7241415BLV2 - Station Météo LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7241415BLV2 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures de température | Température intérieure et extérieure |
| Mesures d'humidité | Humidité intérieure et extérieure |
| Prévisions météo | Icônes de prévisions basées sur les données recueillies |
| Pluviomètre | Mesure des précipitations |
| Capteur extérieur | Inclus, sans fil |
| Alimentation | Fonctionne sur piles et/ou adaptateur secteur |
| Installation | Facile à installer, avec support mural |
| Maintenance | Remplacement des piles et nettoyage de l'écran |
| Sécurité | Ne pas exposer à des conditions extrêmes |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
| Accessoires inclus | Capteur extérieur, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7241415BLV2 LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur 7241415BLV2 LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7241415BLV2 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7241415BLV2 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI 7241415BLV2 LA CROSSE TECHNOLOGY
Guide d'installation
- Insérer 2 piles AA dans votre capteur TH.
- Insérer 2 piles AA dans votre capteur de pluie.
- Insérer 2 piles AA dans votre Moniteur de Station de Pluie.
- Configurer les paramétres de base.
Remarque: utiliser le cordon d'alimentation USB pour un rétroéclairage constant.
Capteur Thermo-Hygro (TH) Capteur Thermo-Hygro (TH) Station de Pluie

TX141TH-Bv4

TX145R-BL 725-1415BLv2

CAPTEURS DE POSITION
Une fois que les capteurs trouvent leur Station de Pluie:
Capteur TH
- Placer votre capteur TH à l'extérieur dans un endroit ombragé pour le protégger de la chaleur du soleil.
- Regarder la vente de montage: bit.ly/TH_SensorMounting
Capeur de pluie
- Placer votre capteur de pluie dans une zone ouverte, de niveau de préférence au sol pour les lectures de pluie les plus précises.
- Regarder la vente de montage: bit.ly/Rain_SensorMounting
RéGLAGES
- Appuyer sur la touche SET pour acceder au menu Paramétres.
- Utiliser la touche + ou - pour régler et SET pour confirmer.
- Appuyer sur la touche LIGHT à n'importe quel moment pour quitter le menu.
Ordre du menu des paramètres:
- Langue (anglais, espagnol, français)
Bip ON / OFF - Format 12/24 heures
Heure - Minutes
An
Mois
Date - Température: Fahrenheit / Celsius
- Precipitations: pouces / millimétres
- Precipitations: MOYENNE / HAUTE / BASSE
Remarque: ce paramètre final est uniquement utilisé pour définir les modifications apportées à l'icone de fleur. Voir le tableau pour plus de détails.
Remarque: le jour de la période se règle automatiquement lorsque l'année, le mois et la date sont définis.
ICONE DE FLEUR
Dans la plupart des régions, le paramètre de pluie MOYENNE fonctionnera très bien. Cependant, si vous vous trouvez dans une région où les précipitations annuelles sont supérieures ou inférieures à la moyenne, assurez-vous de sélectionner le paramètre convenable dans le menu Paramètres. Cela ajustera la façon dont vous icône de fleur s'anime aux conditions de pluie changeantes.
L'icone de fleur sera mise à jour à 12h00 chaque jour, ou au début de tout événement de pluie. Voir le tableau pour plus de détails.
TABLEEAU D'ICONE DE FLEURS
| ICÔNE | Précipitation régionale basse | Précipitation régionale moyenne | Précipitation régionale élevé |
| 7+ jours de pluie 4+ | jours de pluie 4+ jours de pluie | ||
| 0-24 jours sans pluie et 0-6 jours de pluie | 0-9 jours sans pluie et 0-3 jours de pluie | 0 à 6 jours sans pluie et 0 à 3 jours de pluie | |
| 25-49 jours sans pluie | 10-14 jours sans pluie | 7-10 jours sans pluie | |
| 50-99 jours sans pluie | 15-19 jours sans pluie | 11-17 jours sans pluie | |
| 100+ jours sans pluie | 20+ jours sans pluie 17+ | jours sans pluie |
RAPPORTAGES DE PLUIE
Pluie sur 24 heures: total cumulé des précipitations accumulées au cours des dernières 24 heures. C'est le rapportage par défaut de la station.
Pluie actuelle: Au début d'un nouvel événement de pluie, le rapportage de pluie ACTUELLE apparaitra automatiquement. Àpès 15 minutes sans pluies supplémentaire, la station revient à l'affichage de pluie sur 24 heures.

HISTOIRE DE LA PLUIE
Appuyez et relâchéz le bouton HISTORY pour passer d'une lecture de l'histoire des précipitations à l'autre :
1 HOUR : Dernière heures de pluie tombée. Mise à jour toutes les 5 minutes.
24 HEURES: Basé sur le total des précipitations accumulées au cours des 24 dernières heures. Il s'agit d'un total courant qui se met à jour toutes les heures.
7 JOURS: Accumulation des 7 derniers relevés de pluie consécutifs sur 24 heures. Mise à jour à minuit chaque jour. Ce releve n'est pas soumis au calendrier. Assurez-vous que l'heure est réglée.
MOIS : Mois en cours. Ex : 1er janvier- 31 janvier. Au premier jour du mois, la pluie est remise à 0. Pluie accumulée du 1er du mois au jour actuel du mois. Appuyez et relâchéz le bouton PLUS (+) pour faire défilier les 11 derniers relevés mensuels de l'histoire.
ANNEE: Total de l'année en cours, du 1er janvier au 31 décembre, jusqu'à la lecture du mois en cours.
TOTAL : Total des précipitations depuis la mise sous tension ou la réinitialisation.
Remarque: Au fur et à mesure que le temps passé sans qu'il pleuve, les totaux des précipitations sur 1 heures, 24 heures et 7 jours se décomptent jusqu'à zéro.
Remarque: Le graphique du cylindre de pluie ne change pas avec l'histoire des précipitations. Il ne change qu'à l'adresse avec la pluie de 24 heures et la pluie actuelle.
Réinitialisation de l'histoire des précipitations
Lorsque vous consultez l'historique des précipitations, maintenez le bouton
(-) MINUS enforcé pour réinitialiser individuellement les relevés de l'histoire.
Les relevés afficheront brievement des tirets, puis zéro.
RECHERCHE DE CAPTEURS
- Si l'un des capteurs perd la connexion, la station affichera NON après 30 minutes sans réception.
- La station recherche automatiquement 3 minutes toutes les heures pour essaver de rétablier la connexion du capteur.
- Pour rechercher manuellement les capteurs, appuyer sur la touche PLUS (+) jusqu'à ce que l'icone de réception commence à s'animer.
INDICATEURS DE PILE FAIBLE
Les indicateurs de pile faible de chaque station / capteur vous permettront de savoir quelles piles remplacer.
PIÉCES DE RECHANGE
Scannez le code QR ou visitez le site bit.ly/724-1415blv2 Parts, pour obtenir des pieces de rechange.

Retro-éclairage en option
Fonctionnement sur piles :
- Appuyez sur le bouton LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes.
Cordon d'alimentation USB (requis) :
- Vous pouvez obtenir un rétroéclairage constant en utilisant le cordon d'alimentation USB.
- Appuyez et relâchéz le bouton LIGHT pour régler le rétroéclairage sur 5 niveaux (OFF | 1,5 % | 20 % | 50 % | 100 %.).
- BACKLIGHT et le niveau d'intensité s'affichent brièvement.
RÉTROÉCLAIRAGE AUTO DIM
Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation USB, faites en sorte que votre station attenue automatiquement son retroéclairage pendant les heures définies.
Paramètres d'atténuation automatique
- Appuyer de façon continue la touche LIGHT pour acceder aux paramètres de gradation automatique.
- Utiliser la touche + ou - pour activer (ou désactiver) le réglage de la gradation automatique.
- Appuyer sur la touche LIGHT pour passer au réglage Auto Dim START TIME.
- Utiliser la touche + ou - pour régler l'heure de démarrage de la gradation automatique.
- Appuyer sur la touche LIGHT pour confirmer et passer à Auto Dim. Réglage de l'heure d'arrêt.
- Utiliser la touche + ou - pour régler l'heure d'arrêt de l'atténuation automatique.
- Appuyer sur la touche LIGHT pour confirmer et quitter.
Remarque: l'icone d'atténuation automatique s'affiche lorsqu'elle est active.
TOUCHES ET FONCTIONS
| + | - | HISTORY | SET | LIGHT | |
| BOTON FONCTION DES TOUCHES | |||||
| + | Appuyer pour basculer entre les ragportages de température / humidité interieure et extérieure. Appuyer dessus pour rechercher les capteurs TH et plue. Lors de l'affichage historique de plue (mois), appuyer pour afficher les 12 derniers mois de données de plue. | ||||
| - | Lors de la visualisation de l'histoire de plue, appuyer dessus pour réinitialiser les enregistrements d'historique individuels. | ||||
| HISTORIQUE | Appuyer pour faire afficher l'histoire des plues (1 heures, 24 heures, 7 jours, mois, année, total). Appuyer de façon continue pour régler l'alerte de plue. | ||||
| SET | HAppuyer de façon continue pour acceder au menu Paramètres. Appuyer dessus pour confirmer les paramètres dans le menu Paramètres. | ||||
| ÉCLAIRAGE | Alimentation par pile uniquement: Appuyer pour un rétroéclairage de 10 secondes. Lors de l'utilisation du cordon d'alimentation USB: Appuyer pour régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyer de façon continue pour selectionner les paramètres d'atténuation automatique. | ||||
| + & LIGHT | Appuyer de façon continue pour réinitialiser Rain Station. | ||||
CHARACTERISTIQUES
Station de pluie (724-1415BLv2)
Gamage de température interieure: 32^ à 122^ (0^ à 50^)
Gamage d'humidité interieure: 10% HR à 99% HR
Alimentation principale: 2 piles alcalines «AA» (vendues séparation)
Cordon d'alimentation USB inclus (USB180-P11W) pour une utilisation avec un adaptateur externe
Dimensions: 3,24 "L x 2,16" L 5,98 "H (8,23 cm L x 5,48 cm L x 15,19 cm H)
Captiveur TH (TX141TH-Bv4)
Gamage de température extérieure: -40 ° F à 140 ° F (-40 ° C à 60 ° C)
Gamme d'humidité extérieure: 10% HR à 99% HR
Portée sans fil: plus de 330 pieds (100 metres)
Nécessite: 2 piles alcalines «AA» (vendues séparément)
Dimensions: 1,57 “L x 0,82” L 4,94 “H (3,98 cm L x 2,08 cm L x 12,98 cm H)
Capteur de pluie (TX145R-BL)
Gamage de pluie: 0 à 393,6 pouces (0 à 999,9 cm)
Portée sans fil: plus de 330 pieds (100 metres)
Nécessite: 2 piles alcalines «AA» (vendues séparément)
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, contactez notre equipe d'assistance à la clientèle basée à La Crosse, Wl.
Aide personnelle:bit.ly/724-1415blv2_support
En ligne : bit.ly/contact_techsupport
Telephone: bit.ly/724-1415blv2_support 1.608.782.1610
Notre réseau d'assistance à la clientèle est disponible :
Du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (heure de Chicago)

SCAN HERE
RESTEZ EN CONTACT!
Posez des questions, regardez des videos d'installation et donnez votre avis sur nos reseaux sociaux. Suivez La Crosse Technology sur Youtube, Facebook et Instagram.



La Crosse Technology Ltd. offre une garantie limite d'un an sur ce produit concernant les defaults de fabrication des materiaux et de la main-d'oeuvre. Conformement à la loi Song-Beverly, dans l'Etat de Californie, la garantie sur cet article entre en vigueur à la date de livraison. La Crosse Technology, Ltd, 2830 S. 26th St., La Crosse, WI 54601
Pour des détails complets sur la garantie, visitez :
www.lacrossetechnology.com/pages/warranty
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que l'acrylonitrile, 1, 3-butadiène et le styrene, qui sont reconnus par l'Etat de Californie comme étant à l'origine de cancers et de malformations congenitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Pour plus d'informations, voir : www.P65Warnings.ca.gov
DOUBLEZ VOTRE GARANTIE
Scannez le code QR ou visitez : bit.ly/724-1415blv2/register pour enregistrer votre produit et doubler la garantie standard d'un an gratuitement enCHOISSSANT de receivevoir des courriels occasionnels sur les produits.

SOIN + MAINTENANCE
Lorsque des piles de marque ou de type differents sont utilisées ensemble, ou que des piles neuves et anciennes sont utilisées ensemble, certaines piles peuvent être surdéchargees en raison d'une différence de tension ou de capacité. Il peut en résultat un dégagement, une fuite ou une rupture et des blessures corporelles.
- Ne pas mélanger des piles ancériennes et des piles neuves.
- Ne pas mélanger des piles alcalines, standard ou rechargeables.
- Achetez toujours la taille et la qualité de pile les plus adaptées à l'utilisation prévue.
- Remplacez Always l'ensemble des piles en une seule fois, ne melangez pas les piles anciennes et les piles neuves, ou des piles de types différents.
- Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux de l'appareil avant d'insteller la pile.
Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+ et -). - Retirez les piles du produit pendant les périodes de non-utilisation. Les piles qui fuient peuvent provoquer de la corrosion et endommager le produit.
- Retirez rapidement les piles usages.
- Pour le recyclage et l'élimination des piles, et pour protéger l'environnement, veuillez consulter Internet ou votre annuaire téléphonique local pour
DECLARATION DE LA FCC
Cet équipement a ete teste et declaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'equipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le recepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technician radio / TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE!
Tout changement ou modification non approuve spécifquement par la partie responsable de la conformite pourrait annuler le droit de l'utiliseur a faire fonctionner I'equipement. Tous les droits sont réservés. Ce manuel ne peut etre reproduit sous aucune forme, meme en partie, ni dupliqued ou traité à l'aide de procédés électroniques, mécaniques ou chimiques sans l'autorisation écrite de l'éditeur.
Ce livre peut conténir des erreurs ou des erreurs d'impression. Les informations qu'il content sont
regulierment verifiées et des corrections sont inclues dans les éditions suivantes. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou erreur d'impression, ou leurs conséquences. Toutes les marques et tous les brevets sont reconnus.
DECLARATION DU CANADA
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet appeareil doit accepter toute interference, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Conçu à La Crosse, Wisconsin - Fabrique en Chine - Imprimé en Chine - DC071125