HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Robot ménager

Stack & Snap 70585 - Robot ménager HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stack & Snap 70585 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot ménager Hamilton Beach Stack & Snap 70585 avec moteur de 450 watts
Capacité du bol Bol de 3,5 litres en plastique durable
Accessoires inclus Disque réversible pour trancher et râper, lame en acier inoxydable, couvercle de bol
Utilisation Facile à assembler avec un système de verrouillage, idéal pour hacher, trancher, râper et mélanger
Maintenance Pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Stack & Snap 70585 HAMILTON BEACH

Comment assembler le robot ménager HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 ?
Pour assembler le robot, alignez le bol sur la base et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement verrouillé. Ensuite, placez le couvercle sur le bol et assurez-vous qu'il se clipse en place.
Pourquoi mon robot ménager ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le robot est correctement assemblé et que le bol est bien fixé à la base. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Comment nettoyer les pièces du robot ménager ?
Les pièces amovibles, telles que le bol et le couvercle, peuvent être lavées au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la base de l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser le robot ménager pour mélanger des ingrédients chauds ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser le robot pour des ingrédients chauds, car cela pourrait endommager le bol en plastique et affecter le fonctionnement de l'appareil.
Que faire si le moteur émet un bruit étrange ?
Si vous entendez un bruit étrange, arrêtez immédiatement l'appareil. Vérifiez s'il y a des objets bloqués dans le mécanisme ou si les lames sont correctement fixées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le robot ménager HAMILTON BEACH 70585 est-il garanti ?
Oui, ce produit est généralement accompagné d'une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les détails spécifiques concernant la garantie.
Comment puis-je m'assurer que les lames sont bien affûtées ?
Inspectez visuellement les lames pour détecter tout signe d'usure. Si elles semblent émoussées ou endommagées, il est conseillé de les remplacer pour un fonctionnement optimal.
Est-ce que le robot peut être utilisé pour hacher de la viande ?
Oui, le robot ménager HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 peut être utilisé pour hacher de la viande. Assurez-vous que la viande est coupée en morceaux de taille appropriée avant de l'ajouter au bol.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon robot ménager ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client HAMILTON BEACH ou sur leur site web officiel. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur Stack & Snap 70585 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stack & Snap 70585 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stack & Snap 70585 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI Stack & Snap 70585 HAMILTON BEACH

Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit.

hamiltonbeach.com.mx

Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com

3 tablespoons (44 ml) Grand Marnier® liqueur or orange juice

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  5. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Fermer l'appareil (○), puis le débrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
  7. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Veiller à ne pas mettre les doigts dans la trémie.
  8. Tenir les mains et les ustensiles éloignés de la lame et du disque en mouvement pendant la transformation des aliments pour éviter les blessures graves et les dommages au robot culinaire. Un racloir en plastique peut être utilisé, mais UNIQUEMENT pendant l'arrêt du robot culinaire.
  9. Les lames sont tranchantes. Manipuler les lames de coupe avec soins pendant l'insertion ou le retrait, lors du vidage du bol et pendant le nettoyage. Ranger hors de la portée des enfants.
  10. Pour éviter les risques de blessures, s'assurer d'installer ou de retirer la lame et le disque en utilisant les embouts fournis à cet effet. Faire preuve de prudence au moment de retirer la lame ou le disque du récipient, pendant le vidage du récipient et lors du nettoyage.

  11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l'information concernant l'inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

  12. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu'un.
  13. Ne pas utiliser votre robot culinaire si des pièces sont brisées.
  14. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  15. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière.
  16. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
  17. S'assurer que l'appareil est OFF (àrrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF (àrrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
  18. S'assurer que le commutateur est en position OFF (○/arrêt) après chaque utilisation. Toujours utiliser les poussoirs pour désobstruer l'entonnoir. Lorsque cette méthode est impossible, débrancher le cordon de la prise et démonter le récipient pour retirer les aliments coincés.
  19. S'assurer que le couvercle est en place et verrouillé correctement avant de faire fonctionner l'appareil.

  20. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains. Toujours utiliser les poussoirs.

  21. Ne pas tenter de modifier aucun mécanisme de verrouillage par enclenchement.
  22. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de coupe ou un disque sur le socle sans avoir préalablement installé le récipient correctement.
  23. S'assurer que la lame ou le disque cesse de fonctionner avant de retirer le couvercle.
  24. N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
  25. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale, professionnelle ou industrielle. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
  26. Ne jamais prolonger le temps de fonctionnement de cet appareil ou utiliser des quantités d'aliments supérieures aux recommandations du fabricant.

  27. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol du robot culinaire, car il peut éclabousser hors de l'appareil en raison de la production d'une vapeur soudaine.

  28. Ne pas remplir le bol au-delà de la marque de remplissage maximum (ou de la capacité indiquée) pour éviter les risques de blessure causée par des dommages occasionnée au couvercle ou au bol.
  29. ATTENTION ! Afin d'éviter un danger découlant d'une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l'entremise d'un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
  30. La charge maximale de cet appareil est définie par l'utilisation de la lame pétrisseuse. L'utilisation des disques pour trancher ou râper peut consommer beaucoup moins d'énergie.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts

1 Grand poussoir
2Ligne FEED CHUTE MAX FILL (de remplissage maximum de l'entonnoir)
3 Couvercle
4 Loquets du couvercle
5Ligne de remplissage MAX (petit bol)
6 Petit bol avec avec pattes
7 Grand bol
8 Entonnoir
9 Petit poussoir
10 Bec verseur
11Ligne de remplissage MAX (grand bol)
12 Arbre du moteur non amovible
13 Base
14 Panneau de commande

Avant la première utilisation : Déballer le robot culinaire et retirer les protecteurs des lames et du disque. Manipuler les lames et le disque avec soin ; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques - 1

Pièces et caractéristiques (suite)

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques (suite) - 1
Lame pour hacher longue en acier inoxydable Utiliser avec le grand bol

Permet de hacher, émincer, mélanger ou réduire en purée de grandes quantités d'aliments.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques (suite) - 2
Lame pour hacher courte en acier inoxydable Utiliser avec le petit bol

Permet de hacher, émincer, mélanger ou réduire en purée de petites quantités d'aliments.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques (suite) - 3
Lame pétrisseuse en plastique

Utiliser avec le grand bol Permet de pétrir les recettes de pâte qui contiennent jusqu'à 480 g (4 tasses) de farine.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques (suite) - 4
Disque réversible pour trancher/râper Utiliser avec le grand bol

La mention SHRED (râper) ou SLICE (trancher) est estampée sur une côté du disque pour trancher ou râper une variété d'aliments comme le fromage, les carottes, le chou, les tomates, les pommes de terre ou les concombres.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Pièces et caractéristiques (suite) - 5

text_image OFF SLICE SHRED PUREE KNEAD PULSE TO CHOP

Panneau de commande

Comment utiliser la lame pour hacher longue en acier inoxydable

AVERTISSEMENT Risque de lacération.

Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S'assurer que l'appareil est hors tension OFF (Arrêt) et débranché.

REMARQUE : N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à la fois.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 1

  1. Mettre le grand bol sur la base. En procédant avec précaution, glisser la lame longue directement sur l'arbre du moteur.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 2

  1. Ajouter les aliments dans le bol. Mettre le couvercle sur le bol, en alignant le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du récipient. Pousser les loquets du couvercle jusqu'à qu'ils soient bien enclenchés.
    REMARQUE : L'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que les loquets soient verrouillés. Ne pas forcer la fermeture des loquets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 3

  1. Mettre les poussoirs dans l'entonnoir.
    REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le grand poussoir engage le verrou de protection. Ne pas ajouter d'aliments au-delà de la ligne FEED CHUTE MAX FILL (de remplissage maximum de l'entonnoir).

AVERTISSEMENT Risque de lacération.

Utiliser toujours le poussoir pour charger les aliments dans l'entonnoir. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains ou d'autres objets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 1

  1. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton de fonction souhaité.

REMARQUES

- Le bouton PUREE/ KNEAD (purée/pétrir) est recommandé pour la plupart des recettes qui utilisent la lame pour hacher/mélanger ou la lame pétrisseuse.

- Lorsque vous hachez des aliments, utiliser le bouton d'impulsion et vérifier fréquemment le progrès pour obtenir de meilleurs résultats.

Comment utiliser la lame pour hacher longue en acier inoxydable (suite)

AVERTISSEMENT Risque de lacération. Toujours débrancher l'appareil avant de retirer le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher longue en acier inoxydable (suite) - 1

  1. Lorsque terminé, appuyer sur le bouton OFF (Qarrêt). Débrancher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher longue en acier inoxydable (suite) - 2

  1. Soulever les loquets du couvercle pour retirer le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher longue en acier inoxydable (suite) - 3

  1. Soulever soigneusement la lame longue pour la retirer de l'arbre du moteur. Soulever le bol vers le haut pour enlever les aliments.

Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper

AVERTISSEMENT Risque de lacération.

Utiliser toujours le poussoir pour charger les aliments dans l'entonnoir.

Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains ou d'autres objets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 1

  1. Mettre le grand bol sur la base. Veuillez vous assurer que la housse protectrice est retirée du disque afin de prévenir les dommages et les égratignures au grand bol. Insérer vos doigts avec précaution dans les deux trous pour doigts du disque et placer sur l'arbre du moteur, le côté que vous souhaitez utiliser vers le haut. (La mention « SLICE » (trancher) ou « SHRED » (râper) est estampée sur une côté du disque).

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 2

  1. Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol. Pousser les loquets du couvercle jusqu'à qu'ils soient bien enclenchés.
    REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que les loquets soient verrouillés. Ne pas forcer la fermeture des loquets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 3

  1. Aliments plus petits, plus minces : Mettre le grand poussoir en place. Placer les aliments dans le tube ouvert plus petit et utiliser le petit poussoir pour les introduire. REMARQUE : Les fromages mous comme la mozzarella devrait être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermeté suffisante avant de le râper.

AVERTISSEMENT Risque de lacération.

Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S'assurer que l'appareil est hors tension OFF (Carret) et débranché.

REMARQUE : N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à la fois.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - AVERTISSEMENT Risque de lacération. - 1

  1. Aliments plus gros : Pousser les gros aliments à l'aide du grand et du petit poussoirs ensemble. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le grand poussoir engage le verrou de protection. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le grand poussoir soit inséré jusqu'à la ligne de remplissage MAX. Ne pas ajouter d'aliments au-delà de la ligne de remplissage MAX.

Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite)

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite) - 1

  1. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton de fonction désiré.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite) - 2

  1. Lorsque terminé, appuyer sur le bouton OFF (Qarrêt). Débrancher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite) - 3

  1. Soulever les loquets du couvercle et retirer le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite) - 4

  1. Insérer vos doigts avec précaution dans les deux trous pour doigts du disque et tirer vers le haut pour le retirer de l'arbre du moteur.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser le disque réversible pour trancher/râper (suite) - 5

  1. Soulever le bol vers le haut et enlever les aliments.

Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique

REMARQUE : Utiliser l'appareil seulement avec une lame ou un disque à la fois.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 1

  1. Mettre le grand bol sur la base. Glisser la lame pétrisseuse directement sur l'arbre du moteur et ajouter les ingrédients secs.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 2

  1. Mettre le couvercle sur le grand bol et pousser sur les loquets du couvercle jusqu'à ce qu'ils soient bien enclenchés. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que les loquets du bol soient verrouillés et que le poussoir soit en place.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 3

  1. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton PUREE/KNEAD (purée/pétrir).

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 4

  1. Ajouter les liquides lentement par les deux petits trous du petit poussoir et suivre la recette.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 5

  1. Lorsque terminé, appuyer sur le bouton OFF (errêt). Débrancher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 6

  1. Soulever les loquets du couvercle pour retirer le couvercle. Tirer la lame pétrisseuse vers le haut et enlever les aliments.

Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable - 1

  1. Mettre le petit bol dans le grand bol sur l'arbre du moteur. En procédant avec précaution, glisser la lame courte directement sur l'arbre du moteur.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable - 2

  1. Ajouter les aliments dans le petit bol. Mettre le couvercle sur le bol, en alignant le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du récipient. Pousser les loquets du couvercle jusqu'à qu'ils soient bien enclenchés. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que les loquets soient verrouillés. Ne pas forcer la fermeture des loquets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable - 3

  1. Mettre les poussoirs dans l'entonnoir. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, le robot culinaire ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le grand poussoir engage le verrou de protection. Ne pas ajouter d'aliments au-delà de la ligne FEED CHUTE MAX FILL (de remplissage maximum de l'entonnoir).

AVERTISSEMENT

Laceration Hazard. Utiliser toujours le poussoir pour charger les aliments dans l'entonnoir. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains ou d'autres objets.

Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable (suite)

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable (suite) - 1

  1. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton de fonction souhaité.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable (suite) - 2

  1. Lorsque terminé, appuyer sur le bouton OFF (qarrêt). Débrancher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable (suite) - 3

  1. Soulever les loquets du couvercle pour retirer le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70585 - Comment utiliser la lame pour hacher courte en acier inoxydable (suite) - 4

  1. Soulever soigneusement la lame courte pour la retirer de l'arbre du moteur. Soulever tout droit le petit bol à l'aide des pattes à l'intérieur du bol et retirer les aliments.

Conseils et méthodes

  • Pour obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d'aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 2,5 cm (1 pouce) avant de les passer à la lame pour hacher en acier inoxydable ; laisser suffisamment d'espace dans bol pour que les aliments circulent.
  • Ce robot culinaire est idéal pour hacher, mélanger, trancher ou râper la plupart des aliments. Toutefois, pour assurer un rendement optimal, ne pas utiliser le robot culinaire pour les tâches suivantes : mouler le grain, moudre les grains de café ou les épices ; trancher de la viande congelée, ou concasser de la glace.
  • Pour hacher les aliments et obtenir des résultats optimaux, utiliser le mode d'impulsion (bouton PULSE TO CHOP).
  • Le temps de fonctionnement dépend de la quantité d'aliments à transformer. La plupart des aliments peuvent être tranchés, hachés ou déchiquetés en quelques secondes. Si l'appareil est utilisé pour une période de temps prolongée, laisser reposer le robot culinaire pendant 4 minutes approximativement avant de poursuivre.
  • Ne pas mettre en purée ou piler des légumes tels que les pommes de terre, car leur surtransformation est rapide et la texture sera collante.

  • Pour trancher ou râper du fromage, utiliser seulement un fromage ferme comme le cheddar ou suisse ayant été refroidi pendant au moins 30 minutes. Le fromage doit être transformé dès sa sortie du réfrigérateur. Les fromages mous comme la mozzarella devrait être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermeté suffisante avant de le râper.

  • Le disque réversible pour trancher/raper possède une face avec une lame pour trancher et une autre avec des dents pour déchiqueter. Le nom gravé sur la lame, face vers le haut, est la fonction choisie. Placer la lame sur l'arbre du moteur en plaçant la face de coupe désirée vers le haut.
  • Pour tailler les légumes en julienne, les trancher et ensuite les retirer du bol. Les empiler à nouveau. Remettre les légumes tranchés dans l'entonnoir en plaçant les tranches à la verticale. Trancher à nouveau pour obtenir des légumes taillés en julienne fine.
  • Lorsque vous utilisez la lame pétrisseuse, utiliser des recettes qui contiennent jusqu'à 480 g (4 tasses) de farine. Le pétrissage avec un robot culinaire génère de la chaleur. Commencer avec de l'eau plus froide que celle recommandée.

Tableaux de transformation

Les disques accessoires sont réversibles et étiquettées. Cette étiquette doit se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximal (MAX Fill) indiqué sur le récipient lors de l'utilisation des disques accessoires. Le petit bol ne sert que pour hacher et réduire en purée et doit être utilisé avec la lame pour hacher courte. Le grand bol sert à trancher, râper, hacher et réduire en purée. Utiliser avec la lame pour hacher longue.

ACCESSOIRES ALIMENTS

Lame pour hacher en acier inoxydableUtiliser la lame longue avec le grand bolUtiliser la lame courte avec le petit bolCouper en morceaux : les noix, la viande, l’ail, les oignons, les poivrons, le céleri, les fines herbes, le pain (pour des miettes) et des craquelinsÉmincer/passer en purée : légumes, les fruits et les noixMélanger : les vinaigrettesPasser en purée : les soupes et les saucesRâper : le fromage tel que le Parmesan (refroidi)
Disque pour trancher (face à SLICE [trancher] vers le HAUT)Les concombres, les pommes, les champignons, les carottes, les pommes de terre, le chou, les tomates, les saucissons, les poivrons, les radis, les fromages à pâte ferme (refroidis)
Disque pour râper (face à SHRED [râper] vers le HAUT)Le chou, les pommes de terre, les carottes, le fromage (refroidi), courgettes

Lame pétrisseuse en plastique Pain, biscuits, pâte à tarte, pâte à pizza

ALIMENTQUANTITÉ MAXIMUM GRAND BOLQUANTITÉ MAXIMUM PETIT BOL
Fruits et légumes 1.2 L (5 tasses)(coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))0.75 kg (3 tasses) (coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))
Viandes 910 g (2 livres) (coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))455 g (1 livre) (coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))
Parmesan ou romano 425 g (15 onces)(coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))225 g (8 onces) (coupés en cubes de 2,5 cm (1 po))
Craquelins 3 kg (12 tasses) (peut remplir le bol et le couvercle jusque dans l'entonnoir1.8 kg (7 tasses) (peut remplir le bol et le couvercle jusque dans l'entonnoir
Noix 450 g (3 tasses) 300 g (2 tasses)

Entretien et nettoyage

⚠ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide.

  1. Débrancher. Essuyer le socle, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif.
  2. Le bols, le couvercle, les poussoirs, les lames et le disque vont dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou peuvent être lavés à la main dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
  3. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » peuvent endommager le produit. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées dans l'évier et de l'eau chaude savonneuse. Laver les lames en acier inoxydable et le disque pour trancher/râper avec prudence.

Dépannage

Les vitesses et le mode d'impulsion de l'appareil ne fonctionnent pas.

• L'appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ?
- Est-ce que le couvercle est verrouillé en place ? Voir les chapitres « Comment utiliser ». Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol.
- Est-ce que le gros poussoir est dans l'entonnoir ? Le gros poussoir doit être inséré dans l'entonnoir pour pouvoir fonctionner.
- Est-ce que l'entonnoir déborde ? Ne pas remplir d'aliments au-dessus de la ligne de remplissage maximale (MAX Fill). Le gros poussoir doit être inséré dans l'entonnoir pour pouvoir fonctionner.
- Cette machine possède une protection de surcharge du moteur. Si le moteur cesse de fonctionner pendant le traitement en raison d'une surcharge, débrancher l'appareil et laisser refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer.

Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément.

- Le bourrage excessif d'aliments dans l'entonnoir ou l'enfonçage trop fort des poussoirs risque de produire des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement. Consultez les tableaux de transformation des aliments qui indiquent les grosseurs et quantités suggérées.

- Pour des aliments plus petits et plus minces, comme les carottes ou le céleri, utiliser le petit entonnoir pour garder les aliments en position verticale ou couper les aliments en moitiés et insérer les morceaux côte à côte à la verticale dans le grand entonnoir afin d'empêcher les aliments de déborder.

L'appareil s'arrête et refuse de fonctionner.

  • Est-ce que le couvercle est verrouillé en place ? Voir les chapitres « Comment utiliser ». Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol.
  • Est-ce que la prise est fonctionnelle ? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou

un autre appareil. Le circuit a probablement été surchargé et fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur.

  • Mettre l'appareil hors tension OFF (àrêt), attendre 3 à 4 minutes, puis remettre sous tension.
  • Si aucune de ces solutions ne corrige le problème, NE PAS tenter de réparer l'appareil. Communiquer avec le service à la clientèle.

L'appareil dégage une odeur de brûlé.

- Un résidu de fabrication peut se trouver sur le moteur et peut occasionner une légère odeur de brûlé au cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte odeur et une fumée se dégagent de l'appareil, débrancher l'appareil IMMEDIATEMENT et communiquer avec le service à la clientèle.

Le régime du moteur semble faible.

- Est-ce que la grosseur et la quantité d'aliments transformés sont respectées ? Consulter les tableaux de transformation pour obtenir les grosseurs d'aliments et les vitesses recommandées.

Le fromage ne se râpe pas bien.

  • Le fromage doit être transformé dès sa sortie du réfrigérateur. Les fromages mous comme la mozzarella devrait être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermeté suffisante avant de le râper.
  • Une petite quantité d'aliment peut rester sur le dessus du disque, non transformé. Cela est normal.

Les légumes ne se tranchent pas ou ne se râpent pas.

- Réfrigérer les légumes à haute teneur en eau avant de les transformer. Les légumes à température ambiante sont moins fermes et ne se transforment pas aussi bien. Les morceaux restants qui n'ont pas été transformés peuvent être utilisés dans les soupes ou les ragouts ou cuits et réduits en purée en aliments pour bébé.

Recettes

Humus au poivron rouge rôti

2 gousses d'ail
2 oignons verts, partie blanche et la moitie de la partie verte
1 boîte de 425 g (15 oz) de pois chiches, égouttés
1 pot de 397 g (14 oz) de poivrons rouges rôtis, égouttés
59 ml (1/4 de tasse) de beurre de sésame, mélangé

Instructions

  1. En utilisant la lame pour hacher, mettre le robot culinaire en marche, introduire les gousses d'ail et les oignons verts dans l'entonnoir.
  2. Ajouter les pois chiches, les poivrons rouges rôtis, le beurre de sésame, le jus de citron, l'huile d'olive, le cumin, le poivre de cayenne, le sel et le poivre. Continuer la transformation jusqu'à ce que le mélange soit lisse.
  3. Verser dans un bol de service et garnir de paprika.
  4. Servir avec des croustilles pita et/ou des légumes. Réfrigérer.

Servir : 4 à 6

30 ml (2 c. à soupe) de jus de citron

10 ml (2 c. à thé) d'huile d'olive

1,3 g (1/4 c. à thé) de cumin moulu

Pincée de poivre de cayenne

Sel et poivre, au goût

Pincée de paprika

Croustilles pita ou légumes coupés

Salsa épicée aux légumes frais

1 oignon, pelé
1 gousse d'ail
1 piment fort (jalapeno ou « Finger Hot »), évidé, épépiné, coupé en quartier
4 tomates, coupées en quartier

59 g (1/4 de tasse) de coriandre, tassée

2,5 g (1/2 c. à thé) de cumin

15 ml (1 c. à soupe) de jus de limette

Sel et poivre, au goût

Sauce piquante, facultative

Instructions

  1. En utilisant la lame pour hacher, mettre le robot culinaire en marche, introduire l'oignon, la gousse d'ail et le piment fort dans l'entonnoir et haché finement. Racler le bol au besoin.
  2. Ajouter les tomates, la coriandre, le cumin, le jus de limette, le sel et le poivre. Utiliser le mode d'impulsion jusqu'à la consistance désirée, en raclant le bol au besoin. Ajouter de la sauce piquante, si désiré.

Servir : 6 à 8

Beurre à la coriandre

1 bouquet de coriandre
226 g (1 tasse) de beurre non salé, ramolli
Jus d'un citron
Sel et poivre, au goût

Instructions

  1. Laver la coriandre et séparer les feuilles des tiges. Combiner le beurre et les feuilles de coriandre dans le robot culinaire. Mélanger jusqu'à ce que la texture soit légère et duveteuse.
  2. Ajouter le jus du citron, sel et poivre au goût. Mélanger à nouveau dans le robot.
  3. Utiliser avec les mets grillés. Délicieux sur le saumon, l'espadon et le thon grillé. Réfrigérer.

Servir : 4 à 6

Recettes (suite)

Légumes à la cajun gratinés

3 courgettes moyennes, tranchés à l'aide du robot culinaire
1 oignon rouge, tranché à l'aide du robot culinaire
6 tomates juteuses, tranchées à l'aide du robot culinaire
10 ml (2 c. à thé) d'huile d'olive extra-vierge
7,5 g (1 1/2 c. à thé) d'assaisonnement à la cajun

5 g (1 c. à thé) de sel

5 g (1 c. à thé) de poivre fraîchement moulu

Enduit pour cuisson

Garniture :

108 g (1 tasse) de chapelure 45 g (1/2 tasse) de parmesan, râpé à l'aide du robot culinaire

2,5 g (1/2c. à thé) d'assaisonnement à la cajun

Instructions

  1. Chauffer le four à 218 °C (425 °F). Vaporiser l'enduit de cuisson sur un moule de cuisson carré de 20 cm (8 po).
  2. À l'aide du disque pour trancher/râper, face « SLICE » (tranchée) vers le haut, couper les courgettes, les oignons et les tomates en tranches.
  3. Chauffer l'huile dans un grand poêlon à feu moyen.
  4. Ajouter les courgettes et l'oignon tranchés et faire sauter pendant 3 à 4 minutes jusqu'à ce que les légumes commencent à ramollir.
  5. Ajouter les tomates tranchées, l'assaisonnement à la cajun, le sel et le poivre dans le poêlon.
  6. Faire sauter le mélange et remuer délicatement pendant 8 à 10 minutes jusqu'à ce que tous les légumes soient tendres et bien chauds. Déposer le mélange de légumes dans le moule préparé.
  7. Combiner la chapelure, le parmesan et l'assaisonnement à la cajun. Saupoudrer uniformément sur les légumes.
  8. Cuire pendant 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce que la garniture soit grillée et croustillante.

Servir : 8

Vinaigrette au bleu

1 gousse d'ail
227 g (8 oz) de fromage bleu
237 ml (1 tasse) de mayonnaise
118 ml (1/2 tasse) de lait
118 ml (1/2 tasse) de crème sure
59 ml (1/4 tasse) de vinaigre blanc

5 ml (1 c. à thé) de sauce Worcestershire
5 g (1 c. à thé) de sucre
2,5 g (1/2 c. à thé) de sel
1,3 g (1/4 c. à thé) de poivre noir

Instructions

  1. En utilisant la lame pour hacher, mettre le robot culinaire en marche et introduire la gousse d'ail dans l'entonnoir et hacher.
  2. Ajouter le fromage bleu et transformer pendant 10 secondes.
  3. Ajouter les autres ingrédients. Transformer jusqu'à obtenir un mélange dans lequel subsistent cependant des morceaux.

Servir : 8 à 10

Relish à l'orange et aux canneberges

340 g (12 oz) de canneberges (fraîches sans queue, ou surgelées)
237 g (1 tasse) de sucre
1 petite orange navel, lavée, coupées en quartiers

44 ml (3 c. à soupe) de liqueur Grand Marnier® ou de jus d'orange

Pincée de clou de girofle moulu

Instructions

  1. À l'aide de la lame pour hacher en acier inoxydable, mettre les canneberges, le sucre, l'orange, le Grand Marnier® ou le jus d'orange et les clous de girofle dans le grand bol.
  2. Transformer les ingrédients jusqu'à ce que les canneberges soient presque lisses et légèrement croquantes.
  3. Couvrir et réfrigérer toute la nuit.

Servir : 8 à 10

Recettes (suite)

Pain blanc de base

330 g (2 3/4 tasses) de farine tout usage

5 g (1 cuil. à thé) de sel

18 g (1 1/2 cuil. à table) de sucre

3,6 g (1 cuil. à thé) de levure sèche active ou instantanée

237 ml (1 tasse) d'eau tiède (37-43 °C [100-1110 °F]), divisée

28,4 g (2 cuil. à table) de beurre fondu

Instructions

  1. À l'aide du robot culinaire équipé de la lame pétrisseuse en plastique, actionner par impulsions pour mélanger la farine et le sel.
  2. Dans un bol de taille moyenne, mélanger le sucre, la levure et 60 ml (1/4 de tasse) d'eau tiède jusqu'à homogénéité. Laisser reposer pendant 5 minutes. Ajouter le reste de l'eau et le beurre, mélanger jusqu'à homogénéité.
  3. Mettre le robot culinaire en marche et verser le mélange de levure dans l'entonnoir; mélanger jusqu'à ce que la pâte forme une boule et que les parois du bol du robot culinaire sont propres.
  4. Appuyer sur le bouton KNEAD (pétrir) et mettre en marche pendant 1 minute. Transférer la pâte sur un comptoir enfariné et pétrir pendant 2 ou 3 minutes, jusqu'à ce que la pâte devienne lisse et élastique.
  5. Graisser un grand bol. Déposer la pâte dans le bol et la frotter autour du bol pour bien l'enrober. Couvrir et laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce que la pâte double de volume, environ 1 heure.
  6. Graisser un moule à pain de 23 x 13 cm (9 x 5 po). Dégonfler la pâte à l'aide d'un coup de poing au centre et former une boule. Mettre dans le moule préparé et laisser lever jusqu'à ce que la pâte double de volume, environ 1 heure.
  7. Préchauffer le four à 177 °C (350 °F).
  8. Cuire entre 20 et 25 minutes, ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que la miche sonne creux en tapant sur le dessus. La température interne doit être de 88 °C (190 °F).
  9. Cuire entre 20 et 25 minutes, ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que la miche sonne creux en tapant sur le dessus. La température interne doit être de 88 °C (190 °F).

Servir : 16 à 18

Pizza au pepperoni facile

300 g (2 1/2 tasses) de farine tout usage

1 sachet de levure pour croute à pizza

6,3 g (1 1/2 c. à thé) de sucre

5 g (1 c. à thé) de sel

23 7 ml (1 tasse) d'eau très chaude (49-54 °C [120-130 °F])

59 ml (1/4 tasse) d'huile végétale

15 8 ml (2/3 tasse) de sauce à pizza

22 7 g (8 oz) de fromage froid mozzarella

1 petit saucisson de pepperoni de 57 g (2 oz)

1 petit poivron vert, tranché en rondelles et divisé

2 gros champignons, tranchés et divisés

Instructions

  1. Assembler le robot culinaire avec la lame à pétrir. Ajouter 240 g (2 tasses) de farine, la levure non dissoute, le sucre et le sel dans le bol. Impulser à quelques reprises pour mélanger les ingrédients.
  2. Ajouter l'eau et l'huile. Transformer pendant 1 minute. Ajouter de la farine jusqu'à ce que le mélange forme une boule lisse.
  3. Préchauffer le four à 218 °C (425 °F).
  4. Déposer la pâte sur un comptoir enfariné et laisser reposer la pâte pendant 10 minutes.
  5. Assembler le robot culinaire avec le côté « SHRED » (râper) vers le haut. Râper le fromage mozzarella et réserver.
  6. Assembler le robot culinaire avec le côté « SLICE » (trancher) vers le haut. Trancher le pepperoni et réserver.
  7. Vaporiser une tôle à pizza avec un enduit antiadhésif pour cuisson. Former la pâte dans une tôle à pizza de 38,1 à 40,6 cm (15 à 16 po). Ajouter les garnitures.
  8. Cuire de 20 à 25 minutes, jusqu'à ce que la croute soit dorée et le fromage est fondu.

Servir : 14 à 16

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : Stack & Snap 70585

Catégorie : Robot ménager