SCN 230 - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCN 230 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Fréquences radio | FM |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités | Réveil avec alarme, fonction snooze |
| Réglage de l'heure | Manuel ou automatique via la radio |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la plupart des stations de radio FM |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCN 230 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur SCN 230 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCN 230 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCN 230 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI SCN 230 GRUNDIG
- Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audias. Toute utilisation autre est expressément interdite.
- Protéger l'appareil de l'humidité (gouttes d'eau ou éclaboussures). Ne pas placer de récipients tels que des vases sur l'appareil. Ceux-ci pourraient se renverser et répandre du liquide sur les composants électriques, présentant ainsi un risque pour la sécurité.
■ Ne pas placer de flammes nues telles que des bougies sur l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connais sance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les orages constituent un danger pour tous les appareils électriques. Même si l'appareil est hors tension, il peut être endommagé si la foudre frappe le câble électrique.
Débranchez toujours le câble électrique en cas d'orage.
Si des dysfonctionnements apparaissent en raison de charges d'électricité statique ou de brèves hausses de tension électrique, réinitialiser l'appareil. Pour ce faire, retirer l'adaptateur électrique et
rebranchez-le après quelques secondes.
■ S'assurer que l'appareil est correctement ventilé. Ne pas couvrir les fentes d'aération avec des jour-
naux, des nappes, des rideaux, etc. ■ Lors du choix de l'emplacement de l'appareil
noter que les surfaces d'ameublement sont recouvertes de différents types de vernis et plastiques,
dont la plupart contiennent des additifs chimiques. - Ces additifs peuvent entraîner la corrosion des supports de l'appareil, laissant ainsi des résidus sur les surfaces d'ameublement qui peuvent être difficiles ou impossibles à retirer.
Utiliser l'appareil uniquement dans un climat tempéré.
- Ne pas utiliser des produits de nettoyage car cela peut endommager le boîtier. Nettoyer l'appareil avec un chiffon propre et humide.
■ Ne pas exposer la batterie de secours à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayon
nement direct du soleil, des radiateurs ou du feu. ■ Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. La ga-
Il ne jamais devir le Dantier de l'apparaient sur garantie ne couvre pas les dégâts causés par une
manipulation incorrecte de l'appareil. ■ La plaque signalétique est située sur le dessous de
l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayonnement direct du soleil, des radiateurs ou du feu.
Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouve ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez ocheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LaSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Information sur l'emballage
L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible en format PDF à la page d'accueil de Grundig
www.grundig.com/downloads/doc.
Alimentation électrique SCN 230 :
Fabricant d'adaptateur secteur: Dongguan Turnmax Electronic Co., Ltd.
Modèle: TM-K006VA-00501000PE-02 Entrée adaptateur CA: 100-240V\~,50/60Hz 0,2A
Sortie : 5 V mm 1.0A 5.0W Efficiency range: 72.40%
Efficable active moyenne: 73,62% Consommation électrique à vide :
Consommation électrique à Vise: 16.14 Max. Consommation d'énergie :
<4,5 W (service)
<1 W (veille)
Alimentation électrique SCC 240 :
Fabricant d'adaptateur secteur: Dongguan Turnmax Electronic Co., Ltd.
Modèle: TM-K007VC-00501500PE-02
Entrée adaptateur CA: 100-240V\~,50/60Hz 0,25A
Sortie : 5 V ≡ 1.5A 7.5W
Efficacité active moyenne: 76,65%
Consommation électrique à vide: <0.1 W May, Consommation d'énergie :
Max. Consolidation d'energie ≤11 W (service)
<1 W (veille)
^1
Sortie : Hôte USB (pour SCC 240 uniquement)
sortie 5 V ≡ 1 A
Micro-batteries de secours :
Batterie de secours CC : 2 x 1,5 V UM4/R03/AAA
Bandes de fréquences : FM 875 - 100.0 MHz
FM 87,3 ...108,0 MHz Fréquence BT : 2402-2480 MHz (pour SCC 240) Puissance BT maximale transmise : 4 dBm (pour SCC 240)
Caractéristiques du circuit :
Haut-parleur : 2 - 1/4 pouces Puisance de sortie : 1,5 W
Dimensions :
1xh×L 117×104×90 mm
Poids : 300 g
Sous réserve de modifications techniques et de
conception.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Régler le volume
1 Régier le volume à l'aide du bouton • VOLUME - (AL 1) ou • VOLUME + (AL 2)
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Fonctionnement sur secteur
S'assurer que la tension secteur figurant sur la plaque signalétique (sur le dessous de l'appareil) correspond à l'alimentation secteur locale. Si ce n'est pas le cas, contacter le revendeur spécialisé.
1 Brancher l'adaptateur électrique dans la prise [100 - 240 V\~, 50/60 Hz].
Attention :
- la fiche secteur permet de brancher l'appareil sur le secteur. Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la fiche.
- La fiche secteur est utilisée pour débrancher l'appareil. Elle doit rester facilement accessible et ne doit pas être obstruée pendant l'utilisation prévue.
Inserter la batterie de secours Les batteries de secours peuvent que les
les banèmes de sécoirs assoremi que les parâmenres enregistrés ne soient pas perdus en cas de coupure de courant.
1 Ouvrir le compartiment de batteries en appuyant sur la zone marquée et en poussant le couvercle vers le bas.
2 Respecter la polarité indiquée sur la base du compartiment de batteries lors de l'insertion des batteries (micro-batteries, 2 x 1,5 V, R03/UM 4/AAA).
3 Fermer le compartiment de batteries.
Remarque : - Retirer la batterie de secours lorsqu'elle est dé- chargée ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
Remarque relative à l'environnement :
- Les batteries, y compris celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Toujours éliminer les batteries usagées conformément aux dispositions locales relatives à l'environnement.
MODE RADIO
Antenne
Pour obtenir la meilleure réception FM (UHF), il suffir d'orientes l'antenne bloire en conséquence.
Mettre l'appareil en hors service
1 Commuter l'appareil depuis le mode veille avec
le bouton >ON/OFF< (marche/arrêt). 2 Mettre l'appareil en veille avec le bouton
»ON/OFF« (marche/arrêt).
Rechercher et enregistrer des stations de radio - automatiquement
Il est possible d'enregistrer 10 stations de radio dans les prérégalages.
1 Activer la recherche de stations en ap-
puyant sur le Bauton »TUNING+/HR« ou »TUNING-/MIN« jusqu'à ce que l'affichage de
la fréquence passe en défilement rapide.
La recherche s'arrée lorsqu'une station est trouvée.
Remarque :
- Pour changer de station par étapes, appuyer brièvement sur »TUNING+/HR« ou »TUNING-/MIN« plusieurs fois.
2 Appuyer sur le bouton «PRESET» et le maintenir appuyer nous nouve la fonction de mémoire.
3 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« ou
»TUNING-/MIN« pour sélectionner le préré glage.
4 Appuyer sur le bouton »PRESET« pour enregistre
Trer la station.
■ Si les stations sont déjà enregistrées dans les pré-réglages, elles sont remplacées lorsque de nouvelles stations sont enregistrées.
5 Pour enregistrer davantage de stations, réitére les étages 1 à 4.
Sélectionner des stations enregistrées
1 Sélectionner le préréglage en appuyant sur le bouton »PRESET« pour sélectionner les stations préréglées l'une après l'autre.
Régler le volume
1 Régler le volume à l'aide du bouton VOLUME + (AL 1) ou VOLUME + (AL 2)
Régler la luminosité de l'écran
1 Appuyer sur le bouton «SLEEP/SNOOZE/DIMMER» pour régler la luminosité en niveaux élevé, moyen et faible.
MODE BLUETOOTH
(SCC 240)
Bluetooth®
Connectez un périphérique mobile par Bluetooth
1 Commuter l'appareil depuis le mode veille avec le bouton >ON/OFF< (marche/arrêt).
2 Appuyer sur le bouton »MODE/TIME« à plusieurs reprises jusqu'à ce que »bt« s'affiche sur
l'écran ; 3 »bt« dignote sur l'écran ;
4 Sur le périphérique mobile, sélectionner «Sonoclock SCC 240« dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. Appuyer ensuite pour connecter le périphérique mobile au radio-réveil.
5 Lorsque SCC 240 est connecté au périphérique mobile, »bt« cesse de clignoter.
Lecture par Bluetooth
1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre le radio-réveil en service.
2 Connecter le SCC 240 au périphérique mobile via Bluetooth.
3 Appuyer sur le bouton »PRESET« pour commuter la lecture de la musique entre le statut lecture et le statut pause.
4 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« pour revenir aux dernières musiques lors.
5 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« pour
passer aux musiques suivantes. Mode d'appairage
1 Appuyer sur le bouton >ON/OFF< pour mettre le radio-réveil en service :
2 si le SCC 240 est connecté à un périphérique mobile, vin Plutard, menue sur le booster.
mobile via Bluebon, appuyer sur le bouton »PRESET« et le maintenir enfoncé pour décongestralin appuyer Bluetooth netuilles.
3 Le SCC 240 passe en mode d'appairage Bluetooth et l'lesse Bluetooth clignets.
4 Pour une nouvelle connexion Bluetooth, réitérer
les étapes dans « Connectez un périphérique mobile par Bluetooth ».
Réalier le volume
1 Régler le volume à l'aide du bouton ×VOLUME -/AL 1« ou ×VOLUME +/AL 2«.
Économie d'énergie en Bluetooth
S'il n'y a aucune connexion Bluetooth entre le radio-réveilet un quelconque périphérique mobile, le
SCC 240 passe en mode veille après 15 minutes.
MODE MINUTERIE
Régier l'heure
1 Mettre l'appareil en veille avec le bouton
»ON/OFF«. 2. Approves sur le houton «TIME/MODE» et le
2 Appuyer sur le Boston STML/ROBEX et le maintenir enfoncé pendant deux secondes pour activer le réglage. Le jour actuel de la semaine clignote sur l'écran LCD. »d I« correspond à lundi, et »d7« à dimanche.
3 Appuyer ensuite de nouveau sur le bouton
»TIME/MODE» pour régler l'heure actuelle. 4. Approver sur »TUNING-/MIN« pour régler les
- Approjet sur l'orientation, minter pour loger les minutes ;
5 Appuyer sur »TUNING+/HR« pour régler les heures :
6 Appuyer de nouveau sur le bouton
»TIME/MODE« pour confirmer les réglages.
Régler l'heure de l'alarme
1 Mettre l'appareil en veille avec le bouton >ON/OFF< :
2 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour l'élume 1 «VOLUME-AL 2» pour l'élume
Volume 100 VOLUME +/AL 24 pour volume 2 ;
3 Par exemple, appuyer sur le bouton -VOLUME - (A1 1) et la maintenis fondéré. Les
VOLUME 1/24 ET le moment en force. Des jours de l'alarme clignotent ensuite sur l'écran LCD
■ Les descriptions des jours d'alarme sont telles que
suit : 1 - 7 (l'alarme est active toute la semaine)
1 - 5 (l'alarme est active en semaine)
6 - 7 (l'alarme est active le week-end)
4 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« ou »TUNING+/HR« pour régler les jours d'alarme.
5 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour confirmer :
6 Appuyer sur le bouton »TUNING-/MIN« pour
7 Appuyer sur le bouton »TUNING+/HR« pour
régler les heures de l'alarme ;
8 Appuyer sur le bouton »VOLUME-/AL 1« pour terminer les réglages de l'alarme 1.
Remarque :
- l'appareil vous réveille à l'heure d'alarme réglée, la durée de l'alarme est de 60 minutes.
Arrêter l'alarme
■ Appuyer sur »SLEEP/SNOOZE/DIMMER« lorsque l'alarme sonne.
Remarque : ■ Le signal de l'alarme s'arrête et l'alarme sonne de
- Le signal de l'ouenne 3 amite en l'ouenne somme de nouveau après neuf minutes.
Arrêter l'alarme
1 Appuyer sur »ON/OFF« lorsque l'alarme sonne. Remargue :
■ L'alarme sonnera de nouveau à l'heure d'alarme suivante réglée
Activer et désactiver l'alarme
1 En mode veille, appuyer sur le bouton VOLUME (AL 1) vs. VOLUME + (AL 2)
VOLUME +/AL 14 du VOLUME +/AL 24 pour activer l'alarme avec les derniers para-
metres d'alarme utilisés.
2 Par exemple, la dernière heure d'alarme utilisée est affirésie si la houten «VOLUME» (A1.1a) est
est unifiées si le boulon V OCEMÉ 4/21 T-6 est actionné ;
3 En appuyant sur le bouton >VOLUME-/AL 1«, la radio affiche la dernière heure d'alarme ré
glée, les icônes »û et » √. Minuterie de sommeil
1 Appuyer sur le bouton
SLEEP/SNOOZE/DIMMERK et le mainten- enfoncé pendant environ 2 secondes pour activer lauféant la courale
la minuterie du sommeil. 2 Appuyer ensuite à plusieurs reprises sur le bouton
»SLEEP/SNOOZE/DIMMER« pour sélectionner la minuterie d'arrêt automatique entre 10 et
90 minutes. 2. Pour après la minutée de conseil event
3 Pour acceller la minieler de sommei avant l'heure réglée, appuyer sur le bouton >SLEEP/SNOOZE/DIMMER, et le maintenir
enfoncé pendant environ 2 secondes, puis ap
puyer de nouveau à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à ce que »OFF« s'affiche.
Recharger un téléphone portable (pour Grundig SCC 240 uniquement)
La prise USB sur la partie arrière peut fournir une
alimentation CC de 5 V pour recharger un téléphone portable. Connecter le téléphone portable à la prise L108.
USB avec un cable approprié. L alimentation USB est disponible dans tous les modes de service, y compris
le mode veille. Consulter le manuel de l'utilisateur ou le fabricant du téléphone portable pour vérifier s'il
est compatible avec la recharge depuis une alimentation USB. La prise USB est appropriée pour une
sortie CC uniquement et ne peut pas être utilisée par ex. pour lire de la musique à partir d'une clé USB.