IAN 331900 - Valise de cabine Topmove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331900 Topmove au format PDF.
| Type de produit | Valise de cabine |
| Marque | Topmove |
| Modèle | IAN 331900 |
| Matière | Polycarbonate |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 55 x 40 x 20 cm |
| Volume | Environ 30 L |
| Poids net | Environ 2,80 kg |
| Charge maximale recommandée | 10 kg |
| Poids total maximum | 12,80 kg |
| Type de serrure | Serrure à combinaison Travel Sentry® Approved |
| Roues | Roues jumelées |
| Poignée | Poignée télescopique |
| Fonctionnalité spéciale | Service d’identification OKOBAN® |
| Garantie | 5 ans |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide ; éviter les produits agressifs et abrasifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas surcharger ; transporter manuellement dans les escaliers ; ranger à l’abri du soleil et de la chaleur |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331900 Topmove
Questions des utilisateurs sur IAN 331900 Topmove
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Valise de cabine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331900 - Topmove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331900 de la marque Topmove.
MODE D'EMPLOI IAN 331900 Topmove
Consignes d'utilisation et de sécurité
DE AT CH
POLYCARBONAT-BORDCASE
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Consignes d'utilisation et de sécurité Page 25
Legendede sptogrammesutilisése
Introduction
Utilisation conforme.. Page 26
Descriptif des pieces.. Page 27
Contenu de la livraison . Page 27
Caracteristiques techniques.. Page 27
Consignes de sécurité Page 27
Utiliser la serrure a combinaison. Page 28
Modifier la combinaison de chiffres actuelle... Page 29
Fonction ID OKOBAN
Comment proceder.. Page 30
Rangement
Nettoyage
Mise au rebut. Page 31
Remarques sur la garantie et le service
apres-vente.. Page 32
Conditions de garantie.. Page 32
Période de garantie et recours legaux pour vice Page 32
Etendue de la garantie.. Page 32
Faire valeur sa garantie Page 33
Service après-vente
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| i | Lisez les instructions! | www | Retrovez d'autres informations sur le site Internet! |
| ! | Respecter les avertissements et consignes de sécurité! | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement! | |
| i | Conduite à tener! | ||
Valise cabine en polycarbonate
Introduction
i Nous vous felicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de haute qualite. Veuillez vous familiariser avec le produit avant sa premiere utilisation. Veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez uniquement ce produit en vous conformant aux instructions et aux domaines d'application mentionnés. Conserver ces instructions dans un lieu sur. Lorsque vous remettez le produit à d'autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Retirez la valise de son emballage et l'inspecter pour repérer d'eventuels dommages. Si vous en constatez, n'utilisez pas la valise et lisez directement le paragraphe de la garantie.
- Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement concu pour une utilisation privée et ne convient pas à une utilisation commerciale. La valise est uniquement concue pour transporter vos effets personnels. Ne pas utiliser la valise dans un contexte inapproprié, pouvant entraîner des dommages matériels ou blessures. Dans ce cas, le fabricant ou le distributeur neporte aucune responsabilité pour les blessures ou dommages survenus. La valise n'est pas un jouet.
- Descriptif des pieces
1 Poignée
2 Tige téléscopique
3 Serrure à combinaison Travel Sentry® Approved
4 Roues jumeles
5 OKOBAN®UID
6 Étiquette d'adresse dissimulée sur la face arrête
7 Fermetre pour ouvrir la serrure
8 Molettes chiffrées
9 Bouton-poussoir (reset)
- Contenu de la livraison
1 valise cabine en polycarbonate
1 mode d'emploi
1POCHETSEseparée
- Caracteristiques techniques
Dimension de valise
avec roulettes: env. 55 × 40 × 20 cm (h x l x p)
Poids net: env. 2,80 kg
Volume:env.301
Poids de replissage max.: 10kg
Poids total max: 12,80 kg

Consignes de sécurité
ATTENTION! Risque de blessures!
Soulever ou transporter de manière incorrecte des objets lourds peut entrainer des blessures ou des léasons aux os, muscles ou articulations. Pour soulever la valise sur le côté, la tener des deux mains. Demandez de l'aide si vous ne pouvez pas soulever seul la valise. En déballant la valise, assurez-vous que des enfants ne s'empêtrent ou ne s'étouffent pas dans l'emballage.
Les situations mentionnées vous permettent d'éviter d'endommager votre valise.
- Veuillez respecter la charge maximale de la valise.
- Dans les escaliers, transportez votre valise au lieu de la trainer.
- Évitez de trop replir la valise.
Utiliser la serrure a combinaison 3
La combinaison de chiffres est preréglée sur 0 - 0 - 0. Vous pouvez régler cette propriété combinaison de chiffres de la manière suivante :
- À côté des molettes chiffrées 8 se trouve un petit bouton-poussoir 9. Enforcez-le à l'aide d'un objet pointu de manière à ce qu'il reste en position pressée. Placez ensuite les petites molettes chiffrées 8 sur la combinaison de chiffres可以选择.
- ÀpRES avoir saisi la combinaison de chiffres souhaitation, faites glisser dans le sens de la flèche la fermeture pour ouvrir la serrure 7. Le bouton-pression 9 se replace à présent dans sa position d'origine et la valise ne peut être ouverte qu'avac la combinaison de chiffres nouvellement saisie.
- Veiliez à bien<memoriser la nouvelle combinaison. Notez de préférence la nouvelle combinaison de chiffres, et la conserver en sécurité. Pour fermer la serrure, au moins une molette chiffree 8 doit être tournée. La serrure peut être ouverte des que la combinaison de chiffres saisie est réglée.
Indications supplémentaires
Cette serrure à combinaison 3 est une serrure à combinaison Travel Sentry® Approved. Elle est homologuee dans plus de 35 pays, comme
les USA, le Canada, Japon, Israël, Chine, Allemagne, Pays-Bas, Corée du Sud, Suisse*.
Elle permet aux autorités TSA (Transportation Security Administration) d'ouvoir sans violence les valises fermées en vue d'un contrôle, et de les fermer à nouveau sans problème. Pour cette raison, AUCUNE clé n'est fournie avec la valise.

- Vous trouvez un aperçu complet des pays participants sur le site www.travelsentry.org.
- Modifier la combinaison de chiffres actuelle
① REMARQUE!
Veuillez notes que la combinaison de chiffres peut uniquement être modifiée avec la combinaison actuelle; dans le cas contraire, toute modification est impossible. Si vous avez oublie le code utilisé en dernier, NE PAS appuyer sur le bouton-poussoir (reset) 9.
Pour modifier les réglages de votre serrure à combinaison, veuillez procéder comme suit :
- Saisissez la combinaison chiffree utilisée en dernier au moyen des molettes chiffrées 8.
- Pour régler une nouvelle combinaison chiffree, repétez les étapes 1 à 3 du paragraph „Utiliser la serrure à combinaison".
- Fonction ID OKOBAN®
OKOBAN
by TRAVEL SENTRY
Avec OKOBAN®, TRAVEL SENTRY® vous propose un service Gratisuit d'enregistrement et d'information international, pour vos bagages et autres objets personnels.
À l'arrière de la valeur est indiqué un nombre d'identification unique (Unique Identification Number = UID 5), qui vous permet de vous enregistrer sur le site www.okoban.com.
Comment professionnel
- Créez GRATUITÉMENT votre compte utiliser personnel sur www.okoban.com ou connectez-vous à votre compte existant.
- Lors du premier enregistrement du compte, vous receivez un e-mail de noreply@okoban.com après avoir saisi vos données de compte (adresse e-mail et mot de passer), contenant un lien de vérification, afin d'activer votre compte. Veuillezclinurlelien se trouvant dans le mail, afin de confirmer votre compte et de terminer le processus d'activation.
- Saisissez désormais votre code UID à 12 chiffres (XXXX-XXXX-XXXX), qui se trouve à l'arrête de votre valise, sur le site www.okoban.com ou scannez votre code QR. Dans votre compte, vous pouvez enregistrer GratisUITEMENT autant de bagages que souhaité.
- Enregistrez votre nom et adresse pour la personne qui trouvera votre bagage, et comptelez les détails sur l'objet.
- Si vos bagages perdus ont eté trouvés, la personne en leur possession peut entraer votre UID sur le site Internet OKOBAN®. Vous estes alors informé que la valise a eté trouvé, et il vous est indiqué comment contacter la personne en sa possession.
1 IMPORTANT:
Sans compte utiliser correspondant, l'UID n'est pas utilisable. Par conséquent, vous doivent enregistrer votre UID avec vos données personnelles avant de partir en voyage.
Rangement
Toujours stocker la valise à l'etat sec et propre dans une piece tempérée, et la garder éloignée des rayons directs du soleil et des sources de chaleur.
Nettoyage
Nettoyez uniquement la valise comme indiqué ci-après, afin d'eviter tout endommagement.
- Essuyez la valise avec un chiffon humidifié.
-
Laissez la valise entièrement sécher avant de la ranger.
-
ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs contenant des solvants
- ne pas utiliser d'ustensiles de nettoyage abrasifs ou pointus comme des couteaux, des brosses en métal ou en nylon ou d'autres ustensiles similaires. Vous risqueriez d'endommager les surfaces du produit.
- Mise au rebut
Mettez cet article et son emballage au rebut conformément aux dispositions locales actuellement en vigueur.
- Remarques sur la garantie et le service après-vente
Cet article dispose d'une garantie de 5 ans à partir de la date d'achat. En cas de défaillance du produit, vous étés en droit de returner le produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
- Conditions de garantie
La période de garantie début à la date d'achat du produit. Veuillez conserve le ticket de caisse original. Ce document sera nécessaire pour servir de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans les 5 ans suivant la date d'achat du produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaire. Au cours de cette période de garantie de 5 ans, l'appareil défectueux et la preuve d'achat (ticket de caisse) doivent nous êtreprésentés, accompagnés d'une brève description écrite du problème rencontres, précisant également la date d' apparition de ce problème.
Période de garantie et recours légaux pour vice
La durée de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et vices présents dés l'achat doivent être notifies immédiatement après le déballage du produit.
- Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et il a eté contrôle consciencieusement avant sa livraison.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni
aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des piles et des éléments fabriqués en verre.
La garantie prend fin si le produit a eté endommagé,
a fait l'objet d'une utilisation inappropriée ou encore d'un
manque d'entretien. Toutes les indications fournies dans le mode
d'emploi doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une util
sation conforme du produit. Il convient d'éviter absolument toute utilisation
ou manipulation déconseillée par ce mode d'emploi ou faisant l'objet
d'un averissement.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l'usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agréé entrainent l'extinction de la garantie.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuilles respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve r le ticket de caisse et le numero de reference de l'article (par ex. IAN 331900_1907 / 331906_1907 / 334432_1907) afin de les produit a titre de preuves d'achat pour toute demande.
- Veuillez trouver le numero d'article sur la page de garde de vos instructions (en bas à gauche) ou sur l'étiquette d'entretien qui se trouve sur l'article.
- En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut, contactez d'abord le service après-vente aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres ainsi que des videos sur le produit et des logiciels en allant sur www.lidl-service.com.
IAN 331900_1907
IAN 331906_1907
IAN 334432_1907

Avec ce code QR, vous arriverez directement sur la page Lidl Service (www.lidl-service.com) et pouvez, en entrant le numéro d'article (IAN) 331900_1907/331906_1907/334432_1907, ouvrir votre mode d'emploi.