HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Robot ménager

Stack & Snap 70727 - Robot ménager HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stack & Snap 70727 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Robot ménager
Capacité du bol 3,5 litres
Puissance 700 watts
Vitesse 3 vitesses avec fonction pulse
Accessoires inclus Bol, couvercle, disque à trancher, disque à râper, crochet pétrisseur, batteur
Matériau du bol Plastique durable
Facilité d'utilisation Assemblage simple grâce à la conception Stack & Snap
Entretien Accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage du couvercle pour éviter les accidents
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Stack & Snap 70727 HAMILTON BEACH

Comment assembler le robot ménager HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 ?
Pour assembler le robot, alignez le bol avec la base et tournez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, placez le couvercle sur le bol et verrouillez-le en le tournant jusqu'à ce qu'il soit sécurisé.
Pourquoi le robot ménager ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement installés et verrouillés. Vérifiez également que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Comment nettoyer le robot ménager HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 ?
Démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à la main avec de l'eau savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle si elles sont compatibles. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le robot ménager fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un blocage. Vérifiez si des aliments sont coincés dans les lames ou le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser les différentes fonctions du robot ménager ?
Pour utiliser les fonctions, sélectionnez le mode désiré sur le panneau de commande et ajustez la vitesse selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur chaque fonction.
Quelle est la capacité maximale du bol du robot ménager ?
Le bol du HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 a une capacité maximale de 2,1 litres.
Le robot ménager peut-il être utilisé pour pétrir de la pâte ?
Oui, le robot est conçu pour pétrir de la pâte. Assurez-vous de suivre les instructions concernant les quantités et les temps de mélange pour de meilleurs résultats.
Que faire si le robot ménager surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou des accessoires pour le HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange et des accessoires sur le site officiel de Hamilton Beach ou auprès de revendeurs agréés.
Le robot ménager est-il garanti ?
Oui, le HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Stack & Snap 70727 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stack & Snap 70727 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stack & Snap 70727 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI Stack & Snap 70727 HAMILTON BEACH

Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur - ainsi que nos déliéeses recettes, nos consels, et pour enregistrer votre produit en ligne.

Pour des questions: 1.800.267.2826 Pour des recettes, des conseils, des renseignements sur le produit et l'enregistrement : hamiltonbeach.ca

Pour utiliser un apparéil electroménager, vous doivent prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risquéd'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruées sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.
  4. Une surveillance étroite est requise pour tout apparéil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
  5. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immer la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Fermer l'appareil (Pois le débrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de désassembler des pieces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tener la fiche et la retarder de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
  7. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Veiller à ne pasmettre les doigts dans la trémie.
  8. Ne pas faire fonctionner un apparéil electroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l' apparéil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le Replacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le nombre de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
  9. L'utilisation d'accessoires non recommendés par le fabricant ou vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  10. Ne pas utiliser votre robot culinaire si des pieces sont brises.

  11. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.

  12. Ne pas laisserPENDRE le cordon de la table ou du comptoir et eviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisineire.
  13. Tenir les mains et les ustensiles éloignés de la lame et du disque en mouvement pendant la transformation des alliments pour éviter les blessures graves et les dommages au robot culinaire. Un racloi en plastique peut être utilisé, mais UNIQUEMENT pendant l'arrêt du robot culinaire.
  14. Les lames sont tranchantes. Manipuler les lames de coupe avec soins pendant l'insertion ou le retrait, lors du vidage du bol et pendant le nettoyage. Ranger hors de la portée des enfants.
  15. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de coupe ou un disque sur le socle sans avoir préalablement installé le recipient correctement.
  16. S'assurer que le couvercle est en place et bien verrouillé avant de faire fonctionner l'appareil.
  17. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains. Toujours utiliser les poussoirs.
  18. Ne pas tenter de démonter le mecanisme de verrouillage.
  19. S'assurer que la lame ou le disque cesse de fonctionner avant de retarder le couvercle.
  20. Pour éviter les risques de blessures, s'assurer d'insteller ou de retarder la lame et le disque en utilisant les embouts foumis à cet effet. Faire preuve de prudence au moment de retarder la lame ou le disque du récipient, pendant le vidage du récipient et lors du nettoyage.
  21. S'assurer que l'appareil est OFF (arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourné la commande à etmettre à OFF (arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.

  22. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt
    Oapres chaque utilisation. Toutjours utiliser les poussoirs pour desobstruer l'entonnoir. Lorsque cette méthode est impossible, debrancher le cordon de la prise et demonter le recipient pour retarder les alimentes coincés.

  23. Cet apparéil n'est pas concu pour une utilisation commerciale, professionnelle ou industrielle. Cet apparéil est concu uniquement pour une utilisation domestique.
  24. Ne jamais prolonger le temps de fonctionnement de cet apparéil ou utiliser des quantités d'aliments supérieures aux recommendations du fabricant.
  25. La valeur nominale de cet appeareil repose uniquement sur l'utilisation de la lame à melanger en acier inoxydable. L'utilisation du disque à trancher/raper exige est moins energivore.

  26. Ne pas placer sur ou pres d'un bruleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.

  27. N'utiliser cet apparéil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
  28. ATTENTION! Afin d'eviter un danger decouulant d'une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l'entremise d'un appeareil de connexion exteme, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulierement mis sous et hors tension par le service public.
  29. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol du robot culinaire, car il peut eclabousser hors de l'appareil en raison de la production d'une vapeur soudaine.
  30. Ne pas replir le bol au-delà de la marque de replissage maximum (ou de la capacité indiquée) pour éviter les risques de blessure causée par des dommages occasionnée au couvercle ou au bol.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

A AVENTISSEMENT Risque de chocoléctrique : Cet apparéil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objet sécurité de cette fiche en la modifiant de chaque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire replacer la prise par un électricien.

Information sur la puissance électrique:

La puissance nominale du robot culinaire est déterminée par des essais effectuels par le Underwriters Laboratory en fonction de l'utilisation de la lame pétrisseuse en plastique et de la masse de pâte suivant : 730 g de farine, 418,5 g d'eau, 52,5 g d'huile, 33,5 g de sucre, 12 g de sel et 14 g de levure. Le robot culinaire utilisé avec des accessoires

autres que ceux recommends peuvent consommer beaucoup moins d'énergie.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été scélectionnée afin de réduire les risques d'enchévêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un infant ne tire sur le cordon ou trèbuche accidentellement.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre apparéil à haute puissance sur le même circuit que cet apparéil.

Pièces et caractéristiques

Avant la première utilisation : Deballer le robot culinaire et-retirer les protecteurs de la lame et du disque. Manipuler la lame et les disques avec soin ; elles sont très coupantes. Laver toutes les pieces, sauf le socle, à l'eau chaude savonneuse. Rincer et secher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Pièces et caractéristiques - 1

Pour commander des pieces www.hamiltonbeach.ca Canada:1.800.267.2826

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Pièces et caractéristiques - 2

Lame pour couper en acier inoxydable

Utiliser pour couper grossiement, raper, hacher, melanger les aliments ou les réduire en purée.

Disque de tranchage / déchiquetage réversible Utiliser pour raper ou trancher des alimentés variés ( comme le fromage, les carottes, oignons, tomates, piments et concombres).

Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable

A VERTISSEMENT Risque de lacération.

Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S'assurer que l'appareil est hors tension OFF (Carret) et débranché. REMARQUE: N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à la fois.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - A VERTISSEMENT Risque de lacération. - 1
1. Mettre le bol sur la base. S'assurer que le protecteur de la lame est enlevé pour éviter d'endommager ou d'érafler le bol.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - A VERTISSEMENT Risque de lacération. - 2
2. Ajouter les alimentés dans le bol. Mettre le couvercle sur le bol, en alignant le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du recipient. Pousser les loquets du couvercle jusqu'à qu'ils soient bien enclenches.
REMARQUE:L'appareil ne se mettra pas en marche tant que les loquets du bol ne sont pas verrouillés. Ne pas forcer la fermeture des loquets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - A VERTISSEMENT Risque de lacération. - 3
3. Placer les poussos dans l'entonnoir. REMARQUE: L'appareil ne fonctionnera pas tant que le grand pouvoir ne sera pas introduit dans le verrouillage de protection. Ne pas replir d'aliments au-dessus de la ligne de replissage maximale (MAX).

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - A VERTISSEMENT Risque de lacération. - 4
4. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton de fonction souhaite.

A AVENTISSEMENT Risque de

lacération. Utiliser toujours le pouvoir pour charger les aliments dans l'entonneur. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonneur avec les mains ou d'autres objets.

Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable (suite)

A VERTISSEMENT Risque de lacération. Toujours débrancher l'appareil avant de retarder le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable (suite) - 1
5. Une fois le travail terminé, appuyer OFF (Qarrét) l'appareil et débrancher la base.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable (suite) - 2
6. Soulever les loquets du couvercle pour-retirer le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pour mélanger en acier inoxydable (suite) - 3
7. Retirer soigneusement la lame de l'arbre du moteur. Soulever le bol vers le haut pour enlever les alimentes.

Utilisation du disque réversible pour trancher/râper

A VERTISSEMENT Risque de lacération.

Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S'assurer que l'appareil est hors tension OFF (Carret) et débranché.

REMARQUE: N'utiliser qu'une seule lame ou un seul disque à la fois.

A AVENTISSEMENT Risque de laceration. Utiliser toujours le pouvoir pour charger les alimentes dans l'entonnoir. Ne jamais introduire d'aliments dans l'entonnoir avec les mains ou d'autres objets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper - 1
1. Mettre le bol sur la base. S'assurer que le protecteur du disque est enlevé pour éviter d'endommager ou d'érafler le bol. Insérer vos doigs avec précaution dans les deux trough pour doigs du disque et placer sur l'arbre du moteur, le côte que vous souhaitez utiliser vers le haut.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper - 2
2. Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol. Pousser les loquets du couvercle jusqu'à qu'ils soient bien enclenches.
REMARQUE:L'appareil ne se mettra pas en marche tant que les loquets du bol ne sont pas verrouillés. Ne pas forcer la fermeture des loquets.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper - 3
3. Aliments plus petits, plus minces: Mettre le grand pouvoir en place. Placer les alimentés dans le tube ouvert plus petit et utiliser le petit pouvoir pour les introduire.
REMARQUE: Les fromages mous comme la mozzarelle devrait etre placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermete suffisante avant de le raper.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper - 4
4. Aliments plus gros : Pousser les gros alimentés à l'aide du grand et du petit poussoirs ensemble. REMARQUE: L'appareil ne fonctionnera pas tant que le grand poussoir ne sera pas introduit dans le verrouillage de protection. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le grand poussoir soit inséré jusqu'à la ligne de remplissage MAX. Ne pas replir d'aliments au-dessus de la ligne de remplissage maximale (MAX).

Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite)

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) - 1
5. Brancher dans la prise. Appuyer sur le bouton de fonction desirede.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) - 2
6. Une fois le travail terminé, appuyer OFF (Varrét). Débrancher.
A VERTISSEMENT Risque de laceration. Toujours débrancher l'appareil avant de retarder le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) - 3
7. Soulever les loquets du couvercle et retarder le couvercle.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) - 4
8. Insérer vos doigs avec précaution dans les deux trous pour doigs du disque et tirer vers le haut pour le retarder de l'arbre du moteur.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Utilisation du disque réversible pour trancher/râper (suite) - 5
9. Soulever le bol vers le haut et enlever les alimentents.

Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique

REMARQUE: Utiliser l'appareil seulement avec une lame ou un disque à la fois.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 1
1. Mettre le bol sur la base. Glisser la lame pétrisseuse directement sur l'arbre du moteur et ajouter les ingrédients secs.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 2
2. Mettre le couvercle sur le bol et pousser sur les loquets jusqu'à ce quils soient bien enclanches. REMARQUE: L'appareil ne fonctionnera pas jusqu'à ce que les loquets du bol soient verrouillés et que le poussoir soit en place.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 3
3. Brancher dans la prise. Appuyer sur le Purée/Pétir.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 4
4. Ajouter l'eau par l'ouverture du petit pouvoir et suivre la recette.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 5
5. Lorsque terminé, appuyer sur le bouton OFF (Carret) et débrancher.

HAMILTON BEACH Stack & Snap 70727 - Comment utiliser la lame pétrisseuse en plastique - 6
6. Soulever les loquets du couvercle pour retarder le couvercle. Tirer la lame petrisseuse vers le haut et enlever les alimentes.

Conseils et méthodes

Pour obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d'aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 1 pouce (2,5 cm) avant de les passer à la lame à mélanger en acier inoxydable; laisser suffisamment d'espace dans bol pour que les aliments circulent.
- Ce robot culinaire est idéal pour hacher, mélanger, trancher ou raper la plupart des alimentes. Toutefois, pour assurer un rendement optimal, ne pas utiliser le robot culinaire pour les tâches suivantes: mouler le grain, moudre les grains de café ou les épices; trancher de la viande congelee, pêrir la pâte ou concasser de la glace.
Pour hacher les alimentes et obtenir des résultats optaux, utiliser le mode d'impulsion en alternant la marche/arrêt.
Le temps de fonctionnement depend de la quantite d'aliments a transformer. La plupart des alimentents peuvent etre tranches, hachés ou déchiquêtes en quelques secondes. Si l'appareil est utilisé pour une période de temps prolongée, laisser reposer le robot culinaire pendant 4 minutes approximativement avant de poursuivre.

  • Ne pasmettre en purée ou piler des legumes tels que les pommes de terre,car leur surtransformation est rapide et la texture sera collante.
    Pour trancher ou raper du fromage,utiliser seulement un fromage ferme comme le cheddar ou suisse ayant eté refroidi pendant au moins 30 minutes. Le fromage doit être transformé des sa sortie du réfrigerateur. Les fromages mous comme la mozzarelle devrait etre places au congelateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermete suffisante avant de le raper.
    Le disque réversible à trancher/ raper possée une face avec une lame pour trancher et une autre avec des dents pour déchiqueter. Le nom grave sur la lame, face vers le haut, est la fonction可以选择. Placer la lame sur l'arbre du moteur en plaçant la face de coupe désirée vers le haut.
    Pour tailler les legumes en juillete, les trancher et ensuite les retirer du bol. Les empiler a nouveau. Remetre les legumes tranches dans l'entonnoir en plaçant les tranches à la verticale. Trancher a nouveau pour obtenir des legumes taillés en juillete fine.

Tableaux de transformation

Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée, Ne pas dépasser le niveau de replissage maximal (MAX LEVEL) indiqué sur le recipient lors de l'utilisation des disques accessoires.

ACCESSIONS FOODS

Lame pour couper en acier inoxydable

Couper en morceaux : les noix, la vienne, l'ail, les oignons, les poivrons, le celeri, les fines herbes, le pain (pour des miettes) et des craquelins
Emincer/passer en purée : les légumes et les fruits
Mélanger : les vinaigrettes
Passer en purée : les soupes et les saus
Räper : le frôme tel que le Parmesan (refroidi)

Disque à tranche (face à SLICE [trancher] vers le HAUT)

Les concombres, les pommes, les championons, les carottes, les pommes de terre, le choi, lestomates, les saucissons, les poivrons, les radis, les fromages a pate ferme (refroidis)

Disque à raper (face à SHRED [raper] vers le HAUT)

Le choi, les pommes de terre, les carottes, le fromage (refroidi)

Lame pétrisseuse en plastique Pain, biscuits, pâté à tarte, pâté à pizza Pour des résultats optimaux, ne pas excédé les quantités suivantes pour hacher, éminencer oumettre en purée à l'aide de la lame à melanger en acier inoxydable.

ALIMENT

QUANTITÉ MAXIMUM A TRANSFORMER

Aliments secs comme de craquelins ou des noix 12 tasses (2,8 L)

Légumes ou fruits 3 livres (1,4kg)

Fromage comme du parmesan ou du cheddar 40 onces (1,2 L)

Sauces épaisses ou trempettes 8 tasses (1,9 L)

Liquides comme des marinades ou des soupes 7 tasses (1,7 L)

Entretien et nettoyage

A VERTISSEMENT Risque d'electrocution. Debrancher l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide.

  1. Debrancher. Essuyer le socle, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif.
  2. Le bol, le couvercle, les poussoirs, les lames et le disque sont dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou peuvent et la main dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et secher.
  3. REMARQUE: Si des particules d'aliment restent coincées à l'arrière de l'entonnoir au-dessus de la poignée, rincer sous l'eau courante pour libérer les morceaux avant demettre dans le lave-vaisselle.
  4. NE PAS utilise le réglage "SANI" du lave-vaiselle. Les températures du cycle "SANI" peuvent endommager le produit. Toutes les pieces amovibles peuvent être lavées dans l'évier et de l'eau chaude savonnue. Laver la lame de melanger en acier inoxydable et le disque de trancher/raper avec prudence.

Dépannage

Les vitesses et le mode d'impulsion de l'appareil ne fonctionnent pas.

L'appareil est-il branché? La prise fonctionne-t-elle?
Est-ce que le couvercle est verrouillé en place ? Voir les chapitres « Utilisation » Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol.
- Est-ce que le gros poussoir dans l'entonnoir? Le gros poussoir doit etre insere dans l'entonnoir pour pouvoir fonctionner.
Est-ce que I'entonnoir déborde? Ne pas replir d'aliments au-dessus de la ligne de replissage maximale (MAX). Le gros pouvoir doit être inséré dans l'entonnoir pour pouvoir fonctionner.

Les alimentes ne sont pas tranchés ou rapés uniformément.

Le bourge excessif d'aliments dans l'entonnoir ou l'enconçage trop fort des possoirs risque de produit des alimentés tranchés ou déchiquêtes irrégulément. Consultez les tableauux de transformation des alimentés qui indiquent les grosses et quantités suggerées.
L'appareil s'arrête et refuse de fonctionner
- Est-ce que le couvercle est verrouillé en place? Voir les chapitres « Utilisation ». Installer le couvercle sur le bol en s'assurant d'aligner le bec verseur du couvercle avec le bec verseur du bol.
- Est-ce que la prise est fonctionnelle? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre apparéel. Le circuit a probablement été surcharge et fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur.
- Mettre l'appareil hors tension OFF (/ɒt), attendre 3 à 4 minutes, puis remetre sous tension.

  • Si aucune de ces solutions ne corige le problème, NE PAS tenter de réparer l'appareil. Composer le numéro sans frais du service à la clientèle.

L'appareil dégage une oedur de brûlé.

  • Un réseau de fabrication peut se couver sur le moteur et peut occasionner une légère oedre de brûlé au cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte oedre et une fumée se dégagent de l'appareil, débrancher l'appareil IMMEDIATEMENT et appeler le nombre sans frais du service à la clientele.

Le régime du moteur semble faible.

  • Est-ce que la grossseur et la quantite d'aliments transformes sont respectees? Consulter les tableaux de transformation pour oblirer les grosseurs d'aliments et les vitesses recommandees.

Le fromage ne se râpe pas bien.

  • Le frorage doit être transformé des sa sortie du réfrigerateur. Les froages mous comme la mozzarella doivent être placés au congelateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une fermeté suffisante avant de le raper.

Les légumes ne se tranchent pas ou ne se rapient pas.

  • Réfrigerer les légumes à haute teneur en eau avant de les transformer. Les légumes laissés à la température ambiente sont moins fermes et ne se transforment pas aussi bien.

Particules d'aliments collés à l'arrière de l'entonnoir, au-dessus de la poignée.

  • Placer l'arrière de l'entonnoir sous l'eau courante pour rincer les particules avant demettre au lave-vaisselle.

Recettes

Humus au poivron rouge rôti

2 gousses d'ail
2 oignons verts, partie blanche et la moitié de la partie verte
1 boite de 15 oz (425 ml) de pois chiches,égouttes
1 pot de 14 oz (397 ml) de poivrons rouges rogis, égouttes
1/4 de tasse (59 ml) de beurre de sésame, melange

Instructions

  1. En utilisant la lame en S,mettre le robot culinaire en marche, introduire les gousses d'ail et les oignons vert dans l'entonnoir.
  2. Ajouter les-pois chiches,les poivrons rouges rogis,le beurre de sesame, le jus de citron, l'huile d'olive, le cumin, le poivre de cayenne, le sel et le poivre.Continuer la transformation jusqu'à ce que le melange soit lisse.
  3. Verser dans un bol de service et garnir de paprika.
  4. Servir avec des croustilles pita et/ou des legumes. Refrigerer.

Servir:4a6

2 c. à soupe (30 ml) de jusqu'de citron
2c.à the (10 ml) d'huile d'olive
1/4 c. à thé (1,3 ml) de cumin moulu
Pincée de poivre de cayenne Sel et poivre, au goût
Pincée de paprika
Croustilles pita ou legumes coupés

Salsa épiciée aux légumes frais

1 oignon, pelé
1 gousse d'ail
1 piment fort (jalapeno ou « Finger Hot »), évidé, épépine, coupé en quartier
4 tomates, coupées en quartier

1/4 de tasse (59 ml) de coriandre, tassée
1/2 c. à thé (2,5 ml) de cumin
1 c. à soupe (15 ml) de jus de limette
Sel et poivre, au goût
Sauce piquante, facultative

Instructions

  1. En utilisant la lame en S,mettre le robot culinaire en marche, introduire l'oignon, la gousse d'ail et le piment fort dans l'entonneir et hacho finement.Racler le bol au besoin.
  2. Ajouter les tomates, la coriandre, le cumin, le jus de limette, le sel et le poivre. Utiliser le mode d'impulsion jusqu'à la constance désirée, en raclant le bol au besoin. Ajouter de la sauce piquante, si désiré.

Servir:6a8

Beurre à la coriandre

1 bouquet de coriandre

1 tasse (237 ml) de beurre non sale, ramolli

Jus d'un citron

Sel et poivre, au goût

Instructions

  1. Laver la coriandre et séparer les feuilles des tiges. Combiner le beurre et les feuilles de coriandre dans le robot culinaire. Mélanger jusqu'à ce que la texture soit légère et duveteuse.
  2. Ajouter le jus du citron, sel et poivre au goût. Mélanger à nouveau dans le robot.
  3. Utiliser avec les mets grillés. Délieux sur le saumon, l'espadon et le thon grillé. Réfrigerer.

Servir:4a6

Recettes (suite)

Légumes à la cajun gratinés

3 courgettes moyennes, tranches à l'aide du robot culinaire
1 oignon rouge, tranché à l'aide du robot culinaire
6 tomates juteuses, tranchées à l'aide du robot culinaire
2c.à the (10 ml) d'huile d'olive extra-verse
1 1/2 c. à thé (7,5 ml)
d'assaisonnement à la cajun

1c.à thé (5 ml) de sel

1 c. à thé (5 ml) de poivre fraîchement moulu

Enduit pour ciis

Garniture :

1 tasse (237 ml) de chapelure

1/2 tasse (118 ml)

parmesan, rapié à l'aide du

robot culinaire

1/2 c. à thé (2,5 ml)

d'assaisonnement à la cajun

Instructions

  1. Chauffer le four à 218 °C (425 °F). Vaporiser l'enduit de cuisson sur un moule de cuisson carre de 20 cm (8 po).
  2. À l'aide du disque à trancher/râper, face "SLICE" (tranchée) vers le haut, couper les courgettes, les oignons et les tomatoes en tranches.
  3. Chauffer l'huile dans un grand poelon à feu moyen.
  4. Ajouter les courgettes et l'ognon tranchés et faire sauter pendant 3 à 4 minutes jusqu'à ce que les légumes commencent à ramollir.
  5. Ajouter les tomates tranchées, l'assaisonnement à la cajun, le sel et le poivre dans le poelon.
  6. Faire sauter le mélange et remuer delicatement pendant 8 à 10 minutes jusqu'à ce que tous les légumes soient tendres et bien chauds. Déposer le mélange de légumes dans le moule préparé.
  7. Combiner la chapelure, le parmesan et l'assaisonnement à la cajun. Saupoudrer uniformément sur les légumes.
  8. Cuire pendant 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce que la garniture soit grillée et croustillante.

Servir:8

Vinaigrette au Bleu

1 gousse d'ail
8 oz (227 g) de fromage bleu
1 tasse (237 ml) de mayonnaise
1/2 tasse (118 ml) de lait
1/2 tasse (118 ml) de crème sure
1/4 tasse (59 ml) de vinaigre

blanc

1c.à thé (5 ml) de sauce
Worcestershire
1 c. à thé (5 ml) de sucre
1/2 c. à thé (2,5 ml) de sel
1/4 c. à thé (1,3 ml) de poivre
noir

Instructions

  1. En utilisant la lame en S,mettre le robot culinaire en marche et introduire la gousse d'ail dans l'entonnoir et hacher.
  2. Ajouter le fromage bleu et transformer pendant 10 secondes.
  3. Ajouter les autres ingrédents. Transformer jusqu'à obtaining un mélange dans lequel subsistant cependant des morceaux.

Servir:8a10

Relish à l'orange et aux canneberges

12 oz (340 g) de canneberges (fraîches sans queue ou surgelées)
1 tasse (237 ml) de sucre
1 petite orange navel, lavée, coupées en quartiers

Instructions

  1. En utilisant la lame en S, déposer les canneberges, le sucre, l'orange, la liqueur Grand Marnier® ou le jus d'orange et le clou de girofle moulu dans le bol.
  2. Transformer les ingredients jusqu'à ce que les canneberges soient presque lisses et légarement croquantes.
  3. Couvrir et réfrigerer toute la nuit.

Servir:8a10

Recettes (suite)

Pain blanc de base

675 ml (2 3/4) tasses ou 356g de farine tout-usage

5 ml (1 cuil. à thé) ou 5g de sel
22,5 ml (1 1/2 cuil. à table) ou 18g de sucre

5 ml (1 cil. à thé) ou 3.6g de levuresseche active ou instantanée 237 ml (1 tasse) d'eau tiède (37-43 °C) (100-110°F), divisée 30 ml (2 cil. à table) ou 28.4g de beurre fondu

Preparation

  1. À l'aide du robot culinaire équipé de la lame petrisseuse en plastique, actionner par impulsions pour melanger la farine et le sel.
  2. Dans un bol de taille moyenne, melanger le sucre, la levure et 60 ml (1/4 de tasse) d'eau tiède jusqu'à homogénéité. Laisser reposer pendant 5 minutes. Ajouter le reste de l'eau et le beurre, melanger jusqu'à homogénéité.
  3. Mettre le robot culinaire en marche et verser le mélange de levure dans l'entonnoir; melanger jusqu'à ce que la pâte forme une boule et que les parois du bol du robot culinaire sont propres.
  4. Appuyer sur KNEAD (pétir) etmettre en marchependant 1 minute. Transférer la pate sur un comptoir enfarine et pétir pendant 2 ou 3 minutes, jusqu'à ce que la pate devienne lisse et elastique.
  5. Glaisser un grand bol. Déposer la pâte dans le bol et la frottier autour du bol pour l'enrober bien l'enrober. Couvrir et laisser lever dans un endroit chaud jusqu'à ce que la pâte double de volume, environ 1 heures.
  6. Graisser un moule à pain de 23 × 13 cm (9 x 5 po). Dégonfier la pâte à l'aide d'un coup de poing au centre et former une boule. Mettre dans le moule préparé et laisser lever jusqu'à ce que la pâte double de volume, environ 1 heures.
  7. Prechauffer le four à 177 °C (350 °F).
  8. Cuire entre 20 et 25 minutes, ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que la miche sonne creux en tapant sur le dessus. La température interne doit être de 88^ (190 °F).
  9. Cuire entre 20 et 25 minutes, ou jusqu'à ce que le dessus soit doré et que la miche sonne creux en tapant sur le dessus. La température interne doit être de 88^ (190 °F).

Portions:16a18

Pizza au pepperoni facile

2 1/2 tasses (591 ml) ou 325g de farine tout usage
1 sachet de levure pour croute à pizza
1 1/2 c. à thé (7,5 ml) ou 6g de sucre
1 c. à thé (5 ml) ou 5g de sel
1 tasse (237 ml) d'eau très chaude (120 à 130 °F [49 à 54 °C])
1/4 tasse (59 ml) d'huile végétale

2/3 tasse (158 ml) de sauce à pizza
8 oz (227 g) de fromage froids mozzarella
1 petit saucisson de pepperoni de 2 oz (57 g)
1 petit poivron vert, tranché en rondelles et divisé
2 gros championons, tranches et divisés

Instructions

  1. Assembler le robot culinaire avec la lame à pétrir. Ajouter 2 tasses (473 ml) de farine, la levure non dissoute, le sucre et le sel dans le bol. Impulser à quelques reprises pour mélanger les ingrédients.
  2. Ajouter l'eau et l'huile. Transformer pendant 1 minute. Ajouter de la farine jusqu'à ce que le mélange forme une boule lisse.
  3. Chauffer le four 425^ (218°C).
  4. Déposer la pâte sur un comptoir enfariné et laisser reposer la pâte pendant 10 minutes.
  5. Assembler le robot culinaire avec le disque à SHRED (raper). Raper le fromage mozzarella et réserver.
  6. Assembler le robot culinaire avec le disque à SLICE (trancher) ajustable. Ajuster pour obtenir des tranches minces. Trancher le pepperoni et réserver.
  7. Vaporiser une tôle à pizza avec un enduit antiadhésif pour cuisson. Former la pâte dans une tôle à pizza de 15 à 16 po (38,1 à 40,6 cm). Ajouter les garnitures.
  8. Cuire de 20 à 25 minutes, jusqu'à ce que la croute soit dorée et le fromage

Servir:14a16

Garantie limitée

Cetie gantie s'applique aux produits achetes et utilisées aux E.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux E.-U. Au cours de cette période, vous seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défecteurs, à notre gré, mais vous étés responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retard d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplac者ons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usage d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'avant reçu en cadeau. La presentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est

utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précises sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonerée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endetroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas returner cet apparéil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux E.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modulo, le type d' apparéil et les numérios de série sur votre apparéil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : Stack & Snap 70727

Catégorie : Robot ménager