CX 720 - Robot ménager Turmix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX 720 Turmix au format PDF.
| Marque | Turmix |
| Modèle | CX 720 |
| Type de produit | Robot ménager (mixeur/blender) |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable denté, 6 lames |
| Accessoires inclus | Couvercle avec mesure graduée intégrée |
| Commandes | Régulateur de vitesse continu, touche impulsion (PULSE), programme smoothies/boissons |
| Alimentation | Prise secteur avec FI (30 mA max), tension correcte |
| Classe de protection | Classe II (isolation double) |
| Nettoyage du récipient et couteaux | Lavable au lave-vaisselle |
| Nettoyage du bloc moteur | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surcharge, ne pas utiliser sans surveillance |
| Garantie | 2 ans minimum, couvre défauts de conception, production et matériau |
| Usage prévu | Domestique, pour smoothies, jus, glace pilée et recettes diverses |
| Recyclage | Apportez l'appareil en déchetterie après coupure du cordon |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX 720 Turmix
Questions des utilisateurs sur CX 720 Turmix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX 720 - Turmix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX 720 de la marque Turmix.
MODE D'EMPLOI CX 720 Turmix
Idéal pour les smoothies, les jus de fruits et la glace pilée
Frullatore
Consignes de sécurité
Présentation de l'appareil
Nettoyer le récipient
Important! A respecter impérativement
Importante! Usservare associamente Important! To be respected imperatively

A observer préalablement
To observe first

Entsorgung
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
In conformità alle Directive Europee per la Sicurezza e EMC Complies with European Directives on Safety and EMC

Le point vert - label marquant : adhesion à un système de contribution au recyclage des déchets Bunto words - long utilizzate par individu, art. Un participare sistema par la salimento degli imballanai
Classe de protection il - isolation additionnel des pièces se trouvant sous tension électrique Classe si prestations il - isolamento suvenimento di parti, secondo cette tensione elettri
Indications pour la sécurité
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même – danger de blessure!
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen. Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
Indications pour la sécurité
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant: le montage / démontage, retirer les aliments, nettoyage et lorsque l'appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement.
Réparation de l'appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement par des spécialistes.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants.
Les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les risques y associés.
Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
Indications pour la sécurité
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces non planes, sans surveillance et / ou en plein air. Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de l'appareil.
Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Attention aux pièces en mouvement – risque de blessures!
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. Le couteau est tranchant et doit donc être manipulé avec la plus grande précaution, par exemple lors du nettoyage, même lorsque l'appareil n'est pas branché ou retirer les aliments.
Ne jamais utiliser l'appareil à vide et ne pas déplacer des appareils remplis. Non mettere in funzione l'apparecchio se vuoto e non spostare l'apparecchio se pieno.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du logement du moteur. All'interno dell'alloggiamento del motore non deve penetrare alcun liquido.
Ne pas mettre des liquides / ingrédients bouillants dans le réservoir mixeur. Non inserire liquidi / ingredienti bollenti e caldissimi nel contenitore del frullatore.
Observer la quantité de remplissage maximale!
Tenez l'appareil, le mixeur et le couvercle bien serrés pendant le fonctionnement.
Ne pas surcharger l'appareil et maintenir secs les points de contact électriques entre le bal mixeur et le bloc moteur.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
En cas d'utilisation incorrecte / abusive, cet appareil peut causer des blessures graves.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruissez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Couteau denté inox à 6 lames. Amovible pour un nettoyage facile.
Couvercle avec mesure graduée intégrée.
Régulateur de vitesse en continu, touche à impulsion, programme pour smoothies et boissons.
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter.
Gerät sofort reinigen Nettoyer immédiatement l'appareil Pulire subito l'apparecchio Clean appliance after use
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen Ranger l'appareil hors de portée des personnes non autorisées Collocare l'apparecchio in un punto che non sia raggiungibile Store appliance away from unauthorized persons
Rezepte Recettes Ricette Recipes

ml Schlagrahm ml crème fouettée ml panna montata ml cream
160
ml Ananassaft ml jus d'ananas ml succo di ananas ml pineapple juice
4
TL Zucker c. à c. sucre cucchiaini di zucchero tsp sugar

Frozen Margarita Margarita glacée Frozen Margarita Frozen Margarita

Nettoyer le récipient
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau
La lame continue à tourner – danger de blessure!
Remplir de l'eau chaude dans le récipient, placer le couvercle
Enclencher, appuyer sur la touche-«PULSE» (répéter 3-4 fois)
Enlever le bloc couteaux
Essuyer l'appareil avec un chiffon humide, laisser sécher
Ne pas employer de salvants,
Nettoyer les accessoires avec de l'eau savonneuse, essuyer
Couteaux et récipient peuvent être lavés à la machine.
La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. Les dommages dus à des causes hydrochimiques (par ex, dépôts calcaires) et à l'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.