Kanto PF300 - Support mural

PF300 - Support mural Kanto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PF300 Kanto au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kanto PF300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Support mural pour écran
Capacité de charge Jusqu'à 45 kg
Compatibilité VESA 75x75 mm, 100x100 mm, 200x100 mm, 200x200 mm
Inclinaison Inclinaison fixe
Matériaux Acier robuste
Dimensions du produit Dimensions spécifiques non fournies
Installation Montage facile avec matériel inclus
Utilisation Idéal pour les salons, bureaux, et espaces publics
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations
Sécurité Suivre les instructions d'installation pour éviter les accidents
Garantie Garantie limitée (durée non spécifiée)

FOIRE AUX QUESTIONS - PF300 Kanto

Comment installer le support mural Kanto PF300 ?
Pour installer le support mural Kanto PF300, commencez par localiser les montants dans le mur à l'aide d'un détecteur de montants. Ensuite, marquez les points de perçage en vous référant au guide d'installation fourni. Percez des trous aux emplacements marqués, insérez les chevilles adaptées au type de mur, puis fixez le support à l'aide des vis fournies.
Quelle est la capacité de charge maximale du Kanto PF300 ?
Le support mural Kanto PF300 peut supporter un poids maximal de 34 kg, ce qui le rend compatible avec la plupart des téléviseurs de taille moyenne.
Est-ce que le Kanto PF300 est compatible avec tous les modèles de téléviseurs ?
Le Kanto PF300 est compatible avec les téléviseurs ayant des dimensions de 32 à 55 pouces et un motif de montage VESA allant jusqu'à 400 x 400 mm. Vérifiez les spécifications de votre téléviseur pour confirmer la compatibilité.
Comment régler l'inclinaison du support mural Kanto PF300 ?
Pour régler l'inclinaison, utilisez la clé Allen fournie pour ajuster les vis de réglage situées sur le support. Cela vous permettra d'incliner le téléviseur selon l'angle désiré.
Le Kanto PF300 permet-il de dissimuler les câbles ?
Oui, le support mural Kanto PF300 est conçu avec des solutions de gestion des câbles, vous permettant de dissimuler les câbles d'alimentation et de signal pour un aspect plus propre et organisé.
Que faire si je perds les vis ou les accessoires d'installation ?
Si vous perdez des vis ou des accessoires, veuillez contacter le service client de Kanto pour commander des pièces de rechange. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre support à portée de main lors de la demande.
Le Kanto PF300 est-il facile à retirer du mur ?
Oui, le Kanto PF300 peut être retiré facilement du mur en dévissant les vis de fixation. Il est conseillé de demander de l'aide pour éviter tout dommage au mur ou au support.
Le support est-il ajustable en profondeur ?
Non, le Kanto PF300 est un support mural fixe et ne permet pas d'ajuster la profondeur une fois installé. Vérifiez l'emplacement de montage avant l'installation pour assurer un bon ajustement.

Questions des utilisateurs sur PF300 Kanto

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PF300 - Kanto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PF300 de la marque Kanto.

MODE D'EMPLOI PF300 Kanto

Merci d'avoir choisi un support mural de Kanto. Le PF300 est conçu pour monter un téléviseur VESA-convenablejusqu'à 150 lbs (68 kg), et sera moins de 1,4" (35mm) de votre mur.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l'installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou avez des doutes sur la sécurité de l'installation, s'il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N'utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l'assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

Email: support@kantoliving.com

Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999

Kanto PF300 - 1

ATTENTION

Le poids de chargement maximale est de 150 lbs (68 kg). Ce système de fixation murale est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à ossature d'acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n'êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir. Nous faisons tout effort d'assurer que tout le matériel nécessaire est inclus. Le mur que vous prévoyez d'installer le support Kanto doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids de la télévision et le système de fixation murale combinés. N'utiliser pas ce produit pour tout autre but que de monter un téléviseur à écran plat sur une surface verticale, tel qu'expliqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou de blessure grave.

Español

Regarder la video d'installation en ligne à:

IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procéder à assembler

  1. Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de télé Seleccione los tornillos de televisión y espaciadores

  2. Attach TV Brackets Attachez les supports de télé Fijación de las sujeciones

3a. Mount TV Plate on wood stud wall Fixez la plaque de télé au mur à poteaux en bois Monte la placa de TV en una pared con montantes de madera

3b. Mount TV Plate on concrete wall Fixez la plaque de télé au mur en béton Monte la placa de TV en muro de concreto

  1. Hang TV Attachez le télé Cuelga la TV

  2. Level TV Nivellez la télé Nivelación de TV

  3. Secure TV Fixe le télé Asegure el TV

  4. Remove TV Retirer la télé Retirar la TV

Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à:

Email: support@kantoliving.com

Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999

1. Select TV Screws and Spacers / Choisissez les écrous et entretoises de télé / Seleccione los tornillos y espaciadores

Kanto PF300 - Select TV Screws and Spacers / Choisissez les écrous et entretoises de télé / Seleccione los tornillos y espaciadores - 1

1.1 A- I Boulon/Sélection des vis

L'arrière de votre télé possède 4 trous d'écrou en forme d'un carré ou d'un rectangle. Le PF300 s'attachera à votre télé en utilisant ces trous. Kanto fournit écrous des tailles différentes, tous en différentes. Ce guide vous aidera de choisir les bons écrous pour votre télé. Vous utiliserez seulement 4 des écrous fournis pour attacher le télé au support. Le restant des écrous ne seront pas utilisés.

1.2 J-K Sélection des entretoises

Des entretoises en plastique sont aussi fournies en pour permettre l'utilisation de ce support avec des télés qui possèdent des trous de montage enfoncés, des saillies, ou des entrées qui rendent l'installation plus difficile. Les entretoises peuvent aussi être utilisées pour assurer que les écrous n'entrent pas trop loin dans votre télé et causent des dommages. C'est possible que vous n'aurez pas besoin des entretoises, et ça va.

Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.

*Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et dépréférence personnelle
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y las preferencias personales.

Kanto PF300 - J-K Sélection des entretoises - 1

CAUTION

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les avertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-fond jusqu'à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire-fond (O). Chaque vis tire-fond doit être située au centre d'un montant en bois

PRECAUCIÓN

3b. Mount TV plate on concrete wall / Fixez la plaque de télé au mur en béton / Monte la placa de TV en muro de concreto

Kanto PF300 - 3b. Mount TV plate on concrete wall / Fixez la plaque de télé au mur en béton / Monte la placa de TV en muro de concreto - 1

text_image 3.1 3.2

*Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et dépréférence personnelle
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y las preferencias personales.

Kanto PF300 - 3b. Mount TV plate on concrete wall / Fixez la plaque de télé au mur en béton / Monte la placa de TV en muro de concreto - 2

Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d'au moins 2,5" d'épaisseur. Assurez-vous que l'ancre est complètement ras avec la surface du béton, même s'il y a une autre couche de matériel, comme le placoplâtre. Si le placoplâtre est supérieure à 5/8" d'épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent être utilisés. La densité du béton doit être supérieure à 1500 psi.

PRECAUCIÓN

  1. Hang TV / Attachez le télé / Cuelga la TV
    Kanto PF300 - PRECAUCIÓN - 1

5. Level TV / Nivellez la télé / Nivelación de TV

Kanto PF300 - Level TV / Nivellez la télé / Nivelación de TV - 1

text_image 5.1 5.2 5.3

Kanto PF300 - Level TV / Nivellez la télé / Nivelación de TV - 2

text_image 5.4 Hamboli

6a. Secure TV / Fixe le télé / Asegure el TV

Optional / Optionnel / Opcional

Kanto PF300 - 6a. Secure TV / Fixe le télé / Asegure el TV - 1

6b. Secure TV / Fixe le télé / Asegure el TV Optional / Optionnel / Opcional

Kanto PF300 - 6b. Secure TV / Fixe le télé / Asegure el TV Optional / Optionnel / Opcional - 1

text_image x2

7. Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3

Kanto PF300 - Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3 - 1

  • Check out our full line of bookshelf and desktop speaker systems Regardez notre sélection des systèmes de haut-parleur d'étagère et de bureau Consulte nuestra línea completa de sistemas de altavoces de estantería y escritorio
    • Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores

Kanto PF300 - Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3 - 2

text_image YU2 + S2 YU4 + SP26PL + sub6 YU6 + SP32PL + sub8

To learn more about all our audio products, visit www.kantoaudio.com Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits audio, visitez www.kantoaudio.com Para aprender más sobre todos nuestros productos de audio, visite www.kantoaudio.com

Kanto PF300 - Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3 - 3

Kanto Audio @kantoaudio kantoaudio

Kanto PF300 - Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3 - 4

Kanto PF300 - Remove TV / Retirer la télé / Retirar la TV 7.1 7.2 7.3 - 5

Kanto Living Kanto Living

Warranty

Garantie Limitée à l'Acheteur Initial

Kanto Living Inc. (Kanto) garantie que le matériel qu'il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d'oeuvre pour la période de garantie suivante limitée à: 5 ans pour les pièces et la main d'oeuvre

Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agréé sous 5 ans à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel, à condition que le matériel n'ait pas été soumis à un usage incorrect ou une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant des pièces et de la main d'oeuvre concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l'acheteur initial. Cette garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d'adaptabilité à un but particulier, ces dernières ne pouvant expressément pas faire l'objet d'une renonciation. Les clients seront responsables pour l'obtention d'une autorisation de retour, ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée, trouvé sur le site Web. Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci-dessus, Kanto réparera ou remplacera, et sera responsable de l'expédition de retourau client. S'il vous plaît garder l'emballage original afin que les produits ne seront pas endommagés pendant le transport, et nous vous recommandons d'assurer votre envol. Sil'équipement fait défaut en dehors des dispositions de la garantie, les clients seront cotées les frais de réparation et d'expédition de retour avant que le travail est effectué.

Les informations dans le manuel de l'utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Kanto n'engage aucune responsabilité pour toute inexactitude pouvant apparaître dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas tenu responsable pour les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d'un quelconque défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de tels dégâts.

Garantía

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kanto

Modèle : PF300

Catégorie : Support mural