POWERFIX IAN 306939 - Protection individuelle

IAN 306939 - Protection individuelle POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 306939 POWERFIX au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice POWERFIX IAN 306939 - page 12
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À définir selon le type d'appareil
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance
Sécurité Suivre les consignes de sécurité fournies dans le manuel
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 306939 POWERFIX

Comment assembler le POWERFIX IAN 306939 ?
Pour assembler le POWERFIX IAN 306939, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces et outils nécessaires avant de commencer.
Quelle est la garantie offerte pour le POWERFIX IAN 306939 ?
Le POWERFIX IAN 306939 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter votre reçu ou le manuel pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment nettoyer le POWERFIX IAN 306939 ?
Pour nettoyer le POWERFIX IAN 306939, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le POWERFIX IAN 306939 ne fonctionne pas ?
Si le POWERFIX IAN 306939 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions électriques et assurez-vous qu'il est correctement alimenté. Si le problème persiste, consultez le service client.
Est-ce que le POWERFIX IAN 306939 est adapté à une utilisation extérieure ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit. Si le POWERFIX IAN 306939 est conçu pour une utilisation intérieure, il ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le POWERFIX IAN 306939 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de POWERFIX ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de POWERFIX pour plus d'informations.
Comment retourner le POWERFIX IAN 306939 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le POWERFIX IAN 306939, veuillez suivre la politique de retour de votre point d'achat. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et le reçu.

Questions des utilisateurs sur IAN 306939 POWERFIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Protection individuelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 306939 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 306939 de la marque POWERFIX.

MODE D'EMPLOI IAN 306939 POWERFIX

  • N‘utilisez pas la genouillère dans des conditions de températures extrêmes, cela pourrait diminuer la performance protectrice.
  • Lors de travaux dangereux, portez les articles de protection appropriés supplémentaires comme des lunettes de protection ou un casque.
  • La genouillère n’offre pas de protection intégrale contre les blessures. Les capacités de protection doivent être examinées au préalable au cas par cas.
  • L‘article n‘est pas étanche. FR/BE15
  • La durée de vie de l‘article dépend de son utilisation. Toutefois l‘article doit être remplacé au plus tard cinq ans après sa date de fabrication (version : 12/2018).
  • Ne convient pas aux activités sportives comme par exemple le roller, le vélo etc. La genouillère GK-5398 est certifiée TYPE 1 pour le niveau de protection 1. Contrôle du modèle de construction de l‘UE suivant la norme EN 14404 : 2004 + A1 : 2010 TYPE 1, niveau de per- formance 1. Testée par le TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Allemagne, Notified Body 0197.

Fermeté à la perforation contrôlée et agrée. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur http://www.conformity.delta-sport.com/ LA NORME EN 14404 : 2004 + A1 : 2010 DÈFINIT 4 TY- PES DE GENOUILLÈRES ET 3 NIVEAUX DE PROTECTION Types Type 1 : Protection genou, indépendante des autres vêtements à fixer à la jambe. Type 2 : Protection genou, insérée dans des poches ou fixée en permanence sur les jambes des pantalons par ex. Type 3 : Équipement qui ne s’attache pas aux vêtements. Type 4 : Protection de genou faisant partie d’équipements avec des fonctions supplémentaires. Niveaux de protection Trois niveaux de puissance sont disponibles : Niveau 0 pour la protection du genou, adapté pour une surface lisse et ne présentant aucune protection contre la perforation. Niveau 1 pour la protection du genou, pour une surface lisse et non lisse, présentant une protection contre la perforation d‘une puissance de (100±5) N. FR/BE16 Niveau 2 pour la protection du genou, pour une utilisation sur une surface lisse et non lisse sous des conditions difficiles et présentant une protection contre la perforation d‘une puissance de (250±10) N. Installer la genouillere La genouillère est attachée au genou au moyen de bandes auto- agrippantes, de façon à couvrir la partie agenouillante. Le bord supérieur de la genouillère doit dépasser de 2 cm du genou plié. La genouillère peut être portée au dessus des vêtements de travail habituels ou directement sur la peau. Indication ! Veillez à ne pas trop serrer les fermetures auto agrippantes. Ne faites pas passer les fermetures auto agrippantes dans le creux du genou. La circulation sanguine pourrait en être gênée. La genouillère est adaptée pour une personne ayant un tour de taille jusqu’à 100 cm ! Vérifier enfin que la genouillère soit con- fortable et suffisamment bien attachée pour la tâche à accomplir. Entretien Général Avant chaque utilisation, vérifiez minutieusement l’état d’usure de votre genouillère. Si la genouillère est endommagée, par exemple par des déchirures, coupures ou cassures, alors elle n’est plus en état et ne peut plus être utilisée. Veuillez ne pas ap- porter de modifications à cet article, la fonction de protection ne pourra alors plus être garantie. Des salissures importantes, des modifications ou une utilisation non conforme peuvent diminuer la performance protectrice de la genouillère et s’avérer dange- reuses. La genouillère est majoritairement composée de PVC, de polyester, de SBR et de mousse PE. FR/BE17 Nettoyage Vous pouvez éliminer les salissures superficielles de vos genouil- lères par brossage. Si les salissures persistent, veuillez effectuer un lavage à la main dans de l‘eau tiède ou avec un produit lavant neutre. Puis rincez à l‘eau claire. Évitez de laver vos genouillères avec des produits de nettoyage à base de solvant ou abrasifs. Ne les nettoyez jamais en machi- ne à laver ; non adaptées au sèche-linge, ne pas repasser. Entreposage et transport Ne pas exposer l‘article aux rayons directs du soleil ou à une source de chaleur lors de l‘entreposage et du transport. Ne pas poser de lourdes charges sur le protecteur. Ceci pourrait provoquer une formation de fissure ou de décomposition, ce qui raccourcirait la durée de vie et limiter l‘utilité. Seuls des protecteurs de genou dans un parfait état peuvent garantir une protection conforme. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. FR/BE18 Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail.Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le rem- boursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. FR/BE19 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher- ché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. FR/BE20 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa- ge que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la décou- verte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 306939 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE21 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig pro- duct. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschre- ven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen. Gebruikte symbolen Productiedatum (maand/jaar): 12/2018 Doelmatig gebruik De kniebeschermer GK-5398 is uitsluitend voor privégebruik geschikt. Hij is ontwikkeld voor het werken in geknielde positie op een vlakke ondergrond. De kniebeschermer is niet geschikt voor gebruik onder moeilijke omstandigheden zoals bijvoorbe- eld puntige ondergronden. Waarschuwingen!
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POWERFIX

Modèle : IAN 306939

Catégorie : Protection individuelle