ENV1653 - Trépied Envivo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENV1653 Envivo au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Envivo ENV1653 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Envivo

Modèle : ENV1653

Catégorie : Trépied

Caractéristiques techniques Trépied Envivo ENV1653, hauteur réglable, capacité de charge maximale de 3 kg, construction en aluminium léger.
Utilisation Idéal pour la photographie, la vidéographie et les présentations, compatible avec la plupart des appareils photo et caméras.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les pieds et les articulations, vérifier les vis et les fixations pour assurer la stabilité.
Sécurité Utiliser sur des surfaces stables, ne pas dépasser la capacité de charge, s'assurer que l'appareil est bien fixé avant utilisation.
Informations générales Poids léger pour un transport facile, pliable pour un rangement compact, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ENV1653 Envivo

Comment déployer le trépied Envivo ENV1653 ?
Pour déployer le trépied, tirez chaque jambe vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle soit complètement étendue et stable. Assurez-vous que les verrous de chaque jambe sont bien sécurisés.
Comment ajuster la hauteur du trépied ?
Pour ajuster la hauteur, déverrouillez le levier de chaque section de jambe, tirez la jambe à la hauteur souhaitée, puis verrouillez le levier à nouveau pour sécuriser la position.
Le trépied est-il compatible avec tous les appareils photo ?
Le trépied Envivo ENV1653 est compatible avec la plupart des appareils photo équipés d'un filetage standard de 1/4 pouce. Assurez-vous que votre appareil photo dispose de ce filetage avant utilisation.
Comment transporter le trépied ?
Pour transporter le trépied, pliez-le complètement et utilisez la sangle de transport fournie pour le maintenir en place. Vous pouvez également le placer dans un sac de transport adapté.
Que faire si le trépied est instable ?
Vérifiez que toutes les jambes du trépied sont bien déployées et que les verrous sont sécurisés. Si le sol est inégal, ajustez la longueur des jambes pour assurer la stabilité.
Comment nettoyer le trépied ?
Pour nettoyer le trépied, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Quelle est la capacité de poids maximale du trépied Envivo ENV1653 ?
Le trépied peut supporter un poids maximal de 3 kg. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager le trépied ou votre appareil photo.
Le trépied est-il fourni avec une garantie ?
Oui, le trépied Envivo ENV1653 est livré avec une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENV1653 - Envivo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENV1653 de la marque Envivo.

MODE D'EMPLOI ENV1653 Envivo

1. Tirezsurlatêtedustickpourélargirlalongueur.

2. Insérez votre smartphone dans le

lapartieextensibledusupportdu smartphonejusqu’àcequ’ilsoitplacé sur le dessus de votre téléphone.

4. Votre téléphone est maintenant

solidement monté au support du smartphone. Remarque : assurez-vous que le support du smartphone ne touche aucun bouton sur les côtés de votre téléphone et que votre smartphone est fermement placé dans le support.

5. Vouspouvezmaintenantajusterlatêteduselestickpourun

positionnement parfait.ENV-165316 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT UTILISATION DE LA POSITION DU SELFIE STICK Vouspouvezdéplierlapoignéeduselestickpourprendreunephoto ouunevidéoenpositionxe.

APPAIRER LE DÉCLENCHEUR À DISTANCE

1.Appuyezlonguementsur le bouton pour activer le déclencheur à distance.

2. Allez dans les paramètres de

votre téléphone. PARAMÈTRES

3. Passez au Bluetooth et activez

le Bluetooth sur votre téléphone.

4. Recherchez le nom Bluetooth:

ENV-1653 dans la liste des connexionsBluetoothdisponibles et sélectionnez-le. - ENV 1653 PARAMÈTRESENV-1653 17 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT

5. Vous pourrez maintenant

prendre des photos sur votre smartphone en appuyant sur le bouton du déclencheur à distance. Remarque : Si le déclencheur à distance a déjà été connecté à un téléphone,ilseconnecteautomatiquementàcetéléphone,mais uniquement si le Bluetooth est activé sur le téléphone et proche. Remarque : Si le déclencheur à distance est connecté à un autre téléphone,vousnepourrezpaslevoirdanslalistedespériphériques Bluetoothdisponibles.VousdevrezdésactiverlaconnexionBluetooth sur votre téléphone actuellement connecté et rechercher à nouveau le déclencheur à distance.

COMMENT UTILISER LE DÉCLENCHEUR À DISTANCE

1. Connectez le déclencheur à distance au smartphone (voir Appairer

le déclencheur à distance)

une photo sur votre appareil photo. Remarque:appuyezlonguementsurleboutonpourallumer/éteindre le déclencheur à distance.

FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Siledéclencheuràdistancen’estpasconnectéàunpériphérique Bluetooth,ils’éteindraautomatiquementaprès5minutes. Lorsqu’ilestconnectéàuntéléphone,ledéclencheuràdistance passeautomatiquementenmodeveilles’iln’estpasenfoncé pendant10minutes.Après10minutessupplémentaires,ils’éteindra automatiquement.ENV-165318 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT

REMPLACEMENT DE LA PILE

Silapiledudéclencheuràdistanceestépuisée,vouspouvez la remplacer. Pile: CR1632 Utilisez un objet non tranchant pour ouvrir le boîtier du déclencheur à distance. Sortezl’anciennepile.Insérezlanouvellepile. Fermezlaboîtedudéclencheuràdistanceenattachantd’abordle boutplatdelaboîte.Maintenant,appuyezsurl’extrémitéarrondiedela boîtejusqu’àcequ’elles’enclenche. AVERTISSEMENT Nepasdémonter,exposer,exposeràlachaleurouauxammesnuesni rechargerlespilesCR1632dudéclencheurduselestick.Gardezlespiles CR1632 hors de portée des tout-petits et des jeunes enfants en raison du risqued’ingestion,cequipeutentraînerdesdommagesinternesmortels ou une suffocation.ENV-1653 19 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT FAQ Q: Il manque un accessoire dans l’emballage. R: Veuillezcontacterlaligned’assistancepourobtenirdel’aide. Q: Mon téléphone ne peut pas établir de connexion Bluetooth avec le déclencheur à distance. R: Vériezqu’aucunautreappareilBluetoothn’estconnectéau déclencheur à distance. R: Vériezqueledéclencheuràdistanceestsoustension.ENV-165320 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be TEKNIHALL SUPPORT Déclaration de conformité de l'UE (DoC) Nous Nom de la compagnie : Accession ApS

Numéro de telephone : +45 7026 6696

déclare que la déclaration de conformité est émise sous notre seule responsabilité et appartient au produit suivant : Modèle d'appareil / Produit : BT Selfie Stick

Objet de la déclaration :

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation applicable de l'Union : RED Directive 2014/53/EU

Les normes et spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2013

Organisme notifié (le cas échéant) :

Numéro d'organisme notifié à 4 chiffres : N/A

Information additionnelle : N/A

Signé pour et au nom de : Aalborg, Denmark