XIB 3C3SFS - Lave-vaisselle HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XIB 3C3SFS HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, y compris éco, rapide et intensif |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, sécurité enfant, système de séchage à condensation |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 L par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé |
| Sécurité | Système anti-débordement, verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XIB 3C3SFS HAIER
Questions des utilisateurs sur XIB 3C3SFS HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XIB 3C3SFS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XIB 3C3SFS de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI XIB 3C3SFS HAIER
Mode d'emploi FR 115 LAVE-VAISSELL
Merci d'avoir besoin ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idéal pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.
Lisez attentivement cette notice pour utiliser correctement et en toute sécurité cet apparéil electroménager et pour obtenir des astuces utiles sur un entretien efficace.
N'utilise le lave-vaiselle qu'après avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de tous jours conserver cette notice à portée de main et en bon état pour un évientuel futur propriété.
Veuillez you assurer que l'appareil électroménager est livre avec cette notice d'instructions, le certificat de garantie, I'adresse du centre d'assistance et l'étiquette'énergie. Chaque produit est identifié par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numero de série », imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouverez à l'intérieur de la porte, sur le côte croit supérieur. Ce code est uneASForte de carte d'identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d'assistance technique.

Fig. A FIGURE DE RÉFERENCE POUR LES SECTIONS SUIVANTES
-
Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
-
zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
- exploitations agricoles ;
- par les clients dans les hotels, motel et autres environnementes résidentiels;
- environment de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est à exclure même dans les applications susmentionnées. Si l'appareil est utilisé de manière incompatible avec les utilisations décrites ci-dessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d'une utilisation non conforme à l'utilisation dans un foyer (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi par la loi.
- (pour le marché UE).
L'appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou connaissances du produit, que s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil, en toute sécurité et en ayant conscience des évventuels risques.
(pour les marchés hors UE).
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d'expérience et de connaissances, à moins d'être sous une surveillance appropriée ou bien d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son technicien.
- L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les anciens tuyaux).
- La pression hydraulique doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
- Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissant ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui du lave-linge séchant, de manière à ce qu'une ouverture complète de la porte du lave-linge séchant soit limitée.
- La porte ne doit pas rester en position ouverte à l'horizontal carcela pourrait occasionner des accidents (par ex. trébucher).
- Pour plus d'informations sur le produit ou pour consulter sa fiche technique, se reporter au site web du fabricant.
- Pour connaître le nombre maximal de couverts, consultez la plaque signalétique correspondante apposée sur le produit.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ET CONSIGNES DE SECURITÉ
- Les détails techniques (tension d'alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
- S'assurer que le système électrique est raccardé à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.
-
S'assurer que le lave-vaisse n'écrase pas les cables d'alimentation.
-
L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée.
- ATTENTION. L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est regulierement allumé et eteint par un fournisseur.
- Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien du lave-vaisselle, débrancher l'appareil et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau à l'intérieur du lave-vaisselle avant d'ouvrir la porte. - ATTENTION. L'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle risque d'entrainer son basculement.
- Lorsque vous le déplacez, ne souvevez pas le lave-vaisse par la porte. Au cours du transport, n'appuyez pas la porte contre le chariot. Il est recommendé d'être à deux pourSoulever l'électroménager.
- Le lave-vaisse est conçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'accier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
- S'il y a un dispositif d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
-
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas toucher à l'appareil. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par le Centre d'assistance technique et seules des pièces détachées originales doivent être montées. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil.
-
S'il s'avere nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légarement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus.
En apposant un marquage sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalement conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement.
INSTALLATION
Sortir tous les éléments de l'emballage.
- ATTENTION. Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne pas installer et ne pas utiliser le lave-vaisse s'il est endommagé.
- Respecter les instructions fournies avec le produit.
- ATTENTION. Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontally.
L'appareil doit être relié à l'aviviée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
- Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaiselle peut-etre relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
- Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand cellecine fonctionne pas (fig. 1B).
- Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig. 2).
- Le tuyau d'alimentation "A" devra etre visse a un robinet d'eau "B" à l'aide de I'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
- Sinécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-venture.
- Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtré d'entrée de l'eau.


DISPOSITIFS DE SECURITE HYDRAULIQUE
Tous les lave-vaisselle sont équipés d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, si I'eau dépasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le début d'eau et/ou vidange les quantités excessives.
CERTAINS MODELES peuvent comprendre un ou plusieurs des éléments suivants:
COUPURE DE L'EAU (fig. 3)
Le système de coupure de l'eau a eté concu pour améliorer la sécurité de votre apparéil. Le système évite les inondations qui pouraient être provoquées par un dysfonctionnement de la machine ou dues à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d'acciviée d'eau.
Mode de fonctionnement
Un faisard situé à la base de l'appareil recueilles évientuelles fuites d'eau et fait fonctionner un capteur qui déclenché une vanne placée sous le robinet d'eau et bloque l'eau, même si le robinet est entièrement ouvert.
Si le boîtier «A» contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boîtier «A» doit être raccordé au robinet comme cela est montré sur la figure. Il ne faut pas couper le tuyau d'arrivée d'eau car il contient des parties sous tension. Si le tuyau n'est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le replacer par un tuyau plus long. Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous adressant au centre d'assistance technique.

- AQUASTOP (fig. 4):
un dispositif situé dans le tube d'alimentation qui interrompt le débit d'eau si le tube s'abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaitra dans la fenêtre «A» et il faudra replacer le tube. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionnel «B».

- AQUAPROTECT - TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 5):
En cas de fuite d'eau au niveau du tube interne principal «A», la gaine de confinement transparente «B» retiendra l'eau pour permettre de terminer le cycle de lavage. À la fin du cycle, contactez le centre d'assistance technique pour replacer le tube d'alimentation.

RACCORDEMENTÀ LAVIDANGE
Pour la vidange, introuuire le tuyau dans l'installation de vidange, en prénant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 6).
- Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig.6X). Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm
du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
- L'extremité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 6Y).
- En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 6Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôle que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas piés.

- L' apparition de taches blanches sur la vaissele est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manuant.
- Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
- Il est important de n'utiliser que le Sel spécifiquement prévu pour les lavevaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac. - Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère). ÀpRES cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisisser le bouchon.
Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE-LAVAGE/TREMPAGE/RINCAGE.
- Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaissele qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
- Si vous utilisez regulierement des assiettes d'un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir place le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modele):
Type"A":
- Tournez les blocs avant «A» vers l'extérieur;
- Enlevez le panier et remontez-le dans la position supérieure;
- Remettez les blocs «A» dans la position d'origine.
Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieur.

Type"A"
Type "B": (uniquement sur certains modèles):
- Enlevez le panier supérieur;
- Tenez le panier des deux cots et souveze- le vers le haut (fig. 1).
Les plats mesurant plus de 20~cm^* de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieure.
- Dans les modèles équipés d'un troisième panier, les plats mesurant plus de 14 cm de diamètre ne peuvent plus être rangés dans le panier supérieur.
RéGLAGE DU PANIER SUR LA POSITION INFÉRIEURE:
- Tenez le panier des deux cots et souveze le delicatement vers le haut (fig. 1);
- Puis l'chez-le lentement dans la position correcte (fig. 2).
N.B.: NE SOULEVEZ JAMAIS ET NE BAISSEZ JAMAIS LE PANIER D'UN SEUL COTÉ UNIQUEMENT (fig. 3).
ATTENTION:
Nous recommendons d'ajuster le panier avant d'y placer les plats.

Type"B"
UTILISATION DU PANIER SUPERIEUR
- Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.
- Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.

- Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légèrement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
- Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisselle comme le saladier et lesols en plastique qu'il vaut mistroux bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
- Le panier supérieur a eté concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être charge qu'avac des assiettes placées sur deux rangiées, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangiées, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1

Fig.1 UTILISATION DU PANIER INFERIEUR
- Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poées, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiéttes plates et creuses et les louches.
- Les couverts doivent être places manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 2 et 3) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisse. L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.
Le rangement rationnel et correct de la vaiselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.2 et 3.

Fig. 2

Fig. 3
PANIERA COUVERTS
Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibités de chargement. La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclencher. Le couvercle du panier à couverts peut être retire pour permettre différentes possibités de chargement.

Fig. 4
Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lavevaisselle (cf. étiquette données).
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE (voir figure de referencia "A" - "A2")
LE PRODUIT DE LAVAGE
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
Les lessives non adaptées ( comme cesières pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
CHARGER LA LESSIVE
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. "A" - "A2"). Si le couvercle du recipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

ATTENTION
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du recipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisse. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
PRODUITS DE LAVAGE EN TABLETTE
Les produits de lavage en tablettes des différents produits se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totally efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT sont introduites dans le bac à produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
PRODUITS DE LAVAGE CONCENTRÉS
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ , permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65^ .
PRODUITS DE LAVAGE COMBINÉS
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rincege doivent etre introduits dans le bac a produit de lavage. Le bac a produit de rincege doit etre vide (dans le cas contraire, regler le dosage du produit de rincege sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
PRODUITS DE LAVAGE COMBINÉS "TABS"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "TABS" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de Sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:
- Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
- La performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle
de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur duproduit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:
- dépots de calcaire sur la vaissele ou dans le lave-vaissele;
- une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
Tout problème du au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "TABS" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincage (présents seulement sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de sechage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
- Remplir de nouveaux les bac à se et à produit de rinceage;
- Executer un cycle de lavage normal à vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adouciissement de l'eau soit de nouveau optimal.
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE (voir figure de référence "A" - "A3")
LE PRODUIT DE RINÇAGE
Cet additif qui est introduit automatiquement à la première opération de rincege, assure le séchage rapide de la vaisse et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
CHARGER LE PRODUIT DE RINÇAGE
A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinceage (fig. "A" - "A3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toujours un produit de rinceage adapté au lave-vaisselle automatique. Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinceage au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.

PLEIN
reflet someday

VIDE
reflet clair
RéGLAGE DE DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE DE 1À 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'unepiece de monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régler le début du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position. Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou aureoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.



Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
A. un réserve central qui retient les grosses particules;
B. un micro filtrtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait;
C. une plaque métallique qui filtreet continuèlement l'eau de lavage.
- Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
- Pour-retirer le micro filtré, il vous suffit de tournier la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
- Pour un entretien facilité, le réserve central est amovible (fig.2).
- Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite Brosse peut être utilisée.
- L'entretien du micro filtré autonettoyant est limite, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Neanmoins, après chaque lavage il est recommended de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.
ATTENTION
Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisse. Assurez vous que le micro filtré est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.



QUE FAIRE POUR AVOIR D'EXCELLENTS RÉSULTATS DE LAVAGE
- Avant de ranger la vaiselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, aretes, restes de viande ou de legumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtrés, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
- Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
- Si les poèles et les casseroles sont excessively incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
- Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
- Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.
- Àprous avoir rangié la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
- Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la dessive pour lavevaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer dés qu'on a fini de l'utiliser, rundout si on l'a utilisé avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas laMETtre en contact avec d'autres matériaux.
QUE FAIRE POUR ECONOMISER
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
-
Obtenez la meilleure utilisation en matière d'énergie, d'eau, de produit vaisselle et de temps en utilisant la charge maximale recommandée. Économisez jusqu'à 50 % d'énergie en faisant un lavage à pleine charge au lieu de 2 demi-charges.
-
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuellesment leprogramme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et eliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
- En présence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
- Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui duront plus longtemps à des températures plus basses.
CE QU'ON NE DOIT PAS LAYER
- Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons demettre des pieces en matériel thermoplastique,des couverts a poignee en bois ou en plastique,des casseroles a poignee en bois,de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué.
- Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'était assure qu'elle ne se décolore pas, d'y mettre tout le chargement.
- Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
Quand on achete de la vaisselle neue, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
SUGGESTIONS À LA FIN DU PROGRAMME
- Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
- Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
Un entretien approprié de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL
- Débranche la machine de l'alimentation électrique.
- Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE L'ÉLECTROMENAGER
- Le lave-vaisselle ne réclameaucun entretienspecial car la cuve de lavage est autonettoyante.
- Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuellement les traces de déchets ou de produit de rinceage.
- Le nettoyage de votre lave-vaiselle est recommandé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d'executer un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifique. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
- Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que la vaisse l ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig. "A" - "A5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
1) Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Lebras de lavage inférieur peut être démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
2) Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté. N'utilise pas des outils qui peuvent déformer les gicleurs.
3) Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
- La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une presence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
Pour retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif a grains tres fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possede un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour eviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisse de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
- Executer un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégrisser la machine.
- Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rinceage.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

| A | Bouton "MARCHE/ARRÊT" |
| B | Bouton "SELECTION DU PROGRAMME / CONTRÔLÉ À DISTANCE " |
| C | Bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" |
| D | ÉCRAN |
| E | Bouton d'option "EXTRA SEC" |
| F | Bouton "OPTIONS" |
| DONNÉES | POSE LIBRE | ENCASTRABLE | ||
| AVEC TOP | SANS TOP | SEMI-INTÉGRABLE | TOUT INTÉGRABLE | |
| Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 60 x 85 x 60,9 | 59,8 x 82 x 58 | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 57 | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
| Profondeur avec porte ouverte (cm) | 120 | 117 | 117 | 117 |
DONNÉES TECHNIQUES (Voir plaque signalétique)
| Configurations des places (EN 50242) | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| Capacité avec casseroles et vaisselle | 8 personnes | 8 personnes | 9 personnes | 9 personnes | 9 personnes |
| Pression de l'alimentation en eau (MPa) | Mini 0,08 - Maxi 0,8 | ||||
| Fusible / Alimentation électrique / Tension d'alimentation | Voir plaque signalétique | ||||
BOUTON MARCHE/ARRÉT ①
- Pour allumer et êtreindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT (pendant au moins 3 secondes).
À la fin du cycle, n'oubliez pas d'éteindre l'appareil au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT, puis débranchez l'appareil et coupez l'arrivée d'eau.
PREMIÈRE FOIS QUE VOUS ALLUMEZ L'APPAREIL ET LANGUAGE
- Branchez le lave-vaiselle.
- Ouvrez la porte, placez la vaissele à laver à l'intérieur puis refermez la porte.
- Appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" et maintenez-le,enforcépendant 3 secondes environ.
Durant cette phase, seuls les boutons "OPTIONS" "EXTRA SEC" et "DéPART/ANNUL" resteront actifs. Le message "HAIER"s'affichera a l'écran et tous les voyants s'allumeront pendant 3 secondes. - Le message "ENGLISH" s'affichera à l'écran.
- En appuyant sur les boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" vous pouvez selectionner votre langue préféree.
Pour accepter le besoin de la langue, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL". Juste après, le message "BIENVENUE" défilera à l'écran une fois et les voyageants seront tous éteints.
"ECO"s'affichera. - Appuyez sur "DéPART/ANNUL" et vous entendrez un signal acoustique, le voyant correspondant au programme sélectionné restera allumé et le voyant de lavage s'allumera.
- Fermez la porte (après que le signal sonore ait retenti, le programme demarrera automatiquement).
ATTENTION
Si l'appareil reste allumé sans qu'un programme ait été sélectionné ou démarré, au bout de 5 minutes le lave-vaisselle s'éteindra automatiquement.
La prochaine fais que vous allumerez l'appareil
Maintenez le bouton MARCHE/ARRÉT enforcé pendant environ 3 secondes pour allumer le
lave-vaisselle et le programme "ÉCO" ou le programme que vous avez decide d'utiliser s'affichera à l'écran, en l'enregistrant quand vous allumez le lave-vaisselle. (Pour enregistrer le programme, reportez-vous au paragraphe correspondant "Mémorisation du dernier programme utilisé").
MENUCONFIGURES
Le lave-vaisselle est reglé avec certaines configurations d'usine. Dans le menu Configurations, vous pouvez néanmoins régler différents paramètres en fonction de vos exigences de lavage.
Entrer dans le menu Paramètres
Le lave-vaisselle doit TOUJOURS être éteint quand vous démarrez cette procédure.
Ouvrez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT" enforcé pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÉT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" vous pouvez selectionner les parametes à régler en succession (ADOUCISSEUR SIGNAL SONORE FONCTION MÉMO).
- Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC".
- Pour régler l'ADOUCISSEUR, reportez-vous au chapitre correspondant du manuel).
- Pour régler le SIGNAL SONORE, reportez-vous au paragraph correspondant.
Pour régler la FONCTION MÉMO, reportez-vous au paragraph correspondant.
CHANGEMENT DE LANGUAGE
- Appuyez simultanément sur les boutons "DéPART DIFFÉRÉ" et "EXTRA SEC" pendant 3 secondes.
-
"ENGLISH" (anglais) s'affiche.
-
En appuyant sur les boutons "EXTRA SEC" et "OPTIONS" vous pouze selectionner votre langue préférente.
- Pour accepter le choix de la langue, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL".
PROGRAMMES «AUTOMATIQUES» (uniquement sur certains modèles)
Modèles avec capteur de charge intelligent
Gracé à un algorithme qui analyse le degré de saleté de la vaisselle en temps réel, le programme "AUTO SENSOR" règle automatiquement la température ideale et la durée de lavage, en optimisant la consommation en eau et en électricité.
Modèle avec capteur de saleté (Uniquement sur certains modèles).
Le lave-vaisselle est équipé d'un capteur de salissure, capable d'analyser la turpidité de l'eau durant toutes les phases des programmes "AUTOMATIQUES" (voir légende des programmes). Grace à ce dispositif, les paramètres du cycle de lavage sont automatiquement adaptés à la quantité réelle de salissure sur la vaisselle. Car la turpidité de l'eau est liée à la quantité de salissure sur la vaisselle. Par conséquent, d'excellents résultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation d'eau et d'énergie.
PROGRAMMES «IMPULSE» (uniquement sur certains modèles)
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technologie de lavage par impulsion, qui réduit la consommation et le bruit tout en améliorant les performances.
Le fonctionnement «intermittent» de la pompe de lavage ne doit PAS être considéré comme un dysfonctionnement. C'est une caractéristique du lavage par impulsion et il faut donc le considérer comme un élément normal du programme.
ADDISH (POSSIBILITE D'AJOUTER DE LA VAISSELLA APRES LE DEMARRAGE DU PROGRAMME)
Le cycle est automatiquement mis en pause et le message "PORTE OUVERTE" s'affiche à l'écran lorsqu'une porte est ouverte pendant qu'un programme est en cours. Toutes les 7 secondes ou lorsque n'importe quel bouton est appuyé, le message:
- "ADD-DISH ALLUMÉ" s'affiche si de la vaisselle peut être ajoutée et qu'un lavage correct est garantie.
- "ADD-DISH ÉTEINT" s'affiche s'il est déconseilé d'ajouter de la vaisse car il est impossible de garantir un lavage correct.
Le cycle redémarre là où il avait été interrompu lorsqu'on ferme la porte.
Ouvrez la porte lentement et en faisant bien attention, pour éviter d'être éclaboussé par l'eau de lavage.
ATTENTION
Si vous ouvrez la porte durant le cycle de séchage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé. Le signal sonore s'arrête au bout de 2 minutes et la machine s'éteint.
INTERRU D'UN PROGRAMME
L'ouverture de la porte quand un programme est en cours est déconseillée, en particulier durant les phases centrales de lavage et de rincage chaud final. Toutefois, si la porte est ouverte pendant que le programme est en cours (par exemple, pour rajouter de la vaisse), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte, sans appuyer sur chaque bouton. Le cycle redémarrera à partir de l'endetroit où il était arrivé.
ATTENTION
Si vous ouvrez la porte durant le cycle de séchage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de séchage n'est pas encore terminé.
SUPPRIMER UN PROGRAMME EN COURS
Effectuez les opérations suivantes pour modifier ou supprimer un programme en cours:
- Maintenez le bouton "DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. "ANNUL" s'affichera à l'écran et des signaux acoustiques seront émis.
- Le programme en cours sera supprimé.
- À ce moment-là, un nouveau programme peut être régé en utilisant le bouton "SELECTION DU PROGRAMME".
ATTENTION
Avant de démarrer un nouveau programme, vous doivent vérifier qu'il reste du dédTangent dans le compartment. En cas de besoin, rajouter du dédTangent.
OPÉRATIONS DU PROGRAMME
Pendant que le programme est en cours, l'écran montre le temps restant jusqu'à la fin du cycle et le nom du programme regle peut être affiché en appuyant sur n'importe qu'elle touche à l'exception de "DéPART/ANNUL".
En cas de coupure de courant durant le fonctionnement du lave-vaiselle, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et, lorsque le courant revient, le programme reprend la où il s'était arrêté.
FIN DU PROGRAMME
Un signal sonore de 5 secondes retentira (s'il n'est pas muet) 3 fois à des intervalles de 30 secondes pour averrir que le programme est terminé.
Uniquement pour les modèles avec l'options "OPEN DOOR", durant la phase de séchage la porte s'ouvrira automatiquement et vous dévrez attendre le signal de fin de cycle avant de sortir la vaisse.
POWER WASH
(uniquement sur certains modèles)
Dans certains programmes (voir tableau des programmes), le troisième bras de lavage, positionné au fond du lave-vaisselle POWER WASH, sera également activé.
Cette fonction est parfaite quand vous lavez des assiettes ou des casseroles très sales, en les plaçant directement dans la zone du panier au-dessus du bras POWER WASH.

BOUTONS D'OPTION
Les boutons d'option vous offrent des options de lavage supplémentaires, en vous permettant de personnaliser les programmes de lavage (voir le tableau au chapitre 17 pour une liste des
programmes sur lesquels chaque option peut être activée). Les options sont activées (ou désactivées) avant de démarrer le programme, au moyen des boutons appropriés. Levoyant correspondant apparaitra (ou disparaitra) de l'afficheur.
Le bouton d'options doit être activé après avoir choisi le programme de lavage.
Appuyez une fois sur la touche pour activer l'option "DEMI-CHARGE" ou appuyez deux fois pour activer l'option "OPEN DOOR". Les deux fonctions ne peuvent pas etre activees simultanement.
Si vous désissiez une option non compatible avec le programme sélectionné, levoyant de l'option clignote, puis s'éteint.
BOUTON "EXPRESS" (uniquement sur certains modèles)
Ce bouton permet des économies d'énergie et un gain de temps de 25% en moyenne (en fonction du cycle sélectionné), en réduisant la température de l'eau de lavage et le temps de sechage durant le rincege final. Cette option est recommandée pour le lavage du soir quand vous n'avez pas besoin immédiatement de vaisse parfaitement seche.
Pour un meilleur séchage, laissez la portedu lave-vaisselle légèrement entrouverte pour facilititer la circulation naturelle de l'air dans le lave-vaisselle.
BOUTON "DEMI-CHARGE" (uniquement sur certains modèles)
Si vous avez besoin de laver seulement quelques objets (par ex. verres, tasses, assiettes), vous pouvez activer l'option "DEMI-CHARGE". Vous ferez ainsi des économies d'eau, d'énergie et de temps. Avec l'option "DEMI-CHARGE", utilisez moins de détergent que pour une charge complète.
BOUTON OPEN DOOR (OUVERTURE PORTE AUTOMATIQUE) (uniquement sur certains modèles)
Cette option active un dispositif spécial qui ouvre la porte de quelques centimétres durant ou à la fin du cycle de séchage (en fonction du programme). Ceci garantit le séchage naturel et efficace de la vaiselle. La durée du cycle sélectionné changera automatiquement pour obtenir la température optime pour le cycle de
rincage; ceci réduit considérablement la consommation d'énergie. L'ouverture porte automatique durant la première phase de sechage permet la circulation de l'air, eliminant ainsi le risque d'odeurs nauseabondes.
Quand la porte s'ouvre, le message OPEN DOOR s'affiche.
Cette option est automatiquement activée dans le programme «ÉCO». Il est néanmoins possible de la désactiver. La fonction «OPEN DOOR» n'est pas disponible dans les programmes «RAPIDE 29», «RAPIDE 39», et «PRÉLAVAGE».
ATTENTION
Quand cette option est selectionnée, vous ne devez pas empêcher l'ouverture ou la fermetre de la porte car cela endommagerait le mecanisme. Vérifiez qu'il y a suffisamment de place libre en face de la porte et, avant de la fermer, attendez que le dispositif d'ouverture ait terminé son activités.
BOUTON "EXTRA SEC"

(uniquement sur certains modèles)
Cette option vous permet d'obtenir la plus grande efficacité de sechage, en augmentant la température de l'eau de lavage durant la dernière phase du cycle de lavage.
VOYANT DE MISE EN GARDE "PAS DE SEL"
Si vous lave-vaisselle a besoin de sel, le message "SEL" s'affichera lorsque vous selectionnez le programme. L' apparition de taches blanchâtres sur la vaisselle est habituèlement un signe averissant que le compartment du sel a besoin d'être rempli.
Afin de garantir le fonctionnement correct duvoyant du sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR ENTIÈRMENT LE COMPARTIMENT DU SEL.
BOUTON « DÉMARRAGE DIFFÉRÉ »

L'heure de démarrage du lave-vaisselle peut être réglée avec ce bouton, en différant le départ de 1 à 23 heures. Effectuez les opérations suivantes pour régler un départ différé:
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
-
Sélectionnez le programme de lavage.
-
Appuyez sur le bouton " DEMARRAGE DIFFÉRÉ" ("0:30" s'affichera à l'écran).
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour augmenter le retard (à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le retard est augmenté de 30 min, jusqu'à un maximum de 23:30.
-
Quand le retard est reglé sur un programme:
-
après avoir appuyé sur "DéPART/ANNUL", le compte-à-rebours "00:00" s'affiche à l'écran en clignotant":
- si vous appuyez sur n'importe quel bouton (à l'exception des boutons "MARCHE/ARRÊT", "SELECTION DU PROGRAMME."), le nom du programme s'affiche à l'écran en défilant une fois puis le temps du retard est à nouveau affché.
-
Quand le temps s'est écoulé, le nom du programme s'affiche à l'écran en défilant une fois et le temps restant s'affiche sous la forme suivante : "0:00h".
-
Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL". L'afficheur montrera le temps restant jusqu'à la fin du programme. À la fin du compte à rebours, le programme démarrera automatiquement.
Si le départ différé n'est pas validé en appuyant sur le bouton "DéPART/ANNUL", au bout de 10 secondes environ, le démarrage différé sera supprimé.
(Uniquement pour les modèles pose libre) La durée du cycle sélectionné sera visible sur l'afficheur. À la fin du compte à rebours, le programme démarrera automatiquement et la durée du cycle sélectionné sera visible sur l'afficheur.
Effectuez les opérations suivantes pour annuler un départ différé:
- Maintenez le bouton "DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. "ANNUL" s'affichera et des signaux audibles retentiront.
- Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Deux tirets s'afficheront.
- Pourmettre en route le lave-vaiselle, un nouveau programme et des boutons d'option devront alors estre selectionnés, comme cela est indiquedans le paragraphe "CONFIGURATIONSDUPROGRAMME".
SIGNAL FIN DE PROGRAMME MUET
Vous pouvez désactiver le déclenchement et la désactivation du signal audio de la maniere suivante (la configuration par défaut est active):
Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" jusqu'à ce que le paramètre "SIGNAL SONORE" soit sélectionné.
- Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" pour modifier la valeur de OUI à NON et vice-versa.
- Éteignez le lave-vaiselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.
Pour allumer à nouveau l'alarme, suivez la même procédure.
FONCTION MÉMO (Mémorisation du dernier programme utilisé)
Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRET" pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÉT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
- En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME." jusqu'à ce que le paramètre "FONCTION MÉMO" soit sélectionné.
-
Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" pour modifier la valeur de "MODE MÉMO ALLUMÉ" à "MODE MÉMO ÉTEINT" et vice-versa.
-
Éteignez le lave-vaiselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.
Pour allumer à nouveau l'alarme, suivez la même procédure.
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU MODE DEMO (à utiliser exclusivement en magasin)
Activation
Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint quand you demarrez cette procedure.
- Allumez l'appareil électroménager au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT.
- Appuyez simultanément sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME." et "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" pendant 5 secondes.
- "MODE DEMO ALLUMÉ" s'affichera.
- Si vous n'appuyez suraucun bouton pendant 30 secondes,le programme demarre,en simulant le depart d'unprogramme de lavage.
Les options SELECTION DU PROGRAMME/ Options/Départ Différé sont activées et en appuyant sur ces boutons vous pouvez simuler le fonctionnement du produit sans démarrer un lavage.
Déactivation du "Mode Démo"
ATTENTION
Une fois installé, si l'appareil electroménager fonctionne correctement mais que le cycle de lavage ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton Départ, il est possible que le «Mode démo» n'ait pas été désactivé.
Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.
- Allumez l'appareil électroménager au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT.
-
Appuyez simultanément sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME." et "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" pendant 5 secondes.
-
"MODE DEMO ÉTEINT" s'affichera.
- Éteignez l'appareil.
Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui permet de contrôler la machine à distance via une appli.
APPAIRAGE DE L'APPAREIL (SUR L'APPLICATION)
- Telechargez l'application hOn sur votre apparéil en encadrant le code QR suivant:

ou en cliquant sur le lien:
go.haier-europe.com/download-app
L'appli hOn est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.
Pour découvert tous les détails des caractéristiques du Wi-Fi, explorez les menus de l'appli en mode DEMO.
- Vérifiez que le réseau est allumé et que vous smartphone/tablette est connecté(e) au réseau Wi-Fi de votre domicile.
La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être régée sur la bande 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si votre réseau domestique est régé sur la bande 5 GHz.
- Allumez le BLUETOOTH sur vous smartphone/tablette (s'il est disponible).
- Ouvrez l'application, créez votre profil utilisateur (ou connectez-vous s'il a déjà été créé), puis appaïrez l'appareil en suivant les instructions s'affichant sur le dispositif ou la procédure déscribe dans le « Guide rapide » qui accompagne l'appareil.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT pendant 3 secondes quand l'application vous demande de le faire.
-
Appuyez sur la touche « SELECTION DU PROGRAMME / CONTROLE À DISTANCE » pendant 3 secondes → le message « INSSCRIPTION » défilera à l'écran et levoyant « Wi-Fi » sera éteint.
-
Dans les 60 secondes qui suivent, appuyez sur la touche « DÉPART DIFFÉRÉ » et maintainez-la enforcée pendant 3 secondes. Le message « FACILE » s'affichera à l'écran pendant 5 minutes, le voyant Wi-Fi se mettra à clignoter lentement 3 fois puis s'éteindra pendant 2 secondes.
- Saisissez le mot de passer du réseau Wi-Fi de votre domicile dans l'application et terminez la procEDURE.
Appairage réussi
- Le message « CONNECTÉ » s'affichera une fois à l'écran, après quoi le message « CONTRÔLÉ À DISTANCE » s'affichera et levoyant « Wi-Fi » restera allumé.
- Vous pouvez maintainant contrôle l'appareil depuis l'application.
Éché de l'appairage
Si l'appairage échoue (ou n'a pas lieu dans les 5 minutes):
- RÉESSAYER « s'affichera à l'écran.
- Le lave-vaisselle ne sera pas connecté.
- Recommencez la procédure d'appairage à partir de l'application.
RéINITIALISATION DU Wi-Fi
En cas de problèmes ou de changement des paramétres du routeur de votre domicile (par ex. changement du nom de réseau/mot de passer, du fournisseur Internet, etc.), recommencez la procédure d'appairage, soit en éliminant le produit de l'application, soit en modifiant les identifiants du réseau Wi-Fi dans les paramétres de l'appareil au sein de l'application
ACTIVATION DE LA CONTRÔLÉ À DISTANCE
Lorsque you souhaitez utiliser le lave-vaisselle avec la commande à distance:
- Remplissez le lave-vaisselle, ajoutez le produit vaisselle.
- Allumez le lave-vaissette.
- Appuyez sur "SELECTION DU PROGRAMME / CONTROLE À DISTANCE" pendant 3 secondes. → Le message "CONTROLE À DISTANCE" s'affichera à l'écran.
- Fermez la porte.
- Vous pouvez maintainant contrôle l'appareil depuis l'application.
DÉSACTIVATION DE LA CONTROLE À DISTANCE
- Pour quitter le contrôle à distance, appuyez à nouveau sur "SELECTION DU PROGRAMME / CONTROLE À DISTANCE" pendant 3 secondes.
- Quandaucuncycle n'esten cours:
Levoyant du Wi-Fi se mettra à clignoter lentement et le message "CONTRÔLE À DISTANCE ÉTEINT" s'affichera à l'écran.
-
Quand un cycle est en cours:
-
Levoyant du Wi-Fi se mettra à clignoter lentement et le message "CONTRÔLE À DISTANCE ÉTEINT".
- Le message "PORTE OUVERTE" s'affichera à l'écran.
- Le cycle sera achevé sans commande de l'Application.
Façon alternative de quitter le contrôle à distance.
- Appuyez sur le bouton "DéPART/ ANNUL" pendant 3 secondes
- Si un cycle est en cours, il sera supprimé et le lave-vaisse quittera le mode CONTRÔLÉ À DISTANCE. Levoyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement. Vous pouze maintainant configurer un nouveau cycle de lavage au moyen du tableau de commande.
- Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" pendant 3 secondes (ou éteignez) Si un cycle est en cours, il sera mis en pause et le lave-vaisse quittera le mode CONTROLÉ À DISTANCE.
Lorsque vous le rallumerez, le voyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement et tout cycle en cours se poursuivra à partir du point d'interruption.
Si I'appareil est eteint puis rallumé - via le bouton "MARCHE/ARRET" ou suite à une panne de courant - lorsque le CONTROLLE A DISTANCE est activé et qu'un cycle de lavage est en cours, le cycle reprendra à partir du point d'interruption. Dans ce cas, le "CONTROLLE A DISTANCE" sera désactivé.
- Si vous ouvrez la porte, tout CONTROLE À DISTANCE sera désactisé. Pour recommencer à contrôler l'appareil à partir de l'application, fermez la porte.
VOYANT DE LA CONNEXION Wi-Fi
Ce voyant indique I'etat de la connexion:
- ALLUMÉ: contrôle à distance activé.
- CLIGNOTANT LENTEMENT: contrôle à distance désactiver.
- CLIGNOTANT RAPIDEMENT PENDANT 3 SECONDES, PUIS ÉTEINT: la machine n'arrive pas à se connecter au réseau Wi-Fi chez vous ou n'a pas encore été appraiee avec l'application.
- 3 CLIGNOTEMENTS LENTS, PUIS ÉTEINT PENDANT 2 SECONDES: le réseau Wi-Fi est en train d'être réinitialisé (durant l'appairage avec l'appli).
- ALLUMÉ PENDANT 1 SECONDE, PUIS ÉTEINT PENDANT 3 SECONDES: la porte est ouverte, il est impossible d'activer le contrôle à distance.
| PROGRAMME | DESCRIPTION | ||
| P1 | ECO | ÉCO | Programme pour la vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de vaisselle).Programme standardisé selon la norme EN 50242. |
| P2 | STEAM | STEAM PLUS | Cycle avec action alternée de jets d'eau et de vapeur.Efficace pour ramollir et éliminer la saleté et les bacteriées ayant séché, sans besoin de prélavage des casseroles et de la vaisselle. |
| P3 | AUTO | UNIVERSEL | Une fois par jour - destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sales qui ont attendu toute la journée avant d'être lavées. |
| P4 | 39min | RAPIDE 39' | Cycle de lavage et séchage rapide de la classe A.Convient pour laver la vaisselle jusqu'à 8 couverts.(Durée:39 min) |
| P5 | 29min | RAPIDE 29' | Cycle super rapide pour la vaisselle à laverimmédiatement après un repas. Charge de lavage :6 couverts.(Durée:29 min) |
| P6 | 29min | PRÉLAVAGE | Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. |
| P7 | HYGIENE+ | UN cycle antibacterien, destiné à laver et stérisilier lavaisselle (meme très tachée), les biberons, etc. | |
| P8 | INTENSIF RAPIDE | Destiné au lavage rapide de la vaisselle très sale. | |
| P9 | AUTO | UNIVERSEL PLUS | Destiné au lavage quotidien de la vaisselle. Deuxrinçages finaux assurent un haut niveau d'hygiène et depropreté. |
| P10 | AUTO | AUTO SENSOR | Cycle rapide, pour la vaisselle «normale » sale - destiné a lavages fréquents et aux charges normales. Ce programest optimisé grâce à un capteur intelligent qui adapte lesparamètres de lavage à la charge réelle de vaisselle. |
| P11 | ULTRA SILENCE | Réduit le bruit du lave-vaisselle au niveau le plus basgracé au nouveau programme silencieux.Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peusale, à l'exclusion des casseroles. | |
| P12 | VERRE | Convient à la vaisselle délicate et à la verrerie. Convientégalement aux articles moins sales, à l'exception descasseroles. | |
Programmes avec prélavage
Pour les programmes de lavage avec prélavage, il est recommendé d'ajouter une deuxième dose de produit vaisselle (10 g maxi) directement dans la machine.
| PROGRAMME | Produit vaiselle pour trempage (Prélavage) | Programmes "IMPULSION" | Programmes "AUTOMATIQUE" | "LAVAGE PUISSANT" actif | Température de lavage (°C) | Temps de lavage moyen1 (min.) | Options | ||||
| P1 | ECO | ÉCO | ● | ■ | - | - | 45 | 225 | OUI | OUI | OUI |
| P2 | STEAM | STEAM PLUS | ● | ■ | - | - | 75 | 156 | OUI | OUI | OUI |
| P3 | AUTO | UNIVERSEL | - | ■ | ▲ | ◆ | 50 - 60 | 145 - 160 | OUI | OUI | OUI |
| P4 | 39min | RAPIDE 39' | - | - | - | ◆ | 60 | 39 | N/A | N/A | N/A |
| P5 | 29min | RAPIDE 29' | - | - | - | ◆ | 50 | 29 | N/A | N/A | N/A |
| P6 | PRÉLAVAGE | - | - | - | - | - | 5 | N/A | N/A | N/A | |
| P7 | HYGIENE+ | ● | - | - | ◆ | 75 | 156 | OUI | N/A | OUI | |
| P8 | INTENSIF RAPIDE | ● | ■ | - | - | 65 | 110 | OUI | OUI | OUI | |
| P9 | AUTO | UNIVERSEL PLUS | - | - | ▲ | ◆ | 65 - 75 | 140 - 155 | OUI | N/A | OUI |
| P10 | AUTO | AUTO SENSOR | - | ■ | ▲ | - | 45 - 55 | 115 - 125 | OUI | OUI | OUI |
| P11 | ULTRA SILENCE | - | - | - | - | 55 | 255 | OUI | N/A | N/A | |
| P12 | VERRE | - | ■ | - | - | 45 | 115 | OUI | OUI | OUI | |
= Produkt vaisse pour trempage (Prélavage)
= "LAVAGE PUISSANT" actif
■ = Programmes "IMPULSION"
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
Programmes "AUTOMATIQUE"2
1 Avec de l'eau froide (15^) -Tolerance ± 10%
Avec de l'eau chaude, le temps restant jusqu'à la fin du programme s'affiche automatiquement lorsque le programme est en cours.
* Les valeurs sont mesurées en laboratoire conformément à la norme européen EN 50242 (la consommation peut varier en fonction des conditions d'utilisation).
2 Les programmes "automatiques" sont optimisés grâce au capteur de saleté qui adapte les paramétres de lavage au degré de saleté de la vaisse.
En fonction de la source d'alimentation, l'eau contient différentes quantités de tartre et de sels mineraux qui se déposent sur la vaiselle en laissant des marques et des taches blanchâtres. Plus le taux de ces sels mineraux Presents dans l'eau est élevé, plus l'eau est dure. Le lavevaisselle est équipé d'une unité adoucisseur d'eau qui, grâce à l'utilisation d'un sel régérangerstpecial, fournit de l'eau adoucie pour laver la vaiselle. Le degré de durée de votre eau peut être obtenu auprès de la société vous fournissant l'eau.
RéGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau peutTRAitter I'eau avec un niveau de durée jusqu'à 90^ (degrés français) ou 50^ (degrés allemands) au moyen de 8 configurations. Les configurations sont indiquées dans le tableau ci-dessous, avec I'eau correspondante àTRAitter.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Configuration de l'adoucisseur d'eau | |
| °FH (degrés français) | °dH (degrés allemands) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NON | S0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | OUI | S1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | OUI | S2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | OUI | S3 |
| 4* | 31-40 | 17-22 | OUI | S4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | OUI | S5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | OUI | S6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | OUI | S7 |
- L'unité adoucisseur est configurée en usine au niveau 4 (S4) car cela répond aux exigences de la plupart des usagers.
Réglez la configuration de votre unité adoucisseur d'eau en fonction de la durée de votre eau, comme suit:
Le lave-vaisse doit TOUJOURS être eteint quand vous demarrez cette procedure.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRET" pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÉT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Le message "CONFIGURATIONS" s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPTIONS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
- Appuyez sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" jusqu'à ce que vous ayez sélectionné "ADOUCISSEUR S4" (niveau d'usine S4).
- Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPTIONS" (S7 S0) et "EXTRA SEC" (S0 S7) pour augmenter ou diminuer le niveau régléAAParavant.
- Éteignez le lave-vaiselle en appuyant sur "MARCHE/ARRÊT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.
Pour modifier à nouveau la configuration de l'adoucisseur d'eau, suivez la même procEDURE.
ATTENTION
Si vous ne pouvez pas terminer la procédure, éteignez le lave-vaisse en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT» et recommencerla procédure du début (ÉTAPE 1).
Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fournici-dessous avec certaines astuces pratiques sur la maniere de résoudre les problèmes les plus courants.
Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d'assistance technique.
RAPPORTS SUR LES PANNES
- Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédé de la dette «E» (par ex. Erreur 2 = E2 ) et un bref signal sonore.
- Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
UNIQUEMENT LES MODELES AVEC UN AFFICHEUR
| ERREUR AFFICHÉE | SIGNIFICATION ET SOLUTIONS |
| «CONTRÔLRER L'EAU»avec un bref signal sonore(uniquement sur certainsmodèles).E2(avec afficheur) avec unbref signal sonore | Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eauAssurez-vous que l'acciviée d'eau est ouverte.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas tordu ou écrasé.Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur (voirparagraphe installation).Fermez l'acciviée d'eau, dévissez le tuyau d'acciviée d'eau au dos du lave-vaisselle et contrôle que le filtré à «sable» n'est pas obstrué. |
| E3(avec afficheur) avec unbref signal sonore | Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coince ou bloqué, etque le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. |
| E4(avec afficheur) avec unbref signal sonore | Fuite d'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coince ou bloqué, etque le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué. |
| E8-Ei(avec afficheur) avecun bref signal sonore | L'élement qui chauffe l'eau ne fonctionne pas correctement ou laplaque du filtrtre est obstruableNettoyez la plaque du filtrre. |
| Autres codes(avec afficheur) | Eteignez l'appareil et débranchez la pisi électrique du lave-linge.Atendez une minute. Rebranchez le lave-vaisselle et lancer unprogramme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée. |
UNIQUEMENT LES MODELES SANS AFFICHEUR
Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, levoyant correspondant au cycle selectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT».
Après avoir vérifié que l'alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n'est pas tardu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme sélectionné.
Si la panne persistsé, contactez le centre d'assistance technique.
Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d'eau.
ATTENTION
Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-debordement, nous recommendons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaiselle durant le fonctionnement.
S'il s'avere nécessaire de basculer ou de deplacer le lave-vaiselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.
AUTRES PANNES
| PANNE | CAUSE | SOLUTION |
| 1. Aucun programme ne fonctionne | La fiche n'est pas branchée dans la prise murale | Branchez la fiche électrique |
| Le bouton O/I n'est pas enfoncé | Appuyez sur le bouton | |
| La porte est ouverte | Fermez la porte | |
| Pas de courant | Contrôlez | |
| 2. Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau | Voir point 1 | Contrôlez |
| Le robinet d'eau est fermé | Ouvrez le robinet d'eau | |
| Le tuyau d'acciviée d'eau est tordu | Redressez le tuyau | |
| Le filtrte du tuyau d'acciviée d'eau est obstrué | Nettoyez le filtré à l'extrémité du tuyau | |
| 3. Le lave-vaisselle ne vide pas l'eau | Le filtrte est sale | Nettoyez le filtré |
| Le tuyau de vidange est tordu | Redressez le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidange n'est pas raccordée correctement | Suivez les instructions pour raccarder soigneusement le tuyau de vidange | |
| Le raccord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le haut | Appelez un technicien qualifié | |
| 4. Le lave-vaisselle vide continulement l'eau | La position du tuyau de vidange est trop BASSE | Soulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol |
| 5. Vous n'entendez pas les bras de lavage tourner | Quantité excessive de détergent | Réduisez la quantité de détergent Utilisez un détergent adapté |
| Un élément empêche la rotation des bras | Contrôlez | |
| La plaque de filtration et le filtre sont très sales | Nettoyez la plaque de filtration et le filtre | |
| 6. Sur les appareils électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidement | Le robinet de l'arrivée d'eau est fermé | Éteignez l'appareil Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle |
| 7. La vaisselle n'est lavée que partiellement | Voir point 5 | Contrôlez |
| Le fond des casseroles n'a pas été bien lavé | Il faut laisser tremper les casseroles avec des résidus de nourriture brûlés avant de lesmettre au lave-vaisselle | |
| Le bord des casseroles n'a pas été bien lavé | Positionnez différemment les casseroles | |
| Les bras de lavage sont partiellement bloqués | Enlevez les bras de lavage en dévissant les écrous dans le sens des aiguilles d'une montre et rincez-les à l'eau courante | |
| La vaisselle n'a pas été placée correctement | Ne placez pas les assiettes ou les plats trop pres les uns des autres | |
| L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l'eau d'écoulement | |
| Voues avec mis une quantité incorrecte de détergent ou bien le détergent est vais et dur | Augmentez la quantité en fonction du degré de salissure de la vaisselle ou changez de détergent | |
| Le couvercle du compartment du sel n'est pas fermé correctement | Fermez-le correctement | |
| Le programme de lavage n'est pas assez complet | Choisissez un programme plus puissant | |
| 8. Le détergent n'est pas distribué ou est distribué en partie | Des couverts, de la vaisselle, des casseroles, etc. bloquent l'ouverture du compartment du détergent | Positionnez la vaisselle de manière à ne pas bloquer le compartment |
| 9. Présence de taches blanches sur la vaisselle | L'eau est trop durable | Contrôlez le niveau du sel et du produit de rinçage et rajoutez-en Si l'anomalie persiste, contactez le centre d'assistance technique |
| 10. Bruit au cours du lavage | Les plats se cognent les uns contre les autres | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier |
| Les bras rotatifs cognent contre la vaisselle | Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier | |
| 11. La vaisselle n'est pas entièrement sèche | Flux d'air inadéquat | Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisselle de secher naturellement |
| Absence du produit de rinceage | Remplissez le compartment du produit de rinceage |
N.B.: si l'une des situations ci-dessus entraine de mauvaises performances de lavage ou un rincage insuffisant, otez les restes de nourriture de la vaisse à la main étant donné que le cycle de sechage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif.
Sile dysfonctionnement persiste, contactez le centre d'assistance technique en indiquant le modele de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l'intérieur de la portedu lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.
Il est recommendé d'utiliser des pieces détaches originales disponibles/venues dans nos centres de service client agréés.
Assistance et garantie
Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificate doit être conservé et présente à un centre d'assistance technique agrée en cas de besoin, de même qu'une preuve d'achat. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web.
Pour bénéficier de l'assistance, veuillez replir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d'aide de notre site web.
Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se reserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés).
Il est important de Traits ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent Jouer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Haier
07.2021
70004889