Sena Snowtalk 2 - Casque audio Bluetooth

Snowtalk 2 - Casque audio Bluetooth Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Snowtalk 2 Sena au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sena Snowtalk 2 - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Intercom Bluetooth pour sports d'hiver
Portée de communication Jusqu'à 900 mètres en champ libre
Nombre de connexions simultanées Jusqu'à 4 utilisateurs
Durée de la batterie Environ 10 heures en communication
Temps de charge Environ 2 heures
Résistance à l'eau Norme IPX4
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle vocal, musique en streaming, intercom à distance
Compatibilité Compatible avec d'autres appareils Bluetooth
Accessoires inclus Supports de fixation, câbles de chargement
Poids Environ 100 grammes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Snowtalk 2 Sena

Comment synchroniser mon Sena Snowtalk 2 avec mon téléphone ?
Pour synchroniser votre Sena Snowtalk 2 avec votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le Snowtalk 2 en mode de couplage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. Recherchez le dispositif dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Si le son est faible ou distordu, vérifiez le niveau de volume de votre Sena Snowtalk 2 et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et que les écouteurs sont correctement insérés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment recharger la batterie du Sena Snowtalk 2 ?
Pour recharger la batterie du Sena Snowtalk 2, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible. Connectez l'autre extrémité à l'appareil. Le témoin lumineux indiquera l'état de la charge : rouge pendant la charge et bleu quand la charge est complète.
Puis-je utiliser le Sena Snowtalk 2 sous la pluie ?
Oui, le Sena Snowtalk 2 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, y compris la pluie. Cependant, évitez de l'exposer à des jets d'eau directs ou à une immersion prolongée.
Comment mettre à jour le firmware du Sena Snowtalk 2 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Sena Utility sur votre téléphone, connectez votre Sena Snowtalk 2 via Bluetooth, puis suivez les instructions de l'application pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le Sena Snowtalk 2 ne s'allume pas ?
Si votre Sena Snowtalk 2 ne s'allume pas, assurez-vous qu'il est correctement chargé. Essayez de le brancher à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide.
Puis-je connecter plusieurs appareils au Sena Snowtalk 2 en même temps ?
Le Sena Snowtalk 2 peut se connecter à un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, vous devrez d'abord déconnecter le premier.
Comment ajuster la position du microphone sur le Sena Snowtalk 2 ?
Pour ajuster la position du microphone, déplacez-le doucement vers l'avant ou l'arrière selon vos préférences d'utilisation. Assurez-vous qu'il est bien orienté vers votre bouche pour une meilleure qualité de son.
Le Sena Snowtalk 2 est-il compatible avec d'autres marques de casques ?
Oui, le Sena Snowtalk 2 peut être utilisé avec d'autres casques, tant qu'ils sont équipés d'une prise audio compatible. Assurez-vous que le casque est bien branché pour un fonctionnement optimal.
Comment réinitialiser mon Sena Snowtalk 2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Sena Snowtalk 2, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur Snowtalk 2 Sena

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Snowtalk 2 - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Snowtalk 2 de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI Snowtalk 2 Sena

Manuel d’utilisation www.sena.com© 1998 – 2020 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 50S™, 50R™, 5S™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro

est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas aflié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro

est un accessoire spéciquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro

Hero3 et Hero4 an de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone

4.1.2 Couplage lorsque le casque audio est éteint .................................................................. 9

4.1.3 Couplage lorsque le casque audio est allumé ................................................................ 9

5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE ......................................................................9

5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile ................................................................. 9

7.1.1 Couplage avec d’autres casques audio pour une conversation par intercom ............. 10

DEL d’état Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Antenne Haut-parleurs Port MP3* Port pour Microphone Bouton (+) Bouton (R) Bouton (–) Remarque : *vous pouvez brancher n’importe quel câble avec prise audio stéréo 3,5 mm sur ce port. Le câble avec prise audio n’est pas fourni.

  • Câble d’alimentation et de données USB (USB-C)5

1. Insérez le microphone câblé dans le haut-parleur droit.

2. Placez les haut-parleurs gauche et droit dans les poches à haut-

parleurs de votre casque. Assurez-vous que les haut-parleurs sont orientés vers vos oreilles. Vériez également que vous pouvez appuyer sur les boutons.

<Gauche> <Droite> Remarque : la partie protubérante du haut-parleur droit correspond à l’antenne. Veillez à ce que l’antenne soit orientée vers le ciel.6

3. Fixez le microphone câblé à la mentonnière an de positionner le

microphone au plus près de votre bouche.

4. Cachez les câbles à l’arrière du casque.

3.1 Fonctionnement des boutons

Bouton (+) Bouton (R) Bouton (–)7

3.3 Mise sous tension et hors tension

Pour mettre le casque audio sous tension, maintenez le bouton (+) ou le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde. Pour mettre le casque audio hors tension, appuyez sur le bouton (+) et sur le bouton (-).

Le casque audio sera entièrement chargé en environ 3 heures. Le temps de charge peut varier selon la méthode de chargement. Remarque :

  • Veillez à retirer le casque audio pendant la mise en charge. Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
  • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
  • Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V/1 A à chargement USB uniquement.

En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser Sena Outdoor App pour une conguration et une gestion plus rapides et plus aisées.

  • Caractéristiques de l’application – Musique, Paramètres de l’appareil, Guide de démarrage rapide et Manuel d’utilisation.

Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de congurer les paramètres directement sur votre PC. Téléchargez Sena Device Manager depuis le site www.sena.com.8

3.5 Vérication du niveau de charge de la batterie

Vous pouvez vérier le niveau de charge de la batterie de deux manières.

Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie. 4 clignotements = Fort, 70~100 % 3 clignotements = Moyen, 30~70 % 2 clignotements = Faible, 0 à 30 %

3.5.2 Voyant d’instructions vocales

Maintenez le bouton (+) enfoncé pendant 3 secondes. Vous entendez ensuite une instruction vocale vous indiquant le niveau de charge de la batterie : fort, moyen ou faible. Remarque : le voyant d’instructions vocales ne fonctionne pas si vous écoutez de la musique ou si vous parlez au téléphone.

3.6 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est xé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même après redémarrage du casque audio.

Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio permet de coupler plusieurs appareils Bluetooth tels un téléphone mobile ou un lecteur MP3. L’opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth.

4.1 Couplage téléphone

Il existe trois façons de coupler le téléphone :

4.1.1 Couplage initial du casque audio

Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes :

  • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation

1. Maintenez le bouton (+) et le bouton (-) appuyés pendant

2. Vous entendez alors l’instruction vocale « Couplage téléphone ».9

3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.

Sélectionnez Sena Snowtalk 2 dans la liste des appareils détectés.

4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

  • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
  • Pour annuler le couplage, appuyez sur le bouton (R).

4.1.2 Couplage lorsque le casque audio est éteint

1. Lorsque le casque audio est éteint, maintenez le bouton (+) et le

bouton (-) appuyés pendant 5 secondes.

2. Vous entendez alors l’instruction vocale « Couplage téléphone ».

3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.

Sélectionnez Sena Snowtalk 2 dans la liste des appareils détectés.

4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

4.1.3 Couplage lorsque le casque audio est allumé

1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton (R)

appuyé pendant 10 secondes.

2. Vous entendez alors l’instruction vocale « Couplage téléphone ».

3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.

Sélectionnez Sena Snowtalk 2 dans la liste des appareils détectés.

4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile

Lors d’un appel entrant, appuyez sur le bouton (R) pour répondre à l’appel.

2. Pour mettre n à un appel, appuyez sur le bouton (R) pendant

2 secondes ou attendez que l’interlocuteur mette n à l’appel.

3. Pour rejeter un appel, appuyez sur le bouton (R) pendant

2 secondes alors que le téléphone sonne.

4. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique :

  • Composez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque audio.
  • En veille, appuyez sur le bouton (R) pendant 3 secondes pour activer la composition vocale de votre téléphone mobile. Pour ce faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition vocale. Reportez-vous à votre manuel sur le téléphone mobile pour plus d’instructions.10

6.1 Musique en stéréo Bluetooth

1. Pour écouter/arrêter la musique, maintenez le bouton (R) appuyé

2. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le

bouton (+) ou le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde. Remarque : branchez votre lecteur MP3 directement au port MP3 du casque audio à l’aide d’un câble avec prise audio stéréo 3,5 mm (non fourni). Vous pourrez ainsi écouter de la musique même si la batterie de votre casque audio est déchargée ou si celui-ci est éteint. Vous pouvez contrôler le volume uniquement avec le lecteur MP3. 7 INTERCOM BLUETOOTH

7.1 Couplage intercom

7.1.1 Couplage avec d’autres casques audio pour une

conversation par intercom Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth.

1. Maintenez appuyé le bouton (R) des casques audio A et B pendant

5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge de chacun des modules commence à clignoter rapidement.

2. Appuyez sur le bouton (R) de l’un des deux casques audio A ou B

jusqu’à ce que les DEL des deux casques audio passent au bleu et que la connexion par intercom s’établisse automatiquement. Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D VOUS11

3. Vous pouvez effectuer d’autres couplages entre les casques

audio A et C, et entre les casques audio A et D, en suivant la même procédure que celle décrite précédemment.

4. La le de couplage intercom fonctionne selon le principe du « dernier

arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé à plusieurs autres casques dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque couplé est déni comme le premier interlocuteur intercom. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom.

7.2 Intercom bidirectionnel

7.2.1 Démarrage d’un intercom bidirectionnel

Vous pouvez démarrer une conversation par intercom avec l’un de vos interlocuteurs en appuyant sur le bouton (R) : appuyez une fois pour entamer l’intercom avec le premier interlocuteur, appuyez deux fois pour entamer l’intercom avec le deuxième interlocuteur et appuyez trois fois pour entamer l’intercom avec le troisième interlocuteur.

7.2.2 Interruption d’une conversation bidirectionnelle

Vous pouvez mettre n à une conversation par intercom avec l’un de vos interlocuteurs en appuyant sur le bouton (R) : appuyez une fois pour mettre n à l’intercom avec le premier interlocuteur, appuyez deux fois pour mettre n à l’intercom avec le deuxième interlocuteur et appuyez trois fois pour mettre n à l’intercom avec le troisième interlocuteur.

L’Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel en passant de la qualité normale à la qualité HD. Lorsque vous entrez dans un intercom multidirectionnel, l’Intercom HD est automatiquement désactivé. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom passe en qualité normale.

  • L’intercom HD est uniquement actif pour l’intercom bidirectionnel.

7.2.4 Advanced Noise Control™ (activé)

Le bruit de fond est atténué lors d’une conversation par intercom.12

7.3 Intercom multidirectionnel

L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.

7.3.1 Démarrage d’un intercom tridirectionnel

1. Pour établir un intercom tridirectionnel, vous (A) devez être couplé

avec deux autres interlocuteurs (B et C).

2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux

3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (C) en appuyant

deux fois sur le bouton (R), ou le second interlocuteur (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C VOUS

Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C VOUS

Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C VOUS

7.3.2 Démarrage d’un intercom quadridirectionnel

Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouveau participant (D) peut la transformer en conférence par intercom quadridirectionnelle en lançant un appel intercom avec (B) ou (C). Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D VOUS13

7.3.3 Interruption d’une conversation par intercom

multidirectionnel Vous pouvez mettre n à la conversation par intercom ou juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.

1. Maintenez le bouton (R) appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce

que vous entendiez un bip qui met n à toutes les connexions intercom.

2. Appuyez sur le bouton (R) pour vous déconnecter de votre

premier interlocuteur. Appuyez sur le bouton (R) pour vous déconnecter de votre second interlocuteur. Remarque : au cours d’un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom bidirectionnel.

La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément un intercom multidirectionnel avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés.

1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio

avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.

2. Appuyez sur le bouton (R) et le bouton (+) pour démarrer un

Group Intercom. La DEL se met à clignoter en violet.

3. Pour mettre n au Group Intercom, maintenez le bouton (R)

appuyé pendant 1 seconde au cours du Group Intercom.14 8 UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena peuvent être connectés au casque audio Sena Bluetooth s’ils sont compatibles avec le prol mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio d’autres fabricants que Sena est couplé avec le casque audio, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d’un second téléphone mobile, il sera déconnecté.

1. Maintenez le bouton (R) appuyé pendant 5 secondes pour accéder

au mode Couplage intercom.

2. Au bout de 2 secondes, appuyez sur le bouton (+). Vous entendez

alors l’instruction vocale « Couplage Universal Intercom ».

3. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en

mode de couplage. Le casque audio s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.

4. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou

Intercom multidirectionnelle avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à l’aide de casques audio d’autres fabricants que Sena. VOUS Casque audio d’un fabricant autre que SenaCasque audio Sena Universal Intercom tridirectionnel Casque audio d’un fabricant autre que SenaCasque audio SenaCasque audio d’un fabricant autre que Sena VOUS Universal Intercom quadridirectionnel Remarque : certains casques audio provenant d’autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom à plusieurs.15

9 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT

L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant : (priorité la plus élevée) Téléphone mobile Intercom (priorité la plus basse) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité.

10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

Vous pouvez modier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou Sena Outdoor App.

10.1 Langue du module

Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.16

11 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL

Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Rendez-vous sur le site Sena Bluetooth à l’adresse www.sena.com pour vérier la disponibilité des téléchargements de logiciels. 12 DÉPANNAGE

12.1 Réinitialisation par défaut

Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil :

1. Repérez le bouton de réinitialisation en trou d’épingle à l’arrière du

2. Insérez doucement la pointe d’un trombone dans l’orice et appuyez

sur le bouton de réinitialisation par défaut en exerçant une légère pression. Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d’usine.17

12.2 Réinitialisation

Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction de réinitialisation.

1. Maintenez le bouton (R) appuyé pendant 15 secondes jusqu’à ce

que vous entendiez l’instruction vocale « Réinitialisation ».

2. Appuyez sur le bouton (R) pour conrmer la réinitialisation, le

casque audio restaure automatiquement les paramètres par défaut et s’éteint.www.sena.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : Snowtalk 2

Catégorie : Casque audio Bluetooth