MODE D'EMPLOI SCC 240 GRUNDIG
- Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audias. Toute utilisation autre est expressément interdite.
- Protéger l'appareil de l'humidité (gouttes d'eau ou éclaboussures). Ne pas placer de récipients tels que des vases sur l'appareil. Ceux-ci pourraient se renverser et répandre du liquide sur les composants électriques, présentant ainsi un risque pour la sécurité.
■ Ne pas placer de flammes nues telles que des bougies sur l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connais sance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les orages constituent un danger pour tous les appareils électriques. Même si l'appareil est hors tension, il peut être endommagé si la foudre frappe le câble électrique.
Débranchez toujours le câble électrique en cas d'orage.
Si des dysfonctionnements apparaissent en raison de charges d'électricité statique ou de brèves hausses de tension électrique, réinitialiser l'appareil. Pour ce faire, retirer l'adaptateur électrique et rebranchez-le après quelques secondes.
■ S'assurer que l'appareil est correctement ventilé.
Le plus coevir les rénues à d'actions avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Lors du choix de l'emplacement de l'appareil noter que les surfaces d'ameublement sont recouvertes de différents types de vernis et plastiques, dont la plupart contiennent des additifs chimiques.
- Ces additrifs peuvent entraîner la corrosion des supports de l'appareil, laissant ainsi des résidus sur les surfaces d'ameublement qui peuvent être difficiles ou impossibles à retirer.
Utiliser l'appareil uniquement dans un climat tempéré.
- Ne pas utiliser des produits de nettoyage car cela peut endommager le boîtier. Nettoyer l'appareil avec un chiffon propre et humide.
■ Ne pas exposer la batterie de secours à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayon
nement direct du soleil, des radiateurs ou du feu.
■ Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. La ga-
Il ne jamais devir le Dantier de l'apparaient sur garantie ne couvre pas les dégâts causés par une
manipulation incorrecte de l'appareil.
■ La plaque signalétique est située sur le dessous de
l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayonnement direct du soleil, des radiateurs ou du feu.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouve ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage
L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig
www.grundig.com/downloads/doc.
Alimentation électrique SCN 230 :
Fabricant d'adaptateur secteur: Dongguan Turnmax Electronic Co., Ltd.
Modèle: TM-K006VA-00501000PE-02
Entrée adaptateur CA: 100-240V ^™ , 50/60Hz 0,2A
Sortie : 5 V mm 1.0A 5.0W
Efficacité active moyenne: 73,62%
Consommation électrique à vide: <0.1 W
Max. Consommation d'énergie :
Max. Consolidation d'energie
≤4.5 W (service)
<1 W (veille)
Alimentation électrique SCC 240 :
Fabricant d'adaptateur secteur: Dongguan Turnmax Electronic Co., Ltd.
Modèle: TM-K007VC-00501500PE-02
Entrée adaptateur CA: 100-240V\~,50/60Hz
0,25A
Sortie : 5 V ≡ 1.5A 7.5W
Efficacité active moyenne: 76,65%
Consommation électrique à vide: «0.1 W Max. Consommation d'énergie :
<11 W (service)
<1 W (veille)
Sortie :
Hôte USB (pour SCC 240 uniquement)
some SVI A
Micro-batteries de secours :
Batterie de secours CC : 2 x 1,5 V UM4/R03/AAA
[Non-Text]
Bandes de fréquences :
FM 87,5 ...108,0 MHz
Fréquence RT : 2402-24
Puisance BT maximale transmise : 4 dBm (pour SCC 240)
Caractéristiques du circuit :
Haut-parleur : 2 - 1/4 pouces
Puissance de sortie : 1,5 W
Dimensions
1xh×L 117×104×90 mm
Poids : 300 g
Sous réserve de modifications techniques et de conception
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Fonctionnement sur secteur
S'assurer que la tension secteur figurant sur la plaque signalétique (sur le dessous de l'appareil) correspond à l'alimentation secteur locale. Si ce n'est pas le cas, contacter le revendeur spécialisé.
1 Brancher l'adaptateur électrique dans la prise [100 - 240 V\~, 50/60 Hz].
Attention :
- la fiche secteur permet de brancher l'appareil sur le secteur. Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la fiche.
- La fiche secteur est utilisée pour débrancher l'appareil. Elle doit rester facilement accessible et ne doit pas être obstruée pendant l'utilisation prévue.
Inserter la batterie de secours
Les batteries de secours peuvent que les
les banèmes de sécoirs assoremi que les parâmenres enregistrés ne soient pas perdus en cas de coupure de courant.
1 Ouvrir le compartiment de batteries en appuyant sur la zone marquée et en poussant le couvercle vers le bas.
2 Respecter la polarité indiquée sur la base du compartiment de batteries lors de l'insertion des batteries (micro-batteries, 2 x 1,5 V, R03/UM 4/AAA).
3 Fermer le compartiment de batteries.
Remarque :
- Retirer la batterie de secours lorsqu'elle est dé-
chargée ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Remarque relative à l'environnement :
- Les batteries, y compris celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Toujours éliminer les batteries usagées conformément aux dispositions locales relatives à l'environnement.
MODE RADIO
Antenna
Pour obtenir la meilleure réception FM (UHF), il suffit
d'orienter l'antenne filaire en consequence.
Membre l'appareil en hors service
1 Commuter l'appareil depuis le mode veille avec
le bouton >ON/OFF< (marche/arrêt).
2. Mettre l'appareil, en veille, que le bouton
2 Metrie Tapparen en vente avec le bouton «ON/OFF» (marche/arrêt).
Rechercher et enregistrer des stations de radio - automatiquement
Il est possible d'enregistrer 10 stations de radio dans les préréglages.
1 Activer la recherche de stations en ap-
puvant sur le bouton «TUNING»/HP+ ou
»TUNING-/MIN« jusqu'à ce que l'affichage de
la fréquence passe en détilement rapide.
La recherche s'arrête lorsqu'une station est trou-
vée.
Remarque :
- Pour changer de station par étapes, appuyer brièvement sur »TUNING+/HR« ou »TUNING-/MIN« plusieurs fois.
2 Appuyer sur le bouton «PRESET» et le maintenir enforcé pour activer la fonction de mémoire.
3 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« ou
»TUNING-/MIN« pour sélectionner le préré-
lage.
4 Appuyer sur le bouton »PRESET« pour enregis-
Trer la station.
■ Si les stations sont déjà enregistrées dans les pré-réglages, elles sont remplacées lorsque de nouvelles stations sont enregistrées.
5 Pour enregistrer davantage de stations, réitérer les étages 1 à 4.
Sélectionner des stations enregistrées
1 Sélectionner le préréglage en appuyant sur le houten «PRRESET» pour sélectionner les stations.
Bouton APRESÉV pour sélectionner les stations préréglées l'une après l'autre.
Régler le volume
1 Régler le volume à l'aide du bouton
•VOLUME + (AL 1) ou •VOLUME + (AL 2)
VOLUME 4) AL NOS VOLUME 4) AL IX.
Régler la luminosité de l'écran
1 Appuyer sur le bouton «SLEEP/SNOOZE/DIMMER» pour régler la luminosité en niveaux élevé, moyen et faible.
MODE BLUETOOTH
(SCC 240)
Bluetooth®
Connectez un périphérique mobile par Bluetooth
1 Commuter l'appareil depuis le mode veille avec le bouton >ON/OFF< (marche/arrêt).
2 Appuyer sur le bouton «MODE/TIME» à plu
sieurs reprises jusqu'à ce que »ôt« s'alliche sur l'écran ;
3 »bt« dignote sur l'écran
4 Sur le périphérique mobile, sélectionner «Sonoclock SCC 240« dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. Appuyer ensuite pour connecter le périphérique mobile au radio-rêveil.
5 Lorsque SCC 240 est connecté au périphérique mobile, »ot« cesse de clanoter.
Lecture par Bluetooth
1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre le radio/veil en service
2 Connecter le SCC 240 au périphérique mobile via Bluetooth.
3 Appuyer sur le bouton »PRESET« pour commuter la lecture de la musique entre le statut lecture et le statut pause.
4 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« pour revenir aux dernières musiques livres.
5 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« pour
passer aux musiques suivantes.
Mode d'appairage
1 Appuyer sur le bouton >ON/OFF< pour mettre le radio-réveil en service :
2 si le SCC 240 est connecté à un périphérique mobile, vin Plutard, menue sur le booster.
mobile via Bluebeam, appuyer sur le bouron »PRESET« et le maintenir enfoncé pour décongestral appuyer Bluetooth actuelle.
3 Le SCC 240 passe en mode d'appairage
Bluetooth et l'icâne Bluetooth clignote.
4 Pour une nouvelle connexion Bluetooth, referer les étapes dans « Connectez un périphérique mo-
bile par Bluetooth».
Regler le volume
1. Réglat, la volume
1 Kegler le volume d'aille du bouton
×VOLUME-/AL 1« ou »VOLUME+/AL 2«.
Économie d'énergie en Bluetooth
S'il n'y a aucune connexion Bluetooth entre le radio-réveilet un quelconque périphérique mobile, le
SCC 240 passe en mode veille après 15 minutes.
MODE MINUTERIE
Régler l'heure
1 Mettre l'appareil en veille avec le bouton
- Appuyer sur le bouton >TIME/MODEs et le
maintenir enfoncé pendant deux secondes pour activer le récluge. Le jour actuel de la semaine
clignote sur l'écran LCD. »d 1« correspond à lun-
di et »d7« à dimanche
3 Appuyer ensuite de nouveau sur le bouton
»TIME/MODE« pour régler l'heure actuelle.
4 Appuyer sur STUNING-/MINI pour higer les minutes ;
5 Appuyer sur »TUNING+/HR« pour régler les heures :
- Appuyer de ne
»TIME/MODE» pour confirmer les réglages.
Régler l'heure de l'alarme
1 Mettre l'appareil en veille avec le bouton >ON/OFF< :
2 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour l'élume 1 «VOLUME-AL 2» pour l'élume
Volume 100 VOLUME +/AL 24 pour volume 2 ;
3 Par exemple, appuyer sur le bouton
-VOLUME - (A1 1) et la maintenis fondéré. Les
VOLUME 1/24 ET le moment en force. Des jours de l'alarme clignotent ensuite sur l'écran ICD
■ Les descriptions des jours d'alarme sont telles que
suit :
1 - 7 (l'alarme est active toute la semaine)
1 - 5 (l'alarme est active en semaine)
6 - 7 (l'alarme est active le week-end)
4 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« ou »TUNING+/HR« pour régler les jours d'alarme.
5 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour confirmer :
6 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« pour
7 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« pour
régler les heures de l'alarme ;
8 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour terminer les réglages de l'alarme 1.
Remarque :
■ l'appareil vous réveille à l'heure d'alarme réglée, la durée de l'alarme est de 60 minutes.
Arrêter l'alarme
■ Appuyer sur >SLEEP/SNOOZE/DIMMER<
lorsque l'alarme sonne.
Remarque :
■ Le signal de l'alarme s'arrête et l'alarme sonne de
nouveau après neuf minutes.
Arrêter l'alarme
1 Appuyer sur »ON/
Remarque :
■ L'alarme sonnet suivante réglée.
Activer et désactiver l'alarme
1 en mode veille, appuyer sur le bouton
VOLUME-/AL 1« ou »VOLUME+/AL 2«
pour activer l'alarme avec les derniers para-
mètres d'alarme utilisés
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
[Non-Text]
2 Par exemple, la dernière heure d'alarme utilisée est affirésie si la houten «VOLUME» (A1.1a) est
en unich
actionné
3 En appuyant sur le bouton »VOLUME-/AL 1«, la radio affiche la dernière heure d'alarme ré
glée, les icônes »â et » ,√.
Minuterie de semmoil
Minoterie de sommien
1. Appuyer sur
SLEEP/SNOOZE/DIMMER« et le maintenir
enfoncé pendant environ 2 secondes pour activer la minuterie du sommeil.
2 Appuyer ensuite à plusieurs reprises sur le bouton >SLEEP/SNOOZE/DIMMER pour sélection-
ner la minuterie d'arrêt automatique entre 10 et 90 minutes
3 Pour arrêter la minuterie de sommeil avant
l'heure réglée, appuyer sur le bouton
SLEEP/SNOOZE/DIMMER< et le maintenir
enfoncé pendant environ 2 secondes, puis ap
puves de nouveau à plusieurs services sur le bou
poyer de nouveau à plusieurs réprises sur le Boston jusqu'à ce que »OFF« s'affiche.
Recharger un téléphone portable (pour Grundig SCC 240 uniquement)
La prise USB sur la partie arrière peut fournir une
alimentation CC de 5 V pour recharger un téléphone portable. Connecter le téléphone portable à la prise
USB avec un câble approprié. L'alimentation USB est disponible dans tous les modes de service, y compris
le mode veille. Consulter le manuel de l'utilisateur ou
le fabricant du téléphone portable pour vérifier s'il
le fabricanti de téléphone portable pour Vennier s'il est compatible avec la recharge depuis une alimen-
lation USB. La prise USB est appropriée pour une sortie CC uniquement et ne peut pas être utilisée par
ex. pour lire de la musique à partir d'une clé USB.
KONFIGURACJA I
BEZPIECZEŃSTWO