Prime Wireless - Souris STEELSERIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime Wireless STEELSERIES au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEELSERIES Prime Wireless - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEELSERIES

Modèle : Prime Wireless

Catégorie : Souris

Caractéristiques techniques Capteur optique TrueMove Air, 18 000 DPI, 400 IPS, 50 G d'accélération
Connectivité Sans fil (2,4 GHz) et Bluetooth
Autonomie Jusqu'à 100 heures avec une seule charge
Poids 80 g
Dimensions 125 x 67 x 40 mm
Utilisation Conçue pour les joueurs professionnels, ergonomique pour un confort prolongé
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Utiliser uniquement avec des chargeurs compatibles, éviter les chocs
Informations générales Compatible avec SteelSeries Engine pour personnalisation des paramètres

FOIRE AUX QUESTIONS - Prime Wireless STEELSERIES

Comment connecter ma souris STEELSERIES Prime Wireless à mon ordinateur ?
Pour connecter votre souris, branchez le récepteur USB sur un port disponible de votre ordinateur. Allumez la souris en utilisant l'interrupteur situé en dessous. Elle se connectera automatiquement au récepteur.
Comment recharger ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
Utilisez le câble USB-C fourni pour recharger votre souris. Branchez une extrémité du câble à la souris et l'autre à une source d'alimentation. La LED s'allumera pour indiquer que la recharge est en cours.
Comment personnaliser les boutons de ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
Téléchargez et installez le logiciel SteelSeries Engine. Connectez votre souris, ouvrez le logiciel et sélectionnez votre souris pour personnaliser les paramètres des boutons selon vos préférences.
Que faire si ma souris STEELSERIES Prime Wireless ne répond pas ?
Vérifiez que la souris est chargée. Si elle est chargée, essayez de déconnecter et reconnecter le récepteur USB. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre ordinateur.
Comment vérifier l'autonomie de la batterie de ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
L'autonomie de la batterie peut être vérifiée via le logiciel SteelSeries Engine. Il affichera le niveau de charge actuel de la batterie de votre souris.
Puis-je utiliser ma souris STEELSERIES Prime Wireless en mode filaire ?
Oui, vous pouvez utiliser votre souris en mode filaire. Branchez simplement le câble USB-C à la souris et à votre ordinateur, et elle fonctionnera sans utiliser la batterie.
Comment effectuer une réinitialisation de ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
Pour réinitialiser votre souris, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton de connexion jusqu'à ce que la LED s'allume. Cela réinitialisera les paramètres de la souris.
La souris STEELSERIES Prime Wireless est-elle compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
La souris est compatible avec Windows et macOS. Assurez-vous d'avoir installé le logiciel SteelSeries Engine pour une fonctionnalité complète.
Comment nettoyer ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de la souris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où trouver des mises à jour pour ma souris STEELSERIES Prime Wireless ?
Les mises à jour du firmware peuvent être trouvées sur le site officiel de SteelSeries dans la section support, ou directement via le logiciel SteelSeries Engine.

Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime Wireless - STEELSERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime Wireless de la marque STEELSERIES.

MODE D'EMPLOI Prime Wireless STEELSERIES

Souris Prime Wireless Câble USB de type-C vers USB de type-A (6’10” / 2,08 m) Adaptateur d’extension Dongle USB de type C Guide d’informations produit

Plates-formes Windows 7+ Mac OS X 10.13+ 160Mo d’espace disque disponible pour l’installation

PRÉSENTATION DES PRODUITS

1 Boutons principaux de la souris à gâchette divisée 2 Molette de délement 3 Boutons latéraux 4 Câble de chargement/données Super Mesh USB Type-C vers USB Type-A 5 Dongle sans l USB de type C 6 Adaptateur d’extension23 7 Pieds de souris en Virgin Grade PTFE 8 Bouton CPI 9 Interrupteur d’alimentation 10 Capteur d’air TrueMove

  • Trouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries.com/gaming-accessories CONFIGURATION

CONNEXION VIA 2,4 GHZ SANS FIL

Pour personnaliser davantage votre souris ou appairer à nouveau un dongle sans l

téléchargez le logiciel SteelSeries Engine sur steelseries.com/engine

BRANCHEMENT DU CÂBLE VIA

plus d’informations sur les produits sur steelseries.com/prime-wiWireless

FONCTIONS DU BOUTON CPI

VALEUR CPI Appuyez rapidement sur le bouton CPI

pour modier le niveau CPI. Une couleur continue apparaîtra sur la molette

pendant trois secondes pour indiquer le niveau de CPI. Niveau 1 400 CPI violet Niveau 2 800 CPI bleu Niveau 3 1200 CPI vert Niveau 4 2400 CPI jaune Niveau 5 3200 CPI rouge

TAUX D’INTERROGATION

Appuyez longuement sur le bouton CPI

pour modier le taux d’interrogation une fois. Une couleur clignotante apparaîtra sur la molette de délement

pendant trois secondes pour indiquer le niveau du taux d’interrogation. Appuyez à nouveau longuement pour parcourir les taux d’interrogation. Niveau 1 1000 Hz rouge Niveau 2 500 Hz jaune Niveau 3 250 Hz vert Niveau 4 125 Hz bleu

RÉTABLISSEMENT DES PARAMÈTRES

D’USINE Appuyez simultanément sur le bouton CPI

et les deux boutons de la souris

et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes. La molette de délement

clignote trois fois en rose avant que tous les réglages ne soient réinitialisés aux réglages d’usine.

INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE

Durant l’utilisation, la souris clignote en rouge lorsque le niveau de batterie est à 5% ou moins. Lors de l’allumage ou de la sortie du réveil, la24 souris fait clignoter une couleur pour indiquer le niveau de batterie restant: Rouge 0–5 % de batterie Jaune 6–10 % de batterie Vert 11–100 % de batterie Lors de la mise en charge, le voyant clignote en vert pendant 5 secondes avant de revenir au voyant par défaut. ITALIANO

operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage

est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.33 This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object lled with liquid, such as a vase. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Radiation Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, The device can be used in portable exposure condition without restriction. Déclaration d’exposition aux radiations: L’appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d’ exposition aux radio frequencies. L’appareil peut etre utilise en condition d’ exposition portable sans restriction “CAUTION!” RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER. Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard.

RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger.

1. La polarité (+) et (-) de la batterie ne doit pas être connectée et chargée à l’envers. Risque

d’explosion si la polarité (+) et (-) de la batterie est inversée.

2. Gardez cette batterie à l’écart du feu et des sources de chaleur élevées en raison de l’explosion

qui pourrait se produire. Ne placez pas votre batterie près d’un radiateur ou d’un endroit chaud.

3. Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée. Ce bloc-batterie ne doit pas non plus être

traité avec des objets tranchants ou vifs.

4. Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.

5. Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de