Signature Hardware Sheba 462912 - Baignoire

Sheba 462912 - Baignoire Signature Hardware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sheba 462912 Signature Hardware au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Signature Hardware Sheba 462912 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Sheba 462912 Signature Hardware

Comment installer le produit Signature Hardware Sheba 462912 ?
Pour installer le produit, veuillez suivre le guide d'installation inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de respecter les mesures de sécurité.
Quels matériaux sont utilisés pour le produit Signature Hardware Sheba 462912 ?
Le produit est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité, principalement en métal et en finition durable, conçus pour résister à l'usure quotidienne.
Comment nettoyer le produit Signature Hardware Sheba 462912 ?
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le produit Signature Hardware Sheba 462912 est couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie pour plus de détails.
Que faire si le produit présente des défauts à la réception ?
Si vous constatez des défauts à la réception du produit, veuillez contacter le service clientèle dans les 30 jours suivant l'achat pour demander un échange ou un remboursement.
Le produit est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Le produit Signature Hardware Sheba 462912 est conçu principalement pour une utilisation intérieure. L'utilisation en extérieur peut endommager la finition.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le produit ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle de Signature Hardware ou visiter leur site web pour plus d'informations.
Y a-t-il des instructions spécifiques concernant l'entretien du produit ?
Oui, il est recommandé d'inspecter régulièrement le produit pour détecter tout signe d'usure et de suivre les recommandations d'entretien fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur Sheba 462912 Signature Hardware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sheba 462912 - Signature Hardware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sheba 462912 de la marque Signature Hardware.

MODE D'EMPLOI Sheba 462912 Signature Hardware

Nous vous recommandons de consulter un professionnel si vous n'avez pas d'expérience dans l'installation d'appareils de plomberie. Signature Hardware décline toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la plomberie, à l'évier, au comptoir ou de blessure corporelle lors de l'installation.

Respectez tous les codes locaux de plomberie et de construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si un dommage est constaté, communiquez avec notre équipe des relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com ou par mail support@signaturehardware.com.

Assurez-vous d'avoir réuni tout le matériel nécessaire à l'installation.

Si vous avez encore besoin d'aide, veuillez consulter notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehardware.com pour obtenir des informations sur les produits et la garantie ou veuillez nous contacter par chat en direct ou par courriel à l'adresse support@signaturehardware.com.

REVISED:04/17/2024

CODE: SHSBFSOSS5932, SHSBFSOSS6632, SHSBSOSS7132, SHSBFSODS7231

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

Planning

Utilisez la fiche technique DPF de la baignoire comme référence lors de la planification de votre mise en page. La fiche technique est disponible et téléchargeable sur la page produit de notre site web.

Comme les mesures de la baignoire sont approximatives et que de légères variations peuvent survenir, nous recommandons vivement d'effectuer toute procédure de rodage de la baignoire sur place. Pour obtenir des informations générales sur place, reportez-vous à la section appropriée à l'installation d'un drain.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 1

Si vous avez acheté votre baignoire avec un set de drain encastable Quick Connect, reportez-vous à la page 15 pour l'installation.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 2

Ruban de Plomberie

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 3

Thread Sealant Sellador de Roscas Produit d'étanchéité pour joints filetés

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGREE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 4

Regle droite

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 5

Silicone Sealant Damp Cloth (100% Neutral Cure) Paño humedo Sellador de silicona Chiffon humide (100% curado neutro) Produit d'étanchéité en silicone (à polymérisation neutre à 100%)

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 6

Marker Marcador Marqueur

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 7

Pencil Lapiz Crayon

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 8

  1. Votre baignoire sera livrée avec une cannette de drainage et une pièce arrière filetée installée.
  2. Su Tinaiene inclut une canasta de drenaje et une piece de raccordement filetee installee.
  3. Votre baignoire est livrée avec une bonde de vidange et une pièce de raccordement filetée prémontées.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 9

  1. Pour installer le mécanisme de vidange à commande manuelle et le couvercle de vidange, vissez simplement le mécanisme de commande manuelle sur le bouchon de vidange. Ensuite, installez l'ensemble dans la grille de vidange.
  2. Pour installer le clapet de vidange et le bouchon, il suffit de visser le mécanisme de vidange sous le bouchon de vidange puis de placer le tout dans la bonde.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 10

  1. Fixez le coude de vidange au fond de la baignoire. Colplacez le bouchon de goma ou plastique avec le matériel de plomberie en la partie supérieur de la queue et serrez la boulon de drenage en le tube jusqu'à qu'apriete tant le desagüe de la baignoire comme la queue du desagüe. Usez sellant de roscas pour asegurarse de que no haya fugas de agua en la connexion de la tubería.
  2. Fixez le coude de vidange au fond de la baignoire.
  3. Placez la douille en caoutchouc en plastique avec le matériel de plomberie en haut du raccord et vissez l'écrou de vidange sur le tube jusqu'à ce qu'il serre à la fois le drainage de la baignoire et le raccord de vidange. Utilisez un produit d'étanchéité pour filtrement pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite d'eau dans le raccord de tuyau.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 11

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Remplissez la baignoire d'eau pour vérifier s'il y a des fuites aux connections. Vérifiez que le drenage fonctionne correctement.
  2. Remplissez la baignoire d'eau pour vérifier s'il y a des fuites des connexions. Vérifiez que le drain fonctionne correctement.
  3. Remplissez la baignoire d'eau et surveillez la présence de fuites eventuelles au niveau des raccords. Vérifiez que le drain fonctionne correctement.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 12

  1. Terminer l'installation en appliquant une couche où elle se joint au sol. Essuyez tout excès de silicone à l'aide d'un chiffon humide.
  2. Terminez votre installation en appliquant un filtre de produit d'étanchéité en silicone à polymérisation neutre autour de la base de la baignoire, aux points de contact avec le plancher. Essuyez tout excès de silicone à l'aide d'un chiffon humide.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 13

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNÔIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Placez la baignoire à l'emplacement souhaité et marquez la position du trou de drainage au sol. Ensuite, éloignez la baignoire de l'emplacement de pose pour pouvoir installer la tuyauterie.
  2. Placez la baignoire à l'emplacement désiré et marquez l'emplacement du trou de drainage sur le plancher. Lors, retirez la baignoire de l'emplacement désiré pour l'installation afin de pouvoir installer la tuyauterie.
  3. Placez la baignoire à l'emplacement prévu et marquez l'emplacement du trou du drain sur le plancher. Retirez alors la baignoire de l'emplacement prévu de façon à pouvoir effectuer les installations de plomberie.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 14

  1. Tournez la baignoire à l'envers et posez-la sur une couverture de déplacement, du carton ou toute autre surface douce pour éviter d'entailler le rebord. Utilisez la prudence lorsque vous tournez la baignoire à l'envers, car le produit peut être lourd et peut nécessiter de l'aide pour la faire pivoter.
  2. Retournez la baignoire et posez-la sur une couverture, du carton ou une autre surface douce pour é ourner.
  3. Retournez la baignoire et posez-la sur une couverture, du carton ou une autre surface douce afin d'éviter de rayer le rebord. Soyez prudent lorsque vous retournez la baignoire : elle peut être lourde et vous pouvez avoir besoin de l'aide d'une deuxième personne pour la retourner.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 15

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Placez un niveau sur le fond de la baignoire pour représenter le niveau du sol. Levez les supports de nivellement ajustables pour qu'ils touchent le niveau. Ensuite, levez le support d'une addition de 1/8 pour vous assurer que la baignoire est soutenue par les pieds de support et non par les parois de la baignoire.
  2. Posez un niveau dans le sens transversal sur le fond de la baignoire pour matérialiser le niveau du plancher. Sortez les pieds de nivellement réglables jusqu'à ce qu'ils soient au contact du niveau. Sortez alors les pieds de 1/8 po supplémentaire pour vous assurer que la baignoire repose sur ses pieds et non sur les parois.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 16

  1. Su tinaiene inclut une canasta de drenaje et une piece de raccordement installee.
  2. Voiture baignoire est livrée avec une bonde et une pièce de raccordement prémontées.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 17

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Pour installer le mécanisme de bonde et la couverture de bonde, vissez simplement le mécanisme de bonde dans la couverture de bonde. Ensuite, installez l'ensemble dans la cannette de bonde.
  2. Pour installer le clapet de vidange et le bouchon, il suffit de visser le mécanisme de vidange sous le bouchon de vidange puis de placer le tout dans la bonde.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 18

  1. Une fois les pieds de support ajustés, insérer à sec le raccord de vidange dans les filetages de vidange. Utilisez un ruban à mesurer pour déterminer l'espace entre le fond de la baignoire, en commençant par le drainage à l'intérieur de la bride de l'adaptateur, et le plancher. Utilisez le niveau pour simuler le plancher. Le tuyau de drainage doit dépasser d'environ 1 po au-dessus du sol fini; cette longueur variera cependant en fonction de la hauteur de la baignoire.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 19

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Découpez le tube de drennage de PVC de 1 12 étendant du sol à la longueur appropriée.
  2. Coupez 3.81 cm du tuyau de drain de PVC étendant du sol à la longueur appropriée.
  3. Coupez tuyau de drain en PVC de 112 po venant du sol à la longueur appropriée.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 20

  1. Fixez le collier de désengorgement aux filetages exposés en partie inférieure de la baignoire. Appliquez une légère couche de silicone sur les filetages pour qu'il serve de scellant. Laissez le silicone sécher complètement.
  2. Fixez le cordon de vidange aux filetages exposés au fond de la baignoire. Appliquez une fine couche de silicone sur le filetage pour étanchéifier l'assemblage. Laissez sécher le silicone complètement.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 21

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Tournez la baignoire vers la position verticale. Ensuite, appliquez un imprimeur de PVC et du ciment à l'extrémité femelle de la queue de désaxe et au tuyau mâle en PVC installé au-dessus du niveau du sol.
  2. Retournez la baignoire en position verticale. Ensuite, appliquez un apprêt en PVC et du ciment sur l'extrémité femelle du raccord de vidange et sur le tuyau mâle en PVC au-dessus du niveau du sol.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 22

  1. Centrez la baignoire directement sur le tuyau PVC de plomberie brute, placez la baignoire sur le tuyau en PVC avec un mouvement de torsion pour assurer une bonne adhérence de la colle PVC. Remarque: Dévissez le mécanisme escamotable et le couvercle du drain pour avoir une meilleure vue de la sortie du drain.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 23

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRÉE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Remplissez la baignoire d'eau pour vérifier s'il y a des fuites aux connections. Vérifiez que le drain fonctionne correctement.
  2. Remplissez la baignoire d'eau et surveillez la présence de fuites eventuelles au niveau des raccords. Vérifiez que le drain fonctionne correctement.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 24

  1. Terminez l'installation en appliquant une couche de sellant de silicone de curage neutre autour de la base de la baignoire où elle se joint au sol. Limpierialquier exceso de sellador con un paño humedo.
  2. Terminez votre installation en appliquant un filtre de produit d'étanchéité en silicone à polymérisation neutre autour de la base de la baignoire, aux points de contact avec le plancher. Essuyez tout excès de silicone à l'aide d'un chiffon humide.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 25

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGREE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Drill a 4^ diameter hole in the sub floor where the drain will be installed.
  2. Barrene un trou de 10.16 cm de diamètre sous le plancher où sera installé le drainage.
  3. Percez un trou de 4 po de diamètre dans le sous-plancher où le drain sera installé.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 26

  1. Mesurez la distance depuis l'intérieur de la trappe P jusqu'au sommet du sous-plancher (trappe P non comprise).
  2. Mesurez la distance depuis la partie intérieure de la trappe P jusqu'à la partie supérieure du sous-piso (la trappe P ne s'inclut pas).
  3. Mesurez la distance entre l'intérieur de la trappe en P et le dessus du sous-plancher (trappe en P non incluse).

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 27

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGREE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Coupez le tube PVC fourni de 112 pouces plus court que la distance entre le sol et la trappe P (mesure prise à l'étape 2).
  2. Corte 7.62 cm del tubo de PVC de 3.81 cm más corto que la distancia entre el piso y la trampa P (medida tomada en el Paso 2).
  3. Coupez le tuyau PVC de 1 1/2 po de diamètre fourni 3 po plus court que la distance entre le plancher et la trape en P (mesure prise à l'étape 2).

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 28

  1. Appliquez le primer et le ciment PVC à l'extérieur du tube en PVC et à l'intérieur de la trappe P, selon les instructions du fabricant. Insérez fermement le tube jusqu'à ce que le ciment soit bien fixé.
  2. Appliquez de l’acrêt et de la colle PVC à l’extérieur du tuyau en PVC et à l’intérieur de la trappe en P, selon les instructions du fabricant. Insérez fermement le tuyau dans la trappe en P jusqu’à ce que la colle ait pris.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 29

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Apply PVC primer and cement to the outside of the PVC pipe and to the inside of the drop-in drain insert.
  2. Appliquez de l’agrafe et de la colle PVC à l’extérieur du tuyau en PVC et à l’intérieur de l’insert de drain encastrable.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 30

  1. Slide the drop-in drain onto the PVC pipe, using a twisting motion to ensure proper cement bond, apply pressure until the cement is fully set. Ensure that the rim of the drop-in drain sits flush on the sub floor. Act quickly before cement sets.
  2. Faites glisser le drain encastrable sur le tuyau en PVC, en utilisant un mouvement de torsion pour assurer une bonne adhérence de la colle, appliquez de la pression jusqu'à ce que la colle ait complètement durci. Assurez-vous que le rebord du drain encastrable affleure le sous-plancher. Agissez rapidement avant la prise de la colle.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 31

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Insérez le bouchon de vidange dans le siphon de descente, si ce n’est pas déjà fait.
  2. Insérez le bouchon de drain dans le drain encastrable, si cela n'a pas déjà été fait.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 32

  1. Tournez le drain dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place, puis fixez le drain au sous-sol avec des vis.
  2. Gire el drenaje a la derecha para bloquearlo en su lugar, bajo asegure el drenaje bajo del suejo con tornillos.
  3. Faites tourner le drainage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller, puis fixez le drainage au sous-plancher avec des vis.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 33

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Installez le revêtement de sol, des carreaux par exemple, en laissant une ouverture autour du drain comme illustré.

Remarque: Si vous installez une pièce de raccordement décorative et une bride de plancher, installez les carreaux et laissez une ouverture de 2 1/4 po de diamètre directement au-dessus du bouchon du drain pour vous assurer que la bride de fixation de plancher recouvre le trou.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 34

  1. Retirez le bouchon du drain avec un paire de alicates de punta larga.
  2. Retirez le bouchon de drain avec une pince à long bec.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 35

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Une fois prête pour l'installation de la baignoire, appliquez le lubrifiant fourni sur la partie en caoutchouc à l'intérieur du drenage.
  2. Lorsque tout est prêt pour l'installation de la baignoire, appliquez le lubrifiant fourni sur la partie en caoutchouc à l'intérieur du drain.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 36

  1. Affix the appropriate tail piece to the waste and overflow. Ensure the measurement between the base of the drain and the p-trap will accommodate the tail piece. Do not cut the brass tail piece that is included with the drop-in drain kit. Note: If installing a freestanding tub with an exposed drain and overflow, use the tail piece provided with the tub's drain rather than those provided with the drop-in drain.
  2. Fixez la pièce de raccordement appropriée à la tuyauterie de déchets et au rebord kit de drainage encastrable. Note: Si installant une baignoire indépendante avec un débord et drainage exposé, utilisez la pièce de raccordement qui se inclut avec le drainage de la baignoire en lieu de celle qui se inclut avec le drainage encastrable.
  3. Fixez la pièce de raccordement appropriée à la décharge et au trop-plain. Assurez-vous que la mesure entre la base du drainage et la trappe en P permet d'insérer la pièce de raccordement. Ne coupez pas la pièce de raccordement en laiton incluse avec le set de drainage encastrable. Remarque: Si vous installez une baignoire autonome avec un drain et un trop-plein exposés, utilisez la pièce de raccordement fournie avec le drain de la baignoire, et non celles fournies avec le drain encastrable.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 37

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGRée

Facultatif: Si vous installez une pièce de raccordement et une bride de plancher achetées séparément, mesurez et coupez la pièce de raccordement de 12 po à la bonne longueur en mesurant à partir du raccord de drain de la baignoire. Assurez-vous que la mesure dépasse de 2 po du bas du raccord de drain encastrable.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 38

  1. Appliquez le lubrifiant fourni sur toute la pièce de fond utilisée. Positionnez la baignoire de manière que la pièce de fond soit en ligne avec le raccord de drain encastrable.
  2. Appliquez le lubrifiant fourni sur toute la pièce de raccordement utilisée. Positionnez la baignoire de sorte que la pièce de raccordement soit alignée avec le drain encastrable.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 39

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNÔIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGREE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. With caution, slowly drop the tub into position, inserting the tail piece into the drop-in drain.
  2. Remettez doucement la baignoire en place avec précaution, en insérant la pièce de raccordement dans le drain encasirable.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 40

  1. Avant de commencer l'installation électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée dans la boîte aux fusibles.
  2. Avant de commencer l'installation électrique, s'assurer que l'alimentation électrique est débranchée de la boîte à fusibles.
  3. Le câblage doit être permanent. Ne pas utiliser une prise de courant. Faire réaliser la partie électrique de l'installation par, ou avec l'approbation d'un electricien qualifié.
  4. Le cablage doit être permanent. Ne pas utiliser de rallonge. L'installation de la partie électrique doit être effectuée par un electricien qualifié.
  5. Le câblage doit être permanent. Ne pas utiliser de rallonge électrique. L'installation de l'appareillage électrique doit être effectuée ou approuvée par un electricien qualifié.
  6. Déterminez un emplacement pour fixer votre moteur soufflant. Le moteur soufflant doit être fixé à proximité du bain dans un emplacement non isolé et facilement accessible. Il doit y avoir suffisamment d'espace libre autour du moteur pour une fonctionnalité correcte. Si vous fixez le moteur soufflant derrière un mur ou sous le sol, vous devez avoir un panneau d'accès d'environ 30^ × 15^ pour permettre l'accès au service.

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNÔIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGRÉE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Determine un lugar para instalar el motor del ventilador. El ventilador se debe instalar a menos de 1.5 m de la bañera, en un lugar no aislado y de fácil acceso. Debe haber suficiente espacio de aire alrededor del motor para que funciona correctamente. Si va instalar el ventilador detrás de una pared o bajo del sueño, debe tener un panel de acceso de aproximamente 76 × 38 cm para permitir el acceso para el mantenimiento.
  2. Déterminer un emplacement pour l'installation du moteur de la soufflerie. La soufflerie doit être installée à un maximum de 1,5 m (5 pi) de la baignoire, dans un emplacement sans isolation et d'accès facile. L'espace autour du moteur doit être suffisant pour assurer un fonctionnement adéquat. Si la soufflerie est installée derrière un mur ou sous le plancher, installer un panneau d'accès d'environ 76,2 cm x 38,1 cm (30 po x 15 po) pour permettre l'accès et l'entretien.
  3. Use the factory pre-installed type SJ wire to connect to junction box. Run a separate 120V, 60Hz, 15A G. F. I. (Class A protected) electric circuit from the main fuse box to the junction box. Use a 14-gauge three conductor cable (2 wires plus ground) in connections up to 100 feet (30, 4m) from the main fuse box. Refer to your local electrical code if the distance between the tub and the main fuse box is more than 100 feet.
  4. Utiliser le cable SJ préinstallé à l'usine pour raccorder la boîte de jonction. Acheminer un disjoncteur de fuite à la terre de 120 V 60 Hz 15 A distinct (protégé classe A) depuis la boîte à fusibles principale jusqu'à la boîte de jonction. Utiliser un cable à trois conducteurs de calibre 14 (deux fils plus un fil à la terre) dans les raccordements allant jusqu'à 30,4 m (100 pi) depuis la boîte à fusibles. Consulter le code électrique local si la distance entre la baignoire et la boîte à fusibles principale est supérieure à 30,4 m (100 pi).
  5. Utilisez le diagramme de câblage suivant comme guide lorsque vous préparez les composants électriques.
  6. Utiliser comme guide le schéma de câblage suivant pendant la préparation des composants électriques.

MAIN FUSE BOX CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL BOITE A FUSIBLES PRINCIPALE

Illustration d'une installation habituelle

BLOWER Dimensions

Dimensions de la soufflerie

L:12.25"

W:7"

H:8"

Le dispositif de sécurité doit être installé 5cm (2po) au-dessus de la conduite d'eau de la baignoire. dispositif de sécurité doit être installé 5cm (2po) au-dessus de la conduite d'eau de la baignoire.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 41

ATo 120V 15 AMP Dedicaled GFI / A 120V 15 AMP GFI dedicado / Vers le disjoncteur de fuite à la terre de 120 V 15A dédié
BSilver SLS+ Variable Speed Blower / Ventilador de velocidad variable Silver SLS+ / Soufflerie à vitesse variable Silver SLS+
CRemote Control Receiver Module / Módulo receptor de control remoto / Moduè recepteur de télécommande
D1 1/2" connection on the blower side and a 1" connection on the tub side / 1 1/2" connection on the blower side and a 1" connection on the tub side / Raccordement de 3,8 cm (1,5 po) du côté soufflerie et un raccordement de 2,5 cm (1 po) du côte baignoir
ESecurity Device MANI-SD-A / Dispositivo de sécurité MANI-SD-A / Dispositif de sécurité MANI-SD-A
F3' Air Hose / Manguera de aire de .91m / Tuyau d'air de .9m (3 pi)
G9' Air Hose / Manguera de aire de 2.74m / Tuyau d'air de 2,7 m (9 pi)
HManifold under lub MAN-4_M_X_M-C-R1B / Distribuidor bajo de la barra MAN-4_M_X_M-C-R1B / Collecteur sous la baignoire MAN-4_M_X_M-C-R1B
I1" connection / Conexión de 2,5 cm / Raccordement de 2,5 cm (1 po)

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Retirez votre baignoire de son emballage. Tournez la baignoire délicatement vers le bas ou sur le côté, et posez-la sur une feuille de carton ou une surface douce pour éviter les rayures. Les buses, les tubes et le manomètre du système d'air doivent être préinstallés dans votre baignoire. Vérifiez toutes les connexions préinstallées pour vous assurer que rien n'a bougé ou été délogé pendant le transport.
  2. Saque la baignoire de son emballage. Ponga la baignoire boca abajo o de lado, haga con cuidado y apóyela sobre un carton ou une surface blanche pour éviter qu'elle se raye. Les jets, los tubos y el distribuidor del sistema de aire deben estar preinstallados en la baignoire. Revise todas las conexiones preinstalladas pour asegurar de que nada se haya algojado o desplazado durante el transporte.
  3. Enlever la baignoire de son emballage. Prenez des précautions pour ne pas renverser la baignoire ou la placer sur le côté, puis la poser sur une feuille de carton ou une surface douce pour éviter de l'égratigner. Le système de jets d'air, les tubes et le collecteur devraient être préinstallés dans la baignoire. Vérifiez tous les raccordements préinstallés pour s'assurer que rien n'a été desserré ou délogé pendant l'expédition.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 42

  1. Fixer solidement le moteur de la soufflerie dans son emplacement désigné en utilisant la quincaillerie fournie. Nous supposons que les exigences en alimentation électrique sont remplies et que le réceptacle a été préparé.

Remarque: Comme les surfaces de montage et les emplacements peuvent varier, la quincaillerie fournie pourrait ou non être suffisante. Dans certains cas, il faudra fournir ses propres articles de quincaillerie.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 43

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Brancher le module récepteur de télécommande dans l'emplacement désigné sur le côté du moteur de soufflerie. Installer le module récepteur de télécommande sur un mur ou une surface à proximité, aussi éloigné que possible de la baignoire et bien en vue.

Important: Si le module récepteur n'est pas bien en vue depuis l'emplacement de la baignoire, la télécommande ne fonctionnera pas correctement.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 44

  1. Raccorder une extrémité du tuyau d'air de 1 m (3 pi) à la sortie du moteur de la soufflerie. Utiliser le collier de serrage fourni pour fixer solidement. Raccorder l'extrémité opposée du tuyau au dispositif de sécurité en utilisant un autre collier de serrage pour le fixer solidement.

Remarque: Le raccord intermédiaire fourni de 3,17 cm (1,25 po) est requis pour raccorder le tuyau au dispositif de sécurité.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 45

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Raccorder une extrémité du tuyau de 2,7 m (9 pi) à l'autre extrémité du dispositif de sécurité en utilisant de la colle et des vis. Fixer solidement l'autre extrémité du tuyau d'air au collecteur sous la baignoire, utiliser de la colle seulement pour fixer solidement le tuyau au collecteur.

Remarque: Les raccords intermédiaires de 3,54 cm (1 po) à l'extrémité du tuyau fournis sont requis pour effectuer les raccordements.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 46

  1. Fixer solidement le dispositif de sécurité du système sur le mur ou sur une surface environnante en utilisant la quincaillerie fournie.

Important: Le dispositif de sécurité doit être installé 5 cm (2 po) plus haut que le point le plus bas du rebord de la baignoire. Mesurer ou consulter les specifications de la baignoire comme référence avant d'installer le dispositif de sécurité.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 47

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Plug the blower motor into its dedicated electrical receptacle. Proceed to Step 3 of installation to program your remote control.
  2. Brancher le moteur de soufflerie dans sa prise de courant dédiée. Passer à l'étape 3 de l'installation pour programmer la télécommande.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 48

  1. Determine une location to mount your remote control on your tub.
  2. Determine un lieu pour poser le contrôle remoto en su baignoire.
  3. Déterminer l'endroit où monter la télécommande sur la baignoire.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 49

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Tenez la télécommande à l'endroit choisi.
  2. Maintenir la télécommande au niveau de l'emplacement choisi.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 50

  1. Positionnez les aimants sur l'exterieur de la baignoire, du cote oppose de la telecommande. L'attraction des aimants doit se fixer sur les aimants de la telecommande pour determiner leur emplacement de montage.
  2. Placer les aimants à l'extérieur de la baignoire, sur le côté opposé de la télécommande. L'attraction des aimants doit attirer les aimants de la télécommande pour déterminer l'emplacement de l'installation.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 51

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

Remarque: Les aimants ont toujours un pôle positif et négatif et seront seulement attirés sur un pôle. Il faut tenir compte de cela pour ne pas appliquer la silicone sur le mauvais pôle.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 52

  1. Apply a small amount of silicone to the magnets and place in the marked position.
  2. Applique une petite quantité de silicone sur les aimants et placeles en la position marquée.
  3. Appliquer une petite quantité de silicone sur les aimants et les placer à l'endroit marqué.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 53

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRÉE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Pour programmer la télécommande, appuyez sur les deuxièmee et troisième boutons de la télécommande (simultanément) et maintenez-les enfoncés pendant 4 secondes dans les premiers 15 secondes après avoir connecté le souffleur à la source d'alimentation. La télécommande devrait se synchroniser et être prête à l'usage.
  2. Pour programmer la télécommande, appuyez simultanément sur le deuxième et le troisième bouton de la télécommande et maintenez-les enfoncé ête à l'utilisation.
  3. Pour programmer la télécommande, appuyer simultanément sur le deuxième et le troisième bouton et les doivent enforcerces pendant 4 secondes dans les 15 premières secondes suivant la connexion du ventilateur à la source d'alimentation. La télécommande devrait se synchroniser et être prête à l'utilisation.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 54

  1. Si la programmation est infructueuse, effectuez une réinitialisation en débranchant le système et en le reconnectant. À partir de ce moment, vous avez 15 secondes pour procéder avec une nouvelle tentative de programmation.
  2. Si la programmation n'a pas succès, effectuer un redémarrage en déconnectant le système et en le reconnectant. À partir de ce moment, attendre 15 seconds pour proceeder avec un autre essai de programmation.
  3. Si la programmation échoue, effectuer une réinitialisation en débranchant le système et en le branchant de nouveau. La nouvelle programmation doit être exécutée dans les 15 secondes qui suivront le nouveau branchement.

Signature Hardware Sheba 462912 - Planning - 55

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNÔIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

Si la soufflerie ne fonctionne pas correctement :

  • Vérifier que le moteur de soufflerie est branché dans le mur. Vérifier l'alimentation électrique. Réinitialiser le disjoncteur ou remplacer le fusible si nécessaire.
  • Si le système a fonctionné pendant un certain temps, la protection thermique pourrait avoir déclenché un arrêt du moteur. Laisser refroidir le système pendant au moins 30 minutes avant de l'utiliser de nouveau.

Si le moteur fonctionne, mais que l'air ne sort pas des jets

  • Vérifier que le tuyau d'air principal est raccordé correctement du collecteur à la pompe à air.
  • Vérifier que le tuyau d'air n'est pas déchiré, fendu ou percé, ce qui causait des fuites d'air.

Si seulement quelques jets d'air fonctionnement :

  • Remplir la baignoire avec de l'eau tiède puis ACTIVER et DÉSACTIVER le système plusieurs fois pour libérer des débris pouvant bloquer les jets d'air.
  • Couvrir avec un chiffon doux le jet d'air qui ne fonctionne pas et tapoter doucement la tê Après l'utilisation de la baignoire, vidanger l'eau et laisser le système fonctionner pendant quelques minutes pour assécher les tuyaux de jet d'air. Cela empêchera un éventuel blocage du roulement à billes.
  • Si le tapoement des jets d'air ne resout pas le problème, enlever le capuchon du jet qui ne fonctionne pas. Faire glisser un petit outil comme un tournevis à lame plate entre la paroi du jet et le roulement à billes pour dégager le roulement de tout résidu.

Si le chauffe-air ne fonctionne pas correctement :

  • Vérifier l'opération du chauffe-air, remplir la baignoire jusqu'au niveau où elle peut fonctionner et faire activer la soufflerie pendant environ 5 minutes. Palper avec précaution le tuyau principal au niveau de son raccordement à la soufflerie. Le tuyau et son environnement immédiat doivent être chauds au toucher. Si le tuyau et l'air environnant ne sont pas chauds, communiquer avec le service à la clientèle.

Si la baignoire est installée contre des murs extérieurs, vérifier que les murs sont isolés correctement pour réduire au minimum la perte de chaleur.

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRILICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRée SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

Lavez votre baignoire avec un savon doux, par exemple du liquide vaisselle, et de l'eau chaude. N'utilisez pas de tampons ou de matériaux abrasifs. Nous recommandons l'utilisation d'une éponge douce ou d'un gant de toilette en microfibre. Du vin peut être utilisé pour éliminer l'accumulation d'eau calcaire et les moisissures. Rincez à l'eau chaude et séchez avec un chiffon propre et doux. Pour maintenir la finition brillante de la baignoire, nous vous recommandons le polissage de la baignoire tous les trois mois avec un produit de polissage blanc.

  1. Using a damp sponge, wash the area with warm water and dish washing liquid. Rinse thoroughly with warm water.
  2. Con une éponge humide, lavez la zone avec de l'eau tiède et du liquide vaisselle. Rincez complètement avec de l'eau tiède.
  3. À l'aide d'une éponge humide, lavez la zone à l'eau chaude et au liquide vaisselle. Rincez soigneusement à l'eau chaude.
  4. Do not use any type of abrasive cleaning pads or chemicals. Read the labels on your cleaners to be sure they are gentle enough to be used on your acrylic tub.
  5. No use ningún tipo de productos químicos ni paños de limpieza abrasivos. Lea las etiquetas de los limpiadores para asegurar de que sean lo suficientemente suaves para usarlos en la tina acrílica.
  6. N'utilisez aucun type de tampon de nettoyage abrasif ou de produit chimique. Lisez les étiquettes de vos produits de nettoyage pour vous assurer qu'ils sont assez doux pour être utilisés sur la baignoire en acrylique.
  7. Appliquez des touches circulaires et régulières sur la zone égratignée à l'aide d'un papier de verre humide de 800 et 1200 grains.

ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO BAIGNÔIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTEGREE SKU: 925387-60-AIR, 925387-66-AIR, 925387-71-AIR, 948064-A

  1. Wipe the area clean with a damp sponge and rinse thoroughly.
  2. Essuyez la zone avec une éponge humide et rincez soigneusement.
  3. Essuyez la zone avec une éponge humide et rincez soigneusement.
  4. Applique un composé de polissage acrylique et eau avec un paño suave et propre. Frotte avec un mouvement circular pour polir et donner brillo à l'area.
  5. Appliquez un produit de polissage acrylique et de l'eau avec un chiffon doux et propre. Frottez d'un mouvement circulaire pour polir et poncer la région.
  6. Wipe off any excess residue and rinse the tub with warm water. Dry the surface with a clean, soft cloth.
  7. Essuyez tout résidu excédentaire et rincez la baignoire à l'eau chaude. Séchez la surface avec un chiffon propre et doux.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Signature Hardware

Modèle : Sheba 462912

Catégorie : Baignoire