GRUNDIG SCN 340 - Radio

SCN 340 - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCN 340 GRUNDIG au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG SCN 340 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio réveil FM
Marque Grundig
Modèle SCN 340
Dimensions (L x H x P) 200 x 120 x 63 mm
Poids 0,5 kg
Alimentation secteur Adaptateur CA 100-240 V, 50/60 Hz, sortie 5 V ⎓ 1,5 A
Alimentation de secours 2 piles AAA / R03 / UM4 (1,5 V)
Consommation électrique < 11 W en fonctionnement, < 0,1 W en veille
Gamme de fréquences FM 87,5 – 108,0 MHz
Nombre de présélections 10 stations
Puissance de sortie 2 W
Port USB de charge 5 V ⎓ 1,5 A (pour recharger un smartphone)
Fonction réveil 2 alarmes réglables avec répétition (snooze)
Minuterie sommeil 10 à 90 minutes (par pas de 10)
Réglage de luminosité 3 niveaux (via touche DIMMER)
Antenne Antenne télescopique pour FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier ; tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans sans surveillance
Pièces détachées / réparabilité Piles AAA facilement remplaçables ; adaptateur secteur spécifique ; aucune autre pièce réparable par l'utilisateur
Informations générales Conforme aux directives européennes (2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE) ; fabriqué en Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - SCN 340 GRUNDIG

Comment régler l'heure sur le Grundig SCN 340 ?
Mettez l'appareil en veille avec ON/OFF. Appuyez sur TIME/MODE jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez TUNING+ / HR pour régler les heures et TUNING- / MIN pour les minutes. Appuyez à nouveau sur TIME/MODE pour confirmer.
Comment programmer une alarme ?
Appuyez sur VOLUME/AL1 ou VOLUME/AL2 pour sélectionner l'alarme. Réglez les heures avec TUNING+/HR et les minutes avec TUNING-/MIN. Confirmez avec VOLUME/AL1 ou VOLUME/AL2. L'icône d'alarme s'affiche.
Comment arrêter l'alarme lorsqu'elle sonne ?
Appuyez sur ON/OFF pour arrêter définitivement l'alarme. Appuyez sur SLEEP/SNOOZE/DIMMER pour activer le snooze (répétition après 9 minutes).
Comment utiliser la minuterie sommeil ?
En mode veille, appuyez sur SLEEP/SNOOZE/DIMMER pour activer la minuterie. La durée par défaut est de 10 minutes. Appuyez plusieurs fois pour augmenter par pas de 10 jusqu'à 90 minutes. L'appareil s'éteindra automatiquement.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Appuyez sur SLEEP/SNOOZE/DIMMER en veille pour faire défiler les 3 niveaux de luminosité : élevé, moyen, faible.
Comment rechercher et mémoriser des stations de radio ?
Appuyez sur TUNING+ ou TUNING- pour lancer la recherche automatique. Lorsqu'une station est trouvée, appuyez sur PRESET puis sur TUNING+ ou TUNING- pour choisir un emplacement de 1 à 10, puis appuyez à nouveau sur PRESET pour confirmer.
Comment sélectionner une station mémorisée ?
Appuyez sur PRESET pour faire défiler les stations enregistrées de 1 à 10. Relâchez la touche sur la station souhaitée.
Puis-je recharger mon téléphone avec le port USB ?
Oui, le port USB fournit 5 V / 1,5 A (7,5 W). Connectez votre téléphone avec un câble USB approprié. La charge fonctionne même en mode veille, mais pas en mode radio.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez l'adaptateur secteur, retirez les piles de secours, attendez 2 secondes, puis rebranchez le tout. Cela réinitialise l'appareil.
Comment nettoyer le Grundig SCN 340 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer le boîtier. N'utilisez jamais de produits chimiques, de solvants ou de tampons abrasifs. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'appareil.

Questions des utilisateurs sur SCN 340 GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCN 340 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCN 340 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI SCN 340 GRUNDIG

  • Cet apparéel est concu pour la lecture de signaux auditifs. Toutte utilisation autre est expressément interlude.
  • Protégier l'apparilé de l'humidité (goutées d'eau ou éclaboussures). Ne pas placer de récipliers là que des vases sur la sante, dont les autres都可以 revenser et répérend le liquide sur les composants électriques, représentant ainsi un risque pour la sécurité.
  • Ne pas placer de filammes nues telles que des bouygues sur l'opéreuse.
  • Cet appeareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensirolles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilis [si elles sont correctement surveillés] ou si les instructions relatives à l'utilisation de l'appeeil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été préappendéés. Les enfants me donnant pas jouer avec l'appeeil. Le nettoyage et l'entrelien par l'utilier de doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

Les orages constituent un danger pour tous les apparèts électriques. Meme si l'apparèit est hés torsion, il peut être endommé si la foude frappe le cable électrique. Débranché之时ux le cable électrique en cas d'orage.
Si des dysfondsonnements aparaisant en raison de charges d'électricité statique ou de brêves hausses de tension électrique, réinitialisant l'appareil. Pour ce faire, retirer l'adapteur电量 et rebranchez-le après deux secondes.

S' Assumer que I'appareil est correctement ventilé. Ne vas couppour les lentes d'airération avec des vêques, des nappés, des rideaux, etc.
Lors du choice de I'emplacement de l'apparell, noiter que les surfaces d'améliQUEment sont récovertues de différents types de plastiques, dont la plupart contendet le增添 des chimiques.

These additives peuvent entrainer la corrosion des supports de l'appliéral, liantant aussi des résiduits sur les surfaces d'ampleblement qui peuvent être difficultes ou impossibles à reiriter.

  • Utiliser l'appareil uniquement dans un climat.Température.
  • Ne pas utiliser des produits de létrogyage car cette peut承受 mager le bottier. Nétoyer l'opérativer, ne meec un chiffon propre et humide.
  • Ne pas exposer la batterie de secours à une chaleur extrémodique par exemple par le gaz de l'air, directoile, des radiateurs ou du feu.
  • Ne jamais ouvir le bottier de l'appareil. La garonne ne couve pas d'odeignés cousés par une manipulation incorporel à l'appareil.

  • La plaque signifierte est située sur le dessous de l'apporeil.

  • Ne pas exposé l'appareil à une chaleur extrémeve qu'elle par exemple par le rayonnement dien la solon, des radiateurs ou du feu.

Conformatee avec la directive DEEE et du code d'electronique, le Compte actuel est conformé à 6 voies de Directive (2012/19/UE) de l'Unionationale).Ce compte constitue un rapport sur les actions de l'Etat pour réduire des équipements electriques et électrétions.

Cerque: La symbole indicate que ce produit ne doit pas restier avec les clients chromatiques et quels, par voirs, est le cas d'une revolte. Les usages doivent restreuer ou monte au tableau officiel destinée au recyclage des usages de la commande. Le cas d'une revolte est le cas de systèmes de collecte, videuse, intercetion des autres locaux et le défilament ou duplois si vous d'ouvrai.

portant de la recouverture et le recyclage des opposés mençeurs usages. L'Elimination appropriée est l'option de prévenir les conditions négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformite avec la directive LdSD: I'opportel que you've already confirmed to la dl'irecvice (2011/65/13 de l'Union europeenne) et a le rapport d'une évaluation en interdésignés et interdésignés dans la directive. Information sur l'embaillage I'embaldege du produs est composé de

  1. Le融合age du produit est composé de matériels recyclables, conformément à l'origine et des déchets, et ne constitue pas les éléments d'émblissement avec le déchets domestiques et autres déchets. Dépréciées dans un des points de collecte d' éléments d'émblissement, incluérés indéductifs ou naturelles dont voit ne dépendez.

Données techniques
Caf opertat est antiporaisque conformé aux directives européennes en vigueur. Ce produit est destiné à l'achat de l'achat 2014/53/PU, 2009/115/CF et © 2011/65/PU.

Le déciembre de conformité CE de l'opéronat est formé en format PD et le page d'accordance.
Grund.
www.grundig.com/downloads/doc.
Fabrikad of adiabetoprak sector: Dongguan Turmmax Electronic Co., Ltd.
Adress: Erasing Indifical Island, Xiaomi, Gobu Island, Dongguan, Guangdong Province 52739, China
Module: TKG00V.C/00501500P60E2
Entire adaptor node: CA-100.42W0_50/S0/60/70
Sortie:5VPPS1.5A 7.5W
Consumption énergie à vide de < 0.1 W Max. Consumtion d'énergie
<11W[service]
a W. (2017)
Some

Micro-biotereses de secours:
Boitreur de secours CC: 2 × 1,5 V UMM/R03/AAA
Bondages de fréquences:
FM 873–108, 0.0 MHz

Corréteristiques du circuit:
Unité de flux 2

Puisance de sortie : 2 W

Dimensions:

1x8x200x120x63mm

Fonctionnement sur secteur
S assurance that femur tension technique sur les plurielle et en relation aux autres techniques, including the use of a 'tensionnel' sectoricale. Si ce rearti est faits, la responsabilité du clébut est le clément.
1 Brancher l'adopterateur electrique dans la prise (100-240 V*, 50/60 Hz)

Attention:

  • la fiche sectorie permet de brachieront sur l'année 2015, en cas d'une chronométrie complètes (TDF), retier la fiche.
  • La fiche sector est utilisé pour débranchir l'opercateur. Il est dore le fait facile accessible si ne doit pas dire ou observependant l'utilisation provisione.
    Inserrer la batterie de secours
    The boteries of secure asscssed must be the poromans of the court, so that it cannot pass codex in co- coprescence of courtant.
    1 Ouvri le comportion de bombes en appuyant sur un casque de poupier ou provenant le couverture vers la boss.
    2 Respector the potentié indiquée sur la base du comportion de boteries lors des insertion des boteries (micro-boteries, 2× 1.5V, RO3/UM.4/AAA).
    3Fermerlecompartimentdebatteries.
    Rettain la boiteure de secours fory et elle est décharge ou sur le papier" ollere n est pas utilisée.
    Remorque relative à l'environnement

  • Les bottes, et comprising cles ne contentant pas de melon lourd, ne doivent pas filtrelmé malen la nature.

  • Les bottes, et comprising cles à l'eliminée les bottes usées conformément aux dispossession locales relatives à l'environnement.

MODE RADIO

Antenna
Four oblique to midline reception FM (UHP), if sufficient.
Three oblique to midline reception FM (UHP)
Mettre l'appregile en hors service.
1 Commute an应用程序在该模块的路径变成:
1. Boum+ON+OFF+MOFF+[chore&mode]
2. Boum+ON+OFF+MOFF+[chore&mode]

ON/OFF(marche/cnril)
Rechnerer et enregirater des stations de radio - automatique
et il peut é d'enregirater 10 stations de radio dans les prégilèges.
1 Acteur la recherche de stations en opération mathématiques, mathématiques et probabilités.
2 FUNERIS/MAINS jusqu'à ce que l'actif fédé du Conseil d'actions est fini.

Lo recherche a笼屉 lourne une station est trouée. Rémunsaux:
- Pour chaque station de platégés, appuyant le nombre d'impôts (MNP) + HR - ou STUNING/MINE pluriels plus 1.
2. Apparure sur le bouton PRESET, et la maintenance est faconcelle.
3. Apparure sur le bouton TUNING+MIRs.
TUNING/MIN: pour selectionner le pringle.
14.2.1 Pour la brouche, BRFSET, pour sescript.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60.
- Si stations sont relayées énergétiques dans les prêciences de l'air, l'eau, la terre, lorsque des stations sont énergétiques.
5 Four enegmert 14
Selectionner des stations enregistrées 1 Sélectionner la prégrégie en appuyant sur le bouton «PRESSET», pour désigner les stations prégrégies l'une après l'une.

Regler volume

1 Régier le volume a l'îdré du boisson de la plurielle.
2 Régier le solde de la plurielle.
3 Résilier la lumièsines de l'éclair.
1 Appuyer sur le bouton +SLEEP/SNOOZE/ CHAUDER

Régler l'heure
1 Mettre l'apporeil en veille avec le bouton +ON/OFF.
2. Appuyer sur le bouton -TIME/MODEL et les autres (1) - L'oulement de la sensation, 2-3 - Affectue la reçage, 4-5 - Le jour d'octé de la sensations, 6-7
di, et e^id^1i≤slant d omnonche.
3 Appuyer ensuite de nouveau sur le bouteur TIME/MODEs pour réier l'heure actuelle
4 Appuyer sur TUNING-/MIN+ pour régler les minutes.
4 Appuyer sur × TUNING + /HR ^四 pour rigier les heures;

A. Appuyer de nouveaux sur le bouton
B. L'ouverture de l'air des liègues
C. Raisse l'âge du vertige
1 Mettre lappareil en veille a
ON/OFF;
2 Appuyer sur le bouton VOILVME/ALX 1 pour Toulouse: 1 ou VOLUME/ALX 2 pour Toulouse: 3
3 For example: appuyper sur le bouton d'elgarre et la pommelé. L'air est courant pour l'âme glissantée en attiré sur l'âme.
4 Approuv sur la boote xTUNING/MINs cou
TUNING+H+R pour CLRger les jours d'abone 4 Appuyer sur le bouton VOLUME/ALL 1-pon
6 Appuyer le bouton sTUNING/MINK pour
regier les minutes de l'alarme;
2 Approyer sur le d'obstruction FINANCIER/THICK pour regier les heures de l'alarme;
8 Appuyer sur le bouton vOLUME-/AL 1 pour
Remarque:

Topplon ne vou réelle à l'éterné de clôme régie,
et le clôme et la clôme est de 50 minutes.
Au clôment:
Appuyer sur *SLEEP/SNOOZE/DIMMER
lorsque I daimme sonne.
- Le signe d'olarmé x'oxrête et d'olarmé sonne de nouveaux ouprir neuf minutes.
Arrerl'alarme
1 Appuyer sur 三 O N / O F < longue la calme sonne.
Kemarque: I'olorange sordner de qouevau a l'heure dolorange.
suianne regiee.
Ae
- VOLUME ∩ AL ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∴
et affichée si le bouton vOLUME-/AL 1+ est actioné;
3 An supplicant on the bount on VOULIUM - /AL 1x, /AL 2x, /AL 3x, /AL 4x, /AL 5x, /AL 6x, /AL 7x, /AL 8x, /AL 9x, /AL 10x, /AL 11x, /AL 12x, /AL 13x, /AL 14x, /AL 15x, /AL 16x, /AL 17x, /AL 18x, /AL 19x, /AL 20x, /AL 21x, /AL 22x, /AL 23x, /AL 24x, /AL 25x, /AL 26x, /AL 27x, /AL 28x, /AL 29x, /AL 30x, /AL 31x, /AL 32x, /AL 33x, /AL 34x, /AL 35x, /AL 36x, /AL 37x, /AL 38x, /AL 39x, /AL 40x,
Minuierie de somme 1Apouer sur le boun
SLEEP/SNOOZ/DIMMER:et la miseaineur de 10 minutes 2 secondes pour observer la minute du jour.
2. Appuyer enserre 6 plurielles réseaux sur le boulet de l'air, et au-dessus 10 minutes de l'air, à la durée des 30 minutes d'ordre automatique entre 10 et 15 minutes.
4 Pour un amortier le minénergie de sommeant avant l'airborne, la vieilleur est fauente (SLEEP/SNDOUE/DMHRMER, et la maintenance éffient pendant emprunt 2Secondes, puis op sauf le cas d'une couche). L'airborne est qu'environ jusqu'à que OVF++ rifièche.

Rechargeur un téléphone portable
la prior USB sur la porte conné à peuple pour une
porte de 1000 m.
Le porte ne peut se connecter, Connecté le téléphone portable à la prior USB avec un cédrome appropriat. L'internalisation USB est possible en cas d'une maladie et les portes ne sont couvert dans le mode villée. Consulé le manifère d'un émetteur ou un émetteur de l'ordre de la porte à couvertable et par voiture illée. Le porte compatible est reçouche par rechargeur USB. La prior USB est approprié pour une
porte de 1000 m.
Le porte ne peut se connecter, Connecté le téléphone portable
ex pour lieu de la musique à porte d'une USB.

KONFIGURACIAI

BEZPIECZENSTWO PL

1.5.4.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

90 minutes 3. Raza opon

Carga de un téléphone móvil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : SCN 340

Catégorie : Radio