TKGN2-212 - Congélateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKGN2-212 BARTSCHER au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER TKGN2-212 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité Volume utile de stockage
Dimensions Dimensions extérieures (L x P x H)
Poids Poids net de l'appareil
Classe énergétique Classe énergétique de l'appareil
Température de congélation Plage de température réglable
Type de réfrigérant Type de réfrigérant utilisé
Système de dégivrage Type de dégivrage (manuel ou automatique)
Niveau sonore Émission sonore en décibels
Utilisation Instructions d'utilisation de base
Maintenance Conseils de nettoyage et d'entretien
Réparation Informations sur les pièces de rechange
Sécurité Normes de sécurité respectées
Garantie Durée de la garantie
Informations supplémentaires Conseils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - TKGN2-212 BARTSCHER

Comment régler la température de mon congélateur BARTSCHER TKGN2-212 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage situé à l'intérieur du congélateur. La température idéale est généralement entre -18°C et -20°C.
Mon congélateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pour un congélateur en fonctionnement. Toutefois, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets.
Que faire si mon congélateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que le congélateur n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement à l'intérieur.
Comment dégivrer mon congélateur BARTSCHER TKGN2-212 ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quel est le volume de stockage du congélateur BARTSCHER TKGN2-212 ?
Le congélateur BARTSCHER TKGN2-212 a une capacité de stockage d'environ 212 litres.
Comment nettoyer mon congélateur ?
Débranchez le congélateur et laissez-le dégivrer. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Rincez avec de l'eau claire et séchez avec un chiffon propre.
Où dois-je placer mon congélateur pour un fonctionnement optimal ?
Placez le congélateur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de la chaleur directe et de l'humidité. Assurez-vous qu'il est installé sur une surface plane.
Que faire si l'affichage de mon congélateur est éteint ?
Vérifiez si le congélateur est branché et que la prise fonctionne. Si l'affichage reste éteint, contactez le service client.
Comment prolonger la durée de vie de mon congélateur ?
Pour prolonger la durée de vie, assurez-vous de le dégivrer régulièrement, de nettoyer les serpentins à l'arrière et de vérifier les joints de porte.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKGN2-212 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKGN2-212 de la marque BARTSCHER.

MODE D'EMPLOI TKGN2-212 BARTSCHER

Version: 1.0 Date de création : 2024-04-22

2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 22

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !

La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 700852 3 / 26

AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.

ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.

, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.

REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.

1.2 Consignes de sécurité

  • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
  • Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
  • Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
  • Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.Sécurité 4 / 26 700852
  • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
  • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
  • Dérouler complètement le câble de raccordement.
  • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
  • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
  • Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Les gaz qui peuvent se form er au cours du nettoyage constituent un r isque d’incen die ou d’explosio n. Une utilisation inc orrecte de l’ap pareil peut entra îner un risque d’i ncendie ou d’ex plosion suit e à l’inflammation du contenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
  • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
  • En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
  • Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
  • Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
  • Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil.
  • Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.Sécurité 700852 5 / 26

Personnel utilisant l’équipement

  • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
  • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.

Utilisation incorrecte et non conforme

  • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
  • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
  • L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
  • Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
  • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
  • Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
  • N’utiliser aucun dispositif électrique dans le compartiment de réfrigération, sauf s’il est recommandé par le fabricant.Sécurité 6 / 26 700852

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés.

L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 40 °C et une humidité relative de 40 %.

Cet appareil est destiné uniquement a un usage commercial. L’appareil est conçu pour une utilisation dans les restaurants, les bars, les épiceries, etc.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.

L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Utilisation dans les établissements tels que les pharmacies, les hôpitaux, les laboratoires d’analyse, etc., partout où un contrôle double de la température, des alarmes de panne de courant et l’enregistrement des températures mesurées sont exigés. – Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; – Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; – Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé.Généralités 700852 7 / 26

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 26 700852

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 700852 9 / 26

4 Paramètres techniques

Version / Propriétés 700852 / 700847

  • Refroidissement : air ventilé
  • Réglage de la température : – électronique – par incréments de 0,5 °C
  • Fonction de dégivrage automatique
  • Évaporation de l’eau de dégivrage
  • Écran d’affichage numérique
  • Commande : électronique
  • Interrupteur de marche/arrêt
  • Témoins lumineux de contrôle : – décongeler – Marche/arrêt – compresseur – ventilateur – température
  • Type de porte : à battant
  • Butée de porte : – 700852 : à droite, sens d’ouverture interchangeable – 700847 : à gauche / à droite, sens d’ouverture pas interchangeable
  • Type de tablettes intermédiaires : grille
  • Tablettes intermédiaires réglables en hauteur
  • 4 roulettes de direction, 2 avec frein

Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.Paramètres techniques 10 / 26 700852

Nom : Armoire froide négative TKGN1-112

Matériau : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier inoxydable Capacité en l :

Plage de température de - à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à, en °C :

Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,072 Classe climatique :

Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015/1094-IV) Consommation énergétique en kWh / an :

Nombre de tablettes intermédiaires :

Gastro Norm : 2/1 GN Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm : 530 x 650 Puissance de raccordement : 0,41 kW | 230 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 740 x 835 x 2050 Poids en kg : 101,2 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 700852 11 / 26

Nom : Armoire froide négative TKGN2-212

Matériau : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier inoxydable Capacité en l :

Plage de température de - à en °C : -18 - -22 Température ambiante jusqu’à, en °C :

Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,135 Classe climatique :

Classe d’efficacité énergétique : D (EU Nr. 2015/1094-IV) Consommation énergétique en kWh / an :

Nombre de tablettes intermédiaires :

Gastro Norm : 2/1 GN Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm : 530 x 650 Puissance de raccordement : 0,43 kW | 230 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 1485 x 835 x 2050 Poids en kg : 159,4 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 12 / 26 700852

4.2 Éléments de l’appareil

3. Contacteur de porte

4. Régulateur numérique de

5. Interrupteur Marche/arrêt avec

témoin d’alimentation intégré (vert)

6. Orifices de ventilation

7. Porte de l’appareil

8. Joint de porte de l’appareil

9. Roulettes de direction (4x, 2 avec

10. Chambre de réfrigération

14. CorpsParamètres techniques

3. Contacteur de porte (2x)

4. Régulateur numérique de

5. Interrupteur Marche/arrêt avec

témoin d’alimentation intégré (vert)

8. Joint de porte de l’appareil (2x)

9. Roulettes de direction (4x, 2 avec

10. Compartiment de réfrigération (2x)

14. CorpsInstallation et utilisation

4.3 Fonctions de l’appareil

Le congélateur en acier inoxydable, équipé de tablettes à hauteur réglable au format 2/1 GN, offre un grand espace de stockage permettant de conserver facilement les produits. Le refroidissement efficace par circulation d’air assure une température uniforme et constante à l’intérieur, malgré les dimensions de l’appareil.

5 Installation et utilisation

ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.

INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil.

  • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
  • Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.Installation et utilisation 700852 15 / 26
  • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
  • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
  • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
  • Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
  • L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante.
  • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
  • Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale.
  • Assurer une distance d’au moins 5 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil, ainsi que 30 cm au-dessus, éloigner des murs et des meubles pour assurer une bonne circulation de l’air et un accès facile à toutes les parties de l’appareil ainsi qu’un espace de travail indispensable au fonctionnement de l’appareil.
  • Fixer les roulettes de direction à l’aide du frein d’arrêt, lorsque l’appareil sera installé à l’endroit souhaité. HINWEISATTENTI ON !ATTENTI ON ! ATTENTION ! L'appareil ne convient pas pour une installation dans une armoire.Installation et utilisation 16 / 26 700852

Branchement à l’alimentation électrique

  • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
  • Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
  • Avant la première utilisation, laisser l’appareil pendant au moins 4 heures avant de le brancher.
  • Après une panne de courant ou après avoir retirer la fiche de la prise, attendre au moins 2-3 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique.

Congélation de produits alimentaires dans le congélateur

  • Ne congeler que des produits alimentaires adaptés qui supportent bien les basses températures.
  • Ne congeler que des produits alimentaires frais.
  • Choisir pour chaque produit alimentaire un emballage adapté et bien l’emballer. L’emballage ne peut pas laisser passer l’air ni l’humidité, sinon les produits alimentaires peuvent se dessécher. Les films et les sachets doivent être flexibles et lisses pour qu’ils adhérent bien au contenu.
  • Ne jamais congeler de nouveau les produits décongelés ou partiellement décongelés. Ces produits doivent être traités et consommés dans les 24 heures au maximum.
  • Prendre en compte les consignes du fabricant concernant la congélation du produit alimentaire donné.
  • Congeler de préférence de petites portions et les décongeler selon les besoins. Cela assure une congélation et une décongélation rapides et uniformes. Marquer les produits congelés en indiquant le contenu et la date de congélation.
  • Lors de la congélation d’une plus grande quantité de produits alimentaires frais, la température dans l’appareil peut augmenter temporairement. Cela n’a aucune incidence sur les produits alimentaires déjà conservés.
  • Ne pas placer dans l’appareil de bouteilles avec du liquide. Les liquides, qui gèlent, augmentent leurs volumes et peuvent entraîner l’éclatement de la bouteille.
  • Éviter d’ouvrir la porte lors du processus de congélation.Installation et utilisation 700852 17 / 26

Conservation de produits alimentaires surgelés dans le congélateur

  • Suivre les consignes relatives à la conservation indiquées sur les emballages des produits alimentaires. Si aucune consigne n’est fournie, le produit alimentaire ne peut pas être congelé plus longtemps que 3 mois à compter de la date d’achat.
  • Les délais et les températures de conservation sont indiqués sur les produits alimentaires surgelés de fabrication industrielle. Lors de la conservation et de l’utilisation du produit, suivre les consignes du fabricant.
  • Ne choisir que des produits alimentaires correctement emballés, possédant toutes les informations nécessaires et les conserver dans les congélateurs à une température d’au moins -18°C.
  • En cas d’achat de produits alimentaires surgelés, les transporter dans des récipients adaptés afin d’éviter leur décongélation et re-congélation. Placer le plus vite possible ces produits alimentaires dans le congélateur.
  • Ne pas acheter de produits couverts de glace car ce sont des produits qui ont été décongelés déjà plusieurs fois.
  • Protéger les produits alimentaires contre la décongélation et re-congélation, car l’augmentation de la température raccourcit la période de conservation et détériore leur qualité.
  • Les produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés doivent être immédiatement utilisés. Les basses températures conservent les produits alimentaires, mais n’éliminent pas les micro-organismes. Ils s’activent de nouveau à un rythme accéléré et les aliments périssent rapidement. Une décongélation partielle réduit les valeurs nutritives des produits alimentaires, notamment les valeurs nutritives des fruits, des légumes et des plats cuisinés.
  • Si l’emballage est endommagé ou bombé d’une manière étrange, il est très probable que le produit a été conservé dans des conditions inadaptées et que maintenant il est pourri.Installation et utilisation 18 / 26 700852

Préparation de l’appareil

1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les

consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ».

2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.

3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée.

4. Fermer la porte de l’appareil

5. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée.

6. Positionner la touche marche/arrêt sur la position « I », pour allumer l’appareil.

Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.

7. Placer les produits alimentaires dans l’appareil seulement après que le

réfrigérateur ait atteint la température de consigne qui sera affichée sur l’écran d’affichage numérique.

Éléments de commande et messages affichés

Touche Fonctionnalités

Affichage de la valeur de consigne, sélection des paramètres en mode de programmation ou confirmation du processus

Lancement manuel du dégivrage

Sélection du code du paramètre en mode de programmation, augmentation de la valeur affichée

Sélection du code du paramètre en mode de programmation, réduction de la valeur affichéeInstallation et utilisation 700852 19 / 26

Voyants LED Les voyants LED indiquent sur l’affichage l’état d’activation de la fonction :

LED État d’activation Signification

allumé compresseur activé qui clignote démarrage différé en cours

allumé dégivrage en cours qui clignote démarrage différé du dégivrage

allumé ventilateur activé qui clignote démarrage différé après le dégivrage

allumé Indicateur de l’unité de température en degrés Celsius qui clignote en mode de programmation

allumé Indicateur de l’unité de température en degrés Fahrenheit qui clignote en mode de programmation

Affichage de la valeur de consigne

1. Appuyer brièvement sur la touche , pour afficher la valeur de consigne.

2. Appuyer de nouveau sur la touche ou attendre 5 secondes, pour afficher

de nouveau le message précédent. Modification de la valeur de consigne (à savoir de la température exigée)

1. Appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant 3 secondes.

La valeur de consigne est affichée et le voyant LED ou clignote sur l’affichage numérique.

2. La valeur peut être augmentée ou baissée à l’aide des touches ou ,

jusqu’à ce que la valeur exigée s’affiche sur l’affichage numérique.

3. Confirmer la nouvelle valeur à l’aide de la touche ou attendre 10 sec., la

valeur est alors sauvegardée automatiquement.Installation et utilisation 20 / 26 700852

Dégivrage automatique L’appareil procède au dégivrage automatique 4 fois en 24 heures. Le minuteur s’active au moment de la première mise en marche.

1. S’il est nécessaire de modifier les étapes de dégivrage automatique, appuyer

sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 2 secondes. L’affichage numérique affiche le symbole . Le cycle de dégivrage est immédiatement saisi, le cycle de dégivrage suivant a lieu 6 heures après. Dégivrage manuel En plus du dégivrage automatique, il est également possible d’activer à tout moment le dégivrage manuel.

1. Appuyer sur et maintenir pressée pendant plus de 2 secondes la touche .

Le dégivrage manuel est lancé. L’affichage numérique affiche le symbole . INDICATION ! L’eau qui se forme lors du dégivrage s’évapore automatiquement. INDICATION ! Les autres réglages et modifications des paramètres doivent être réalisés par un technicien du service.Installation et utilisation 700852 21 / 26

Combinaisons de boutons En appuyant simultanément sur certaines touches, il est possible d’activer/de désactiver quelques fonctions.

Verrouillage / déverrouillage des touches : – pour verrouiller, appuyer simultanément sur les deux touches et les maintenir pressées pendant plus de 3 sec., jusqu’à ce que le message « OFF » s’affiche sur l’affichage numérique. – pour déverrouiller, appuyer simultanément sur les deux touches et les maintenir pressées pendant plus de 3 sec., jusqu’à ce que le message « ON » s’affiche sur l’affichage numérique.

Passage en mode de programmation : – appuyer simultanément sur les deux touches et les maintenir pressées pendant 3 sec. Lorsque les diodes LED ou clignotent, il est possible de saisir les autres paramètres

Retour à l’affichage du message précédent : – appuyer sur les deux touches pour sortir du mode de programmation et revenir vers le message affiché précédemment (valeur de la température dans l’appareil)

Réglage numérique de température ATTENTION ! Lors du fonctionnement de l’appareil, l’unité de commande numérique (le régulateur de température) refroidit le compartiment de réfrigération jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Quand la température de travail réglée est atteinte, le régulateur numérique de la température débranche le groupe frigorifique , jusqu’à ce que la température enregistrée par le capteur augmente d’environ 4-5°C. Après, le régulateur numérique de la température active de nouveau le groupe frigorifique pour baisser de nouveau le niveau à la température réglée. Ce mécanisme d’activation et de désactivation est normal et correspond au fonctionnement de tous les appareils de refroidissement, tels que les vitrines réfrigérantes et les réfrigérateurs, etc. Ne pas oublier que la valeur s’affichant sur l’écran d’affichage numérique correspond à la température de l’air (qui varie beaucoup au moment de l’ouverture de la porte de l’appareil) et non à la température du cœur du produit conservé qui est quant à elle beaucoup plus stable.Nettoyage et maintenance 22 / 26 700852

L’écran d’affichage numérique peut afficher les messages d’erreur suivants : Code d’erreur Description Conséquence Élimination

Capteur de thermostat endommagé La température n’est pas correctement réglée Contacter le revendeur

Capteur de l’évaporateur endommagé La durée de chaque processus de dégivrage dure précisément 20 minutes Contacter le revendeur

Si un ou plusieurs codes d’erreur s’affichent, procéder de la manière suivante : – noter le code d’erreur, – éteindre l’appareil, – remettre l’appareil en marche après 3-4 minutes – si un ou plusieurs codes d’erreur s’affichent de nouveau, contacter le revendeur et indiquer le code d’erreur pour demander une assistance.

1. Si l’appareil n’est plus utilisé, régler l’interrupteur marche/arrêt sur la position

2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche !).

6 Nettoyage et maintenance

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

  • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
  • Laisser l’appareil refroidir complètement.
  • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.Nettoyage et maintenance 700852 23 / 26

CONSEIL ! Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil.

1. Nettoyer régulièrement l’appareil.

2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une

3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil.

4. Nettoyer les tablettes à l’eau tiède, avec un produit nettoyant doux et un chiffon

5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à

l’aide d’un chiffon doux.

6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et

humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.

7. Essuyer les surfaces nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.

8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.

9. Essuyer ensuite l’intérieur de l’appareil avec un désinfectant admis au contact

10. Nettoyer régulièrement la porte et le(s) joint(s) de porte à l’aide d’un chiffon

doux et humide. Ensuite, les sécher soigneusement.

11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse

complètement sécher.

12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer

selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil.

Pour assurer la meilleure efficacité et assurer la sécurité de travail de l’appareil, il est indispensable de procéder régulièrement à la maintenance de l’appareil. L’utilisateur peut lui-même procéder aux opérations de maintenance suivantes : – vérification de l’état général de l’appareil ; – vérification régulière du câble d’alimentation électrique ; – contrôle visuel quotidien des éléments de sécurité (p.ex. le fonctionnement correcte des microrupteurs de sécurité, le cas échéant) ; – vérification de l’intégrité des étiquettes et des symboles de sécurité, au moins une fois par semaine. S’ils sont illisibles ou décollés, obtenir lesDéfaillances possibles 24 / 26 700852

copies des étiquettes et des symboles auprès du revendeur ou auprès d’un représentant agréé du service technique.

Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur ; – contrôle de la porte et des joints de la porte.

7 Défaillances possibles Mögliche

Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.

Erreur Cause probable Élimination Manque de refroidissement La fiche est branchée incorrectement Retirer la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Le compresseur ne se met pas en marche Contacter le service après- vente Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique Fiche endommagée Contacter le service après- venteDéfaillances possibles 700852 25 / 26

Erreur Cause probable Élimination Puissance de réfrigération insuffisante Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Régulateur numérique de température en phase de dégivrage Attendre que le régulateur numérique de la température achève le processus de dégivrage (max. 20 minutes) La porte de l’appareil n’est pas correctement fermée ou reste trop longtemps ouverte Fermer correctement la porte et ne pas la laisser ouverte trop longtemps Joint de la porte endommagé ou déformé Contacter le service après- vente Évaporateur givré Vérifier la porte et le joint de porte, s’ils se ferment correctement S’assurer qu’aucun produit chaud n’est conservé Contacter le service après- vente Filtre du condenseur sale Nettoyer le filtre du condenseur (chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ») Des bruits forts ou bizarres L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane Les pieds ne sont pas correctement réglés Régler les pieds de manière à ce que l’appareil repose stablement sur le sol L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets Le compresseur ne s’éteint pas automatiquement Appareil surchargé de produits Retirer les produits en excès La porte de l’appareil était ouverte trop longtemps ou elle n’a pas été correctement fermée Ouvrir la porte de l’appareil seulement le temps nécessaire et toujours vérifier si elle a été correctement referméeÉlimination des déchets 26 / 26 700852

Les phénomènes suivants sont normaux et n’indiquent pas un dysfonctionnement : – température affichée sur l’écran d’affichage numérique qui, à des intervalles réguliers, augmente de 4-5°C et qui baisse ensuite de nouveau : cela fait partie du cycle normal de refroidissement des appareils de réfrigération (l’explication détaillée se trouve dans le

chapitre 5 « Utilisation » / « Réglage numérique de la

température ») ; – bruit d’écoulement de l’eau. Ce bruit apparait de normalement lors du fonctionnement de l’appareil. C’est le réfrigérant qui se dilate dans le circuit réfrigérant ; – dans des conditions d’humidité élevée, la condensation de la vapeur sur les panneaux intérieurs de la porte de l’appareil est un phénomène normal. Essuyer le condensat avec un chiffon doux.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques

Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.

Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARTSCHER

Modèle : TKGN2-212

Catégorie : Congélateur