IAN 071475 - Multiprise électrique POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 071475 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 071475 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 071475 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 071475 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 071475 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 071475 POWERFIX
BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland Instructions d‘emploi Bloc multiprises avec limiteur de tension
INTRODUCTION Lisez ces instructions d'emploi attentivement. Retenez les instructions d'emploi et distribuez- les à chaque acheteur du bloc multiprises. Pen- dant l'utilisation du bloc multiprises respectez les avertissements de sécurité contenus dans les instructions d'emploi. Pour toute question sur les pièces de rechange ou à propos des réparations, adressez-vous au constructeur. FOURNITURE 1 bloc multiprises Instructions d'emploi
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Faites attention aux avertissements de sécurité suivants. Le non-respect peut causer des dom- mages aux personnes et aux biens. En cas de dommages causés par le non-res- pect de ces instructions d'emploi, en particulier des avertissements de sécurité et en cas de manipulation, la garantie cesse. De même, pour les dommages consécutifs, le constructeur ne se porte pas garant.
DANGER Danger de mort par électrocution Si on touche des pièces qui sont endom- magées, ouvertes ou sous tension, il y a un danger de mort par électrocution Avant d'utiliser le bloc multiprises il faut absolument véri er qu'il ne soit pas endommagé. Si les isolations pour câbles ou la boîte sont endommagées, ne réutili- sez pas le bloc multiprises.
ATTENTION Dispositifs se démarrant de façon incon- trôlée Lorsqu'on allume le bloc multiprises, les dispositifs qui y sont connectés peuvent se démarrer de façon incontrôlée. Débranchez tous les dispositifs connec- tés avant d'allumer ou couper l'alimenta- tion du bloc multiprises.
A n de réduire les risques, le câble de raccordement endommagé du bloc multi- prises doit être remplacé uniquement par le constructeur, par un préposé du service après-vente ou par un expert comparable. Evitez de manipuler le bloc multiprises et de le modi er.
Faites réparer le bloc multiprises unique- ment par des experts. Tenez le bloc multiprises hors de portée des enfants.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le bloc multiprises est prévu seulement pour une utilisation privée dans un local sec. Ne l'utilisez pas en proximité de substances liquides qui peuvent s'écouler ou provoquer des éclaboussures (par ex. un aquarium). Chaque mode d'emploi qui s'éloigne de ces indications n'est pas admis. PRODUIT STRUCTURE La légende se réfère à la photo du produit sur le côté intérieur de l'emballage. Interrupteur On/Off allumé Lampe de contrôle du limiteur de tension Le bloc multiprises est équipé avec 8 prises à 45° et protection pour les enfants.
Le bloc multiprises est équipé avec un limiteur de tension qui empêche que les dispositifs connectés au bloc soient endommagés par les surtensions du réseau électrique. Les surtensions sont causées par exemple par un courant induit par les décharges atmosphé- riques ou par l'allumage d'autres dispositifs électriques (écran d'ordinateur, fours, lampes, etc.). Pour garantir un fonctionnement correct, le bloc multiprises doit être connecté à une prise avec une connection à la terre réalisée à règle d'art. L'effet de protection est indiqué par la lampe de contrôle 2. Le limiteur de tension est activé lorsque la lampe de contrôle 2 est allumée. Le voyant de contrôle s’éteint en cas de panne du dispositif de protection contre les surten- sions.FRANÇAIS
Nom: bloc multiprises avec limiteur de tension, Type KF-FLD-08K (version française) Type KF-FLGD-08K (version belge) Tension d'alimentation: 230 V~ / 50 Hz Tension permanente max. U
: 250 V / 50 Hz Courant de fuite max.: 4500 A Puissance totale: max. 16 A / 3500 W Dispositif automatique de sécurité: 16 A (version belge) SPD d'après la norme EN 61643- 11:2002+A11:2007 Type 3 Onde de choc combinée U
UTILISATION ALLUMAGE/COUPURE Le bloc multiprises est allumé/éteint par l'inter- rupteur On/Off 1 . PROCÉDURE À SUIVRE EN CAS DE LAMPE DE
En règle générale, le limiteur de tension travaille sans in uencer le fonctionnement des dispositifs connectés. Le voyant de contrôle 2 s’éteint en cas de sur- charge due à une surtension trop élevée. Sur les modèles avec sécurité automatique (modèle belge), appuyez sur le bouton rouge. Si la lampe de contrôle 2 s‘allume de nouveau, le limiteur de tension se réactive. Quand le voyant de contrôle 2 ne s’allume pas, il n’y a plus de protection contre les surtensions. Certes, le bloc multiprise peut encore être utilisé dans ce cas, mais il est conseillé de le remplacer à cause de l’absence du dispositif de protection contre les surtensions.
Le bloc multiprises ne requiert pas d'entretien. DANGER Danger de mort par électrocution Si on touche des pièces du bloc multiprises et du câble qui sont endommagées, découvertes et sous tension il y a un danger de mort par électrocution. Ne nettoyez jamais le bloc multiprises s'il est sous tension. Avant de nettoyer le bloc multiprises, enle- vez toujours la che de la prise de courant. N'immergez jamais le bloc multiprises dans l'eau.
Nettoyez le bloc multiprises avec un chiffon sec. ÉLIMINATION Ne jetez pas l'appareil électrique avec les déchets domestiques! Selon la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils élec- triques et électroniques usagées, ceux-ci doivent être collectés de manière séparée et destinés à un recyclage protégeant l'environnement. 1.FRANÇAIS
Pour des informations sur les possibilités d'élimination de l'appareil vieux adressez-vous à votre administration municipale.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Déclaration de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez le bon de caisse comme justi catif de votre achat. Cet appareil a été produit soigneusement et contrôlé scrupuleusement avant la livraison. La garantie n'est valable que pour les défauts de fabrication et de matériaux et seulement en cas d'utilisation appropriée. La garantie n'est pas valable en cas d'usage abusif. Cette garan- tie ne limite pas vos droits légaux. En cas de réclamation de garantie, contactez notre service après-vente par téléphone. Seulement de cette manière il est possible d'envoyer votre appareil gratuitement. Adresse du service après-vente BAT, Lindenstrasse 35, D-72074 Tübingen Courrier électronique: exp@bat-tuebingen.com Numéro de téléphone du service après-vente: +33 (0) 810 00 55 17, coût d'un appel local à partir d'un poste xe. Pour obtenir de plus amples informations, nous recommandons une visite de notre site à la page Service/FAQ www.dvw-service.com.FRANÇAIS
La marque CE a été apposée conformément aux suivantes directives européennes: 2006/95/CE Directive Basse tension 2004/108/CE Directive CEM La déclaration de conformité est déposée chez le constructeur. Constructeur: BAT, Lindenstrasse 35, D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S., F-67460 Souffelweyersheim
Notice Facile