DVE41A3000W - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVE41A3000W SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité | 7 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Nombre de programmes | 10 programmes de séchage |
| Fonctionnalités spéciales | Détection d'humidité, cycle anti-froissage |
| Filtre à peluches | Accessible et facile à nettoyer |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Consommation d'énergie | 4,5 kWh par cycle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVE41A3000W SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVE41A3000W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVE41A3000W de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVE41A3000W SAMSUNG
DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 1 2020-12-07 4:52:16Sommaire Français2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 8 Consignes de sécurité importantes 8 Avertissements 9 Mises en garde 10 Conditions d'installation 12 Conditions d'installation principales 12 Choix de l'emplacement d'installation 12 Conditions requises en matière de conduits 15 Installation en mobile home 16 Exigences d'évacuation 17 Systèmes fonctionnant au gaz 18 Normes électriques 19 Installation 22 Ce qui est inclus 22 Installation étape par étape 24 Test de blocage de l'aération 28 Guide d'installation du conduit d'évacuation 32 Changement du sens d'ouverture du hublot 32 Avant de démarrer 35 Tri et charge 35 Prérequis fonctionnel 35 Opérations 36 Panneau de commande 36 Étapes simples pour commencer 37 Présentation des cycles 38 Tableau des cycles 39 Guide des cycles 41 Fonctions spéciales 42 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 2 2020-12-07 4:52:16Sommaire Français 3 Maintenance 43 Nettoyage 43 Dépannage 44 Contrôles à effectuer 44 Codes d'information 48 Caractéristiques techniques 49 Tableau des symboles textiles 49 Protection de l'environnement 50 Fiche de caractéristiques techniques 51 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 3 2020-12-07 4:52:16Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser efcacement votre appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou d'autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 4 2020-12-07 4:52:16Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
- L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié.
- L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique exible. Si vous utilisez un conduit en métal exible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux exibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation.
- Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation.
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français6 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
- Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inammables dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n'a pas été éliminée. De nombreux produits très inammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
- Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enammer spontanément. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
- Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir.
- N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 6 2020-12-07 4:52:16Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz :
- Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
- Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 7 2020-12-07 4:52:16Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français8 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence,
des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enammer ou d'exploser.
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
inammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre.
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
7. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes internes du sèche-linge inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus
de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant du
produit ou de l'appareil.
12. Nettoyez le ltre à peluches avant ou après chaque utilisation.
DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 8 2020-12-07 4:52:16Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation et des
zones proches autour.
15. L'intérieur de l'appareil et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de
16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Le linge ayant été contaminé
par de l'huile de cuisson peut entraîner une réaction chimique et il risquerait de s'enammer. Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase nale d'un cycle du sèche-linge se fait sans chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant la n de son cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge an que la chaleur se dissipe.
17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la
terre » dans la section « Installation ».
18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été
effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
- Ne touchez pas ces composants lorsque l'appareil est sous tension. Avertissements AVERTISSEMENT
- Vériez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
- Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 9 2020-12-07 4:52:17Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français10 Mises en garde ATTENTION
- Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.
- Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
- N'ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
- Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l'entretien des pièces de l'appareil sauf si le manuel d'entretien contient des recommandations spéciques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l'opération.
- N'utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
- Nettoyez le ltre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orice d'évacuation et des zones autour.
- L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualié.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre ou qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
- Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
- Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd ou solides.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
- N'introduisez aucun article imprégné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d'huile. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 10 2020-12-07 4:52:17Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11
- Toute huile résiduelle risque de s'enammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent sufsamment brûlants pour s'enammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d'articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l'origine d'un risque d'incendie.
- Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), an de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le cycle de séchage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N'entassez et n'empilez pas ces articles lorsqu'ils sont chauds. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 11 2020-12-07 4:52:17Conditions d'installation Français12 Conditions d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau. Conditions d'installation principales
- Une prise électrique avec mise à la terre.
- Un cordon d'alimentation pour sèche-linge électrique (à l'exception du Canada).
- Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
- Un système d'évacuation en métal rigide ou en métal exible avec parois rigides. AVERTISSEMENT Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur. Choix de l'emplacement d'installation
- Dégagements adéquats entre le sèche-linge et les murs adjacents ou d'autres surfaces.
- Circulation adéquate de l'air pour la ventilation et la combustion du gaz.
- Protégez l'appareil contre l'eau et les intempéries. AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que le système d'évacuation du sèche-linge est dirigé vers l'extérieur pour réduire le risque d'incendie.
- N'entreposez pas de matériaux combustibles (ex. : essence, gaz et liquides inammables, etc.) dans la même pièce que le sèche-linge.
- N'installez pas d'autres appareils fonctionnant au fuel autour ou dans la même pièce que le sèche-linge.
- Placez le sèche-linge à 18 po (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 12 2020-12-07 4:52:17Conditions d'installation Français 13 Dimensions
Type Sèche-linge à chargement frontal Dimensions (po (mm)) A. Hauteur totale 43,9 (1117) B. Largeur 27,0 (686) C. Profondeur avec hublot ouvert 50,1 (1273) D. Profondeur 30,2 (768) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 13 2020-12-07 4:52:17Conditions d'installation Conditions d'installation Français14 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE
- Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave- linge.
- Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT
- L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur an de réduire les risques d'incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
- Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
- Placez le sèche-linge à 18 po (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage. Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière Avant 1 po / 25 mm 17 po / 432 mm 5,9 po / 150 mm 1 po / 25 mm Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, l'avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po² (465 cm²). Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte A A C D
A 1 po (25 mm) B 21 po (533 mm) C 1 po (25 mm) D 5,9 po (150 mm) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 14 2020-12-07 4:52:18Conditions d'installation Français 15 Conditions requises en matière de conduits Recommandé À n'utiliser que pour les installations temporaires Type de bouche d'évacuation 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 0 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 1 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 2 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m) 3 47 pieds (14,3 m) 41 pieds (12,5 m) REMARQUE
- Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). Si vous souhaitez relier le dispositif d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant, prenez les précautions suivantes :
- Le système d’évacuation doit être conforme aux réglementations locales, régionales et nationales en vigueur.
- N'utilisez pas de conduit exible en plastique.
- Contrôlez les conduits existants et retirez les peluches accumulées à l’intérieur.
- Le conduit ne doit être ni entortillé ni écrasé.
- Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. Mesures du manomètre La pression statique dans un système d'évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce de colonne d'eau. Veuillez noter que ces valeurs sont mesurées avec le sèche-linge en fonctionnement avec un manomètre présenté sur le conduit d'évacuation qui se branche sur le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le ltre à peluches propre. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 15 2020-12-07 4:52:18Conditions d'installation Conditions d'installation Français16 Installation en mobile home L'installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de biens manufacturés, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme fédérale sur la sécurité et la construction de mobile homes, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les États- Unis, ou à la réglementation sur les normes CSA Z240 pour le Canada. Lorsque vous installez un sèche-linge dans un mobile home, vous devez prendre les dispositions nécessaires pour qu'il soit xé au sol. Installez le sèche-linge dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé d'au moins 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de xation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d'une évacuation vers l'extérieur, en veillant à ce que l'extrémité du conduit d'évacuation soit correctement xée à la structure du mobile home à l'aide d'accessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit d'évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home. Reportez-vous à la section « Exigences d’évacuation » pour obtenir plus d'informations. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 16 2020-12-07 4:52:18Conditions d'installation Français 17 Exigences d'évacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis et au Canada
- Tous les sèche-linge doivent être dotés d'une évacuation vers l'extérieur.
- Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 po (10,2 cm).
- Consultez « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
- La longueur totale du conduit en métal exible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10
- Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches.
- Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits exibles de type aluminium, tels que spéciés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d'évacuation des sèche-linge). Utilisez le sujet 2158A. En dehors des États-Unis et du Canada
- Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT
- L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur pour réduire les risques d'incendie lors de l'installation de l'appareil dans une niche ou un placard.
- N'utilisez jamais de conduit exible en plastique ou non métallique.
- Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique.
- Utilisez uniquement des conduits d'évacuation métalliques et non inammables pour assurer le connement de l'air d'évacuation, de la chaleur et des peluches. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 17 2020-12-07 4:52:19Conditions d'installation Conditions d'installation Français18 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT
- Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
- L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spéciques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/ NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
- Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d'utiliser votre sèche- linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualié doit le convertir pour garantir la abilité et la sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel liquide uniquement) Vous devez vérier le brûleur de votre modèle et utiliser en conséquence le kit approprié pour le propane liquide. Pour consulter les informations détaillées du brûleur, ouvrez le hublot et recherchez l'étiquette signalétique située sur le cadre du hublot. - 20000 BTU : LPKIT-4/XAA (DC98-04114A) - 22000 BTU : LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Un conduit d'alimentation en gaz de
" (1,27 cm) est recommandé. Il doit être réduit pour la connexion au conduit de gaz de
" (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6" du sèche-linge.
- Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol.
- En outre, une prise enchée N.P.T. (National Pipe Thread) de
" (0,3 cm), permettant le branchement d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du sèche-linge.
- Votre sèche-linge doit être débranché du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système dès lors que la pression est supérieure à 1/2 psi (3,5 kPa).
- Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques exibles. Tout conduit de gaz exible doit être conçu et certié par la norme pour les raccords d'appareils à gaz, ANSI Z21.24 • CSA 6.10. REMARQUE
- Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas de pilote de combustion constante.
- Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéé.
- La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz exible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long. AVERTISSEMENT
- Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 18 2020-12-07 4:52:19Conditions d'installation Français 19 Normes électriques Le schéma de câblage gure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modiez pas la che fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci n'est pas compatible avec la prise, demandez à un électricien qualié d'installer une prise adéquate.
- Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre sèche-linge.
- Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz combustible ANSI/Z2231, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d'un cordon équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modiez pas la che fournie avec le sèche- linge ; si celle-ci n'est pas compatible avec la prise, demandez à un électricien qualié d'installer une prise adéquate.
- Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 19 2020-12-07 4:52:19Conditions d'installation Conditions d'installation Français20 Modèles électriques AVERTISSEMENT
- Votre sèche-linge est doté d'un cordon en option équipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
- La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
- Ne modiez pas la che fournie avec le sèche- linge ; si celle-ci n'est pas compatible avec la prise, demandez à un électricien qualié d'installer une prise adéquate.
- Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au l de terre de l'appareil. Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct (ou séparé). N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Modèles au gaz - États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques - États-Unis uniquement Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120 / 240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120 / 208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécications électriques sur l'étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
- Si vous utilisez un cordon d'alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
- Le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est vendu séparément. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 20 2020-12-07 4:52:19Conditions d'installation Français 21 AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120 / 240 V, 30 A à partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
- Ne réutilisez pas le cordon d'alimentation d'un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d'alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d'un réducteur de tension homologué UL.
- La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une che quadripolaire pour une prise 4 ls, de type NEMA 14-30R.) Modèles électriques - Canada uniquement Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 / 240 V CA, 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne. REMARQUE Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d'alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d'alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un sèche-linge en 120 / 208 V. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 21 2020-12-07 4:52:19Installation Français22 Installation L'installation de ce sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualié. L'installateur est responsable du raccordement du sèche-linge à l'alimentation principale, tout en respectant les réglementations pertinentes relatives à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
Schéma du sèche-linge 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge 03 Filtre à peluches 04 Hublot 05 Conduit d'évacuation DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 22 2020-12-07 4:52:20Installation Français 23 Accessoires et outils Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 23 2020-12-07 4:52:22Installation Installation Français24 Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
- Ne retirez pas le lm de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le lm de protection avant la n de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
- Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace sufsant pour permettre l'ouverture complète du hublot du sèche-linge. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation
1. Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter
l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
2. Installez le système d'évacuation tel qu'indiqué dans la section « Guide d'installation du conduit
d'évacuation ». ATTENTION Avant d'installer votre sèche-linge, retirez l'emballage au niveau du conduit. REMARQUE
- Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Poussez le sèche-linge de sorte qu'il soit proche de son emplacement nal, puis réglez-le à la verticale.
- Laissez de l'espace autour du sèche-linge pour faciliter le raccordement du conduit et le câblage. ÉTAPE 2 Connexion du conduit de gaz Avant de raccorder le conduit de gaz, assurez-vous d'avoir lu la section « Systèmes fonctionnant au gaz » en page 18.
1. Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.
2. Appliquez un matériau de protection contre le GPL (gaz de pétrole liquéé) ou une bande de Téon sur un
tour et demi sur tous les raccords letés.
3. Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier
l'extrémité letée femelle
" (1,9 cm) du raccord exible à l'extrémité letée mâle de
" (1 cm) du sèche- linge. Serrez le raccord par-dessus tous les letages.
4. Ouvrez l'alimentation en gaz et vériez l'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous
trouvez une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilisez JAMAIS de amme nue pour rechercher les fuites de gaz. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 24 2020-12-07 4:52:23Installation Français 25 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 ls A B C L2 L1
A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension
1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
2. Reliez le l neutre (blanc ou central) du câble
d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis.
3. Reliez les autres ls aux bornes à vis
extérieures. Serrez les vis.
4. Serrez les vis de libération de tension.
5. Insérez le cache du bornier dans le panneau
arrière du sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une vis. ATTENTION
- Pour convertir le système à 4 ls en système à 3 ls, branchez le conducteur de terre au support du bornier pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
- Il est recommandé d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à conducteur, assurez- vous qu'elles sont serrées.
- Branchez le cordon d’alimentation et vériez la tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l’appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 19. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 25 2020-12-07 4:52:24Installation Installation Français26 Système à 4 ls
A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe,
puis reliez le l de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION
- Pour brancher le l de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre du placard), contactez un technicien. Cette opération ne doit pas être effectuée par l'utilisateur.
- Il est recommandé d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à conducteur, assurez-vous qu'elles sont serrées.
2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
3. Reliez le l neutre (blanc ou central) et le l de
terre (blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.
4. Reliez les autres ls aux bornes à vis
extérieures. Serrez les vis.
5. Serrez les vis de libération de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans
l'encoche arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis. ATTENTION Branchez le cordon d’alimentation et vériez la tension L1/L2/N. Si la tension est basse, l’appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas sécher correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 19. AVERTISSEMENT
- Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 ls. Le châssis du sèche- linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 ls est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n'autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 ls, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
- Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orice découpé dans le panneau à proximité du bornier. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 26 2020-12-07 4:52:25Installation Français 27
- Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà xés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de
- Depuis le 1er janvier 1996, le code électrique national nécessite que le nouveau câblage (non existant) utilise un branchement à 4 ls pour ce sèche-linge. ÉTAPE 4 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.
1. Faites glisser doucement le sèche-linge à
l'emplacement souhaité.
2. Utilisez un niveau (A) et vériez que le sèche-
linge est bien à plat de gauche à droite et de l'avant à l'arrière.
3. Si le sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les
pieds réglables (B) vers la gauche ou la droite pour ajuster la hauteur.
4. Une fois le sèche-linge de niveau, assurez-vous
qu'il repose fermement sur le sol.
5. Branchez le sèche-linge.
- Pour régler le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, tournez les pieds réglables vers la droite jusqu'à ce qu'ils soient entièrement rétractés (A). Ensuite, tournez les pieds réglables vers la gauche pour les déployer (B), jusqu'à ce que le sèche-linge et le lave-linge soient à la même hauteur.
- Déployez les pieds réglables jusqu'à la hauteur nécessaire. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 27 2020-12-07 4:52:26Installation Installation Français28 ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vériez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle nal de l'étape 6. ÉTAPE 6 Dernière vérication Une fois l'installation terminée, vériez que :
- Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
- Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif.
- Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou exible et non des exibles en plastique.
- Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
- Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'arrête de façon appropriée. Pour les modèles à gaz :
- Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites. ATTENTION Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérier l'allumage du gaz, contrôlez l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation. Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération an de vérier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie. REMARQUE Vous devez exécuter le test de blocage de l'aération lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérication de l'installation, exécutez un cycle AIR FLUFF (AIR FROID) pendant plusieurs minutes, an de réduire sa température interne. Exécution du test de blocage de l'aération
1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot.
- Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.
2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge.
- Les voyants Drying (Séchage), Cooling (Refroidissement) et High (Élevée) s’allument.
- Si vous avez commencé d'autres procédures avant de lancer le test de blocage de l'aération, le sèche- linge n'entre pas en mode Test de blocage de l'aération.
4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
- Le test de blocage de l'aération commence immédiatement. Pendant le test, les voyants Drying (Séchage), Cooling (Refroidissement) et High (Élevée) clignotent.
- N'ouvrez pas le hublot pendant le test.
5. Après 2 minutes, lorsque le test est terminé, le résultat s'afche et le sèche-linge émet un signal sonore.
- Si l'état du système de conduits est normal, le voyant End (Fin) s'allume et le sèche-linge émet un signal de n.
- Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un « Code de vérication d'installation » apparaît sur le panneau de commande et le sèche-linge émet un signal d'alarme. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes de vérication d'installation » en page 30.
- Si d'autres problèmes sont détectés, un code d'information apparaît à l'écran. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes d'information » en page 48. REMARQUE
- Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois.
- Si le résultat du test afche un code de vérication (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 15 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
- Même si le résultat du test est normal (le voyant End (Fin) s'allume), il se peut que le système de conduits soit légèrement obstrué. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 29 2020-12-07 4:52:26Installation Installation Français30 Codes de vérication d'installation : voyant allumé, : voyant clignotant Code de vérication Afchage Temp. Durée (min) Drying (Séchage) Cooling (Refroidissement) Wrinkle Prevent (Anti- froissage) End (Fin) Extra Low (Très basse) Low (Basse) Medium (Moyenne) High (Élevée)
Code de vérication Signication Solution 0 Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué.
1. Nettoyez le ltre à peluches.
2. Vériez l'état de votre système de
ventilation. (Reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits »)
- Vous devez prendre les mesures appropriées (par exemple un nettoyage) par le biais d'un personnel spécialisé. C80 (C8) Le système de ventilation est obstrué à environ 80 %. (Cela risquerait de réduire les performances de séchage.) C90 (C9) Le système de ventilation est obstrué à plus de 90 %. (Cela risquerait de provoquer une dégradation des performances de séchage ou un dysfonctionnement)
La température interne du sèche-linge est trop basse (inférieure à 32 °F (0 °C)) ou trop élevée (supérieure à 104 °F (40 °C)). Si le système de ventilation présente une obstruction, celle-ci ne pourra donc pas être détectée. Laissez le sèche-linge à température ambiante (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C)) pendant une heure, puis vériez à nouveau. tC Erreur du capteur de température. Communiquez avec un centre de dépannage. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 30 2020-12-07 4:52:26Installation Français 31 Code de vérication Signication Solution
L'appareil détecte la présence d'articles dans le tambour ou il y a une erreur sur le capteur de séchage. Sortez les articles du tambour et vériez à nouveau. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. dC L'appareil détecte que le hublot est ouvert. Fermez correctement le hublot et vériez à nouveau. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage. 9C1 Tension anormale détectée. Vériez le raccordement électrique. (Reportez-vous à la section « Réalisation du câblage électrique ») Si le problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage.
Détection d'une température anormale dans le tambour Vériez le raccordement électrique. Vériez l'état de l'aération. Si le problème persiste, contactez un centre de service. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 31 2020-12-07 4:52:26Installation Installation Français32 Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit
1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé, de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans
2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y
compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
3. Pour faciliter l'évacuation, assurez-vous que les conduits restent aussi droits que possible.
Nettoyage Nettoyez tous les anciens conduits avant d'installer le sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme sans problème. Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le système d'évacuation, au moins une fois par an. AVERTISSEMENT
- Pour éviter un incendie, n'utilisez aucun type de conduits exibles en plastique, aux parois nes ou non métalliques.
- Veillez à ce que le système d'évacuation utilisé soit en bon état car cela ralentirait les performances du sèche-linge.
- N'utilisez pas des conduits trop longs qui pourraient avoir plusieurs coudes.
- N'utilisez pas de conduit et de système de ventilation obstrués ou écrasés. Changement du sens d'ouverture du hublot Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, nous vous recommandons de contacter un technicien qualié. Il est également recommandé de poser un chiffon doux au sol pour éviter les rayures sur le hublot.
1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y
poser le hublot une fois que vous l’aurez retiré. Cela évitera de rayer le hublot.
2. Débranchez le cordon d'alimentation du sèche-
3. Retirez les quatre vis des charnières du
hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 32 2020-12-07 4:52:27Installation Français 33
4. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture,
puis enlevez le cache du dispositif.
5. Installez le support du dispositif de fermeture de
l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.
6. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les
deux caches de charnières sur le côté d'origine. Installez les caches de charnières sur le côté opposé, comme indiqué.
7. Repérez et retirez les 10 vis, comme indiqué.
Veuillez noter que la vis B (x2) est plus longue que les autres. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 33 2020-12-07 4:52:28Installation Installation Français34
8. Retirez le dispositif de xation du verre et
inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support-guide du verre.
9. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis
installez-le de l'autre côté comme indiqué.
10. Retirez le cache du trou (C), puis insérez et
serrez le dispositif de xation du verre à l'aide des 10 vis retirées.
11. Installez le cache du trou sur le côté opposé,
12. Réinstallez le hublot sur le cadre avant, puis
insérez et serrez soigneusement les 4 vis de charnières. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 34 2020-12-07 4:52:29Avant de démarrer Français 35 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge
- N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
- Ne mettez pas des articles lourds et légers ensemble.
- Pour améliorer l'efcacité du séchage pour un ou deux articles, ajoutez une serviette sèche à la charge.
- Pour des résultats optimaux, démêlez les articles avant de les introduire dans le sèche-linge.
- Une surcharge limite l'action du tambour, entraînant ainsi un séchage inégal et le froissage du linge.
- Sauf indication contraire stipulée sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des articles en laine avec des articles en bre de verre.
- Évitez de faire sécher des articles non lavés au sèche-linge.
- Ne faites pas séchez des articles salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc. Prérequis fonctionnel Filtre à peluches
Pour éviter le risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le ltre à peluches avant ou après chaque charge.
1. Éteignez le sèche-linge.
2. Ouvrez le hublot et retirez le ltre à peluches (A)
de l'intérieur du tambour.
3. Retirez les peluches qui se sont accumulées, puis
nettoyez le ltre à peluches.
4. Réinsérez le ltre à peluches, puis fermez le
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le ltre à peluches n'est pas remis en place.
- N'utilisez pas un ltre à peluches endommagé ou cassé. Cela pourrait réduire les performances et/ ou causer un incendie. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 35 2020-12-07 4:52:29Opérations Français36 Opérations AVERTISSEMENT An de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande
01 Sélecteur de cycle Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume. 02 Afchage graphique numérique Afche le processus en cours et l'état d'activation/désactivation de la fonction supplémentaire. 03 Temp. Appuyez dessus pour modier la température des cycles TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE). Vous avez le choix parmi 3 à 4 options différentes. Veuillez sélectionner la température appropriée en fonction du linge.
- High (Élevée) : pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en machine autorisé.
- Medium (Moyenne) : pour les tissus infroissables, en synthétique et en coton léger ainsi que le linge portant l'étiquette Séchage en machine à température moyenne.
- Low (Basse) : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l'étiquette indique Séchage en machine à froid ou à température tiède.
- Extra Low (Très basse) : séchage à la plus basse température possible. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 36 2020-12-07 4:52:29Opérations Français 37 04 Time (Durée) Appuyez pour ajuster le temps de séchage pour les cycles Manual Dry (Séchage manuel). Cette option n'est pas disponible avec les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) car le sèche-linge détermine le temps de séchage en détectant le taux d'humidité actuel du linge.
- Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Cette fonction assure 180 minutes de rotation à froid par intermittence à la n du cycle pour éviter de froisser le linge. Maintenez le bouton Time (Durée) enfoncé pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Anti-froissage). 05 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez dessus pour allumer ou éteindre le sèche-linge. 06 START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) Appuyez pour commencer ou arrêter le fonctionnement. REMARQUE Les articles extrêmement emmêlés à la sortie du lave-linge peuvent dégrader l'efcacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler avant le séchage. Étapes simples pour commencer
1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour
allumer le sèche-linge.
2. Faites tourner le Sélecteur de cycle pour
sélectionner un cycle.
3. Modiez les paramètres du cycle (Temp. et Time
(Durée)), tel que nécessaire.
4. Facultativement, vous pouvez activer des
options parmi celles disponibles en appuyant sur le bouton correspondant (Wrinkle Prevent (Anti- froissage)).
5. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
1. Appuyez START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour
arrêter l'utilisation.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) pour commencer le nouveau cycle. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 37 2020-12-07 4:52:29Opérations Opérations Français38 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) détectent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné. Cycle Description VERY DRY (SÉCHAGE TRÈS FORT) Utilisez ce cycle pour faire sécher des tissus grands ou plus volumineux. MORE DRY (SÉCHAGE FORT) Utilisez ce cycle pour faire sécher des tissus grands ou plus volumineux. NORMAL DRY (SÉCHAGE NORMAL) Pour la plupart des tissus, y compris les articles en coton et en lin. DAMP DRY (LÉGÈREMENT HUMIDE) Le paramètre DAMP DRY (LÉGÈREMENT HUMIDE) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez ce cycle pour le linge à laisser sécher à plat ou pendus ou à repasser. Séchage manuel Vous pouvez sélectionner manuellement les réglages de séchage, selon vos préférences. Cycle Description TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) Vous pouvez spécier un temps de cycle en minutes. QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) Un cycle de séchage rapide qui dure 40 minutes. Le temps de cycle par défaut est de 40 minutes. Toutefois, vous pouvez modier manuellement le temps de cycle si nécessaire. AIR FLUFF (AIR FROID) Fait tourner la charge dans de l'air à température ambiante. WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) Le cycle WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) permet de défroisser les vêtements propres, secs et légèrement froissés (ex. : vêtements provenant d'une armoire ou d'une valise bien remplie ou ayant été laissés dans le sèche-linge trop longtemps après la n du cycle). Le cycle WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) s'utilise à toutes les températures. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 38 2020-12-07 4:52:29Opérations Français 39 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
- Charge importante : Remplissez le tambour aux
environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires an que le linge tourne librement.
- Charge moyenne : Remplissez le tambour aux
- Petite charge : Remplissez le tambour avec 3 à 5 articles (pas plus du
Cycle Articles recommandés Taille de la charge maxi. Température Option Sensor Dry (Séchage par capteur) VERY DRY
HUMIDE) Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail lourds High (Élevée) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Medium (Moyenne) (par défaut) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus à repassage facile Low (Basse) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) Sous-vêtements, chemisiers, lingerie Extra Low (Très basse) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) Manual Dry (Séchage manuel)
DE SÉCHAGE) Toute charge High (Élevée) (ajustable) Time (Durée) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) Petites charges High (Élevée) Time (Durée) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) AIR FLUFF (AIR FROID) Mousse, caoutchouc, matières plastiques - Time (Durée) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) WRINKLE RELEASE (DÉFROISSAGE) Chemises, pantalons, chemisiers Medium (Moyenne) (ajustable) Time (Durée) Wrinkle Prevent (Anti-froissage) Child Lock (Sécurité enfants) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 39 2020-12-07 4:52:30Opérations Opérations Français40 REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélectionné Cycle Réglage de la température Réglage de l’heure Anti-froissage High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) Extra Low (Très basse) Sensor Dry (Séchage par capteur) VERY DRY
DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 40 2020-12-07 4:52:30Opérations Français 41 Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Couvre-lits et couettes Suivez les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien.
- Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
- Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. Couvertures Utilisez le cycle NORMAL et ne faites sécher qu'une couverture à la fois pour garantir une action optimale du tambour.
- Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les utiliser ou de les ranger. Rideaux et tentures Sélectionnez le réglage de température basse pour réduire le froissage.
- Faites sécher des rideaux et tentures par petits volumes pour obtenir des résultats optimaux, puis sortez-les dès que possible. Couches en tissu Utilisez le cycle NORMAL et le réglage de température Medium (Moyenne) pour les couches ouatées et duveteuses. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) Utilisez le cycle NORMAL et le réglage de température Medium (Moyenne).
- Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) Ne séchez pas ces articles à un réglage de température élevée. AVERTISSEMENT Sécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée risque de l'endommager ou de provoquer un incendie. Oreillers Utilisez le cycle NORMAL.
- Ajoutez deux serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l’action du tambour et dépelucher les articles.
- Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un cycle de séchage à chaud. Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) Sélectionnez le cycle TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) et le réglage de température Low (Basse) ou Extra Low (Très basse) en fonction des instructions gurant sur l'étiquette d'entretien. AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher :
- Articles en bre de verre (rideaux, tentures, etc.).
- Lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette.
- Articles tachés ou imprégnés d'huile végétale ou alimentaire. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 41 2020-12-07 4:52:31Opérations Opérations Français42 Fonctions spéciales Sécurité enfants Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est opérationnel. Pour activer/désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfants) :
- Maintenez les boutons Temp. et Time (Durée) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. REMARQUE Une fois la fonction Child Lock (Sécurité enfants) activée, elle reste active même après le redémarrage du sèche-linge. Si les boutons, à l'exception du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT), ne répondent pas, vériez le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfants). Si le voyant est allumé, suivez les instructions ci-dessus pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfants). DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 42 2020-12-07 4:52:31Maintenance Français 43 Maintenance Gardez le sèche-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivée d'eau. Nettoyage Panneau de commande
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
- Certains détachants peuvent endommager le panneau de commande.
- Lorsque vous utilisez des produits de nettoyage liquides, appliquez-les sur un chiffon de nettoyage. Ne les appliquez pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès. Tambour
- Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un détachant universel.
- Passez les vieilles serviettes ou les vieux torchons au tambour pour retirer toute substance restante (tache ou détachant). Les taches peuvent être encore visibles mais n'affecteront pas les charges suivantes. Tambour à revêtement par pulvérisation Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre. Extérieur du sèche-linge
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.
- Protégez la surface des objets pointus.
- N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche- linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
- Toute la surface du sèche-linge est lisse et brillante. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface. Système d'évacuation
- Vériez et nettoyez le système d'évacuation une fois par an ou de façon régulière an de maintenir des performances optimales.
- La hotte externe doit être nettoyée plus fréquemment pour garantir une bonne circulation de l'air. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 43 2020-12-07 4:52:31Dépannage Français44 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vériez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action Le sèche-linge ne fonctionne pas.
- Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
- Vériez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
- Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
- Appuyez ou tapez doucement de nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/ PAUSE) en cas d'ouverture du hublot en cours de cycle.
- Nettoyez le ltre à peluches. Le sèche-linge ne chauffe pas.
- Vériez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
- Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vériez à nouveau le cycle sélectionné.
- Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte.
- Nettoyez le ltre à peluches et le conduit d'évacuation.
- Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
- Désactivez l'option Eco Dry (Séchage Éco) des cycles NORMAL ou TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Lorsque l'option Eco Dry (Séchage Éco) est activée, le sèche-linge effectue un processus de séchage à froid au début du cycle an de réduire la consommation d'énergie. Le processus de séchage à froid n'utilise pas d'air chauffé. Vous aurez donc peut-être l'impression que le sèche-linge ne chauffe pas, mais c'est tout à fait normal. (modèles applicables uniquement) DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 44 2020-12-07 4:52:31Dépannage Français 45 Problème Action Le sèche-linge ne sèche pas.
- Vériez les actions à effectuer dans les sections « Le sèche-linge ne fonctionne pas » et « Le sèche-linge ne chauffe pas ».
- Vériez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
- Vériez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
- Utilisez un conduit d'évacuation métallique rigide de 4 pouces.
- Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher.
- Faites sécher séparément les articles lourds et les articles légers.
- Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
- La charge de linge est peut-être insufsante pour que l'action du tambour soit efcace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
- La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efcace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
- Nettoyez le ltre à peluches. Le sèche-linge est bruyant.
- Vériez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
- Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
- Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau, comme indiqué dans les consignes d'installation.
- Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche- linge, le ventilateur ou le système d'évacuation. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 45 2020-12-07 4:52:31Dépannage Dépannage Français46 Problème Action Le linge n'a pas été séché uniformément.
- Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
- Si vous faites sécher un article lourd avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné.
- Pour des résultats de séchage optimaux, faites séchez séparément les articles lourds et les articles légers. Le sèche-linge génère des mauvaises odeurs.
- Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l'extérieur.
- Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez complètement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge.
- Utilisez un cycle disposant de la fonction Refresh (Rafraîchir). Si des odeurs persistent, lavez et séchez à nouveau l'article. Les vêtements sont pelucheux.
- Assurez-vous de nettoyer le ltre à peluches avant chaque utilisation. Pour les vêtements accumulant naturellement des peluches, nettoyez le ltre durant le cycle.
- Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. : serviettes en coton). C'est pourquoi ces articles doivent être séchés séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).
- Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en plusieurs lots pour le séchage.
- Vériez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher, puis faites sécher les vêtements.
- Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant le séchage. Le linge est encore froissé après le cycle
- Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'efcacité.
- Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
- Retirez les articles immédiatement après la n du cycle de séchage. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 46 2020-12-07 4:52:31Dépannage Français 47 Problème Action De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du cycle STEAM CARE (ENTRETIEN À LA VAPEUR).
- Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible pendant le cycle
- Il est difcile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. Le séchage dure trop longtemps.
- La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 47 2020-12-07 4:52:31Dépannage Dépannage Français48 Codes d'information Un code d'information s'afche avec les voyants de température et de durée. Tout d'abord, les huit voyants s'allument, puis un ou deux voyants clignotent. Consultez les tableaux suivants pour connaître leur signication. Code de vérication Temp. Durée (min) Extra Low (Très basse) Low (Basse) Medium (Moyenne) High (Élevée)
Code d'information afché Signication Solution
Utilisation du sèche-linge avec le hublot ouvert. Fermez le hublot, puis redémarrez. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Problème de commande électronique (communication non valide). Appelez le service de dépannage. BC2 Problème de commande électronique (vérication de la saisie des boutons). Appelez le service de dépannage.
La résistance de la thermistance est très faible ou très élevée. Nettoyez le ltre ou le système de ventilation. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. DF État non valide du hublot. Appelez le service de dépannage.
Température de chauffage non valide lors de l'utilisation du sèche-linge. Appelez le service de dépannage. 9C1 Problème de commande électronique (tension non valide). Appelez le service de dépannage.
Fréquence non valide de la source d'alimentation. Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
La carte de circuit imprimé doit être vériée. Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung. Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 48 2020-12-07 4:52:31Caractéristiques techniques Français 49 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives gurant sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage. Cycle de lavage Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Délicat Lavage main Température de l'eau Chaude Tiède Froide REMARQUE Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures pour le réglage Hot (Chaude) est comprise entre 41 et 52 °C, pour le réglage Warm (Tiède) entre 29 et 41 °C et pour le réglage Cold (Froide) entre 16 et 29 °C. (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace.) Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Tissus infroissables / Infroissable / Anti-froissage Délicat Instructions spéciales Séchage en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur / À l'air libre DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 49 2020-12-07 4:52:37Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Français50 Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde / en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat Protection de l'environnement Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 50 2020-12-07 4:52:40Caractéristiques techniques Français 51 Fiche de caractéristiques techniques Type Sèche-linge à chargement frontal Nom du modèle DVE(G)41A3000* Capacité (en pieds cubes) 7,2 Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET lb (kg) 119 (54) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 À gaz (BTU/h) 20000 Consommation (W) 5400 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 51 2020-12-07 4:52:40Français52 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, tel quel fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf dans son emballage d'origine à l'acheteur-consommateur initial, est garanti par SAMSUNG à compter de la date d'achat initial contre tout vice de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénécier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie. SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de dépannage agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de dépannage agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 52 2020-12-07 4:52:41Français 53 La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modié d'une quelconque façon ou rendu difcile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages inigés à la nition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, uctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client. Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro gurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 53 2020-12-07 4:52:41GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français54
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 54 2020-12-07 4:52:41Français 55 Garantie (CANADA)
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Cet appareil de la marque SAMSUNG, tel quel fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf dans son emballage d'origine à l'acheteur-consommateur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout vice de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre) La présente limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition originale et couvre uniquement les appareils achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de dépannage agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement de l'appareil tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des appareils si ces derniers s'avèrent défectueux pendant la période de garantie limitée susmentionnée. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et appareils remplacés est la partie restante de la période de garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 55 2020-12-07 4:52:41Garantie (CANADA) Français56 La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale de l'appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de modèle ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect de l'appareil ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son bon fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent manuel d'instructions ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 56 2020-12-07 4:52:41Français 57 Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les interventions des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 57 2020-12-07 4:52:41Mémo DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 58 2020-12-07 4:52:41DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 59 2020-12-07 4:52:41Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784P-00 DV3000A(SEM)_DC68-03784P-00_CFR.indd 60 2020-12-07 4:52:41Secadora Manual del usuario
Notice Facile