IAN 298531 - Éclairage LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 298531 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 298531 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 298531 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 298531 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 298531 Livarno Lux
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
Batterie, 1,5 V, AAA
bouton Marche / Arrêt
couvercle du compartiment à pile
pad autocollant Caractéristiques techniques LED : 3 spots, avec resp. 3 LED (pour modèle HG04436A) et avec resp. 1 LED (pour modèle HG04436B) de 0,2 W max. (pour modèle HG04436A) et 0,5 W max. (pour modèle HG04436B). (les ampoules ne peuvent pas être remplacées.) Piles : 6 x 1,5 V , type AAA Durée d‘éclairage : env. 20 heures Contenu de la livraison 1 lampe sous meuble à LED 1 plaque de montage 6 piles 2 vis (ø 3 x 10 mm) 2 pads autocollants 1 mode d‘emploi19 FR/CH Instructions générales de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et s‘ils comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le netto- yage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endomma- gement. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur.20 FR/CH Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiate- ment un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les pi- les / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !21 FR/CH Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utili- ser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du comparti- ment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Utilisation Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Montage Fixez la plaque de montage
avec les vis fournies
ou les pads autocollants
joints sur une plaque de bois plane. Pour cela, consultez les figures C et D. Emboîtez les œillets dans la partie inférieure de la lampe à LED
sur la plaque de montage et glissez la lampe à LED latéralement vers le dispositif de blocage comme indiqué sur la Figure E.22 FR/CH Avant la mise en service Les piles
sont déjà insérées en usine. Tirez sur les bandes isolantes sortant des deux compartiments à pile. Mise en service Aussi bien pour le modèle HG04436A que pour le modèle HG04436B, les spots mobiles
peuvent être inclinés d‘env. 45° (voir Fig. A ou B). Allumer / éteindre les spots mobiles Vous pouvez commander la lampe à LED
au moyen du bouton Mar- che / Arrêt
. La touche dispose de trois fonctions : Appuyez une fois sur le bouton Marche / Arrêt : La luminosité du produit augmente. Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : La luminosité du produit diminue. Appuyez de nouveau sur le bouton Marche / Arrêt : Vous éteignez le produit.23 FR/CH Remplacement des piles Faites glisser la plaque de montage
et retirez-la du support. Deux compartiments à pile se trouvent au milieu du côté arrière de la lampe à LED
(voir Fig. F). Pressez la poignée du compartiment à pile légèrement dans la direction de celui-ci et soulevez le couvercle
pour ouvrir le compartiment. Retirez les piles usagées du compartiment à pile (si présentes). Placez les piles selon le marquage dans le compartiment à pile. Fermez le compartiment à pile en remettant le couvercle dessus. Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez lors du nettoyage et de l‘entretien un chiffon sec, doux et non pelucheux. Utilisez un chiffon bien essoré imbibé de liquide vaisselle neutre pour éliminer les taches tenaces. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 :24 FR/CH plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs ho- raires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être re- cyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retour- nés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds to- xiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cad- mium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.25 FR/CH Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conser- ver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans su- ivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation in- appropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :26 FR/CH Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifica- tion, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800 919270 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél. : 0842 665566 (0,08 CHF / Min., mobile max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail : owim@lidl.ch27 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ...............Pagina 28 Introduzione .....................................................................Pagina 28 Utilizzo secondo la destinazione d’uso .................................Pagina 28 Descrizione dei componenti ...................................................Pagina 28 Dati tecnici ...............................................................................Pagina 29 Contenuto della confezione ...................................................Pagina 29 Avvertenze generali in materia di sicurezza ........................................................................Pagina 30 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ............Pagina 30 Utilizzo ...................................................................................Pagina 32 Montaggio...............................................................................Pagina 32 Prima della messa in funzione ................................................Pagina 32 Messa in funzione ...................................................................Pagina 33 Accensione / Spegnimento lampadine spot ..........................Pagina 33 Sostituzione delle batterie ......................................................Pagina 33 Pulizia e cura ....................................................................Pagina 34 Smaltimento ......................................................................Pagina 34 Garanzia ..............................................................................Pagina 35 Gestione dei casi in garanzia ................................................Pagina 36 Assistenza ................................................................................Pagina 3728 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Corrente continua Batteria inclusa Lampada sottopensile a LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è destinato esclusivamente all’illuminazione in ambienti interni privati asciutti. Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale, né ad altri settori d‘impiego. Descrizione dei componenti
Notice Facile