GN 1400L - Congélateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN 1400L BARTSCHER au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER GN 1400L - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARTSCHER

Modèle : GN 1400L

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Capacité : 1400 L, Type : Congélateur vertical, Classe énergétique : A+, Température : -18°C à -24°C
Dimensions Dimensions (L x P x H) : 700 x 800 x 2100 mm
Poids Poids : 150 kg
Utilisation Idéal pour les professionnels de la restauration, stockage de produits surgelés, utilisation en cuisine commerciale
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des joints de porte, dégivrage périodique recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible, Consommation énergétique annuelle : 1500 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - GN 1400L BARTSCHER

Le congélateur BARTSCHER GN 1400L ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du congélateur BARTSCHER GN 1400L ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil. Tournez le bouton pour ajuster la température selon vos besoins; une température de -18°C est généralement recommandée pour la conservation optimale des aliments.
Le congélateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le congélateur BARTSCHER GN 1400L ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes à l'intérieur pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Pourquoi y a-t-il une odeur désagréable dans le congélateur ?
Une odeur désagréable peut provenir de nourriture avariée ou de débris. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Vérifiez également que tous les aliments sont bien emballés et non périmés.
Le congélateur ne congèle pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints d'étanchéité ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la bonne température et que le congélateur n'est pas surchargé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur BARTSCHER GN 1400L ?
Le congélateur BARTSCHER GN 1400L a une capacité de stockage de 1400 litres, ce qui le rend idéal pour les restaurants et les établissements de restauration.
Comment nettoyer le congélateur BARTSCHER GN 1400L ?
Débranchez l'appareil avant de nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces. Rincez et séchez bien avant de rebrancher.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN 1400L - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN 1400L de la marque BARTSCHER.

MODE D'EMPLOI GN 1400L BARTSCHER

Version: 1.0 Date de création : 2019-11-11 FR700505 1 / 29 Manuel d'utilisation original

2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 22

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !

La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 700505 3 / 29

AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.

ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.

, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.

REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.

1.2 Consignes de sécurité

  • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
  • Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
  • Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
  • Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
  • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.Sécurité 4 / 29 700505
  • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
  • Dérouler complètement le câble de raccordement.
  • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
  • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
  • Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Les gaz qui peuvent se for mer au cours du nettoyage constituent un r isque d’incen die ou d’explosio n. Une utilisation inc orrecte de l’ap pareil peut entra îner un risque d’i ncendie ou d’e xplosion suit e à l’inflammation du contenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
  • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
  • En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
  • Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
  • Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
  • Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil.
  • Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.

Personnel utilisant l’équipement

  • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
  • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.Sécurité 700505 5 / 29
  • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.

Utilisation incorrecte et non conforme

  • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
  • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
  • L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
  • Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
  • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
  • Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.Sécurité 6 / 29 700505

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; – Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; – Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé.Généralités 700505 7 / 29

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 29 700505

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 700505 9 / 29

4 Paramètres techniques

Version / caractéristiques

  • Refroidissement : air ventilé
  • Isolation : polyuréthane, 60 mm
  • Réglage de la température : thermostatique
  • Moyen de commande: bouton
  • Fonction de dégivrage automatique
  • Évaporation de l’eau de dégivrage
  • Écran d’affichage numérique
  • Interrupteur de marche/arrêt
  • Témoins lumineux de contrôle : Marche/arrêt
  • Type de porte : à battant
  • Butée de porte : droite (droite/gauche), non interchangeable
  • Type de tablettes intermédiaires : grille
  • Tablettes intermédiaires réglables en hauteur
  • Appareil verrouillable
  • Hauteur réglable : 2040 mm à 2115 mmParamètres techniques 10 / 29 700505

Nom : Congélateur 2/1GN, 700L CNS

Matériau : CNS 18/10 Matériau à l’intérieur : Acier inoxydable Contenance en l :

Plage de température de – à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à en °C :

Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,102 Classe d’efficacité énergétique : D (EU Nr. 2015 / 1094) Classe climatique:

Consommation énergétique en kWh/an :

Nombre de tablettes intermédiaires :

Dimensions des tablettes (L x P) en mm: 530 x 650 Capacité de charge de la tablette en kg :

Puissance de raccordement : 0,69 kW / 230 V / 50-60 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 655 x 855 x 2.050 Poids en kg : 106,6 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 700505 11 / 29

Nom : Congélateur 2/1GN, 1400L CNS

Matériau : CNS 18/10 Matériau à l’intérieur : Acier inoxydable Contenance en l :

Plage de température de – à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à en °C :

Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,100 Classe d’efficacité énergétique : E (EU Nr. 2015 / 1094) Classe climatique:

Consommation énergétique en kWh/an :

Nombre de tablettes intermédiaires :

Dimensions des tablettes (L x P) en mm: 530 x 650 Capacité de charge de la tablette en kg :

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 12 / 29 700505

4.2 Éléments de l’appareil

1. Régulateur numérique de

3. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin

de marche lumineux intégré

5. Joint de la porte

6. Glissières pour les grilles (4x)

8. Pieds (4x) à hauteur réglable

9. CorpsParamètres techniques

1. Régulateur numérique de

3. Interrupteur Marche/Arrêt avec

témoin lumineux intégré

5. Joint de la porte (2x)

6. Glissières pour les grilles (8x)

8. Pieds (4x) à hauteur réglable

4.3 Fonctions de l’appareil

L’appareil est conçu pour la congélation et la conservation à long terme de produits alimentaires surgelés.Installation et utilisation 14 / 29 700505

5 Installation et utilisation

  • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
  • Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
  • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
  • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
  • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
  • Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
  • Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise élec trique doit êtr e facilement acc essible, pour p ermettre un d ébranchement ra pide du câble d’ alimentation e n cas de besoi n.
  • L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de l’appareil.
  • Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
  • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.Installation et utilisation 700505 15 / 29
  • Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kan n.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin.
  • Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. L’humidité relative de l’air à l’endroit de l’installation doit être de 60 % au maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la puissance frigorifique de l’appareil.
  • L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante ne dépasse pas 32 °C.
  • Pour installer l’appareil, suivre la procédure suivante : – Retirer l’emballage de l’appareil sauf la palette. – Soulever l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur et le transporter à l’endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l’appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l’équilibre de l’appareil. – Il est interdit de tirer ou de pousser l’appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds. – Une fois l’appareil transporté à l’endroit de son installation, retirer la palette. – Mettre à niveau l’appareil en vissant ou en dévissant les pieds réglables en hauteur. – Enfin, retirer le film de protection de l’appareil.

Branchement à l’alimentation électrique

  • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
  • Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
  • Avant la première utilisation, ne pas utiliser l’appareil pendant au moins 12 heures avant de le brancher.
  • Après une panne de courant ou après avoir débranché, attendez au moins 15 minutes avant de brancher l’appareil de nouveau.Installation et utilisation 16 / 29 700505

Consignes pour l’utilisateur

  • Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux aux récipients et aux emballages avec les aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur.
  • Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent.
  • En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid.
  • L’appareil ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10 minutes.
  • Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du congélateur doit rester ouverte.

Congélation de produits alimentaires dans le congélateur

  • Ne congeler que des produits alimentaires adaptés qui supportent bien les basses températures.
  • Ne congeler que des produits alimentaires frais.
  • Choisir pour chaque produit alimentaire un emballage adapté et bien l’emballer. L’emballage ne peut pas laisser passer l’air ni l’humidité, sinon les produits alimentaires peuvent se dessécher. Les films et les sachets doivent être flexibles et lisses pour qu’ils adhérent bien au contenu.
  • Ne jamais congeler de nouveau les produits décongelés ou partiellement décongelés. Ces produits doivent être traités et consommés dans les 24 heures au maximum.
  • Prendre en compte les consignes du fabricant concernant la congélation du produit alimentaire donné.
  • Congeler de préférence de petites portions et les décongeler selon les besoins. Cela assure une congélation et une décongélation rapides et uniformes. Marquer les produits congelés en indiquant le contenu et la date de congélation.
  • Lors de la congélation d’une plus grande quantité de produits alimentaires frais, la température dans l’appareil peut augmenter temporairement. Cela n’a aucune incidence sur les produits alimentaires déjà conservés.
  • Ne pas placer dans l’appareil de bouteilles avec du liquide. Les liquides, qui gèlent, augmentent leurs volumes et peuvent entraîner l’éclatement de la bouteille.
  • Éviter d’ouvrir la porte lors du processus de congélation.
  • Installation et utilisation 700505 17 / 29

Conservation de produits alimentaires surgelés dans le congélateur

  • Suivre les consignes relatives à la conservation indiquées sur les emballages des produits alimentaires. Si aucune consigne n’est fournie, le produit alimentaire ne peut pas être congelé plus longtemps que 3 mois à compter de la date d’achat.
  • Les délais et les températures de conservation sont indiqués sur les produits alimentaires surgelés de fabrication industrielle. Lors de la conservation et de l’utilisation du produit, suivre les consignes du fabricant.
  • Ne choisir que des produits alimentaires correctement emballés, possédant toutes les informations nécessaires et les conserver dans les congélateurs à une température d’au moins -18°C.
  • En cas d’achat de produits alimentaires surgelés, les transporter dans des récipients adaptés afin d’éviter leur décongélation et re-congélation. Placer le plus vite possible ces produits alimentaires dans le congélateur.
  • Ne pas acheter de produits couverts de glace car ce sont des produits qui ont été décongelés déjà plusieurs fois.
  • Protéger les produits alimentaires contre la décongélation et re-congélation, car l’augmentation de la température raccourcit la période de conservation et détériore leur qualité.
  • Les produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés doivent être immédiatement utilisés. Les basses températures conservent les produits alimentaires, mais n’éliminent pas les micro-organismes. Ils s’activent de nouveau à un rythme accéléré et les aliments périssent rapidement. Une décongélation partielle réduit les valeurs nutritives des produits alimentaires, notamment les valeurs nutritives des fruits, des légumes et des plats cuisinés.
  • Si l’emballage est endommagé ou bombé d’une manière étrange, il est très probable que le produit a été conservé dans des conditions inadaptées et que maintenant il est pourri.Installation et utilisation 18 / 29 700505

Préparation de l’appareil

1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en

suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».

2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.

3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée.

4. Fermer la porte de l’appareil

5. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.

6. Positionner la touche marche/arrêt sur la position « I », pour allumer l’appareil.

Le témoin rouge de marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume.

7. Placer les boissons et la nourriture seulement après que l’appareil ait atteint la

puissance de refroidissement suffisante. L’affichage numérique affiche la température.

Fonctions des éléments de commande et des affichages Les réglages essentiels de la température sont faits par défaut et correspondent à la température de fonctionnement de l’appareil comprise entre -18 °C et -22 °C. Lors du fonctionnement normal, l’affichage numérique affiche la valeur de la température du capteur réglée. Les témoins LED sur l’affichage numérique indiquent l’état d’activation de la fonction (Tableau 1), tandis qu’à l’aide de 3 touches, il est possible d’activer.de désactiver quelques fonctions (Tableau 2).Installation et utilisation 700505 19 / 29

Fonction corresponda nte Fonctionnement normal Départ MARCHE ARRÊT Clignote

Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE

Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE

Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE

Horloge RTC RTC disponible, activé (tEN=1) et au moins 1 cycle horaire programmé RTC non disponible / non activé (tEN=0) ou aucun cycle horaire programmé

Alarme Alarme activée Pas d’alarme activée

Affichage des chiffres 3 positions affichées avec virgule et intervalle - 199...999. Voir les paramètres /4, /5, /6 pour l’affichage de la valeur de mesure du capteur, valeur en w °C/°F et virgule Tab. 1Installation et utilisation 20 / 29 700505

Fonctions des touches

Touche Fonctionnement normal Départ Une seule pression sur la touche Pression combinée sur la touche

ON/OFF – Plus de 3 secondes, affichage alterné de MARCHE/ ARRÊT Pression simultanée : Activation / désactivation du fonction- nement continu

Down defrost – Plus de 3 secondes : Activation / désactivation du dégivrage Pression simultanée : Activation de la procédure RESET du paramètre

Pression d’une seconde : Affichage de la version du logiciel

Set mute – 1 sec.: Affichage/réglage de la valeur de consigne – Plus de 3 secondes : Accès à la configuration des paramètres (saisir le mot de passe 22) – Désactivation de l’alarme sonore (bipeur)

Pression d’une seconde : RESET EZY Tab. 2Installation et utilisation 700505 21 / 29

Réglage de la valeur de consigne de la température

1. Pour régler ou modifier la valeur de consigne, suivre la procédure suivante :

– appuyer pendant une seconde sur la touche , la valeur réglée commence à clignoter; – appuyer sur la touche ou , pour augmenter ou baisser la valeur ; – confirmer la nouvelle valeur à l’aide de la touche . Dégivrage automatique Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement. Dégivrage manuel Outre le dégivrage automatique, il est également possible d’activer le dégivrage manuel.

1. Appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 3 secondes.

Le dégivrage Manuel est lancé. CONSEIL ! Si des réglages supplémentaires ou des modifications des paramètres sont nécessaires, contacter le service.

1. Si l’appareil n’est plus utilisé, régler l’interrupteur marche/arrêt sur la position

2. Débrancher l’appareil de l'alimentation (retirer la fiche !).Nettoyage et maintenance

6 Nettoyage et maintenance

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

  • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
  • Laisser l’appareil refroidir complètement.
  • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

1. Nettoyer la machine régulièrement.

2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une

3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil.

4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou

une éponge et à l’eau chaude.

5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à

l’aide d’un chiffon doux. Indication : Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil.

6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et

humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.

7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.

8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.

9. Essuyer régulièrement l’intérieur de l’appareil (une fois par mois) avec un

désinfectant admis au contact des aliments.

10. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et

humide avec un produit nettoyant doux. Enfin, séchez soigneusement la porte et le joint de la porte.

11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse

complètement sécher.Défaillances possibles 700505 23 / 29

12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer

selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil.

Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur ; – contrôle de la porte et des joints de la porte.

7 Défaillances possibles Mögliche

Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service.

Erreur Cause probable Solution Absence de fonction La fiche est branchée incorrectement. Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique. Prise endommagée Brancher l’appareil à une autre prise Fiche endommagée Contacter le service après- venteDéfaillances possibles 24 / 29 700505

Erreur Cause probable Solution Puissance de réfrigération insuffisante Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Température réglée incorrectement La température réglée dans les réfrigérateurs doit être de 0 °C, dans les congélateurs de -20 °C. Appuyer sur la touche « Set » pour vérifier et éventuellement modifier la température. La porte n’est pas bien fermée ou ouverture de la porte prolongée Bien fermer la porte, limiter le temps d’ouverture de la porte Joint de la porte endommagé ou déformé Contacter le service après- vente Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets La température ambiante est trop élevée La température ambiante à l’endroit de l’installation des réfrigérateurs ne doit pas dépasser +38 °C, pour les congélateurs, elle ne doit pas dépasser +32 °C Des aliments trop chauds ont été placés dans l’appareil Refroidir d’abord les aliments à la température ambiante Trop petites distances entre les objets dans l’appareil ou trop grande quantité d’objets dans l’appareil Assurer des distances suffisantes entre les objets dans l’appareil, retirer le surplus de l’appareil.Défaillances possibles 700505 25 / 29

Erreur Cause probable Solution L’appareil émet des bruits anormaux ou forts L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane Écrous/vis desserrés Vérifier tous les écrous et vis, les serrer si nécessaire. L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets

Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Les bruits émis par l’appareil lors de son fonctionnement sont normaux et n’indiquent aucune défaillance. – Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération. – Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise en marche du compresseur de l’appareil.

Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme « CHt » doit être désactivée manuellement (par l’arrêt et la remise en marche de l’appareil à l’aide de la touche ou le débranchement de la prise électrique). Une pression sur la touche éteint le signal sonore, tandis que le code de l’alarme affiché et le transmetteur de l’alarme se désactivent seulement après l’élimination de la cause de l’alarme. Les codes des alarmes sont présentés dans le Tableau 3 suivant. Code de l’alarme Signal sonore et transmetteur de l’alarme LED Description RESET

Actif MARCHE Erreur du capteur 1 = réglage Automatique

Inactif MARCHE Erreur du capteur 2 = dégivrage AutomatiqueDéfaillances possibles 26 / 29 700505

Inactif MARCHE Erreur du capteur 3 = condenseur / produit Automatique

Actif MARCHE Alarme extérieure Automatique dOr Actif MARCHE Alarme de porte ouverte Automatique

Actif MARCHE Alarme de basse température Automatique

Actif MARCHE Alarme de haute température Automatique

Inactif MARCHE Erreur des paramètres de l’appareil Impossible

Inactif MARCHE Erreur des paramètres de fonctionnement Manuel

Inactif MARCHE Décongélation pour raison de dépassement de la limite horaire Au premier dégi- vrage correcte- ment réalisé

Inactif MARCHE Dégivrage en cours Automatique cht Inactif MARCHE Alarme préliminaire du condenseur pollué Automatique CHt Actif MARCHE Alarme du condenseur pollué Manuel EtC Inactif MARCHE Alarme des horloges Par le réglage de l’horloge Tab. 3Élimination des déchets 700505 27 / 29

8 Élimination des déchets

Appareils électriques

Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.

Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.