MultiCut Plus - Trancheuse GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiCut Plus GRAEF au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF MultiCut Plus - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : MultiCut Plus

Catégorie : Trancheuse

Caractéristiques techniques Trancheuse électrique avec lame en acier inoxydable, diamètre de la lame de 19 cm, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm.
Utilisation Idéale pour trancher charcuterie, fromage, pain et légumes. Fonctionnement simple avec un bouton marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles. Lame à affûter régulièrement pour un tranchage optimal.
Sécurité Équipée d'un protège-lame et d'un système de verrouillage pour éviter les accidents. Ne pas utiliser sans supervision d'un adulte.
Informations générales Poids de l'appareil : 4,5 kg. Dimensions : 34 x 24 x 23 cm. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiCut Plus GRAEF

Comment puis-je nettoyer ma trancheuse GRAEF MultiCut Plus ?
Pour nettoyer votre trancheuse, débranchez l'appareil et retirez la lame. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
La trancheuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place.
Comment affûter la lame de ma trancheuse ?
Il est recommandé d'utiliser un affûteur spécifique pour lames de trancheuse. Suivez les instructions de l'affûteur et assurez-vous de ne pas endommager la lame.
Puis-je trancher des aliments congelés avec la GRAEF MultiCut Plus ?
Non, il est déconseillé de trancher des aliments congelés. Attendez que les aliments soient complètement décongelés pour éviter d'endommager la lame.
Quel type d'aliments puis-je trancher avec cette trancheuse ?
Vous pouvez trancher une variété d'aliments, y compris les viandes, fromages, légumes et pains, tant qu'ils ne sont pas trop durs ou congelés.
Quelle est l'épaisseur maximale de tranche que je peux obtenir avec la GRAEF MultiCut Plus ?
L'épaisseur maximale de tranche que vous pouvez obtenir est de 20 mm.
Comment régler l'épaisseur de la tranche ?
Utilisez le bouton de réglage d'épaisseur situé sur le côté de l'appareil pour sélectionner l'épaisseur désirée.
Que faire si la trancheuse fait un bruit étrange ?
Si vous entendez un bruit étrange, débranchez l'appareil immédiatement et vérifiez si quelque chose bloque la lame. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiCut Plus - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiCut Plus de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI MultiCut Plus GRAEF

Consignes de sécurité Cet appareil correspond aux règlements de sécurité prévus par la loi. Une utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Pour une manipulation de l‘appareil en toute sécurité, veuillez tenir compte des consignes de sécurités suivantes:

  • Avant l‘utilisation, vériez s‘il y a des dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble de raccordement et le connecteur. Ne rallumez pas un appareil endommagé.
  • Si la ligne de l‘appareil est endommagée, celle-ci doit être remplacée uniquement par le fabricant ou son service après- vente ou une personne dotée d‘une qualication similaire an d‘éviter tout danger.
  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par un spécialiste ou par le service après-vente Graef. Des réparations non conformes peuvent engendrer des dangers considérables pour l‘utilisateur. De plus, le droit de garantie sera annulé.
  • Pendant la durée de validité de la garantie de l‘appareil, seul le service après-vente de Graef est en droit de réparer l‘appareil, sinon, le droit de garantie sera annulé lors de dommages subséquents.
  • Les composants défectueux ne doivent être remplacés que par des pièces de rechange originales. Ces pièces de rechange sont les seules à pouvoir garantir le respect des normes de sécurité.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les fonctions physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n’ont pas assez d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité, ou qu’elles aient reçu des consignes de celle- ci concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L’appareil et son câble d’alimentation doivent être gardés hors de la portée des enfants.
  • Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • L‘appareil doit toujours16 être débranché s‘il est sans surveillance et avant d‘être monté, démonté ou nettoyé.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation chez soi ou une utilisation similaire, comme par exemple: dans les cuisines pour le personnel de magasins et de bureaux, dans des bâtiments agricoles, par des clients dans les hôtels, motels et d‘autres lieux d‘hébergement, dans des pensions.
  • Toujours retirer le câble de la prise au niveau de la che et ne pas tirer sur le câble de raccordement.
  • Avant de raccorder l‘appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque d‘identication avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder pour que l‘appareil ne soit pas endommagé.
  • N‘utilisez pas l‘appareil si le câble ou la che sont endommagés.
  • Avant de continuer à utiliser l‘appareil, veuillez faire installer une nouvelle ligne par le service après-vente Graef ou par un spécialiste autorisé.
  • En aucun cas, n‘ouvrez le boîtier de l‘appareil. En cas de contact avec des sorties sous tension ou lors de modications de la structure électrique et mécanique, il y a un risque de choc électrique.
  • Ne jamais toucher des pièces sous tension. Celles-ci peuvent causer un choc électrique et même la mort.
  • Ne portez pas l‘appareil par le câble de raccordement.
  • Ne jamais transporter l‘appareil pendant son fonctionnement.
  • Ne pas utiliser l‘appareil les mains mouillées.
  • En mode veille, tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre au- delà de la position zéro jusqu‘à l‘arrêt de manière à ce que la plaque d‘appui recouvre la lame du couteau.
  • Ne pas laisser jouer les enfants avec le matériel d‘emballage. Il y a risque d‘asphyxie.
  • Ne touchez pas la lame du couteau avec les doigts. Celle- ci est très tranchante et peut causer des blessures graves.17
  • Assurez-vous que l‘appareil soit éteint et débranché avant le nettoyage ou lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
  • Vériez si la butée est fermée (lame recouverte).
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ni de solvants.
  • Ne pas enlever les salissures persistantes en grattant avec un objet dur.
  • Ne pas rincer l‘appareil sous l‘eau ou le plonger dans l‘eau.
  • L‘appareil ne doit pas être utilisé sans chariot ni pousse- aliments, sauf si la taille et la forme de l‘aliment à trancher ne permettent pas l‘utilisation du pousse-aliments. Sortir l‘appareil de l‘emballage Pour sortir l‘appareil de son emballage, veuillez procéder comme suit:
  • Retirez l‘appareil du carton.
  • Enlevez toutes les pièces de l‘emballage.
  • Enlevez d‘éventuels autocollants sur l‘appareil (ne pas enlever la plaque d‘identication). Critères à respecter pour l‘emplacement Pour un fonctionnement de l‘appareil sûr et sans pannes, le lieu d‘emplacement doit répondre aux exigences suivantes:
  • L‘appareil doit être installé sur un support xe, plat, horizontal et antidérapant doté d‘une force portante sufsante.
  • Choisissez un lieu d‘emplacement où la lame tranchante de l‘appareil ne soit pas accessible aux enfants. Sources de danger La lame très tranchante (G) peut couper des parties du corps. Vos doigts sont particulièrement exposés à ce danger. Pour cette raison, ne mettez pas vos doigts dans l‘espace entre la plaque d‘appui (F) et la lame (G). Sécurité enfants An de sécuriser la lame (G) (plaque d‘appui (F) doit être fermée, (c.à.d. être placée sous «0»)), vous pouvez pousser le chariot (E) devant la lame (G) et appuyer sur le verrou du chariot (K). Le chariot (E) est xé. Mode courte durée Cet appareil est doté d‘un mode courte durée de 5 minutes. Aliments à trancher
  • Vous pouvez trancher du pain, du jambon, du saucisson, du fromage, des fruits, des légumes etc. avec cet appareil.
  • Ne pas couper des objets durs comme des aliments congelés, des os, du bois, des tôles ou des objets similaires. Coupe
  • Posez un plateau, une assiette ou un objet similaire sous l‘appareil.18
  • Sélectionnez l‘épaisseur de coupe souhaitée (B).
  • Appuyer légèrement l‘aliment à trancher contre la plaque d‘appui (F) et conduire le chariot (E) contre la lame (G) de manière homogène.
  • Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt.
  • A la n de la coupe, appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/ arrêt.
  • Remarque: des aliments à trancher mous (par ex. fromage ou jambon) se coupent mieux lorsqu‘ils sont froids. Des aliments à trancher mous se coupent mieux si vous les glissez vers l‘avant très doucement. Lorsque vous coupez du concombre ou des carottes, il est préférable de les couper sur la même longueur auparavant et de les insérer via le pousse-aliments. Pousse-aliements L‘appareil ne doit pas être utilisé sans le pousse-aliments (D), sauf si la taille et la forme de l‘aliment à trancher ne permettent pas l‘utilisation du le pous- se-aliments. Du moment où la taille ou la forme des aliments à trancher permettent l‘utilisation du pousse-ali- ments, celui-ci doit être utilisé.
  • Placez les aliments plus petits sur le chariot (E).
  • Placez le pousse-aliments (D) sur le dos du chariot et posez pousse- aliments (D) contre les aliments à trancher.
  • Procédez comme décrit ci-dessus pour le «tranchage». Le pousse-aliments (D) vous permet de couper des aliments plus petits comme par ex. des champignons ou des tomates. Nettoyage Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez la che réseau. Nettoyez les surfaces extérieures de l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon doux et humide. En cas de salissures importantes, vous pouvez utiliser un produit nettoyant doux. Protection de la lame An d‘assurer que votre lame Graef reste tranchante aussi longtemps que possible, nous vous recommandons de la nettoyer régulièrement, surtout après avoir tranché de la viande en saumure ou jambon. Ces derniers contiennent des sels qui, lorsqu‘ils se trouvent sur la surface de la lame pour une durée prolongée, peuvent provo- quer la formation d‘une couche mince de rouille (même sur de l‘acier inoxy- dable). Lors du tranchage d‘aliments contenant beaucoup d‘eau comme par ex. des tomates ou du concombre, une couche de rouille peut se former sur la surface de la lame si celle-ci n‘a pas été sufsamment nettoyée ou nettoyée de manière incorrecte (trop humide). C‘est pourquoi nous vous recomman- dons de nettoyer la lame à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de produit nettoyant le cas échéant directement après l‘avoir utilisée. Ne lavez jamais la lame au lave-vaisselle, d‘une part parce que cela peut réduire l‘acuité du tranchant et la résistance à la corrosi- on (le sel peut nuire à la lame) et d‘au- tre part pour des raisons de sécurité lors de la manipulation de la lame et19

lors du placement de la lame dans le lave-vaisselle. Démontage de la lame Avant de retirer la lame, débranchez la che réseau. Veuillez dévisser la lame (G) régulièrement et nettoyer l‘appareil à l‘intérieur. Surtout si vous avez coupé des aliments «juteux» (tomates, fruits, rôtis etc..). Manipulez la lame (G) avec précaution.

  • Tirez le chariot vers vous.
  • Détachez le couvre-lame (H) en le faisant pivoter de 45° vers la droite. Remarque: vous pouvez faire pivoter le couvre-lame (H) à la main ou à l‘aide d‘une pièce de monnaie (par ex. 1 euro) que vous insérez dans la fente prévue à cet effet et vous faites pivoter le couvre-lame (H) de 45°. N‘appuyez pas trop fort, car autrement vous risquez d‘enlever la lame (G) en même temps.
  • Faites pivoter le verrouillage de la lame de 90° vers la droite et retirez doucement la lame (G).
  • Nettoyez l‘intérieur de la lame (G) avec un chiffon humide.
  • De temps en temps, la roue crantée de la lame doit être lubriée.
  • Pour replacer la lame (G) et le couvre- lame (H), répétez les étapes en sens inverse. Placez le coupe-lame (H), faites-le pivoter de 45° dans le sens contraire aux aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que celui-ci soit encliqueté et ne tombe pas.
  • Le placement de la lame doit être effectué avec une grande précaution, car elle est très pointue. Chariot An de pouvoir mieux nettoyer le chariot (E), celui-ci peut être détaché de l‘appareil.
  • Pour ce faire, retirez le verrou du chariot (K) sur le côté droit du chariot (E).
  • Tirez le chariot (E) vers vous et retirez- le.
  • Nettoyez toutes les pièces avec un chiffon humide ou sous l‘eau courante. Attention: ne pas nettoyer le chariot dans le lave-vaisselle! Veuillez mettre quelques gouttes d‘huile non résineuse ou de vaseline sur le guidage du chariot une fois par mois. Enlevez l‘huile/la vaseline excédentaire avec un chiffon en coton doux. Assistance technique Si votre appareil Graef devait être en- dommagé, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente Graef. Recyclage En n de vie, ce produit ne doit pas être éliminé via les ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d‘ordures ménagères électroniques. Le symbole sur le produit et dans le mode d‘emploi l‘indique. Les matériaux sont recyclables selon leur marquage. Avec le recyclage, l‘utilisation des matériaux ou d‘autres formes d‘utilisation de vieux appareils vous contribuez à la protection de notre environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité pour connaître le20 site de collecte compétent. 2 ans de garantie sur le moteur Pour ce produit, nous accordons en plus une garantie sur le moteur de 24 mois à compter de la date de vente. Vos droits de garantie légaux selon § 439 et suivants BGB-E (code civil allemand) ne sont pas concernés par ce règlement. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d‘une manipulation ou d‘une utilisation non conformes ainsi que de vices n‘entravant le fonctionnement ou la valeur de l‘appareil que d‘une manière réduite. De plus, les dommages résultant du transport sont exclus du droit de garantie dans la mesure où nous n‘en sommes pas responsables. Pour des dommages résultant d‘une réparation n‘ayant pas été effectuée par nos soins ou par une de nos représentations, le droit de garantie est exclu. En cas de réclamation justiée, nous réparons soit le produit défectueux soit nous échangeons contre un produit non défectueux.21