GTEB03CH - Cuiseur à oeufs Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTEB03CH Ambiano au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur à œufs |
| Marque | Ambiano |
| Modèle | GTEB03CH |
| Alimentation | 220-240 V~, 50/60 Hz, 400 W |
| Classe de protection | I |
| Capacité | Jusqu'à 7 œufs |
| Fonctions de cuisson | Œufs durs, mollets, mi-durs, pochés |
| Arrêt automatique | Oui, avec signal sonore |
| Témoin lumineux de fonctionnement | Oui |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Accessoires inclus | Couvercle, porte-œufs, bol chauffant, gobelet doseur avec pique-œufs, 2 bols à pocher |
| Longueur du câble d'alimentation | Environ 80 cm |
| Poids | Environ 0,8 kg |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 20 x 20 x 20 cm |
| Nettoyage | Pièces lavables à la main, ne pas immerger le boîtier |
| Détartrage | Avec du vinaigre ou détartrant du commerce |
| Sécurité | Arrêt automatique, ne pas utiliser sans eau, surfaces chaudes signalées |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTEB03CH Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTEB03CH Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTEB03CH - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTEB03CH de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTEB03CH Ambiano
Contenu de livraison

Pièces de l'appareil
1 Couvercle
2 porte-oeufs
3 bols chauffants
4 Cable de branchement avec prise murale
5 Rembobinage du cable (sous l'appareil)
6 Tasses à mesurer avec pique-oeufs
7 Bols à pocher (2x)
Interrupteurs marche/arrêt
9 Témoin lumineux
10 Poignée
Autre contenu :
-Mode d'emploi
-Carte de garantie

Sortie vapeur -
Attention à la chaleur!
Risque de brûlure par ébouillantage!


Sommaire
Contenu de livraison 20
Pièces de l'appareil 21
Généralités 23
Lire attentivement et conserver le mode d'emploi......23
Signification des symboles 23
Sécurité 24
Utilisation conforme 24
Consignes de sécurité 24
Mise en service 28
Contrcler les elements fournis 28
Effectuez un nettoyage de base 28
Installation et connexion 28
Utilisation 29
Description du fonctionnement 29
Preparer des oeufs 30
Faire bouillir des oeufs 30
Pocher des øeufs 31
Dépannage 32
Nettoyage et entretien 32
Nettoyer les pieces 33
Enlever le calcaire 33
Rangement 34
Déclaration de conformité 34
Élimination 34
Elimination de l'emballage 34
Elimination de l'article 35
Aller rapidement et facilement au
but avec les codes QR 37
Généralités
Lire attentivement et conserver le mode d'emploi

Ce mode d'emploi ne concerne que ce cuiseur à oeufs. Il contient des informations importantes relatives à sa mise en service et à son utilisation.
Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le
cuiseur à oeufs. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou endommager l'appareil.
Le mode d'emploi se base sur des normes et réglementations applicables au sein de l'Union Européenne. En cas d'utilisation de l'appareil dans un autre pays, veillez également à respecter les directives et loi spécifique à ce pays.
Conservez le cuiseur à œurs pour une utilisation future. Si vous cédez l'article à des tiers, assurez-vous d'inclure le mode d'emploi.
Signification des symboles
Les symboles et mentions suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'appareil ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT!

ATTENTION!
AVIS!
Ce symbole ou mot-clé désigne un danger pouvant entrainer un certain risque, voire une blessure grave ou létale, si le danger n'est pas évité.
Ce symbole/cet averissement signifie un danger de degré moyen avec un risque de décès ou des blessures graves quand le danger n'est pas évité.
Ce symbole ou mot-clé met en garde contre d'eventuels dommages matériels.


Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles sur l'utilisation.
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité »): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique français.
Sécurité
Utilisation conforme
Ce cuiseur à oeufs est uniquement utilisé pour préparer des oeufs de poule. Il est conçu exclusivement pour un usage隱私 dans des pieces interieures sèches et en respectant les quantités qui s'y produit habituellement. Le cuiseur à oeufs n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou domestique dans les cuisines des employés des magasins, bureaux et autres zones commerciales, dans les propriétés agricoles, par les clients des hotels, motels ou autres établissements résidentiels ou dans les chambres d'hôtes.
N'utilise le cuiseur à œurs qu'avac des accessoires d'origine et uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. Tout autre utilisation est consideree comme étant non conforme et peut entrainer des dommages matériels ou meme des blessures corporelles.
Le cuiseur à oeuls n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation incorrecte ou inappropriée.
Une manipulation incorrecte du cuiseur à œurs peut provoquer de graves brûlures et ébouillancies.
Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Une installation électrique défectueuse ou une tension d'alimentation trop élevé peuvent provoquer une electrocution.
-
Ne raccordez le cuiseur à oeufs que si la tension secteur de la prise correspond aux indications de la plaque signalétique.
-
Branchez le cuiseur à œurs uniquement sur une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancherrapidement de l'alimentation électrique en cas de panne.
-
N'utilisez pas le cuiseur à oeufs s'il présente des signes visibles de dommages ou si le cable ou la fiche d'alimentation sont défectueux.
-
Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après-vente
ou par une personne ayant une qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- N'ouvre pas le boîtier et laissez des professionnels effectuer la réparation. Adressez-vous pour cela à un atelier de réparation spécialisé. Si vous effectuez vous-même des réparations, en cas de mauvais branchement ou d'utilisation non conforme, tout recours en responsabilité et en garantie est exclu.
- Les réparations doiventIMPériativement êtreeffectuees avec les pièces de rechange d'origine. Cet appeareil contient des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour se protéger contre de potentielles sources de danger.
- Le cuiseur à œurs ne doit pas être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de télécommande séparé.
- Ne plongez pas le cuiseur à øeufs, le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau ou d'autres liquides.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ne se déverse sur le connecteur de l'appareil.
- Retirez la fiche de secteur de la prise de courant:
- Si vous n'utilisez pas le cuiseur à oeufs,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer le cuiseur à oeufs ou de le ranger,
- si un dysfonctionnement survient en cours de fonctionnement,
- lors d'un orage.
- Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains mouillées.
- Ne sortez jamais la fiche secteur de la prise murale en tirant sur le cable, mais débranchez-la toujours en saississant la fiche secteur.
- N'utilisez jamais la fiche secteur comme poignée.
- Gardez le cuiseur à œurs, la prise et le cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
- Placez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne risque de trébucher.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
- N'utilisez pas le cuiseur à oeufs à l'extérieur.
A VERTISSEMENT!
Risques pour les enfants et personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d'un handicap, des personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par exemple les enfants âgés de 8 ans ou plus).
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sère de cet apparéil à conditions que ces personnes soient surveillées ou instruites de l'utilisation sure et des risques liés à l'utilisation de l' apparéil. Les enfants ne sont pas autorisés à jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de huit ans ou plus et soient sous la surveillance d'unadulte.
- Éloignez les enfants de moins de huit ans du cuiseur à yeufs et du cordon d'alimentation.
- Ne laissez pas le cuiseur à yeufs sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ils risqueraient de se prendre dedans et de sétouffer.
A VERTISSEMENT!
Risque de brûlure et débouillantage!
De la vapeur chaude sort du cuiseur à øeufs pendant l'utilisation. Certaines parties du cuiseur à øeufs deviendront chaudes.
- De la vapeur chaude sort de l'orifice de sortie de vapeur sur le couvercle. Ne touche pas la vapeur chaude.
- Ne touchez pas les parties chaudes du cuiseur à oeufs à mains{nues pendant le fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques calorifuges pour toucher le cuiseur à oeufs et les accessoires. Informez également les autres utilisateurs des dangers.
- Notez que de la vapeur chaude peut s'échapper du cuiseur à oeufs même après l'avoir étéint ou que certaines pieces peuvent être encore chaudes. Laissez toujours le cuiseur à oeufs refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Lorsque le signal retentit, faites attention à la vapeur chaude lorsqu'elles retirez le couvercle et le plateau à œufs. Si possible, portez des gants de cuisine ou similaires.

ATTENTION!
Risque de blessures!
Il y a un pique-œufs pointu sous la tasse à mesurer.
- Soyez prudent lorsque vous percez des øeufs ou nettoyez la tasse à mesurer.
AVIS!
Risque de dommages!
Une mauvaise manipulation du cuiseur à oeufs peut l'endommager.
- Évitez l'accumulation de chaleur en ne plaçant pas le cuiseur à oeurs directement contre un mur ou sous des armoires murales ou similaires. Les meubles peuvent être endommages par la vapeur qui s'échappe.
- Ne placez jamais le cuiseur à øeurs sur ou a proximite de surfaces chaudes (par exemple des plaques de cuisson).
- Ne mettez jamais le cable d'alimentation en contact avec des pieces chaudes.
- N'exposez jamais le cuiseur à oeufs à des températures élevées
(chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.). Lors de l'utilisation, replisssez le plateau chauffant avec de l'eau, mais n'ajoutez jamais de liquide dans le cuiseur à oeufs.
- N'utilisez pas le cuisseur à øeufs si les composants en plastique du cuisseur à øeufs sont fissures ou déformés. Ne remplacez les pièces abimées que par des pièces originales.
- Il y a des pieds en caoutchouc sous le cuiseur àœufs. Étant donné que les meubles ou les surfaces de sol sont constitués d'une grande variété de matériaux et sont traités avec une grande variété de produits d'entretien, il ne peut être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissant les pieds en caoutchouc. Si nécessaire, placez un tapis antidérapant sous le cuiseur àœufs.
- Notez que la surface du plateau chauffant conserve une chaleur résiduelle après utilisation.
- Suivez les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »
Mise en service
Contrôler les éléments fournis
- Sortez le cuiseur à œufs de l'emballage.
- Vérifiez si le cuiseur à œurs ou les pieces individuelles sont endommages. Si c'est le cas, n'utilise pas le cuiseur à œurs. Adressez-vous au fabricant via l'adresse du centre service indiqué sur la carte de garantie.
- Vérifiez que toutes les pieces sont presents.
Effectuez un nettoyage de base
- Enlevez le matériel et l'ensemble des films d'emballage.
- Avant de l'utiliser pour la première fois, nettoyez toutes les pièces du cuiseur à œurs comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien »
Installation et connexion
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation avec la fiche d'alimentation 4
-
Guidez le cordon d'alimentation à travers l'évidement pour cable à l'arrête du cuiseur à œufs.
-
Placez le cuiseur à øeufs sur une surface plane et stable. Cette surface doit etre facile a nettoyer, bien eclairée et accessible.
- Insérez la fiche secteur dans une prise avec des contacts de protection.
Utilisation
A VERTISSEMENT!
Risque de brûlures ou ébouillantage!
De la vapeur chaude sort du cuiseur à œufs pendant l'utilisation. Certaines parties du cuiseur à œufs deviendront chaudes.
- Ne saisissez le cuiseur à œurs et ses pièces qu'avac une manique ou quelque que chose de similaire.
- Protégez-vous contre la vapeur chaude.
AVIS!
Risque de dommages!
Une mauvaise manipulation du cuiseur à oeufs peut l'endommager.
- Ne faites fonctionner le cuiseur à œufs que lorsqu'il y a de l'eau dans le bol chauffant.
- N'utilisez le cuiseur à yeux qu'avac les accessoires compris dans la livraison.
ATTENTION!
Risque de blessures!
Il y a un pique-œufs pointu sous la tasse à mesurer.
- Soyez prudent lorsque vous percez des øeufs ou nettoyez la tasse à mesurer.
Description du fonctionnement
- Dans la mesure du possible, utilisez des øeufs de même fraîcheur et de calibresemblable. Les temps de cuisson préprogrammés sont optimisés pour des øeufs de taille M à L sortant du réfrigérateur (env. 7^ ).
-
Vous pouvez faire cuir jusqu'à 7 oeufs de poule avec ce cuiseur à oeufs. Le temps de cuisson et le degré de durée des oeufs résultat de la quantité d'eau utilisée.
-
Il y a 6 échelles différentes sur la tasse à mesurer pour replir la bonne quantité d'eau, une pour les øeufs mollets, mi-durs et durs.
- De manière générale : Moins vous ajoutez d'eau, plus le temps de cuisson est court et plus l'oeuf ou les oeufs sont tendres. Dès que l'eau s'est evaporée, les oeufs sont prêts et un signal sonore retentit.
- Si possible, utilisez des øeu's du même de fraîcheur et de la même taille.
- A l'aide des bols à pocher ⑦ vous pouvez pocher des øeufs (« øeufs perdus »), voir section « pocher des øeufs ».
Préparer des oeufs
- Placez le plateau à oeufs 2 sur le plateau chauffant 3
- Utilisez le gobelet doseur pour verser la quantité d'eau froide requise dans le bol chauffant.
La quantité d'eau nécessaire dépend du nombre d'œufs (max. 7) et du degré de durée souhaïte : dur, mollet ou mi-dur.
Utilisez les différentes échelles sur le gobelet doseur et notez les différents symboles pour le degré de durée:

- Utilisez le pique-oeufs pour percer un trou dans les oeufs afin que les coquilles n'éclatent pas lors de la cuisson.
ATTENTION - Le pique-oeufs est très pointu.
- Placez les oeufs dans le bac à oeufs avec le trou vers le haut.
- Mettez le couvercle 1 en place.
Faire bouillir des øeufs
- Insérez la fiche secteur 4 dans une prise avec contacts de protection.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 8 pour allumer le cuiseur à oeufs. Le voyant de contrôle 9 s'allume.
Un bip retentit au bout d'un certain temps.
La cuisson est terminée et les oeufs sont prêts.
-
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre le cuiseur à œurs et débranche la fiche d'alimentation de la prise.
-
Saisissez le couvercle par la poignée et retirez-le de manière à ce que vous n'entrée pas en contact avec la vapeur d'eau chaude.
-
Tenez le plateau àœufs 2 par la poignée sous l'eau froide courante pour faire refroidir lesœufs.

-
Si vous ne trempez pas les oeufs, ils continueront à cuire. La coquille est alors difficile à retarder de l'oeuf par la suite.
-
Si vous faites cuire des øeufs plusieurs fois de suite avec le cuiseur, laissez-le toujours refroidir quelques minutes entre chaque cuisson.
Pocher des øeufs

Les øeufs pochés sont aussi souvent appelés « øeufs perdus ». Il faut un peu de pratique pour les faire.

À l'aide des deux bols à pocher, vous pouvez pocher un œuf dans chacun (« øeufs perdus »). Les øeufs perdus ou øeufs pochés sont des øeufs qui sont cuits doucement (pochés) sans coquille dans de l'eau bouillante (80 °C).
La cuisson estILAmeure lorsque les oeufs sont frais.
Les inserts ne sont pas destinés ou adaptés à la fabrication d'œufs brouillés ou d'omelettes.
-
Versez 80 ml d'eau froide dans le bol chauffant 3
-
Placez le plateau a oeufs vide 2 sur le plateau chauffant.
-
Placer les deux Bols à pocher 7 sur le plateau àœufs vide.
-
Versez environ 20 ml d'eau dans chaque bol à pocher.
-
Cassez les øeufs et faites-les glisser delicatement, un par un, dans les bois à pocher. Si nécessaire, il est judicieux de placer d'abord les øeufs sur une soucoupe, puis de les verser avec précaution dans l'eau.
-
Placez le couvercle 1 sur l'appareil.
-
Insérez la fiche secteur 4 dans une prise avec contacts de protection.
-
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 8 pour allumer le cuiseur à oeufs. Le voyant de contrôle 9 s'allume. Lorsqu'un bip retentit après un certain temps, le processus de cuisson est terminé et les oeufs sont prêts.
-
Saisissez le couvercle par la poignée 10 et retirez-le afin de ne pas entraer en contact avec de la vapeur chaude.
- Utilisez une cuillère pour retarder les oeufsPOCHÉS de leur coquille et placez-les soigneusement sur du papier absorbant pour les égoutter avant de servir.
Dépannage
| Problème Cause possible Résolution des problèmes | ||
| Pas de fonctionnement | La fiche secteur n'est pas branchée. | Branchez la fiche dans une prise murale. |
| Oeufs trop durs ou mous. | Échelle incorrecte utilisée sur la tasse à mesurer. | Assurez-vous d'utiliser la bonne échelle. |
| Les oeufs éclatent. Les | œufs n'était pas percés. | Avant la cuisson, percez les oeufs avec le pique-oeufs dans le gobelet doseur. |
| Les coquilles d'oeufs sont difficiles à peler. | Les oeufs n ont pas été rincés après la cuisson. | Après la cuisson, rincez suffisamment les oeufs sous l'eau froide courante. |
Nettoyage et entretien

AVENTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Une mauvaise manipulation du cuiseur à oeufs peut provoquer un choc électrique.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise avant de nettoyer le cuiseur à œufs.
- N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures!
Certaines parties du cuiseur à œufs deviennent très chaudes pendant l'utilisation.
- Laissez refroidir complètement le cuiseur à œurs avant de le nettoyer.
ATTENTION!
Risque de blessures!
Il y a un pique-oeufs pointu sous la tasse à mesurer.
- Soyez prudent lorsque vous nettoyez le gobelet doseur.
AVIS!
Risque de dommages!
Une mauvaise manipulation du cuiseur à oeufs peut l'endommager.
-
Ne mettez jamais le cuiseur à øeufs ou ses pièces détachées au lave-vaisse. Vous le détruiriez ou l'endommageriez, ainsi que les pièces.
-
Ne nettoyez pas le cuiseur à oeufs avec des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de la laine d'acier ou similaire. Les surfaces risquent d'être rayées.
Nettoyer les pièces
- Nettoyez le bol chauffant 3 avec un détergent doux et une éponge douce. Assurez-vous qu'aucune eau ne pénétre à l'intérieur du cuiseur àœufs.
- Essuyez l'extérieur du boîtier de la chaudière àœufs avec un chiffon doux légèrement humide.
- Nettoyez le couvercle 1, le plateau à œurs 2, le gobelet doseur 6 et les bols à pocher 7 dans de l'eau de vaisselle tiège.
Enlever le calcaire
- Les taches qui peuvent apparaître au milieu du bol chauffant 3 après les premières cuissons sont des dépôts calcaires inoffensifs. Retirez-les avec du vinaigre.
- Vous pouvez éliminer les résidus de calcaire les plus tenaces sur le bol chauffant avec un détartrant respectueux de l'environnement disponible dans le commerce ou avec de l'essence de vinaigre. ÀpRES cela, vousdezessuyer soignement le bol chauffant. Respectez les indications du fabricant sur l'agent détartrant utilisé.
Rangement
- Enroulez le cordon d'alimentation. L'enrouleur de cable 5 est situé sur la face inférieure du cuiseur à øeufs.
- Conservez le cuiseur à oeuls nettoyé et sec dans un endroit inaccessible aux enfants. Température d'entreposage recommandée: +5° C à +20° C.
Alimentation électrique: 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance:400W
Classe de protection: I
Référence de l'article : 812859
Étant donné que nos produits évoluant sans cette et sont toujours améliorés, des changements de design et techniques sont possibles. Ce mode d'emploi peut aussi être télécharge sur notre page d'accueil sous www.gt-support.de.
Déclaration de conformité

La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie.
Vous pouvez才知道 la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de nouveaux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'article
Mettez l'ancien apparéil au rebut selon les règles en vigueur dans votre pays.


Les apparêls usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures menagères.
Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les apparciels électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparation des déchets menagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectue de l'environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l'appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et eliminés de manière appropriée. Cela s'aplique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d'appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs.
Le dépôt d'appareils usages est gratuite.
D'une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuite de reprise des apparèils usages, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer Gratisement un apparéil usage auprès d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces apparéils, lorsqu'ils achètent un apparéil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un menage privé.
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablementdesinstructions en video-avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet. Vous trouvezez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
- Lors de l'utilisation du lecteur de codes QR, selon votre tarif, il peut y avoir des frais de connexion internet.

Volume di fornitura
