ION8PS2LT - Scie Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ION8PS2LT Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne sans fil, moteur de 40V, longueur de la lame de 20 cm |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la coupe de branches et petits arbres, utilisation en extérieur |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'huile de chaîne, affûtage de la chaîne recommandé après plusieurs utilisations |
| Sécurité | Équipée d'un frein de chaîne, utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids léger, batterie rechargeable, faible niveau de bruit |
FOIRE AUX QUESTIONS - ION8PS2LT Sun Joe
Questions des utilisateurs sur ION8PS2LT Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ION8PS2LT - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ION8PS2LT de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI ION8PS2LT Sun Joe
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent dire ces instructions avant d'utiliser la machine
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y conformer peut entraîner de graves blessures, voir même la mort.
DANGER! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, entrainera des blessures graves, voire même fatales.
A VERTISSEMENT! Ceci indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire même fatales.
MISE EN GARDE! Ceci indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minuères ou un peu plus graves.
Sécurité générale
A VERTISSEMENT! Lors de l'utilisation d'outils de jardinage sans fil, les mesures de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, notamment :
- Maintenir en place les dispositifs de protection - Les dispositifs de protection doivent être vérifiés périodiquement pour s'assurer qu'ils sont bien attachés et en bon ordre de marche.
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée - Chaque fois que vous avez fini d'utiliser la machine, dégagez la zone de travail de tous les branchages et branches jonchant le sol. Les endroits encombrés sont propices aux accidents.
- Ne pas utiliser dans les endroits dangereux - N'utilisez pas d'outils électriques dans les endroits humides.
- Ne pas utiliser la scie à chaîne à manche téléscopique sous la pluie.
- Maintenir les spectateurs et les enfants à bonnde distance - Tous les spectateurs, notamment les enfants
et les animaux familiers, doivent être maintainus à une distance de sécurité de la zone de travail.
- Ne pas forcer l'outil - Il executera le travail efficacement et sans danger s'il est utilisé au régime pour lequel il a été concu.
- Utiliser le bon outil - Ne forcez pas l'outil ou tout accessoire de cet outil pour effectuer une tâche pour laquelle il n'a pas été créé.
- Porter des vêtements adaptés - Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux dans la mesure où ce type d'articles peut se prendre dans les pieces mobiles. Le port de gants résistants en caoutchouc, de chaussures montantes et antidérapantes et de vêtements serrer au corps est recommendé pour les travaux d'extérieur nécessitant des outils électriques.
- Les cheveux longs doivent etre ramasses sous un couvre-chef.
- Toujours porter des lunettes de sécurité et des protecteurs d'oreilles pour assurer la protection des yeux et de l'ouie - Les lunettes que l'on porte tous les jours ont des verres antichoc, mais n'offrent pas la même sécurité que les lunettes de sécurité.
- Porter un masque facial ou un masque protectorur contre la poussière - Si les travaux de coupe dégagent de la poussière, il est recommendé de porter un masque facial ou un masque protectorur contre la poussière spécifique concu pour filtrer les particules microscopiques.
- Ne pas s'arc-bouter - Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
- Entretenir les outils avec soin - Pour qu'ils puissant ettre utilisés au moyen de leur rendement et sans danger, maintenez les outils affutés et propres. Suivez les consignes de lubrification et de changement d'accessoire.
- Débrancher l'outil - Arrétez l'outil à l'aide de l'interrupteur et retirez la batterie quand elle n'est pas utilisée, avant de réparer ou d'entrenir l'outil, de le transporter ou de changer la chaîne ou tout autre accessoire.
- Réduire le risque de démarrage accidentel - Avant d'insérer la batterie dans l'outil, assurez-vous que l'interrupteur de sécurité et la gachette sont sur la position d'arrêt. Ne transportez pas la scie à chaîne à manche téléscopique quand l'interrupteur de sécurité n'est pas sur la position d'arrêt et en pressant la gachette.
-
Utiliser des accessoires commandés - Consultez le manuel de l'utilisateur qui indique les accessoires commandés. L'utilisation d'accessoires inadaptés peut être à l'origine de blessures.
-
Vérifier que les pieces ne sont pas endommagées - Avant chaque utilisation, répandre ou remplacez tout dispositif de protection ou toute piece endommagés. Par ailleurs, vérifie l'alignement des pieces mobiles, qu'aucune piece ne gripe ou n'est cassette, les fixations et tout autre problème susceptible d'entraver le bon fonctionnement de l'outil.
- Ne jamais laisser l'outil sans surveillance pendant que le moteur tourne - Coupez la source d'alimentation électrique en retardant la batterie de l'outil. Ne vous éloignez pas de la scie tant que le guide-chaine n'est pas complètement arrêté.
- Prévenir les démarrages accidentels - Ne transportez pas la scie à chaine à manche téléscopique en maintainant le doigt sur l'interrupteur.
- Pour transporter la scie ou la tenir, ne pas la saisir par le guide-chaine ou la chaine elle-même en l'absence de la coiffe protectrice - Assurez-vous de placer le guide-chaine dans sa coiffe protectrice quand vous n'utilise pas la scie.
- Rester vigilant - Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilise pas la scie à chaine à manche téléscopique quand vous étés fatigué.
- Remisser l'outil à l'intérieur, à l'arrêt complet - Quand ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé ou sous clé, hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité spécifiques pour les scies à chaine à manch t'éscopique
AVERTISSEMENT! DANGER D'ÉLECTROCUTION!
Pour éviter de vous electrocutter, ne pas utiliser la scie à chaîne à manche téléscopique à moins de 15 m (50 pi) de lignes électriques aériennes. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT! Lire tous les averissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des averissements et des consignes de sécurité pourrait etre à l'origine d'électrocutions, d'un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et consignes pour pouvoir les consulter dans le futuro. Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements fait ↔reference à votre outil électrique (sans cordon) alimenté par une batterie.
Avant utilisation
- Lisez attentivement ce manuel.
-
Familiarisez-vous avec l'utilisation de la scie à chaîne à manche téléscopique et apprenez à l'utiliser correctement.
-
Ne permette jamais à d'autres personnes (en particulier les enfants) qui n'ont pas lu le manuel d'utiliser l'outil.
- Si I'outil doit etre confie a d'autres personnes, donnez-leur ce manuel.
- Ne retirez jamais les étiquettes ou les éléments de sécurité.
- N'utilisez pas la scie à chaîne à manche téléscopique si la gachette ou l'interrupteur de sécurité ne fonctionne pas correctement. Au besoin, communiquez avec votre revendeur pour une réparation.
- N'exposez jamais la scie à chaîne à manche téléscopique à la pluie ou à l'humidité. Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides penetrer dans la machine.
- Vérifiez le niveau d'huile avant chaque utilisation de la scie à chaîne à manche téléscopique. N'utilise jamais la scie à chaîne à manche téléscopique sans huile dans le réservoir ou quand le niveau d'huile est faible.
- Avant chaque utilisation, vérifie l'etat du guide-chaine, de la chaine, des attaches et de l'interrupteur de sécurité. Remplacez les pieces excessivement usées ou manquantes.
- Ne démarrez pas la scie à chaine à manche téléscopique si la coiffe arrête de chaine/pignon n'est pas posée.
- Ne sciez pas à proximé d'autres outils électriques.
- N'utilise pas la scie à chaîne à manche téléscopique dans un endroit où sont stockées des matières inflammables, par exemple des liquides, des gaz ou de la poussière. Les étincelles produit par l'utilisation de la machine peuvent provoquer une Explosion.
- Ne commencez pas à scier tant que la zone de travail n'est pas dégagée et nettoyée. Pour réduire le risque d'accident, maintenez la zone de travail propre et nette.
- Pendant la première utilisation, il est recommendé que l'utilisateur soit complagné d'une personne experimentée.
Lors de l'utilisation
- Utilisez la scie à chaine à manche téléscopique uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- L'utilisation d'un matériel électrique peut etre reglementee.Souvenez-vous que vous nevez vous conformer aux reglementations locales, celles-ci pouvant differer d'un endroit a I'autre.
- N'utilisez pas la scie à chaîne à manche téléscopique quand vous étés fatigué ou malade. Évitez également de l'utiliser si vous avez consoé de l'alcool ou pris des médicaments. Un moment d'inattention peut se traduire par de graves blessures.
-
Lors de l'utilisation, maintenez les cheveux à l'écart de la machine. Ne portez jamais de vêtements amples ou d'accessoires lâches, par exemple une cravate, une corde, un fouillard ou des bijoux qui pourrait se prendre dans la machine ou dans le système de coupe.
-
Portez des vêtements serrés pres du corps pour mistroux vous protégé des coupures. Portez toujours des pantalons longs, des chaussures robustes et antidérapantes ainsi qu'un équipement de protection, par exemple des gants, des lunettes de protection, un casque ayant une visière et une protection acoustique.
- Ne permettez à personne de rester aux alentours de la scie à chaîne à manche téléscopique pendant son utilisation. Maintenez les personnes, les enfants et les animaux àonne distance de la zone de travail. S'il s'agit d'un travail en groupe, maintenez une distance suffisante entre chaque personne.
- Assurez-vous que les poignées sont propres et sèches. Quand la scie à chaîne à manche téléscopique est en marche, saisissez toujours fermement la poignée avant à l'aide de la main gauche et la poignée arrêté à l'aide de la main droite.
- Quand vous utilisez l'outil, gardez une position stable, équilibrée et bien assurée. Ne travaillez pas sur un sol glissant ou mouvant.
- Tenez fermement des deux mains la scie à chaîne à manche téléscopique. Adoptez une position qui vous permette de résister aux forces exercées par un rebond soudain. Ne vous laissez jamais entraîner par l'outil.
- Commencez uniquement à scier quand la chaine de la scie tourne.
- Ne sciez pas en utilisant l'extrémité du guide-chaine de la scie.
- Pendant le sciage, des tensions s'exercant sur le bois peuvent se libérer soudainement en projetant dangereusement des éclats.
- Quand vous sciez, n'utilise jamais la scie à chaîne à manche téléscopique plus haut qu'à hauteur d'épaule.
- N'tutilisez jamais un outil endommagé.
- Ne surchargez jamais l'outil.
A VERTISSEMENT! Pour réduire la durée d'exposition aux vibrations et au bruit, il est préférible d'utiliser l'outil en observant des pauses fréquentes et en limitant la durée d'utilisation en continu.
A VERTISSEMENT! Le niveau de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut différer selon la façon dont il est utilisé.
Aprèsutilisation
- Retirez toujours la batterie de l'outil avant d'effectuer des vérifications ou un entretien.
-
Quand vous transportez l'outil, assurez-vous que la batterie a eté retiree de son compartment et que le guide-chaine est complètement arrêté. Tenez l'outil par la poignée avant, le guide-chaine (dans sa coiffe protectrice) tourné dans la direction opposée à votre corps.
-
Suivez toujours les instructions fournies pour l'entretien. ÀpRES chaque utilisation, vérifie le fonctionnement des dispositifs de sécurité, la position, la tension et l'état des pièces. Remplacez les pieces usées et endommagées.
- Les réparations de cette scie à chaire à manche téléscopique sans cordon doivent être effectuees par du personnel qualifie.Par mesure de sécurité,utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine ou homologuees par Snow Joe ^念 + Sun Joe.
- Maintenez la scie à chaîne à manche téléscopique propre et sèche. Rangez-la dans un endroit protégé des rayons du soleil et hors de portée des enfants.
- Conservez ce manuel et consultez-le toutes les fois que vous utilisez l'outil.
Effet de recul
A VERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se produit quand le pignon de renvoi ou l'extrémité du guide-chaine touche un objet ou quand le bois se rapproche trop pres de la chaine de la scie et la pince dans l'entaille en la retenant.
ÉVITER DE METTRE EN CONTACT L'EXTRÉMITÉ DU GUIDE-CHAîNE AVEC UN OBJECT, QUEL QU'IL SOIT.
Dans certains cas, quand l'extrémité entre en contact avec un objet, il peut se produit une brusque réaction inverse faisant rebondir le guide-chaine vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Le pincement de la chaine de la scie le long de la partie supérieure du guide-chaine peut également le pousser et le faire recycler rapidement en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie à chaine à manche téléscopique sans cordon et vous blesser gravement.
- Parmi les dispositifs de protection contre les rebonds équipant cette scie à chaine à manche téléscopique sans cordon figurent une chaine à maillons anti-rebond et un guide-chaine à faible rebond. Ces dispositifs réduiront les effets de rebond, sans toutefois les supprimer entierement. Pour éviter les effets de rebond, prenez les précautions nécessaires indiquées dans ce manuel d'utilisation.
- Tenez toujours des deux mains la scie à chaîne à manche t'élescopique quand vous l'utilise, une main pressant la gachette et l'autre main saisissant le manche. Tenez fermement la poignée et le manche. Les deux pouces et les doigts doivent s'enrouler autour de la gachette et du manche.
- Maintenez en place tous les dispositifs de protection sur la scie à chaîne à manche téléscopique. Assurez-vous qu'ils sont en bon ordre de marche.
- Ne vous arc-boutez pas et ne déployez pas les bras audressus de l'épaule.
- Restez en permanence sur vos deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
- N'essayez jamais de scier deux branches à la fois. Sciez une branche à la fois.
N'enterrez pas le nez du guide-chaine ou n'essayez pas de scier en enforcant le nez du guide-chaine dans le bois.
- Surveilliez les mouvements du bois ou d'autres forces pouvant pincer la chaine.
- Faites preuve d'extréme prudence quand vous entrez à nouveau dans une entaille ancienne.
- Utilisez la chaine et le guide-chaine à faible rebond fournis avec cette scie à chaine à manche téléscopique. Utilisez uniquement les pieces de rechange验证码 Snow Joe + Sun Joe conçues spécialément pour être utilisées avec cette scie à chaine à manche téléscopique.
N'utilisez jamais une chaîne émoussée ou lâche.
Maintenez la chaîne affutée et correctement tendue.
Précautions à prendre pour élaguer en utilisant une scie à chaine à manche téléscopique
- Ne vous tenez jamais debout directement sous la branche que vous élaguez. Positionnez-vous toujours à l'écart des endroits où retombent les débris.
- Ne montez jamais sur une échelle ou sur tout autre type de support instable quand vous utilisez la scie à chaîne à manche téléscopique.
- Maintenez la surface de toutes les poignées et du manche sèche, propre et exemple d'huile et de graisse.
Tenez toutes la scie à chaîne à manche téléscopique des deux mains quand vous l'utilise. Maintenez une pression ferme et régulière sur la scie à chaîne à manche téléscopique pendant que vous sciez, mais n'essayez pas de scier des branches dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaine. - Maintenez les autres personnes et les animaux familiers à l'écart de l'extrémité de la scie à châine à manche téléscopique et à bonne distance de la zone de travail.
- N'utilise pas la scie à chaîne à manche téléscopique après câbles, de lignes électriques ou de lignes téléphoniques. Maintenez un dégagement minimal de 15 m (50 pi) entre la scie et les lignes électriques.
Consignes de sécurité pour la batterie et le chargeur
Nous avons consacre beaucoup de temps à la conception de chaque bloc-piles pour nous assurer de vous fournir des batteries qui sont sans danger à utiliser, robustes et qui ont une énergie volumique élevé. Les cellules de la batterie sont munies d'un large évientail de dispositifs de sécurité. Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir assembler lesassageurs blocs-piles possible.
Malgré toutes les mesures de précaution, il faut toujours faire preuve de prudence quand on manipule des batteries. Pour utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent
etre observés en permanence. L'utilisation sans danger peut uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Tout manipulation inappropriée du bloc-piles peut endommager les cellules.
IMPORTANT! Les analyses confirm qu'une mauvaise utilisation des batteries à haut rendement et un entretien laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de dommages corporels et/ou matériels.
AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries de rechange homologuees. Les autres types de batteries peuvent endommager la scie a chaine et empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves blessures.
MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessures, charger le bloc-piles au lithium-ion iONMAX 40V uniquement à l'aide du chargeur au lithium-ion iONMAX 40V spécifique prévu à cet effet. Les autres types de chargeurs représentent des risques d'incendie et de dommages corporels et matériels. Ne pas brancher le bloc-piles sur le secteur ou sur l'allume-cigare d'une voiture. Le bloc-piles serait définitivement et irrémédiablement endommagé.
- Éviter les endroits dangereux - Ne chargez pas le bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits humides. N'utilise pas le bloc-piles ou son chargeur quand l'atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou matières inflammables), des étincelles pouvant se produit lors de l'insertion ou de la dépose du bloc-piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Charger dans un endroit bien ventilé – Ne bloquez pas les orifices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage immédiat du chargeur pour qu'il soit bien ventilé. Interdisez de fumer et n'autorisez la présence d'aucune flamme rue à proximate d'un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé dans l'atmosphère peut exploser.
REMARQUE: la plage de sécurité de températures pour la batterie se situe entre -20^ (-4^) et 45^ (113^) . Ne chargez pas la batterie à l'extérieur quand il gèle, chargez-la à température ambiente.
- Prendre soit du cordon du chargeur - Quand vous débranchez le chargeur, pour éviter d'endommager la fiche électrique et le cordon, tirez sur la fiche dans la prise et non sur le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants. Pendant l'utilisation du chargeur, assurez-vous que personne ne marchera sur le cordon, ne trébuchera dessus et qu'il ne pourrait ni être endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. N'utilise pas le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommages. Remplacez immédiatement tout chargeur endommage.
-
Ne pas utiliser de rallonge électrique à moins que cela soit absolument nécessaire - L'utilisation d'une rallonge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée presente des risques d'incendie et d'électrocution. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, branchez le chargeur dans une rallonge électrique d'un calibre d'au moins 16, la fiche femelle correspondant à la fiche mâle sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique est en bon état.
-
Le chargeur iCHRG40 est prévu uniquement pour 120 VCA - Le chargeur doit être branché dans une prise appropriée.
Utiliser uniquement des accessoires recommendés - L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur de batterie ou du bloc-piles presente des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. - Toujours débrancher le chargeur quand on ne l'utilise pas - Assurez-vous de retarder le bloc-piles quand le chargeur est débranché.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque
d'électrocution, toujours débrancher le chargeur avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d'eau couler dans le chargeur. Utiliser un disjoncteur de fuite de terre pour réduire le risque d'électrocution.
- Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles - Les blocs-piles peuvent explodeer et provoquer des dommages corporels ou matériels. Des vapeurs et des particules toxiques se dégagent des blocs-piles qui brûlent.
- Ne pas écraser, faire tomber ou endommager les blocs-piles - N'utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur s'il a reçu un coup brutal, s'il est tombé, s'il a été écrasé ou s'il a été endommaged d'une façon ou d'une autre (c.-à-d., perché par un clou, frappé d'un coup de marteau, foué au pied, etc.).
- Ne pas démonter - Un remontage mal effectué peut poser un risque important d'électrocution, d'incendie ou d'exposition aux produits chimiques de la batterie. Si la batterie ou le chargeur sont endommages, veuilles communiquer avec un revendeur Snow Joe + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Les produits chimiques de la batterie peuvent occasionner de graves brûlures - Ne laissez jamais un bloc-piles endommagé entre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si un bloc-piles endommagé laisse fuir des produits chimiques, utilisez des gants en caoutchou ou en néoprène pour l'éliminer sans danger. Si la peau est entrée en contact avec des fluides de batterie, lavez la zone affectée à l'eau et au savon et rincez avec du vinaigre. Si les yeux sont entrés en contact avec des produits chimiques de batterie, lavez à grande eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés et éliminez-les.
- Ne pas provoquer de court-circuit - Le bloc-piles sera en court-circuit si un objet en métal relié les contacts positif et négatif du bloc-piles. Ne placez pas le bloc-piles pres de tout ce qui peut provoquer un court-circuit, par exemple un trombone, une pierce de monnaie, une clé, une vis, un clou ou tout autre objet métallique. Un bloc-piles en court-circuit présente un risque d'incendie et peut blesser gravement.
- Ranger le bloc-piles et son chargeur dans un endroit frais et sec - Ne rangez pas le bloc-piles ou le chargeur quand les températures peuvent être supérieures à 40^ (104^) , par exemple directement sous les rayons du soleil, à l'intérieur d'un vehicule ou dans un cabanon en métal pendant l'été.
Rensseignements sur la batterie
- Le bloc-piles fourni avec votre scie à chaîne à manche t'élescopique sans cordon est seulement partiellement chargeé. Le bloc-piles doit être complètement chargeé avant d'utiliser l'outil pour la première fois.
- Pour que la batterie fonctionne de manière optimale, évitez d'attendre que le bloc-piles soit presque décharge et chargez-le fréquemment.
- Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idealement à 15^ (59°F) et chargez au moins à 40%.
- Les batteries au lithium-ion s'usent naturellement avec le temps. Le bloc-piles doit être remplaced au plus tard quand sa capacité chute à 80 % de sa capacité d'origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles use ne peuvent plus produit la force intensité exigée pour que la scie à chaîne à manche télécopique sans cordon fonctionné normalement, ce qui présente un risque pour la sécurité.
- Ne jetez pas le bloc-piles dans un feu nu, ce qui pourrait le faire exposer.
- N'allumez pas le bloc-piles ou ne l'exposez pas au feu.
- Ne déchargez pas les batteries jusqu'à ce qu'elles soient épuisées. Toute décharge jusqu'à épuisement de la batterie endommagera ses cellules. Le remisage prolongé et la non-utilisation de batteries partiellement déchargées sont les causes les plus communes de décharge de batterie jusqu'à épuisement. Arrêtez votre travail dés que vous remarquez que la puissance de la batterie chute ou dés que le système de protectionlectronique se déclenché. Remisez le bloc-piles uniquement après l'avoir complètement charge.
- Protegez les batteries et l'outil contre les surcharges. Les surcharges doivent rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l'intérieur du compartment de batterie, même si cette surchauffe n'est pas visible de l'extérieur.
- Evitez d'endommager la batterie et de la soumettre à des chocs. Remplacez immédiatement les batteries qui sont tombées d'une hauteur supérieure à un métre ou celles qui ont été soumises à des chocs violents, même si le compartment du bloc-piles ne semble pas endommaged. Les cellules à l'intérieur de la batterie peuvent avoir été gravement endommagées. Dans ce cas, veuillez dire les renseignements sur l'élimination des déchets en ce qui concerne les batteries.
- Si le bloc-piles a souffert d'une surcharge ou d'une surchauffe, le coupe-circuit de protection intégre coupera le moteur de l'outil pour des raisons de sécurité.
IMPORTANT! N'appuyez plus sur l'interrupteur marche/ arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci pourrait endommager le bloc-piles.
- Utilisez uniquement des blocs-piles d'origine. L'utilisation d'autres batteries presente un risque d'incendie et pourrait provoquer des blessures ou une explosion.
Rensseignements sur le chargeur et sur le processus de charge
- Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous de brancher le chargeur de batterie sur une source d'alimentation correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne le branchez jamais sur une tension de secteur différente.
- Protegez le chargeur de batterie et son cordon pour éviter de les endommager. Maintenez le chargeur et son cordon éloignés de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants. Faites réparer sans délié les cordons endommages par un technicien qualifié chez un revendeur Snow Joe + Sun Joe ® agree ou appelez le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Les fiches électriques doivent correspondre à la prise. N'apportez aucune modification, qu'elle qu'elle soit, à la fiche. N'utilise pas de fiche d'adaptation avec les apparueils mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
- Maintenez hors de portée des enfants le chargeur de batterie, le bloc-piles et l'outil sans cordon.
- N'utilisez pas le chargeur de batterie qui est fourni pour charger d'autres outils sans cordon.
- Le bloc-piles devient chaud s'il est utilisé longtemps. Laissez le bloc-piles se refroidir à la température ambiente avant de l'insérer dans le chargeur pour le charger.
- Ne chargez pas trop les batteries. Ne dépassez pas la duréeemaxale de charge.Ces durées de charge ne s'appliquent qu'aux batteries déchargeés.L'insertion fréquence d'un bloc-piles chargé ou partiellement chargé provoquera une surcharge et endommagera les cellules. Ne laissez pas les batteries dans le chargeur pendant plusieurs jours consécutifs.
- N'utilisez ou ne chargez jamais une batterie si vous soupconnez qu'il y a plus de 12 mois qu'elle a eté chargee pour la dernière fois. Il est extrémement probable que le bloc-piles a déjà eté dangereusement endommagé (décharge jusqu'à épuisement).
- Charger une batterie à une température inférieure à 10^ (50^) endommagera les produits chimiques des cellules, ce qui peut provoquer un incendie.
- N'utilisiez pas les batteries qui ont ete exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules de batterie peuvent avoir ete dangereusement endommagées.
- N'utilisiez pas les batteries qui se sont bombées ou qui ont subi des déformations pendant le processus de charge, ni celles représentant d'autres symptômes atypiques (échépartement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
- Ne déchargez jamais complètement le bloc-piles (le niveau maximal de décharge est de 80%). La décharge totale du bloc-piles entraînera le vieillissement prémature des cellules de la batterie.
Protection contre les influences environnementales
- Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité.
- Protégez votre outil sans cordon et le chargeur de batterie contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement les cellules.
- N'utilise pas l'outil sans cordon ou le chargeur de batterie près de vapeurs et de liquides inflammables.
- Utilisez le chargeur de batterie et les outils sans cordon uniquement dans un milieu sec et à une température ambiente de 10^ à 40^ (50^ à 104^)
- Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les endroits ou la température est susceptible d'être supérieure à 40^ (104°F). En particulier, ne laissez pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil.
- Protégéz les batteries contre les surcharges. Les surcharges et l'exposition directe aux rayons du soleil entraînant une surchauffe des cellules et les endommagent. Ne chargez ou n'utilise jamais les batteries qui ont surchauffé : au besoin, remplacez-les immédiatement.
- Rangez le chargeur et votre outil sans cordon uniquement dans un milieu sec ou la temperature ambiente est de 10^ à 40^ (50^ à 104^) . Rangez votre bloc-piles au lithium-ion dans un endroit frais et sec à une temperature de 10^ à 20^ (50^ à 68^) . Protegez le bloc-piles, le chargeur et l'outil sans cordon contre l'humidité et les rayons du soleil directs. Remisez uniquement les batteries complètementChargees (chargees au minimum à 40% ).
- Empéchez le bloc-piles au lithium-ion de geler. Les blocs-piles qui ont été stockés à des températures inférieures à 0^ (32°F) pendant plus de 60 minutes doivent être jetés.
- Quand vous manipulez des batteries, prenez garde aux décharges electrostatiques. Les décharges electrostatiques peuvent endomager le système de protection electronique et les cellules de batterie. Évitez les décharges electrostatiques et ne touche jamais les pôles de batterie.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprendez et suive toutes les instructions sur l'outil avant d'essayer de proceder à son assemblage et de l'utiliser.
| Symboles SymbolesDescriptions Descriptions | |||
| LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l'outil. | Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité suffisante. | ||
| ALERTE DE SECURITÉ - Indique une précaution, un avertissement ou un danger. | AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'outil sous la pluie ou par forte humidité. | ||
| Porter un équipement de protection individuelle, notamment des vêtements serrés de près. | PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE SECURITÉ ET DE SERRE-Tête ANTIBRUIT - Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. | ||
| Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l'outil et manipuler les débris. | DANGER! LAMES ROTATIVES - Tenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures quand la scie tourne. | ||
| 15 m | AVERTISSEMENT! DANGER D'éLECTROCUTION - Maintenir une distance d'au moins 15 m avec des lignes électriques. Ne pas s'arc-bouter. Rester en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. | MISE EN GARDE! Éviter demettre en contact l'extrémité du guide-châine avec un objet,quel qu'il soit. Le contact de l'extrémité peut forcer le guide-châine à se déplacer brusquement vers le haut et vers l'arrière, ce qui peut gravement blesser l'utiliseur. | |
| STOP | La pièce tournante continuaere de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil. | Maillons-gouges orientés dans le bon sens. | |
| Utilisation uniquement en interieur. Utiliser uniquement le chargeur de batterie à l'intérieur. | |||
Apprenez à很好地 connaître vous scie à chaîne à manchetelescopique sans cordon
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser la scie à chaîne à manche tésocopique sans cordon. Comparez l'illustration ci-dessous avec la scie à chaîne à manche tésocopique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

- Guide-chaine 20,3 cm
- Chaine 20,3 cm
- Bouchon de réservoir d'huile
- Ecrou de coiffe arrière
- Coiffe arrête de chaîne/pignon
- Coiffe protectrice de guidechaine
-
Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate
-
Hublot indicateur de niveau d'huile
- Bouton de réglage de tête multi-angles
- Écrou de camé de serrage
- Came de serrage
- Manche téléscopique
- Poignée avant rembourree en mousse
- Bretelle
-
Interrupteur de sécurité
-
Poignée arrête
- Compartiment à batterie
- Gachette
- Bouton-poussoir pour témoin de charge de batterie
- Témoin de charge de batterie
- Bouton-poussoir de verrouillage
- Batterie au lithium-ion iBAT40-LT iONMAX presentaient la technologie exclusive EcoSharp®
- Chargeur de batterie au lithium-ion iCHRG40 iONMAX
Données techniques
Motor. 600 W, sans balais
Tension de batterie max.* 40 VCC
Capacité de batterie 2,5 Ah
Autonomie de la batterie max. 15 min
(coupe jusqu'à 80 orceaux
de pin de 10,2 cm x 10,2 cm)
Entrée du chargeur. 100-120 VCA, 60 Hz
Sortie du chargeur. 42 VCC = 2 A
Temps charge 2 heures
Régime à vide. 4800 tr/min ±10%
Longueur du guide-chaine 20,3 cm
Épaisseur de coupe max. 19 cm
Recommende:16,5cm
Tete multi-angles. 0^ ou 30^
Manche telescopique.... Entre 1,85 m et 2,6 m
Portee en hauteur max. 4,6 m
Contenance du réservoir d'huile 80 ml
Poids net 4,6 kg
Tension initiale à vide; grimpe à 40 volts une fois complètement chargée; la tension nominale sous charge typique est de 36 volts.
Déballage
Contenu de la caisse
- Scie à chaine à manche téléscopique sans cordon
- Batterie 40 V 2,5 Ah iONMAX
- Chargeur de batterie 40 V iONMAX
- Chaine 20,3 cm
Guide-chaine 20,3 cm - Outil combiné clé Allen/tournevis à lame plate
Coiffe protectrice de guide-chaine -
Manuel et carte d'enregistrement
-
Retirez soigneusement la scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments enumerated ci-dessus sont fournis.
- Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pieces manquent ou sont endommagées, NE PAS returner la machine au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ^念+ Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE: ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'étés pas préts à utiliser votre nouvelle scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementsations locales.
IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces objets peuvent être avalés et représentent un danger de suffocation!
Assemblage
MISE EN GARDE! Ne pas insérer la batterie dans son compartmentant tant que l'outil n'est pas complètement assemblé.
A VERTISSEMENT! Assembler très minutieusement les composants pour ne pas promètement la sécurité et l'efficacité de l'outil. En cas de doute, communiquer avec le revendeur.
A VERTISSEMENT! Le déballage et le montage doit être effectuels sur une surface plane et stable, suffisamment d'espace étant prévu pour déplacer l'outil et son emballage.
Par mesure de sécurité et pour le transport, la batterie au lithium-ion est emballée séparément de l'outil et partiellement chargee. Avant d'utiliser l'outil, chargez la batterie en suivant les instructions dans la section « Comment charger la batterie »
Pose/remplacement du guide-chaine et de la chaine
A VERTISSEMENT! Toujours porter des gants résistants lors de la manipulation du guide-chaine et de la chaine. Assembler très minutieusement le guide et la chaine pour ne pas comprometter la sécurité et l'efficacité de l'outil. En cas de doute, communiquer avec un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
A VERTISSEMENT! Pour la pose ou le remplacement du guide-chaine et de la chaine, utiliser uniquement des pieces de rechange identiques. S'assurer que la batterie n'est pas insérée dans son compartment.
- À l'aide de la clé Allen fournie, dévissez l'écrou de coiffe arrrière et retirez la coiffe arrrière de chaine/pignon (Fig. 1 et 2).
CONSEIL : lors du remplacement de la chaine, enfilez temporairement le guide-chaine dans sa coiffe pour une protection supplémentaire.


- Retirez le guide-chaine et la chaine de la surface de fixation (Fig. 3).

- Retirez l'ancienne chaîne du guide.
- Disposez la nouvelle chaine de la scie de maniere a ce qu'elle forme une boucle et en vous assurant qu'elle ne soit pas tordue. LE COTÉ TRANCHANT DE LA DENT NE DOIT PAS VOUS FAIRE FACE ET DOIT ÉTRE DANS LE SENS DE LA ROTATION DE LA CHÂINE INDIQUÉ SUR LE GUIDE-CHAINE Si le côté tranchant vous fait face, returnez la boucle (Fig. 4).

- En commençant par l'extrémité, montez les maillons d'entrainment de la chaine dans la rainure du guide-chaine en formant une boucle à l'arrière du guide-chaine. La chaine s'ajustera en restant l'âche jusqu'à ce qu'elle soit place sur le pignon (Fig. 5 et 6)
REMARQUE: assurez-vous du sens de la chaine Si la chaine est montee dans I'autre sens, la scie vibrera anormalement et ne sciera pas.


- Maintenez la chaîne en position sur le guide-châîne et enroulez la boucle autour du pignon. Placez le guide-châîne de telle sorte qu'il repose bien contre la surface de fixation et pour que les goujons du guide-châîne soient dans la longue fente du guide-châîne et que la goupille de réglage soit dans le trou de la goupille de tension de chaîne (Fig. 7).

- Reglez au besoin la tension de la chaine en tournant la vis de tendeur de chaine à l'aide du tournevis à lame plate fourni. Assurez-vous d'aligner la vis de tendeur de chaine avec le trou de goupille (Fig. 8).

- Replacez la coiffe arrriere de chaîne/pignon en insérant d'abord la languette arrrière dans la fente prévue à cet effet et positionné la coiffe sur la tête porte-scie. Serrez l'écrou de coiffe arrrière, mais laissez le guide-chaine se déplacer librement pour le réglage de la tension (Fig. 9).

- Éliminez complètement le jeu de la chaine en tournant la vis du tendeur de chaine dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaine repose parfaitement contre le guide, les mailons d'entrainment étant dans la rainure du guide-chaine (Fig. 10).
REMARQUE: la chaine est correctement tendue quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaine, quand la chaine repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle gripe. Pour plus de renseignements sur la tension de la chaine, consultez la section Entretien commencer en page 19.

- Serrez à fond l'écrou de coiffe arrêté en utilisant la clé Allen (Fig. 11).

REMARQUE: si la chaine est trop serrée, elle ne tournera pas. Desserrez légèrement l'écrou de coiffe arrière et tournez le tendeur de chaine d'un quart (1/4) de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Levez l'extrémité du guide-chaine et serrez à nouveau l'écrou de coiffe arrérique. Assurez-vous qu'il est possible de faire tourner la chaine à la main sans qu'elle gripe.
REMARQUE: les chaînes neuves ont tendance à s'étirer; vérifie fréquèment la tension de la chaîne et, au besoin, réglez la tension.
Préparation du travail
Lubrifiant de chaine
MISE EN GARDE!
- Avant de démarrer la scie, retirer le bouchon du réservoir d'huile et ajouter de l'huile pour chaine et guide jusqu'en haut du hublot de niveau d'huile (Fig. 12). Une minute d'utilisation consommera environ 5 ml d'huile. Ajoutez de l'huile quand le niveau d'huile est au quart (1/4) de la contenance du réservoir.
REMARQUE: vous scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon est équipée d'une pompé à huile automatique pour la lubrification du guide-chaine et de la chaîne. Vous doivent ajouter de l'huîle pour chaîne et guide-chaine, sinon votre scie à chaîne à manche téléscopique ne fonctionnera pas correctement. Le manque de lubrification de la chaîne endommagera le guide et la chaîne.

- Demarrer, arreter et redemarrer le moteur à répétition et à quelques secondes d'intervalle peut dégager ennormément de chaleur et endommager le moteur. Pour protéger la durée de vie de votre scie à chaîne télécopique sans cordon, attendez toujours au moins cinq secondes pour redémarrer la scie après l'avoir arrêtée.
REMARQUE: il est normal que de l'huile sueinte de la scie quand on ne l'utilise pas. Pour empêcher les suintements, videz le réservoir d'huile après chaque utilisation. Quand vous remisez l'outil pendant une période prolongée (3 mois ou plus), assurez-vous que la chaîne soit légèrement lubrifiée; ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide de rouiller.
AVERTISSEMENT! Lors du démarrage du moteur, s'assurer que la chaine n'est en contact avec aucun objet.
A VERTISSEMENT! Tenir les mains éloignées de la chaîne. Maintenir les mains sur les poignées. Ne pas s'arc-bouter.
En saississant fermement l'outil des deux mains, vous le contrôlerez mieux. Quand vous utilisez la scie à chaine à manche téléscopique, placez une main sur la partie avant du manche rembourree en mousse et I'autre main sur la poignee arriere, les deux pouces et les doigts enroules autour du manche et de la poignee. Vous maiantiendrez le contrôle de la scie en la saississant fermement et en plaçant la poignee contre voire corps. Ne vous laissez pas entrainer par la scie a chaine a manche téléscopique quand vous I'utilise.
A VERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à chaîne à manche téléscopique dans un arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage. L'utilisation de l'outil dans de telles conditions est extrément dangereuse.
MISE EN GARDE! La chaine continues de tourner plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
N'utilisez pas la scie à chaîne à manche téléscopique par forte humidité. Redoublez de prudence quand vous sciez des petits buissons, des arbustes ou des branches sous tension : la matière effilée et tendue peut se prendre dans la scie et se returner en coup de fouet sur vous et vous faire perdre l'équilibre ou sauter en arrière.
N'utilisez pas la scie à chaîne à manche téléscopique pour tailler de la vigne et/ou de petits fourrés.
A VERTISSEMENT! Ne pas laisser la familiarite avec l'utilisation de ce type d'outil vous empêcher de prendre toutes les précautions nécessaires. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour se blesser gravement.
AVERISSEMENT! Ne pas scier à proximé de lignes électriques.
A VERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se produit quand la chaine en mouvement entre en contact avec un objet au niveau de la partie supérieure de l'extrémité du guide-chaine ou quand le bois se rapproche trop pres et pince la scie à chaine dans l'entaille (Fig. 13). Tout contact au niveau de la partie supérieure de l'extrémité du guide-chaine peut forcer la chaine à creuser dans l'objet et arrêté la chaine pendant un instant. Il s'ensuit une réaction inverse rapide comme l'éclair qui fait rebondir le guide-chaine vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Si la chaine de la scie est pincée le long de la partie supérieure du guide-chaine, celui-ci peut être également entrainé rapidement vers l'arrière en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut faire perdre l'équilibre à l'utilisateur et le bleisser gravement. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à la scie. En tant qu'utilisateur, vous nevez prendre plusieurs précautions pour que vos travaux de sciage ne donnent lieu àaucun accident ou blessure.

Utilisation du bloc-piles
La machine est alimentée par une batterie au lithium-ion. Le bloc-piles est entiennent scelle et sans entretien.
Indicateur de charge de batterie
Le bloc-piles est équipé d'un bouton-poussoir pour vérifier le niveau de charge. Appuyez simplement sur le bouton-poussoir pour dire le niveau de charge de la batterie à l'aide des témoins indicateurs de charge de batterie :
- Les 3 tímoins indicateurs de niveau sont allumés : le niveau de charge de batterie est élevé.
- 2 tímoins indicateurs de niveau sont allumés : le niveau de charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail dés que possible.
- 1 fémoin indicateur de niveau est allumé : la batterie est à plat. Arrétez IMMÉDIATEMENT votre travail et chargez la batterie. Sinon, la durée de vie de la batterie sera extrémement raccourcie.



| Témoins indicateursVoyants | |
| ○ | Bouton de niveau de charge |
| ○ | La batterie est à 30 % de sa capacité et nécessite d'être chargée |
| ○ | La batterie est à 60 % de sa capacité et nécessite d'être chargée bientôt |
| ○ | La batterie est complètement chargée |
REMARQUE: si le bouton de niveau de charge ne semble pas fonctionner, placez le bloc-piles sur le chargeur et chargez au besoin.
Immédiatement après avoir utilisé le bloc-piles, le bouton de niveau de charge peut afficher une charge plus faible que si la vérification avait eu lieu quelques minutes plus tard. Les cellules de la batterie « récapèrent » une partie de leur charge après une période de repos.
Utilisation du chargeur
A VERTISSEMENT! Charger uniquement les blocspiles au lithium-ion iONMAX iBAT40-LT dans les chargeurs de batterie au lithium-ion iONMAX iCHRG40 compatibles. Les autres types de batteries peuvent entrainer des dommages corporels et matériels.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne laissez pas d'eau couler dans le chargeur.
Quand charger la batterie au lithium-ion iONMAX iBAT40-LT
REMARQUE: les blocs-piles au lithium-ion EcoSharp® LITE iBAT40-LT ne présente pas « d'effet mémoire » quand ils sont charges après une simple décharge partielle. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la placer dans le chargeur.
- Utilisez les témoins indicateurs de charge de batterie pour déterminer quand charger votre bloc-piles au lithium-ion iONMAX iBAT40-LT.
- Vous pouvez recharger « à fond » votre bloc-piles avant de démarrer un gros travail ou après une longue journée d'utilisation.
Comment charger la batterie
- Tirez le bouton-poussoir de verrouillage sur la batterie pour tirer le bloc-piles vers le haut et le sortir de l'outil (Fig. 14).

Fig. 14
- Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Insérez ensuite la fiche du chargeur dans une prise murale. Quand vous brancherez le chargeur, le voyant vert en haut s'allumera et restera vert (Fig. 15).

Fig. 15
- Pourmettre en place le bloc-piles et le verrouiller,placezle dans le chargeur en le faisant glisser comme cela estillustré.Quand you insererez la batterie dans le chargeur, levoyant rouge en bas s'allumera pour indiquer que la batterie se charge (Fig.16).
- Quand levoyant en bas passage au vert, la batterie est complètement chargée (Fig. 16).

REMARQUE: si levoyant supérieur reste vert pendant que celui du bas clignote alternatively en vert et en rouge, c'est que la température est anormale (autrement dit, le bloc-piles est trop chaud ou trop froid). S'il y a unquivalent un voyant rouge clignotant, ceci indique que quelque chose n'est pas normal dans la batterie. Veuillez communiquer avec le service clientèle Snow Joe ^圆 + Sun Joeau 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
| - - Vert - - Clignotant rouge/ vert | - - Clignotant rouge uniquement |
| Température anormale | Quelque chose est anormal |
- Un bloc-piles complètement décharge, la température interne étant dans une plage normale, se charger a complètement en 2 heures [entre 0^ et 45^ ( 32^ et 113^ ). Les blocs-piles que l'on charge souvent prenant davantage de temps pour se charger complètement.
-
Si le témoin indicateur de charge clignote alternatively en rouge et en vert ou si le témoin indicateur ne s'allume pas du tout, vérifie que le bloc-piles repose bien dans son compartment. Retirez le bloc et réinsérez-le. Si le problème persististe, communiquez avec un revendeur Snow Joe ^電 + Sun Joe ^電 agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
-
Quand le bloc-piles est complètement chargé, retirez-le du chargeur en tirant le bouton-poussoir de verrouillage et en le faisant glisser vers l'arrière pour le dégager du chargeur (Fig. 17).

- Recharger la batterie au moment opportun prolongera la durée de vie de la batterie. Vous doivent recharger le bloc-piles quand vous remarquez une chute de puissance de la machine.
IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci endommagerait la batterie de manière irréversible.
Comment recharger un bloc-piles chaud ou froid
Un témoin indicateur clignotant en vert et en rouge sur le chargeur indique que la température du bloc-piles est en dehors de la plage de charge. Une fois que la température du bloc est dans la plage normale, il se charge normalement et levoyant passé au rouge sans clignoter. Les blocs-piles chauds ou froids pr生产车间 davantage de temps pour se charger.
| Statut de charge au lithium-ion | ||
| Température du bloc-piles | Témoin indicateur rouge du chargeur | Statut de charge |
| Trop chaude Clignotant | Aucune charge en cours | |
| Plage normale Continu | Charge en cours normale | |
| Trop froide Clignotant | Aucune charge en cours | |
Utilisation
Démarrage de l'outil
- Insérez la batterie dans son compartment (Fig. 18).

- Retirez la coiffe protecrice du guide-chaine.
- Assurez-vous que le guide-chaine ne touche ni le sol ni quoi que ce soit.
- Tenez fermement des deux mains la scie à chaîne à manche téléscopique.
- Pourmettre l'outil en marche,appuyez sur I'interrupteur de sécurité sur la partie supérieure de la poignee en le maintenant enforcé à l'aide du pouce et pressez ensuite la gachette avec les doigts. Une fois que I'outil est en marche, yououvezrelacherI'interrupteurde securite et commenceràutiliserI'outil(Fig.19).
REMARQUE: ne pressez pas la gachette tant que vous n'êtes pas pris à scier.

- Pour arrêté l'outil, relâcher la gachette.
- Levez le bouton-poussoir de verrouillage et tirez la batterie hors de son compartment (Fig. 14).
Réglage du manche téléscopique
- Relâchez la gâchette.
- Ouvrez lacame de serrage pour libreer le manche (Fig. 20).

- Déployez le manche à la longueur voulue (Fig. 21).
REMARQUE: poussez les éléments du manche en les rapprochant l'un de l'autre pour raccourcir le manche, ou tirez-les en les éloignant l'un de l'autre pour rallonger le manche. Déployez uniquement le manche sur la longueur minimale nécessaire pour atteindre la branche à couper.

- Verrouillez le manche à la longueur voulue en fermant la camé de serrage (Fig. 22) et assurez-vous que le manché est bien attaché. Si le manché se rallonge ou se raccourcit quand la camé de serrage est fermée, l'écrou doit être resserré.

AVERTISSEMENT! Si lacame de serrage du manche tlescopique n'est pas verrouillée comme cela est indiqué, l'utiliseur peut se blesser.
Serrage du boulon
Le boulon de retenue peut nécessiter d'être serré pour bien attacher le manche téléscopique à la longueur voulue.
- Ouvrez la camé de serrage. À l'aide d'une clé Allen, serrez l'écrou de la camé de serrage, puis fermez la camé de serrage. Assurez-vous que le manche soit bien attaché. Si vous doivent ajuster le manche à une longueur différente, la clé peut être nécessaire pour desserrer l'écrou de la camé de serrage (Fig. 23).

Réglage de la tête multi-angles
La tete de la scie à chaîne à manche téléscopique peut pivoter pour obtenir un angle de sciage de 0^ ou 30^ .
- Mettez l'interrupteur sur la position d'arrêt.
- Appuyez sur le bouton de réglage de tête multi-angles pour desserrer la tête (Fig. 24).

- Reglez tete sur la position voulue (Fig. 25).

Conseils pour la taille
Posture appropriée pour le sciage
- Répartissez votre poids sur les deux pieds, debout sur un sol stable.
- Voiture corps doit toujours etre a gauche de I'axe de la chaine.
- La posture de sciage la plus courante consiste à positionner l'outil en formant un angle de 60^ ou inférieur selon la situation (Fig. 26). Au fur et à mesure que l'angle que forme l'axe de la scie à chaîne à manche t'électoscopique avec le sol augmente, il devient de plus en plus difficile d'effectuer la première entaille (depuis le dessous de la branche).

Procedure élémentaire de sciage
L'outil est concu pour tailler de petites branches et du branchage d'un diamètre maximal de 19 mm selon le type de bois. Avant d'entamer des travaux de sciage majorés, entraînez-vous à couper de petites branches en utilisant la technique suivante pour mistrix « sentir » la scie.
-
Prenez la posture appropriée en vous plaçant devant l'arbre, la scie étant arrêtée (Fig 26).
-
Avant d'effectuer une entaille, pressez la gachette et laissez la chaîne tourner jusqu'à ce qu'elle atteigne sa vitesse maximale.
- Laissez la chaîne tourner pendant toute la durée du sciage; maintenez une vitesse régulière.
- Laissez la chaine scier pour vous; exercez uniquement une légere pression vers le bas. Si vous forcez le sciage, le guide-chaine, la chaine, VOIRE même l'outil, peuvent etre endommages.
- POUSSER-TIRER - Le sens de cette force de réaction est toujours opposé au sens dans laquelle la chaine tourne quand elle est en contact avec le bois. Ainsi, l'utilisateur doit être pré à contrôler l'effet TIRER quand la scie s'appuie sur le bord inférieur du guide-chaine, et l'effet POUSSER quand la scie s'appuie le long du bord supérieur.
- N'exerce aucune pression sur la scie à la fin du sciage.
Élagage
L'élagage consiste à tailler les branches d'un arbre vivant.
- Retirez les branches longues en plusieurs étapes.
- Coupe d'abord les branches inférieures pour faire de la place aux branches supérieures qui vont tomber.
- Lors de l'élagage d'arbres, il importe de ne pas effectuer l'entaille finale à proximité d'une branche principale ou du tronc tant que la branche la plus éloignée n'a pas été coupée. Ceci réduira le poids et évitera de détacher de l'écorce de la branche principale ou du tronc.
- La première entaille doit être pratiquée dans la partie inférieure de la branche, sur 1/3 de son diamètre. La seconde entaille doit être pratiquée dans la partie supérieure de la branche pour la faire tomber (Fig. 27). Préparez-vous à compenser le poids de la scie à chaîne téléscopique quand la branche tombe.

Fig. 27
- Vous pouvez alors pratiquer sans heures une entaille finale franche depuis la partie supérieure de la branche et contre la branche principale ou le tronc pour que l'écorce repousse et cicatrise le bois.
- Relâchéz la gâchette marche/arrêt des que le sciage est achevé. Si vous ne vous conformez pas à ces procédures de sciage, le guide et la chaine se gripperont et seront pincés ou bloqués dans la branche.
Ébranchage
L'ébranchage consiste à retarder les branches d'un arbre qui a eté abattu.
- Vous doivent scier les branches une par une. Retireez souvent les branches coupées de la zone de travail pour la始终保持ir propre et exemple de danger.
- Sciez les branches sous tension depuis le bas et vers le haut pour éviter que la scie à chaîne se gripe.
- Pendant l'ébranchage, faites en sorte que l'arbre soit toujours entre vous et la scie à chaîne à manche téléscopique. Sciez depuis le côte de l'arbre opposé à la branche que vous coupez.
Si la scie est pincée ou bloquée
- Attendez que la chaine s'arrête, patiently cinq minutes pour que la scie se refroidisse, retirez la batterie et mettez des gants pour vous protégger les mains des dents de la chaine.
- Si vous pouvez atteindre la branche depuis le sol, soulevez la branche tout en tenant la scie. Ceci doitmetre un terme au « pincement » et libreter la scie.
- Si la scie reste bloquée, appelez un professionnel pour de l'aide.
Réduire au minimum l'effet de rebond
Un effet de rebond peut se produit quand la chaine en mouvement entre en contact avec un objet au niveau de la partie supérieure de l'extrémité du guide-chaine ou quand le bois se rapproche trop pres et pince la scie à chaine à manche téléscopique dans l'entaille. Tout contact au niveau de la partie supérieure de l'extrémité du guide-chaine peut forcer la chaine à creuser dans l'objet et arrêté la chaine pendant un instant. Il s'ensuit une réaction inverse rapide comme l'éclair qui fait rebondir le guide-chaine vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur. Si la scie à chaine à manche téléscopique est pincée le long de la partie supérieure du guide-chaine, celui-ci peut être également entrainé rapidement vers l'arrière en direction de l'utilisateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut entrainer de graves blessures. Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à la scie. En tant qu'utilisateur de scie à chaine à manche téléscopique, vous nevez prendre plusieurs mesures pour que vos travaux de sciage ne donnent lieu à aucun accident ou blessure.
Prénez les précautions suivantes pour réduire au minimum l'effet de rebond :
- Avant de démarrer l'outil, assurez-vous que la scie à chaîne à manche téléscopique n'est en contact avec aucun objet.
-
Quand l'outil est en marche, saisissez toujours des deux mains et fermement le manche et la poignée. Placez une main sur le manche et l'autre main sur la poignée moulée, les deux pouces et les doigts enroulés autour du manche et de la poignée. En cas d'effet de rebond, vousMAINTIENDREZ le contrôle de la scie en la saississant fermement et en plaçant la poignée contre votre corps.
Assurez-vous que la zone dans laquelle vous sciez est complètement dégagée. -
Ne laissez pas la zone du guide-chaine propice aux effets de rebond entre en contact avec une buche, une branche, une clôture ou tout autre obstacle pouvant être heurté pendant que vous utilisez la scie à chaine à manche téléscopique (Fig. 13).
- Sciez toujours quand la chaine tourne à pleine vitesse.
Presse à fond la gachette marche/arrêt et maintenez la chaine à une vitesse constante. - Portez des gants antidérapants pour une(Meilleure prise en main et une protection plus efficace.
- Déployez uniquement le manche sur la longueur minimale nécessaire pour atteindre la branche à couper. Ne levez pas la poignée arrière plus haut qu'à hauteur de taille.
Entretien
Pour toutes les opérations d'entretien non prévues dans ce manuel, veuillez communiquer avec un revendeur Snow Joe ^電 + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe ^電 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Toute intervention effectue par un centre d'entretien et de réparation non agree ou par du personnel non qualifié annulera complètement la garantie.
A VERTISSEMENT! Pour votre sécurité et celle des autres:
- Il est essentiel d'entretenir correctement l'outil pour qu'il conserve son efficacité et sa sécurité d'origine au fil du temps.
- Maintenez serrés les écrous, les boulons et les vis pour vous assurer que le matériel est en bon état de marche et peut être utilisé sans danger.
- Ne jamais utiliser l'outil si des pieces sont usées ou endommagées. Les pieces endommagées doivent être replacées et jamais réparées.
- Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine Snow Joe ^® + Sun Joe ^® Les pieces qui ne sont pas de la même qualite peuvent gravement endommager le matériel, comprometter la sécurité et annuler la garantie.
AVERTISSEMENT! Toujours retarder la batterie de son compartment avant d'effectuer la moindre tâche de réglage, d'entretien ou de réparation sur la scie à chaîne à manche téléscopique.
- Portez des gants de protection quand vous manipuez le guide-châne ou la châne.
- Laissez le guide-chaine dans sa coiffe de protection, sauf quand vous travailliez sur le guide-chaine ou sur la chaine.
- N'éliminez jamais de l'huile ou d'autres matières polluantes dans les endroits où cela n'est pas autorisé.
Refroidissement du moteur
Pour éviter que le moteur surchauffe et soit endommagé, maintenez toujours les ouvertures d'aération propres et exemples de scirure et de débris.
Tension de chaine
Vérifiez la tension de la chaîne avant d'utiliser la scie, quand la chaîne est froide. La tension d'une chaîne froide est correcte quand il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-châine, quand la chaîne repose bien sur le guide, mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu'elle gripe.
Quand la chaine est utilisée normalement, sa température augmente. Les maillons d'entrainment d'une chaine qui est chaude et correctement tendue pendent en ressortant d'environ 1,25 mm de la rainure du guide-chaine (Fig. 28). Sachez qu'une chaine bien tendue quand elle est chaude peut se tendre excessivement en se refroidissant. Vérifiez la tension « à froid » avant l'utilisation suivante. La chaine doit être de nouveau tendue toutes les fois que les méplats sur les maillons d'entrainment pendent en ressortant de la rainure du guide-chaine (Fig. 28).

REMARQUE: une chaîne neuve a tendance à s'étirer. Vérifiéz féquèment la tension de la chaîne et, au besoin, tendez-la à nouveau.
Écrous et vis
Vérifiez périodiquement que tous les écrous et vis sont bien attachés et serrés. Vérifiez que lacame de serrage qui commande le manche téléscopique est intacte et en bon ordre de marche.
Affutage de chaine
AVERTISSEMENT! Pour être certain que la scie à chaîne fonctionne efficacement et sans danger, il est essentiel que les composants de coupe soient bien affutés. Il est vivimente recommandé de remplacer la chaîne une fois qu'elle ne peut plus couper proprement et sans danger. Il est toutefois possible d'ajguiser la chaîne existante si l'affutage est effectué soigneusement. Tout travail sur la chaîne et le guide-chaine nécessite de l'expérience et des outils spéciaux. Par mesure de sécurité, nous vous recommendons de communiquer avec un revendeur Snow Joe ^圆 + Sun Joe agree ou d'appeler le service clientèle Snow Joe ^圆 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
L'affutage est nécessaire quand :
- la scuire a l'apparence de poussière;
- il devient de plus en plus difficile de scier;
- la coupe n'est pas franche;
les vibrations augmentent.
Le centre d'entretien et de réparation agréé affutera la chaine en utilisant les bons outils pour que le minimum de composants soit déposé et que tous les tranchants soient affués uniformément.
Si vous affuzez vous-même la chaine, utilisez une lime spéciale à section ronde ayant le diamètre correspondant au type de chaine (voir ci-dessous « Tableau d'entretien de la chaine »). Vous doivent avoir des compétences et une expérience suffisantes pour éviter d'endommager les tranchants.
Affutez la chaine comme suit (Fig. 29):
- Attachez solidement le guide-chaine dans un etau adapté, la chaine étant montée dessus.
Tendez la chaîne si elle est lâche. - Montez la lime dans le guide et insérez-la ensuite dans la gouge en formant un angle constant avec le tranchant.
- Limez en effectuant plusieurs fois un mouvement vers l'avant et repêzez l'opération sur tous les tranchants faisant face dans la même direction (droite ou gauche).
- Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaîne.
- Retournez le guide-chaine dans l'étau et répétez l'opération pour tous les autres tranchants.
- Vérifiez que le tranchant supérieur ne ressort pas davantage par rapport au niveau du guide de profondeur et limez tout ce qui dépasse à l'aide d'une lime plate en affutant le tranchant (Fig. 29).
- Àprous l'affutage, éliminez toutes les traces de limage et de poussière, puis plongez la chaîne dans un bain d'huile pour la lubrifier. Remplacez la chaîne toutes les fois que :
-la longueur des tranchants se reduit a 5 mm ou moins;
- il y a trop de jeu entre les maillons et les rivets.

Entretien du guide-chaine
Quand le guide-chaine présente des signes d'usure, returnez-le sur la scie pour répartir l'usure et prolonger sa durée de vie. L'amincissement ou la formation de Bavures sur les rails du guide-chaine est une usure normale. Vous doivent limer ce type de défauts des leur apparition.
Remplacez le guide-chaine quand il presente les defaults suivants :
- usure interieure des rails du guide-chaine laissant la chaine se déporter sur les côtes;
guide-chaine voilé; - rails fissures ou cassetés;
- rails écarts.
Retournez la scie, vérifie le dessous du guide-chaine et assurez-vous que les trous de lubrification et la rainure de chaine sont exempls de toute impureté.
Voussoupiezacheterdespiècesde rechange pourvotreciseà chainea manche telscopique sans cordon Sun Joe
iON8PS2-LT en passant votre commande en ligne sur le site snowjoe.com, ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ^念 + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pignon d'entrainment
Vérifiéz régulierement l' état du pignon et remplacez-le quand il est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 30).
Ne montez pas une chaine neuve quand le pignon est usé ou vice-versa.

Tableau d'entretien de chaîne
| Maillons d'entrainment | Pas de chaîne Diamètre de l'air de chaîne | |||||
| 40 | pouces pouces pouces mm mm mm | |||||
| 3/8 0,050 1,3 5/32 49,5 | ||||||
Liste de contrôle quotidienne, nettoyage et remisage
Liste de contrôle quotidienne
Pour maintenir le rendement optimal de votre scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon, nous vous recommendons de pointer cette liste de contrôle avant chaque utilisation de l'outil.
AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que toutes les vérifications quotidiennes n'ont pas eté effectuees.
- Inspectez la chaîne, le guide-châine et le caisson moteur pour vérifier qu'ils neprésentent pas de dommages visibles.
- Inspectez l'orifice de replissage d'huile et les rails du guide-chaine et nettoyez-les pour retarder tous les débris.
Vérifiez la tension de la chaîne. - Vérifiez l'affutage des dents de la chaine.
- Verifiez le niveau d'huile pour guide-chaine et chaine; faites le niveau en utilisant uniquement une huile fraîche, spécifique formulée pour les scies à chaine.
BRUITS: si vous notez quoi que ce soit d'inhabituel, par exemple une vibration ou un son étrange, arrêtez immédiatement la scie. Retirez la batterie et vérifie si la scien n'est pas endommagée.
Si vous ne pouvez pas tracer la cause du problème ou si vous ne savez pas quoi faire, faites inspecter la scie par un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe agree ou appelez le service clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) avant de l'utiliser.
MISE EN GARDE!
- Retirez la batterie et attendez au moins cinq minutes pour que la scie se refroidisse avant d'intervenir dessus ou la remiser.
- Si vous faites tomber la scie, vérifie soigneusement qu'elle n'est pas endommagée. Si le guide-chaine est voilé, si le carter est fissure, si la poignée est cassée, ou si vous constaze que ce soit pouvant affecter le fonctionnement de la scie, NE PAS UTILISER l'outil. Le faire plutôt réparer par un revendeur Snow Joe + Sun Joe agree ou appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Nettoyage
Utilisez uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la scie à chaîne à manche téléscopique. Ne laissez jamais de liquide à l'intérieur du caisson moteur et ne plongez JAMAIS une partie quelconque du carter de la scie dans un liquide.
Remisage
- Avant de remisser l'outil, assurez-vous que la coiffe du guide-chaine est en place.
- Ne rangez pas la scie à chaîne à manche téléscopique pres de produits chimiques, par exemple des engrais ou d'autres solvants corrosifs. N'exposez pas les pieces en plastique de l'outil à des liquides pour freins, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles dégrippantes ou tout ce qui y ressemble. Ces produits sont souvent extrémement corrosifs et peuvent endommager, affaibrir ou détruire de façon permanente les pieces en plastique de votre scie à chaîne à manche téléscopique.
- Quand vous ne l'utilise pas, votre scie à chaine à manche t'élescopique doit être remisée à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors de portée des enfants.
Mise en garde à propos de la batterie et informations sur son élimination
Éliminez toujours votre bloc-piles en vous conformant aux réglementations fédérales, de l'etat ou de la province et locales. Communiquez avec un organisme de recyclage de votre région pour obtenir la liste des sites de recyclage.
MISE EN GARDE! Meme décharges, les blocs-piles contiennent une certaine energia. Avant de les éliminer, utiliser du ruban isolant pour couvir les bornes et empêcher ainsi le bloc-piles de provoquer un court-circuit, ce qui pourrait cause un incendie ou une explosion.
A VERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinerer un bloc-piles même s'il est endommagé, mort ou complètement décharge. En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.
- Les blocs-piles varient selon le type d'outil ou de machine. Consultez votre manuel pour des informations spécifiques.
- Le cas échéant, posez uniquement des blocs-piles neufs de même type dans votre outil ou votre machine.
- Si, en les insérant, la polarité des blocs-piles n'est pas respectée, comme indiqué dans le compartment à blocspiles ou dans le manuel, leur durée de vie pourrait être réduite ou ils pourraient fuir.
-
Ne mélangez pas des blocs-piles anciens et neufs (le cas échéant).
-
Ne melangez pas des blocs-piles alcalins, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel-metal-hydrure ou au lithium-ion) (le cas échéant).
- Ne{jetez pas les blocs-piles dans un feu.
- Les blocs-piles doivent être recyclés ou éliminés en observant les directives provinciales ou locales.
Assistance
Si vous scie à chaîne à manche téléscopique sans cordon Sun Joe® iON8PS2-LT nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Numérodeschemeletde série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numérios de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson de l'outil. Copiez ces numérios dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuliez noter les numeros suivants sur le carter ou la poignee de vous neuvel outil:
N° de modele:
iOIN8PSS2-1LTT
N° de série :
1
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC)
AVERTISSEMENT! Tout changement ou toute modification apportés à cet apparéil et non approvés par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utiliser.
Appareil de Classe B:
REMARQUE: ce matériel a ete teste et il a ete constate qu'il est conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformement à la Partie 15 des Régles de la FCC.
Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut rayonnner une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut être à l'origine d'un brouillage préjudiciable aux communications radio.
Toutefois, il n'est pas exclu que le brouillage affecte une installation particulière.
Si cet appeareil est a l'origine de brouillage préjudiciable à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, l'utilisateur est invite à supprimer le brouillage enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans la sortie d'un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est branché.
- Pour de l'aide, consulter le revendeur ou un technician radio/télé qualifié.
Dépannage
Conseils de dépannage
La plupart des problèmes de reglent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes commun et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d'effectuer un réglage qualconque, de l'entretien ou des réparations sur voirs cie à chaîne à manche téléscopique sans cordon.
| Problème Cause possible | Solution | |
| Le moteur ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton-poussoir de sécurité et pressez la gachette | • Pas de batterie ou batterie mal insérée | • Vérifiez que la batterie est bien insérée |
| • Batterie à plat | • Vérifiez le statut de charge et rechargez la batterie | |
| Le moteur s'arrêtependant l'utilisation | • Pas de batterie ou batterie mal insérée | • Vérifiez que la batterie est bien insérée |
| • Batterie à plat | • Vérifiez le statut de charge et rechargez la batterie | |
| Alimentation réduite de la batterie | • Conditions d'utilisation difficilles exigeant davantage de courant | • Optimisez l'utilisation |
| Le chargeur de batterie ne charge pas la batterie(voyant vert allumé) | • Contacts sales | • Nettoyez les contacts |
| Le chargeur de batterie ne charge pas la batterie(aucun voyant rouge allumé) | • Le chargeur de batterie n'est pas alimenté | • Vérifiez que la fiche est insérée et que la prise est sous tension |
| • Chargeur de batteriedéfectueux | • Remplacez par un chargeur d'origine(modèle iCHRG40) |
Accessoires facultatifs
A VERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pieces de rechange et des accessoires Snow Joe ^制 + Sun Joe homologues. NE JAMAIS utiliser des pieces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe ^制 + Sun Joe ^制 si vous n'etes pas sur que l'utilisation d'une piece de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre scie soit sans danger. L'utilisation de toute autre piece détachée ou accessoire peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
| ModèleAcces | ||
| 1 | Batterie au lithium-ion 40 V 2,5 Ah iONMAXTemps de charge de batterie max. : iCHRG40: 2 heures | iCHRG40-DPC: 2,5 heuresAutonomie max. de la batterie : 15 min(coupe jusqu'à 80 morceaux de pin de 10,2 cm x 10,2 cm) | iBAT40-LT |
| 2 | Batterie au lithium-ion 40 V 4,0 Ah iONMAXTemps de charge de batterie max. : iCHRG40: 3 heures | iCHRG40-DPC: 3.5 heuresAutonomie max. de la batterie : 25 min(coupe jusqu'à 130 morceaux de pin de 10,2 cm x 10,2 cm) | iBAT40 |
| 3 | Batterie au lithium-ion Série PRO 40 V 5,0 Ah iONMAXTemps de charge de batterie max. : iCHRG40: 3,5 heures | iCHRG40-DPC: 4 heuresAutonomie max. de la batterie : 30 min(coupe jusqu'à 160 morceaux de pin de 10,2 cm x 10,2 cm) | iBAT40XR |
| 4 | Batterie au lithium-ion Série PRO 40 V 6,0 Ah iONMAXTemps de charge de batterie max. : iCHRG40: 5 heures | iCHRG40-DPC: 5,5 heuresAutonomie max. de la batterie : 40 min(coupe jusqu'à 195 morceaux de pin de 10,2 cm x 10,2 cm) | iBAT40XRP |
| 5 | Chargeur de batterie au lithium-ion 40 V iONMAX | iCHRG40 |
| 6 | Guide-chaine 20,3 cm | SWJ800E-62 |
| 7 | Chaine 20,3 cm | SWJ800E-63 |
| 8 | Huile pour guide-chaine et chaine | SWJ-OIL(vendue sur le sitesunjee.com ou vouspouviesz Acheter une huilede même qualite pourguide-chaine et chainedes dans votre quincaillerielocale) |
REMARQUE: les accessoires sont sous réserve de changement sans aucune obligation de la part de Snow Joe + Sun Joe. Les accessoires peuvent etre commandes en ligne sur le site snowjoe.com ou par telephone en appelant le service clientele Snow Joe ^電+ Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESSE DE SNOW JOE ^ 念 + SUN JOE ^ 念 A SES CLIENTS
Voues etes notre client et Snow Joe, LLC (Snow Joe) SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaissantque possible. Malheureusement, il peut arrivere qu'un produit Snow Joe, Sun Joe ou Aqua Joe (Produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitee (Garantie ) pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et menagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agrésés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contröler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agrésés, sauf stipulation contraire de la loi, la presente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agrésés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une piece spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe désira (1) de vous envoyer une piece de rechange gratuite, (2) de replacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitemment, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La presente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe you reomande vivemnt d enregistrer roe Proit. Vou puez l enrgrister en lign sur site site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d enregistrement offerte en lign sur notre site Web, ou par telphone en apeling Notre Service a la clientele au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou enore en nous envoyant un courriel a I'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer I'achat de voite Produit n'a aucune consquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, I'enregistrement de voite Produit permettra a Snow Joe de meux repondre au moindre besoin que you pourriez avoir en matiere de service a la clientele.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La presente Garantie est etendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La presente Garantie ne s'applique pas si le Produit a ete utilise commercialement, pour des travaux non residentiels ou s'il fait I'objet d'une location. La presente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a ete achet e apres d'un revendeur non agree. La presente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmetiques qui n'afectent pas le rendement. Les pieces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaines et les dents ne sont pas couvertes au titre de la presente Garantie et peuvent etre achetees en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

