Durathon 19910 - Fer à repasser HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Durathon 19910 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 1500 Watts |
| Semelle | Durathon, antiadhésive et résistante aux rayures |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction vapeur verticale |
| Contrôle de la température | Réglage de la température pour différents types de tissus |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, rideaux et tissus d'ameublement |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Conception ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Durathon 19910 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur Durathon 19910 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Durathon 19910 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Durathon 19910 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI Durathon 19910 HAMILTON BEACH
Fer à repasser Plancha
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Pour des questions 4.000.267.2026
1.800.267.2826
Para preguntas
800 71 16 100
l'enregistrement: hamiltonbach
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
-
Lire toutes les instructions.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
-
D'ou apparaient n'est pas doute à une distance par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, or
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles
manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles cant étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de
sont etroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur secur
- Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilise par ou pres des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l'appareil.
-
Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
-
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger
le fer dans l'eau ou d'autres liquides.
- Le fer doit toujours être éteint (○) avant d'être branché à
une prise de courant ou débranché. Pour débrancher, saisir
la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon.
d'alimentation
-
No pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes
-
Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
Laisser reiroloir le fer complètement avant de le remiser.
Enrouler lâchement le cordon autour du fer à repasser pour
[Non-Text]
- Toujours débrancher le fer d'une prise de courant
électrique lorsqu'on le remplit d'eau ou lorsqu'on le vide.
ou si l'appareil n'est pas utilisé
-
Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé ou endommagé, s'il y a des signes visibles de dommage ou s'il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque d'entraîner un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.
-
Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
-
En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la
surface sur laquelle le support est placé est stable.
- Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu'il est
branché ou pendant qu'il est sur une planche à repasser.
-
Des brûlures peuvent survenir lorsqu'on touche des pièces.
-
Des brûlures peuvent sau venir lorsqu'on touche des chaudes en métal, de l'eau chaude ou de la vaneur
chaudes en metal, de l'eau chaude ou de la vapeur. Adenter des précautions lorsqu'on tourne un fer à vapeur à
Adopter des précautions lorsqu'on tourne un fer a vapeur à l'envere, par il peut rester de l'eau cheude dans le réseau.
-
Pour les usages de la situation des réservoirs.
-
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le
fer sur le même circuit qu'un autre appareil de haute
puissance.
- Si une rallonge électrique est absolument nécessaire,
un cordon d'intensité nominale égale ou supérieure
à l'intensité nominale maximale du fer doit être utilisé
Un cordon d'une intensité nominale moindre peut entraîner
un risque d'incendie ou de choc électrique en raison
d'une surchauffe. Il faut prendre sein de places le cordon
d'une surchaune. Il faut prendre soin de placer le cordon de rellange pour qu'il ne puisse pas être tiré par des
de rallonge pour qu'il ne puisse pas être tire par des enfants au faire trébuches.
enants ou faire trebucher.
- veuillez toujours fermer l'ouverture pour le remplissage lors
de l'utilisation de l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces : (Veuillez vous référer au diagramme de la section
Canada : 1.800.267.2826 en anglais)
www.hamiltonbeach.com
-
Vaporisateur
-
Porte pour remplissage du réservoir
d'eau
- Levier de réglage de la vapeur
-
Affichées du réglage de
-
Amicheur du réglage de température
-
Boutons de
et de vaporisation
-
Poignée
-
Cordon
-
Talon d'appui
-
Reuten d'auto
-
Bouton d'autonettoyage
-
Campelle antialbensive D
-
Semelle antiadhesive Duration ^*** 11. Réserveur d'eau avec ligne de
-
réservoir d'eau av remplissage MAX
Repassage à sec ※
- Brancher dans la prise électrique. Ajuster le levier de réglage de
la vapeur a
- Pour sélectionner le réglage de température, appuyer sur le
mot PUSH clignotant dans l'afficheur jusqu'à ce que le réglage quahité c'élume. Le réglage arrêters de clignoter une fois que
souhaite s allume. Le réglag la température est atteinte.
Repassage à la vapeur
-
Débrancher le fer. Soulever la patte de la porte de remplissage du réservoir d'eau et déplacer dans le sens horaire. Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit bec verseur, verser l'eau du robinet dans l'ouverture et remplir le fer jusqu'à la ligne de remplissage MAX. Si vous avez de l'eau extrêmement dure, faire un mélange de 50 % d'eau du robinet non traitée et de 50 % d'eau distillée ou déminéralisée pour utiliser dans le fer.
-
Pour sélectionner le réglage de température, appuyer sur le
mot PUSH clignotant dans l'afficheur jusqu'à ce que le réglage
souhaite s'allume. Le réglage arretera de clignoter une fois que la
A ATTENTION
A ATTENTION Risque de brûlure : La tentative du repassage
a la vapeur a un réglage de température inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un
luisser le fer éduiner pendant 2 minutes peut occasionner un égouttement d'eau depuis la semelle
- Positionner le levier de réglage de la vapeur jusqu'au niveau de vapeur
souhaité vous avez sélectionné le mode LINÉN (lin), COTTON
(coton) ou WOOL (laine).
#
Entretien et nettoyage
- Appuyer sur PUSH dans l'afficheur du réglage de température
jusqu'à ce que le mot OFF (arrêt) (s'allume, Débrancher et
permettre le refroidissement.
-
Vider l'eau et fixer le cordon.
-
Le ranger sur son talon d'appui.
Semelle
-
Ne jamais repasser les fermetures à glissière, epingles, rivets métalliques au houtons précision, ses ils pourrient revues la com
-
Pour nettevoir les accumulations de la somme, accuyer avec un chiffon
-
Pour nettoyer les accumulations de la semielle, essuyer avec un mouillé d'eau savonneuse. Ne pas utiliser ne nettoyants abrasifs.
metallo à sur savonhaiser. No par dûmier. Ne nettoyants astrains, de tampons à récurer en métal, ou de nettoyants à base de produits
chimiques ou pour fer chaud. Ceux-ci endommageront le fini de la semelle.
Dépannage
Le fer ne chauffe pas.
- Brancher le fer dans une prise de courant.
- Aucun réglage de température n'a été sélectionné. Choisir une
temperature.
• Le fer est passe en mode d'arret automatique (ASO); appuyer sur
l'amicheur de réglage de température pour reinitialiser. REMARQUE : L'orsque le fer parse en mode ASO (arrêt automatique) les mots
Lorsque le fer passe en mode ASO (arrêt automatique), les mots PUSH et OFF (arrêt) (○) se mettent à clignoter dans l'afficheur du
réglage de température.
Fuite d'eau
• Trop d'eau est dans le réservoir d'eau.
- Ajuster la vapeur à un réglage plus bas. Veuillez vous assurer
que le fer est réglé à un réglage de température pour vapeur.
• Levier de réglage de la vapeur a été réglé 📋 alors que le fer était
froid. Selectionner une temperature et laisser le fer se rechauffer pendant 2 minutes. Pour de meilleure résulte, laisser 3 à 4 ascendes
pendant 2 minutes. Pour de meilleurs résultats, laissez 3 à 4 secondes entre chaque réglage du levier de contrôle de vapeur à
• Si vous repassez à sec. veuillez vous assurer que le levier de
contrôle de la vapeur est en mode Dry Iron (repassage à sec) (✗).
Le fer ne dégage pas de vapeur
• Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir d'eau.
- Déplacer le levier de contrôle de la vapeur jusqu'à la position Steam
(vapeur) (GP)
- Laisser le fer atteindre sa temperature en attendant jusqu'à ce que
le réglage cesse de clignoter et s allume. • La fonction anti gouttes n'activera pas la
- La fonction anti-gouttes n'activera pas la vapeur lorsque le réglage de température est en mode Dry Iron (renassage à sec) (20).
- Si tous les réglages de tiseu clignotent dans l'afficheur, casser
- Si tous les réglages de tissu clignotent dans l'amcheon, cesse d'utiliser le fer et communiquer avec le service à la clientèle.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et
au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
leu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériouv et de main
Ce produit est garanti contre tout défaut de maténaux et de main- d'œuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date.
d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat
d'origine aux E.-U. De plus, l'enduit antiadhésif Durathon ^MC de la
semelle est garanti contre l'usure pendant une période de dix (10)
ans à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit
ou tout composant s'averant defectueux, a notre gre, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour.
responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le
a un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Or le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par
un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage
normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur
original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme prouve d'achat est nécessaire pour
reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule
si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est
soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilite est limitée au
prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier
condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
est excherée, saui dans la mesure interdite par la loi, auquel sous la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites
ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations si dessus ne s'appliquent peut être par à votre cas
ci-dessus ne s appliquent peut-être pas à votre cas. Je ne pas retournes est appareil ou magasin lors d'une réclamation ou
We pas retrudier cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1 800 851 8900 aux É - U ou au
àtre de cette garantie. Telephonei au 1.800.651.6500 aux L.-O. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide,
trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de
série sur votre appareil.