujours le couvre-lame. En maniant l'outil de façon appropriée, vous réduirez le risque que la lame vous blesse.

Entretien et réparation

  1. Si vous outil electrique nécessite d'être réparé, communiquez avec un revendeur Snow Joe ^+ Sun Joe agree ou appelez le service clientèle Snow Joe ^+ Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Pour les réparations, il faut uniquement utiliser des pieces de rechange identiques. C'est a ce prix que la sécurité de la machine electrique sera réservée.
  2. Si le cable du chargeur de batterie est endommagé, il doit être immédiatement remplace pour éviter tout danger. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.

Avertissements de sécurité concernant les batteries

Ce manuel contient des consignes d'utilisation et de sécurité pour votre batterie et son chargeur.

  1. Avant leur utilisation, vérifietz always le chargeur, le cable et la fiche. Si vous constatez qu'il est endommage, n'utilise pas le chargeur; n'ouvre jamais le chargeur. Lizez attentivement toutes les instructions et les etiquettes de mise en garde dans le manuel, sur le chargeur et le sécauteur sans cordon.
    AVERTISSEMENT! Si le caisson du sécateur sans cordon est fissure ou endommagé, ne pas brancher l'adaptateur de chargeur dans l'outil électrique ou le brancher sur le secteur. Il y a danger d'électrocution.
  2. Protégéz le chargeur de batterie contre la pluie et l'humidité. La pénétration d'eau dans un chargeur de batterie augmente le risque d'électrocution.
  3. Utilisez uniquement la batterie qui est fournie pour cet outil.
  4. N'ouvrez pas la batterie et ne la modifiez pas. L'électrolyte contenu dans la batterie est corrosif et peut blesser les yeux et la peau. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
  5. Maintenez propre le chargeur de batterie. Sa contamination peut augmenter le risque d'electrocution.
  6. Ne provoquez pas de court-circuit. Le bloc-batterie sera en court-circuit si un objet en métal relié les contacts positif et négatif du bloc-batterie. Ne placez pas le bloc-batterie pres de tout ce qui peut provoquer un court-circuit, par exemple un trombone, une pièce de monnaie, une clé, une vis, un clou ou tout autre objet métallique. Un bloc-batterie en court-circuit présente un risque d'incendie et peut blesser gravement.
  7. Ce chargeur est UNIQUEMENT destiné à charger la batterie rechargeable à l'intérieur du sécateur sans cordon. Toutte autre utilisation presente un danger d'incendie ou d'électrocution.
  8. Ne placez rien sur la partie supérieure du chargeur et ne posez pas non plus le chargeur sur une surface molle, l'intérieur du chargeur pouvant dégager une chaleur excessive. Maintenez le chargeur éloigné de toute source de chaleur.
  9. Pour réduire le risque d'endommager la fiche électrique et le cordon, tirez sur la fiche et non sur le cordon quand vous débranchez le chargeur de la prise.
  10. Assurez-vous que le cable de charge de batterie est dans un endroit ne représentantaucun danger,ou personne ne pourrait marcher dessus,trébucher,l'endommager ou tirer dessus involontairement.

  11. Il ne faut pas utiliser de rallonge électrique, à moins de nécessité absolue. L'utilisation inappropriée d'une rallonge électrique présente un danger d'incendie ou d'électrocution.

  12. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc sérieux ou s'il a eté endommagé d'une façon ou d'une autre. Avant de continuer à l'utiliser, communiquez avec le service clientèle Snow Joe + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  13. Ne démonze pas le chargeur. Un remontage mal effectué peut poser un risque important d'électrocution, d'incendie ou d'exposition aux produits chimiques toxiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur sont endommages, veuillez communier avec un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe ^® ou appeler le service à la clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
  14. Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le chargeur de la prise avant de nettoyer l'outil.
  15. N'essayez jamais de brancher deux (2) chargeurs ensemble.
  16. NE PAS ranger ou utiliser l'outil et le chargeur dans les endroits où la température peut être égale ou supérieure à 40^ . Parmi les endroits dangereux ou ranger l'outil ou le chargeur figurent les remises de jardin ou les cabanons en métal l'été.
  17. Le chargeur est concu pour se brancher dans une prise de secteur domestique standard (120 V). N'essayez pas de le brancher dans une prise de tension différente!

REMARQUE: la batterie intégrée n'est pas à charge complète quand on sort le sécateur de la caisse. Lisez les consignes de sécurité et suivez les instructions et les procédures pour la charger.

  1. La batterie intégréeaura une durée de vie plus longue et un rendement optimal si elle est chargée quand la température ambiente est entre 18^ et 24^. Ne chargez pas le bloc-batterie quand la température ambiente est inférieure a 10^ ou supérieure a 40^. En suivant ces mesures de sécurité, vous évitez d'endommager le bloc-batterie.
  2. N'incinérez pas la batterie intégrée, même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie peut exposer si on la jette au feu.

Symboles de sécurité

Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utilisier, liquez, comprendez et suivez toutes les instructions sur cet outil.

Symboles SymbolesDescriptions Descriptions
LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprétre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l'outil.ALERTE DE SÉCURITÉ - Indique une précaution, un averissement ou un danger.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil sous la pluie où quand le temps est très humide. Garder l'outil au sec.Le chargeur de batterie est equipé d'un transformateur de sécurité.
Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l'outil et manipuler les débris.DANGER! Tenir les mains éloignées de la lame.
Utiliser uniquement le chargeur de batterie à l'intérieur.Risque de blessure. Utiliser des lunettes de sécurité, une protection de l'ouïe et un masque protecteur contra la poussière.
La projection d'objets et la lame en mouvement peuvent provoquer de graves blessures.Maintenir les spectateurs àonne distance de la zone de travail.

Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon

Avant d'utiliser le sécautur sans cordon, lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents régles et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre sécautur sans cordon. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

Sun Joe PJ3600C - Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon - 1

Sun Joe PJ3600C - Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon - 2

Sun Joe PJ3600C - Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon - 3

Sun Joe PJ3600C - Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon - 4

Sun Joe PJ3600C - Familiarisez-vous avec votre sécateur sans cordon - 5
Extrémité de la poignée

  1. Couvre-lame
  2. Bouton de verrouillage de lame
  3. Caisson de l'outil
  4. Poignée
  5. Bouton-poussoir de sécurité
  6. Gachette marche/arrêt
  7. (2) phares DEL

  8. Boulon de blocage de lame

  9. Lame amovable
  10. Lame fixe
  11. Chargeur secteur
  12. Prise de l'adaptateur de chargeur
  13. Indicateur de charge

Données techniques

Moteur. 40 W

Tension max. de la batterie 3,6 VCC

Capacité de la batterie 2,0 Ah

Type de batterie ... Lithium-ion

Ente du chargeur 120 VCA 60 Hz 13 W

Sortie de chargeur. 5,4V-1,8A

Temps max. de charge 65 min

Diametre de coupe max. 12,7 mm

Vitesse de coupe. 56

Autonomie max. 750 coupes par charge

(pour la taille de bois mou de 9 mm)

Poids net 0,65 kg

Tension initiale a vide; grimpe à 4.2 volts une fois à charge complète; la tension nominale sous charge typique est de 3.6 volts.

Déballage

Contenu de la caisse

  • Sécateur sans cordon
    Couvre-lame
  • Chargeur
  • Manuel et carte d'enregistrement

  • Retirez soigneusement le sécauteur sans cordon de la caisse et inspectez-le pour vérifier que tous les éléments enumerated ci-dessus sont fournis.

  • Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément ne s'est casset ou n'a été endommagé pendant le transport. Si vous constaze que des pieces manquent ou sont endommagées, NE PAS returner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

REMARQUE: ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'étés pas prét à utiliser votre nouveau sécateur sans cordon. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.

IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pieces. Ces éléments peuvent être avalés et doivent un danger de suffocation!

Assemblage

Le sécauteur sans cordon est fourni complètement assemblé, la lame étant déjà montée.

MISE EN GARDE! Porter des gants de protection avant de manipuler la lame.
AVERTISSEMENT! Avant de manipuler la lame, s'assurer que l'outil n'est pas sous tension.

Insertion et changement de lame

AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement une lame de rechange recommandée.

REMARQUE: laaille devient difficileès que le tranchant de lame commence à s'emousseur; il est alors temps de changer la lame.

A VERTISSEMENT! Pour changer la lame, s'assurer que le sécateur n'est pas sous tension et toujours porter des gants de protection.

AVENTISSEMENT! Risque de blessure : lors du changement de la lame, maintenez les mains éloignées des interrupteurs.

  1. Pour déverrouiller, faites tourner le bouton de verrouillage de lame dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 1).

Sun Joe PJ3600C - Insertion et changement de lame - 1

  1. En vous protégéant à l'aide de gants, saisissez la lame amovible et tirez-la du sécauteur pour la retirer (Fig. 2).

Sun Joe PJ3600C - Insertion et changement de lame - 2

  1. Insérez la nouvelle lame pour la mettre en place et assurez-vous d'entendre le « clic » qui indique que la lame est bien attachée.
  2. Verrouillez le bouton de verrouillage de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et assurez-vous d'entendre le « clic » qui indique que le bouton est en position de verrouillage (Fig. 3).

Sun Joe PJ3600C - Insertion et changement de lame - 3

Avant utilisation

Procedure de charge

Le chargeur de batterie qui est fourni est concu pour la batterie au lithium-ion intégrée à l'outil. N'utilise pas d'autres chargeurs de batterie.

La batterie au lithium-ion est protégée contre les décharges poussees. Quand la batterie est épuisée, un circuit de protection arrête automatiquement l'outil. La lame ne se déplacera plus.

Chargez la batterie pendant 65 minutes au maximum et utilisez ensuite l'outil jusqu'à ce que la batterie s'épuise (c.-à-d., quand l'outil commence à perdre de sa puissance). Rechargez pendant 65 minutes au maximum avant de pouvoir utiliser à nouveau l'outil.

AVERTISSEMENT! L'utilisation continue ou excessive de la gachette marche-arrêt peut irremédiablement endommager la batterie au lithium-ion.

AMISE EN GARDE! Ce chargeur ne s'est pas automatiquement quand la batterie est a charge complète. Veiller à ne pas laisser le sécateur branché dans le chargeur. Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est a charge complète.

REMARQUE: le témoin indicateur de charge est rouge quand le chargeur est branché et quand il charge le sécauteur sans cordon. Le témoin indicateur de charge passe au vert quand le sécauteur est à charge complète.

Le processus de charge démarreès que le chargeur est branché à la fois dans une prise électrique appropriée et dans l'outil.

  • Pendant la procédure de charge, la poignée et le caisson de l'outil deviennent légarement chauds au toucher. Ceci est normal.
  • Si aucune autre utilisation n'est prévue pendant une période prolongée, débranchez le chargeur de batterie de la prise et de l'outil.
  • N'utilisez pas l'outil pendant la procEDURE de charge.

Charge de la batterie

La durée d'utilisation entre chaque charge varie selon le type de travaux que vous effectuez. La batterie de ce sécauteur a été conçue pour vous assurer une'utilisation la plus longue possible sans problème. Toutefois, comme toutes les batteries, le��tre finira par s'user. Pour que la durée de vie de la batterie soit la plus longue possible, nous vous recommendons ce qui suit :

  • Rangez et chargez votre sécauteur sans cordon dans un endroit frais. La longévite de la batterie se raccourcira si la température ambiente est supérieure ou inférieure à la normale.

  • Ne remisez jamais le sécautur sans cordon quand sa batterie est déchargée. Rechargez immédiatement la batterie une fois qu'elle est déchargée.

  • Toutes les batteries perdent progressivement leur charge. Plus la température est élevée, plus elles se déchargent rapidement. Si vous remisez votre sécateur sans cordon pendant une longue période et sans l'utiliser, rechargeze la batterie tous les 6 mois. La durée de vie de la batterie sera prolongée.

REMARQUE: le sécauteur a été expédé avec une batterie faiblement chargée qui doit être complètement chargée avant utilisation de l'outil.

  1. Branchez l'adaptateur de chargeur dans une prise de secteur appropriée. Pour commencer à charger la batterie, branchez la fiche de l'adaptateur de chargeur secteur dans la prise de l'adaptateur de chargeur du sécateur sans cordon (Fig. 4).

Sun Joe PJ3600C - Charge de la batterie - 1

  1. Le témoin indicateur de charge s'allume en rouge quand la batterie se charge. Une fois que la batterie est à charge complète, l'indicateur de charge passée au vert (Fig. 5).

Sun Joe PJ3600C - Charge de la batterie - 2

  1. Il faut environ 65 minutes pour recharger la batterie. Le temps de charge peut varier en fonction du niveau de charge de la batterie et de la température ambiente.

Utilisation

IMPORTANT! Cet outil est destiné aux travaux légers résidentiels et personnels de taille d'arbustes et de haies.

REMARQUE: chargez la batterie pendant 65 minutes au maximum et utilisez ensuite l'outil jusqu'à ce que la batterie s'épuise (c.-a-d., quand l'outil commence à perdre de sa puissance). Avant de pouvoir utiliser à nouveau l'outil, rechargez la batterie pendant 65 minutes au maximum.

A VERTISSEMENT! La lame continue à se déplacer pendant quelques secondes après avoir coupé le moteur de l'outil. Avant de le régler ou de le nettoyer, couper le moteur de l'outil et patienter jusqu'à ce que la lame se soit complètement arrêtée.
AMISE EN GARDE! Porter des gants de protection pour travailler avec le sécateur. Ne jamais toucher la lame ou le guide-lame quand on utilise l'outil et ne jamais oublier que les tranchants sont affués, même quand le sécateur n'est pas utilisé.

Démarrage et arrêt

  1. Pourmettre en marche I'outil,appuyez sur le boutonpoussoir de securite en le maintainant enforcé a I'aide desdoigts tout en pressant la gachette marche-arret a I'aide de Iindex. Une fois que vous pressez la gachette,la lameamovible descendra et les deux lames se rapprocheront pour couper (Fig.6).

Sun Joe PJ3600C - Démarrage et arrêt - 1

REMARQUE: le bouton-poussoir de sécurité réduit le risque de démarrage accidentel.

  1. Relâchéz la gâchette marche-arrêt, les deux lames s'ouvre (Fig. 6).

MISE EN GARDE! Avant de mettre en marche le sécateur sans cordon dans une zone de travail propre et dégagée de tout débris, toujours veiller à rester sur les deux pieds et à ne pas perdre l'équilibre.

REMARQUE: le sécateur s'arrête quand la tension est inférieure à 3 volts. Si le sécateur s'arrête, veuillez recharger la batterie des que possible.

Phares à DEL

Le sécauteur est équipé de deux phares à DEL situés sous les deux côtés afin de fournir un éclairage d'appoint pour le travail sous faible luminosité. Les phares DEL s'allument quand on appuie sur le bouton-pousoir de sécurité et s'éteignent quand on relâche le bouton-pousoir de sécurité (Fig. 7).

Sun Joe PJ3600C - Phares à DEL - 1

Conseils pour la talle

Le sécateur sans cordon peut être utilisé pour couper des fleurs dans un jardin; il est également idéal pour tailler la végétation trop abondante, les branches et les branchettes mortes ou qui se chevauchent ainsi que la végétation fanée ou qui manque de vigueur. Suivez les conseils d'utilisation ci-dessous.

  1. Pour obtenir une bonne cicatrisation, ne coupez jamais trop pres du bourbonge.
  2. La taille doit toujours se pratiquer à 8 mm du bourgeon (Fig. 8).

Sun Joe PJ3600C - Conseils pour la talle - 1

  1. Pour que l'eau de pluie puisse ruisser, la taille doit etre en biseau, la pente etant opposee au bourgeon (Fig. 9).

Sun Joe PJ3600C - Conseils pour la talle - 2

  1. Si vous coupez une branche entière, la taille doit se faire au niveau de sa ramification (Fig. 10).

Sun Joe PJ3600C - Conseils pour la talle - 3

  1. Taillez les branches une par une, comme l'indique l'illustration (Fig. 11).

Sun Joe PJ3600C - Conseils pour la talle - 4

Entretien

AVENTISSEMENT! Avant d'effectuer une inspection, de l'entretien ou le nettoyage de l'outil, toujours couper le moteur de l'outil et le laisser refroidir.

  1. Si le sécauteur sans cordon doit être nettoyé, n'utilise pas de solvants. Utilisez uniquement un chiffon doux humide. Ne laissez jamais de liquide penétrer dans l'outil et ne plongez jamais une partie quelconque de l'outil dans un liquide.
  2. Appliquez de l'huile autour du boulon central et ouvrez et fermez l'outil une dizaine de fois pour que l'huile penetre bien. Utilisez de la laine d'accier pour frottter de l'huile sur les surfaces tranchantes. Pulverisez de l'alcool sur l'outil et essuyez-le a aide d'un essuie-tout.
  3. Inspectez l'outil avant chaque utilisation pour vérifier si des pieces sont usées ou endommagées. Si vous constatEZ que des pieces sont cassées ou usées, n'utilise pas l'outil.

Entretien de la lame

Pour assurer des années d'utilisation efficace et sans problème, le nettoyage de la lame doit être effectue si de la sève et des débris se sont accumulés ou si vous vivez dans un endroit où le sol est sableux. Le nettoyage de dépôts anormalement écais peut nécessiter la dépose de la lame.

REMARQUE: Snow Joe ^® + Sun Joe ^® ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels causés par la réparation du sécauteur par une personne non autorisée ou par le mauvais maniement de l'outil.

  1. Maintenez les lames propres et exemples de tout débris. Retirez les tailles.
  2. Maintenez la lame de coupe affuée. Faites replacer par un spécialiste qualifié tout dispositif de coupe usé ou endommagé par un dispositif neuf de même type. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sun Joe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ^圆 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  3. Pour remplacer la lame, voir les instructions en page 6.

Affutage de la lame

AVERTISSEMENT! Faire always preuve d'extrème vigilance, rundout lorsque la main est devant le tranchant.

Les sécateurs à lame tirante n'ont généralement qu'une seule lame, la partie inférieure étant la contre-lame qui ne doit jamais nécessiter d'être affuitede.

Un outil à lame tirante effectue un cisaillement lorsque la lame croise la contre-lame avec précision. Il s'ensuit que vous ne devez jamais affuter le côte plat de la lame. Si de l'acier est retire de ce côte, les deux parties ne pourront plus se croiser avec précision et l'outil ne pourrait plus couper. Vous devez seulement affuter l'extérieur de la lame, c'est-à-dire le côte biseauté.

  1. Pour affuter votre sécauteur sans cordon, posez-le à plat sur une main en le maintainant ouvert; de l'autre main, placez l'affuteur de manière à ce qu'il forme un angle de 15 degrés avec le côte biseauté de la lame (Fig. 12).

REMARQUE: veiliez à ne pas affuter à un angle trop aigu, car le tranchant de la lame pourrait être endommagé.

Sun Joe PJ3600C - Affutage de la lame - 1

  1. Déplacez la lime dans un seul sens, de la base à l'extrémité, quatre ou cinq fois et en douceur.

AVERTISSEMENT! Ne pas trop affuter. Pour ne pas trop affuter, veiller à tester la lame de façon répétée tout au long du processus d'affutage.

  1. Retournez le sécautur sur lui-même de manière à ce que le côte plat soit tourné vers le haut et faites glisser la lime contre le tranchant non biseauté afin desteroler les ébarbures créées par l'affutage de la lame de coupe.
  2. Pour maintainir l'outil pendant son affutage, vous pouvez également utiliser un etat d'établi en veillant à ne pas trop serrer l'etat pour ne pas déformer l'outil.

AVERTISSEMENT!Réduire au minimum

l'ébrèchement du revêtement. Lors de l'affutage d'une lame à revêtement à faible frottement ou en titane, rester pres du tranchant de la lame afin de réduire au minimum l'ébrèchement du revêtement.

Remisage

Si vous ne doivent pas utiliser l'outil pendant plusieurs mois, procédez comme suit :

  • Chargez complètement la batterie.
  • Nettoyez l'outil comme décrit ci-dessus.
  • Assurez-vous que le bouton de verrouillage de lame est en position de verrouillage, puis enfilez le couvre-lame dessus (Fig. 13).

Sun Joe PJ3600C - Remisage - 1

  • Remisez l'outil dans un endroit sec et neprésentant aucun danger. La température de remisage doit toujours rester dans une plage de 5^ à 40^ .
  • Avant d'utiliser l'outil après un remisage prolongé, rechargez complètement la batterie.

Mise en garde concernant les batteries et informations sur leur élimination

Éliminez toujours les blocs-batteries en vous conformant aux réglementations fédérales, de la province et locales.

Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.

MISE EN GARDE! Meme décharge, un bloc-batterie contient une certaine energia. Avant de l'éliminer, utiliser du ruban isolant pour couvir les bornes et empêcher ainsi le bloc-batterie de provoquer un court-circuit, ce qui pourrait causer un incendie ou une explosion.

A VERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinerer un bloc-batterie même s'il est endommagé, à plat ou complètement décharge. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.

  1. Les batteries varient selon le type d'outils ou de machines. Consultez votre manuel pour des renseignements spécifiques.
  2. Le cas échéant, insérez uniquement des batteries neuves de même type dans votre outil ou votre machine.
  3. Si, en l'insérant, la polarité de la batterie n'est pas respectée, comme indiqué dans le compartment à batterie ou dans le manuel, sa durée de vie pourrait être réduite ou elle pourrait fuir.
  4. Ne mélangez pas des batteries ancériennes et des nuves.
  5. Ne melangez pas des batteries alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel-metal-hydrure ou au lithium-ion).
  6. Ne jetez aucune batterie au feu. Les cellules de batterie peuvent exploser.
  7. Les batteries doivent être recyclées ou éliminées en observant les directives provinciales ou locales.

Entretien, réparations et assistance technique

Si vous sécateur sans cordon Sun Joe® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Numérodeschemeletde série

Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numérores de modèle et de série de votre outil. Ceux-ci se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson ou la poignée de votre sécateur sans cordon. Copiez ces numérores dans l'espace réservé ci-dessous.

Veuillez note les nombres suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouvel outil :

N° de modele:

Sun Joe PJ3600C - Numérodeschemeletde série - 1

N° de série :

PJ3600C-CHRG

FCC (Commission fédérale des communications)

AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet apparéil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utiliser.

Appareil de Classes B:

REMARQUE: ce matériel a ete teste et il a ete constate qu'il est conforme aux limites des appareils numerieques de Classe B, conformement à la Partie 15 des Regles de la FCC.

Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.

Ce matériel génére, utilise et peut rayonnner une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut être à l'origine d'un brouillage préjudiciable aux communications radio.

Toutefois, il n'est pas exclu que le brouillage affecte une installation particuliere.

Si cet appeareil est à l'origine de brouillage préjudicable à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, l'utilisateur est invite à supprimer le brouillage ennant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans la sortie d'un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est branché.
  • Pour de l'aide, consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pieces de rechange et des accessoires Snow Joe ^+ Sun Joe homologues. NE JAMAIS utiliser des pieces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce sécateur sans cordon. Communiquez avec Snow Joe ^+ Sun Joe si vous n'êtes pas sur que l'utilisation d'une piece de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre sécateur sans cordon soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre piece détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.

ModèleAccesso
1Adaptateur de chargeur secteurPJ3600C-CHRG
2Lame de rechangePJ3600C-BLD

REMARQUE: les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe ^® + Sun Joe ^® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

LA PROMESSE DE SNOW JOE ^ 念 + SUN JOE ^ 念 A SES CLIENTS

Voues etes notre client et Snow Joe, LLC (Snow Joe) SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaissant que possible. Malheureusement, il peut arrivier qu'un produit Snow Joe, Sun Joe ou Aqua Joe (Produit) ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoit nous avons une garantie limitee (Garantie ) pour nos Produits.

NOTRE GARANTIE :

Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et menagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détaill par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agrésés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contröler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agrésés, sauf stipulation contraire de la loi, la presente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agrésés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une piece spécifique couverte par les modalités de la presente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe désira (1) de vous envoyer une piece de rechange gratuite, (2) de replacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitemment, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?

La presente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT :

Snow Joe you recommend vivement d'enregistrer votre Produt. Vou pouze l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par telephone en appelant notre Service a la clientele au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer I'achat de voter Produit n'a aucune consquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, I'enregistrement de votre Produit permettra a Snow Joe de meux repondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service a la clientele.

QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?

La presente Garantie est etendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.

QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?

La presente Garantie ne s'applique pas si le Produit a ete utilise commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait I'objet d'une location. La presente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a ete achete apres d'un revendeur non agree. La presente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'afectent pas le rendement. Les pieces d'usure comme les courroies, les tarières, les chines et les dents ne sont pas couvertes au titre de la presente Garantie et peuvent etre achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Sun Joe PJ3600C - QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT? - 1

Sun Joe PJ3600C - QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT? - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sun Joe

Modèle : PJ3600C

Catégorie : Taille-haies sans fil