33665 - Mijoteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 33665 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mijoteuse Hamilton Beach 33665, capacité de 4,7 litres, puissance de 240 watts, 3 réglages de température (bas, moyen, élevé). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour mijoter des plats, préparer des soupes, ragoûts et autres recettes à cuisson lente. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un revêtement intérieur antiadhésif, couvercle en verre lavable au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Fonction d'arrêt automatique, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 33665 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Mijoteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 33665 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 33665 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 33665 HAMILTON BEACH
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures. Ne pas utiliser à l’extérieur. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud ou à proximité de ces appareils. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud ou à proximité de ces appareils. Une grande précaution doit être prise lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds. Pour débrancher la mijoteuse, tourner les boutons de réglage à ARRÊT ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que celle prévue. ATTENTION ! Afin de prévenir l’endommagement ou le risque de choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le pot amovible. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures d’aliments peuvent causer des brûlures sérieuses. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une extension. Le contenant peut rester chaud une fois que l’appareil est éteint. Éviter les changements soudains de température, tels que l’ajout de nourriture sortant du réfrigérateur dans un pot amovible chauffé. Parts and Features
Recipe Name Tag (on select models) Control KnobOptional Features on Select Models: ON Indicator Light Wire Clips (use for transporting only) Folding Handles Lid Latch For questions and other information: USA–hamiltonbeach.comPour des questions et d’autres informations : Canada – hamiltonbeach.caPara preguntas y otra información: México–hamiltonbeach.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.To order parts:hamiltonbeach.comw AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire les risques qu’un enfant l’agrippe, s’y emmêle ou s’y prenne les pieds. Pot et couvercle : précautions et information
- Veuiller manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité.• Éviter des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placer pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée.• Éviter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute surface rigide.• N’utiliser pas le pot ou le couvercle si l’un ou l’autre est ébréché, fendillé ou très écorché.• N’utiliser pas de nettoyeurs abrasifs ou de tampon métallique à récurer.• La base du pot est très rugueuse et peut endommager un revêtement de comptoir. Faites preuve de prudence.• Le pot et son couvercle peuvent devenir très chauds. Faites preuve de prudence. Ne les déposer pas directement sur une surface ou un revêtement de comptoir non protégés.• Le pot peut aller au four à micro-ondes et au four régulier. Éviter, toutefois, de chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne placer jamais le pot sur un rond de poêle ou directement sur le poêle.• Ne placer pas le couvercle dans le four à micro-ondes, dans le four conventionnel ou directement sur le poêle. Soulèvement du couvercle et du pot Soulever le couvercle de façon à diriger les vapeurs loin de votre visage pour éviter de vous brûler.Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est là que se trouvent les éléments chauffants. Au besoin, utiliser les poignées sur la base. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le pot. Pièces et caractéristiques
Étiquette de nom de recette (sur les modèles sélectionnés) Bouton de commandeFonctions optionnelles sur les modèles sélectionnés: Témoin de mise en bouton de commande marche Attaches en fil d’acier (utiliser pour le transport seulement) Poignées repliables Lid Latch Pour commander des pièces :hamiltonbeach.ca Utilisation de la mijoteuse Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher.Capacité du pot : Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette.1. Brancher dans la prise. 2. Ajouter les ingrédients dans le pot.3. Déposer le couvercle sur le pot. 4. Tourner le bouton de commande dans le sens horaire sur LOW (basse) ou HIGH (élevée). Régler une minuterie de cuisine selon les indications de la recette.5. Tourner le bouton de commande vers la gauche à OFF( / éteindre) lorsque la cuisson est terminée. Utilisation de la fonction de maintien au chaud
- Les aliments doivent être suffisamment chauds afin de prévenir toute croissance bactérienne avant de passer au réglage de Keep Warm (maintien au chaud).• Le réglage Keep Warm (maintien au chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.• Ne pas réchauffer d’aliments en utilisant le réglage Keep Warm (maintien au chaud).• Si les aliments ont cuit et ont été réfrigérés, les réchauffer à température Low (basse) ou High (arrêt) puis passer ensuite au réglage de Keep Warm (maintien au chaud). Comment transporter la mijoteuse (fonction optionnelle sur les modèles sélectionnés) Le verrou Lid Latch™ ou les attaches en fil d’acier aide à maintenir le couvercle en place pendant le transport. NE JAMAIS verrouiller les attaches en fil d’acier pendant la cuisson.1. Placer le Lid Latch™ dans la fente sous une poignée. Étirer vers l’autre côté et placer dans la fente sous l’autre poignée.2. Une fois attaché, le verrou peut aussi être placé pardessus le bouton pour serrer encore plus le couvercle. Ou, pour utiliser les attaches en fil d’acier, rabattre les attaches sur le couvercle et pousser sur le dessus du verrou de l’attache afin de fermer la mijoteuse de façon sécuritaire pour le transport. Conseils pour cuisson à la mijoteuse
- Pour de meilleurs résultats, remplir le pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette.• Il n’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la mijoteuse ; le retrait du couvercle entraîne une perte importante de chaleur, ce qui peut obliger à prolonger le temps de cuisson. Toutefois, si vous cuisez à température HIGH (élevée), vous voudrez sans doute brasser les aliments de temps à autre.• Pour la cuisson des potages et des ragoûts, laisser un espace d’environ 2 po (5 cm) entre la bordure du pot amovible pour permettre aux aliments
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723Nuevo LeónFERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONESRuperto Martínez No. 238 Ote.Col. Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64000Tel: 81 8343 6700Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 Modelos: Tipos:Características Eléctricas:3317633140, 33245 33167, 33665, 3366633155, 33156, 33256, 33550, 3355633231, 3323433261, 33262 33141 33181, 33182, 33184, 3318533190, 33191, 33195 SC05 SC06 SC07 SC10 SC19 SC24 SC25 SC38 SC77 120 V~ 60 Hz 340 W 120 V~ 60 Hz 195 W120 V~ 60 Hz 265 W 120 V~ 60 Hz 250 W120 V~ 60 Hz 155 W120 V~ 60 Hz 265 W 120 V~ 60 Hz 216 W120 V~ 60 Hz 375 W 120 V~ 60 Hz 450 WLos modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 - 401Col. Polanco V Sección, Miguel HidalgoCiudad de México, C.P. 11560de mijoter. • Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre horaire du matin ne vous permet pas de préparer la recette, cuisinez-la le soir précédent. Déposer tous les ingrédients dans le pot, mettre le couvercle en place et réfrigérer toute la nuit. Le matin, déposer le pot dans la base.• Lors du choix de recettes pour cette mijoteuse, rechercher les recettes demandant une durée de cuisson de 4 à 5 heures à température HIGH (élevée) ou de 6 à 8 heures à température LOW (basse). L’état de cuisson doit être vérifié périodiquement lorsque les durées de cuisson des recettes sont moins longues.• Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à la mijoteuse. Verser les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la recette. Le lait évaporé et les soupes concentrées se prêtent bien à la cuisson à la mijoteuse.• Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de liquide pour la recette. Lorsque vous cuisez des viandes à teneur élevée en gras, déposer des tranches d’oignons épaisses sous la viande pour éviter que la viande ne repose et ne cuise dans le gras.• Peu d’évaporation se produit lors de cuisson à la mijoteuse. Lorsque vous préparez votre soupe, votre sauce ou votre ragoût préféré, réduire le volume de liquide indiqué dans la recette originale. Si le mélange est trop épais, vous pourrez ajouter du liquide éventuellement.• Lorsque vous préparez une casserole de légumes, vous devrez ajouter du liquide à la recette pour éviter que le mélange ne brûle le long des parois du pot. Conseils de sécurité pour la cuisson
- N’utiliser jamais de viande congelée, non cuite dans la mijoteuse. Dégeler toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter.
- Visiter foodsafety.gov ou fsis.usda.gov pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson• Pour ranger les restes après la cuisson, ne PAS placer toute le pot amovible au réfrigérateur, car la durée de refroidissement sera trop longue. Séparer les restes en les déposants dans des petits contenants et placer au réfrigérateur.• Ne jamais laisser reposer une viande insuffisamment cuite ou crue dans une mijoteuse à la température ambiante. La viande doit être cuite dès qu’elle est placée dans le pot amovible (sauf pour les préparations faites la veille et que le pot amovible a été placée au réfrigérateur). Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immerger pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau.1. Débrancher et laisser refroidir.2. Utiliser des gants de cuisson pour retirer le pot.3. Laver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Le couvercle et le pot pouvent également être lavés dans au lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.4. Essuyer la base à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge douce et humide et essuyer pour sécher.5. Ne pas verrouiller le couvercle lorsque vous rangez l’appareil. Dépannage La nourriture n’est pas suffisamment cuite.• La nourriture a-t-elle été cuite en utilisant le réglage KEEP WARM (maintien au chaud)? N’utiliser que les réglages LOW (basse) et HIGH (élevée) pour cuire des aliments.• L’alimentation électrique a-t-elle été coupée?• Le réglage LOW (basse) a-t-il été sélectionné alors qu’une durée de cuisson basée sur le réglage HIGH (élevée) a été utilisée?• Le pot a été trop rempli. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas remplir le pot en faïence à plus de 1 po (2,5 cm) du couvercle.• Le couvercle n’a pas été bien placé. S’assurer que le couvercle est bien placé sur le pot.Mon repas était trop cuit. Pourquoi?• La température des aliments continue à augmenter une fois la température souhaitée atteinte. Vérifier les aliments une fois la durée de cuisson atteinte.• Le réglage HIGH (élevée) a-t-il été sélectionné alors qu’une durée de cuisson basée sur le réglage LOW (basse) a été utilisée?• Le pot était moins qu’à la moitié plein. Vérifier la cuisson 1 à 2 heures avant la fin du temps proposé par la recette.Les aliments ne sont pas cuits après le temps de cuisson recommandé de la recette.• Une variation de la tension de ligne (qui arrive plus souvent qu’on le pense) ou l’altitude peut causer cette situation. Les fluctuations légères de l’alimentation n’ont pas d’effets notables sur la majorité des appareils. Cependant, elles peuvent augmenter le temps de cuisson d’une mijoteuse. L’expérience seule permettra de savoir s’il faut plus ou moins de temps de cuisson. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire devaleur égale ou supérieure.Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in Canada. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.4. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes.5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. Desenchúfelo aparato cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirar piezas. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.7. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones. 9. No lo use al aire libre.10. Diseñado para usarse solamente en superficies de gabinetes o mesas de cocina. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico, o sobre un horno calentado. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Para desconectar la olla de cocción, ponga los controles en APAGADO ( ), luego remueva el enchufe de la toma de pared. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado.
Notice Facile