Forno FMWDR300030BLK - Micro-ondes

FMWDR300030BLK - Micro-ondes Forno - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMWDR300030BLK Forno au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Forno FMWDR300030BLK - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Consommation énergétique Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - FMWDR300030BLK Forno

Comment allumer le Forno FMWDR300030BLK ?
Pour allumer le Forno FMWDR300030BLK, branchez l'appareil, puis tournez le bouton de réglage de température sur la position souhaitée. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Quelle est la capacité du Forno FMWDR300030BLK ?
Le Forno FMWDR300030BLK a une capacité de 30 litres, ce qui le rend idéal pour cuire des plats pour plusieurs personnes.
Quels types d'aliments puis-je cuire avec le Forno FMWDR300030BLK ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes, des pâtisseries et des pizzas.
Comment nettoyer le Forno FMWDR300030BLK ?
Pour nettoyer le Forno FMWDR300030BLK, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'extérieur et les surfaces intérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si le Forno FMWDR300030BLK ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton d'alimentation est allumé. Assurez-vous également que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le Forno FMWDR300030BLK est-il équipé d'une minuterie ?
Oui, le Forno FMWDR300030BLK est équipé d'une minuterie qui vous permet de régler le temps de cuisson souhaité. Une fois le temps écoulé, l'appareil s'éteindra automatiquement.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le Forno FMWDR300030BLK ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais assurez-vous qu'ils sont compatibles avec la cuisson au four. Évitez les matériaux non adaptés qui pourraient fondre ou se déformer.
Quelle est la puissance du Forno FMWDR300030BLK ?
Le Forno FMWDR300030BLK a une puissance de 1500 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Le Forno FMWDR300030BLK a-t-il une fonction de décongélation ?
Oui, le Forno FMWDR300030BLK dispose d'une fonction de décongélation qui permet de décongeler les aliments en toute sécurité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le Forno FMWDR300030BLK ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site Web du fabricant ou contacter le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur FMWDR300030BLK Forno

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMWDR300030BLK - Forno et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMWDR300030BLK de la marque Forno.

MODE D'EMPLOI FMWDR300030BLK Forno

TIROIR À MICRO-ONDES

NUMERO DE MODELE SÉRIE

FMWDR3000-30 | FMWDR3000-30BLK | FMWDR3000-30WHT

Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre micro-ondes et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre micro-ondes vous offrir de nombreuses années de bon service.

TABLE DES MATIÈRES

Service clientèle4
Avertissement 5
Consignes de sécurité importantes6
Noms des pieces et accessoires7
Instructions de mise à la terre7
Interférences radio 8
Ustensiles de cuisine :8
• Matériaux Utilisables Au Micro-ondes9
• Matériaux À Éviter Dans Les Micro-ondes ...9
Dégagement et dimensions :10
• Instructions d'installation du bloc anti-basculement11

Installation du tiroir 12

13liste de colisage

Opération : 14

  • Réglage de l'horloge. 14
    ·Minuteur de cuisine 14
    Temps de cuisson. 14
  • Ajouter 30sec. 14
  • Fonction de décongélation du poids 15
  • Fonction de décongélation à temps. 15
  • Popcorn 15
  • Rechauffage du capteur 15
    Cuisson au capteur 15
  • Boissons 16
    Fondre. 16
    Adoucir 17
    Cuisinier multiple. 17
    Buzzer On/Off 17
  • Fonction de verrouillage pour les enfants.... 17
    Ouvrir/fermer la portedou four 17
    Modeeco. 17
  • Fonction d'interrogation 17

Dépannage 18

Garantie 19

TIROIR À MICRO-ONDES
Forno FMWDR300030BLK - Garantie 19 - 1
NUMERO DE MODELE SÉRIE
FMWDR3000-30 | FMWDR3000-30BLK | FMWDR3000-30WHT

Merci d'avoir acheté un produit Frono. Veuillez lore l'integralité du manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouvel apparéil pour la première fois. Que vous soyez un utiliser occasionnel ou un expert, il vous sera utile de vous familiarisier avec les pratiques de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les recommendations d'entretien de votre apparéil.

Le modele et le numero de série sont indiqués à l'intérieur du produit. Pour les besoin de la garantie, vous aurez également besoin de la date d'achat.

Informations sur le produit Informations sur les services

Numero de modulo :

Numéro de série :

Date d'achat :

Adresse et numero de téléphone pour l'achat :

Utilisez ces numéroes dans toute correspondance ou appel de service concernant votre produit.

Si vous avez reçu un produit endommagé, contactez immédiatement Forno.

Pour gagner du temps et de l'argent, consultez le guide de dépannage avant de faire appel à un service d'entretien. Il désigne les causes des problèmes mineurs de fonctionnement que vous pouvez corriger vous-même.

Forno FMWDR300030BLK - Garantie 19 - 2

"Besoin d'une aide rapide ? Il suffit de scanner le code qr pour acceder à notre formulaire d'assistance rapide. Nous sommes toujours à votre disposition pour répondre à vos questions ou à vos préoccupations. N'hésitez donc pas à nous contacter !"

Services au Canada et aux États-Unis

Gardez le manuel d'instructions à portée de main pour répondre à vos questions. Si vous ne comprendez pas quelsque chose ou si vous avez besoin de plus d'aide, veuillez consulter notre site web pour une assistance rapide. Veuillez nous fournir vos nom, numéro, adresse, numéro de série du produit en panne, la preuve d'achat et une brève description du problème. Un représentant du service clientèle vous contacteraès que possible. Toute intervention sous garantie doit être autorisée par le service clientèle de FORNO. Tous nos prestataires de services agrésés sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nos soins.

Forno FMWDR300030BLK - Services au Canada et aux États-Unis - 1

AVENTISSEMENT

POUR VOTRE SECURITE

PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE HYPERFRéQUENCY EXCESSIVE

(a) N' essayez PAS de faire fonctionner ce four à micro-ondes avec la porte ouverte, car l'opération peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas neutraliser ou ALTERER les verrouillages de sécurité.

(b) NE PAS placer d'objet entre la face avant du micro-ondes et la porte ou permettre l'accumulation de salissures ou de résidus de nettoyant sur les surfaces d'étanchéité.

(c) Ne pas faire fonctionner le micro-ondes s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four à micro-ondes se ferme correctement et qu'elle ne soit pas endommagée:

(1)PORTE (pliee)
(2) HINGES ET LOQUETS (cassés ou desserrés)
(3) JOINTS DE PORTE ET SURFACE D'ETANCHÉITE

(d) Le four à micro-ondes ne doit pas être régle ou réparé par une personne autre qu'un technician qualifié.

SPÉCIFICATIONS
Modèle FMWDR3000-30 | FMWDR3000-30BLK | FMWDR3000-30WHT
Tension nominale 120 VAC, 60 Hz
Entrée micro-ondes1500 W
Sortie micro-ondes1000 W

Forno FMWDR300030BLK - PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE HYPERFRéQUENCY EXCESSIVE - 1

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment [le plomb, le plomb et le composé de plomb, qui sont connus de l'Etat de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congenitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warning.ca.gov.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent être prises afin de réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'accordance, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-onde excessive.

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. Lisez et suivez les "PRECAUTIONS POUR EVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À L'ENERGIE EXCESSIVE DES MICROCONDUITS" qui se trouvent à la page 4.
  3. Cet apparéil doit être mis à la terre. Ne brancher que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE" à la page 6.
  4. N'installez ou ne placez cet appeareil que conformément aux instructions d'installation fournies.
  5. Certains produits tels que les oeufs entiers et les recipients hermetiques - par exemple, les bocaux en verre fermés - sont susceptibles d'explorer et ne doivent pas etre chauffes dans ce four a micro-ondes.
  6. N'utilisez cet apparéil que pour l'usage auquel il est destiné, tel qu'il est décrit dans le manuel. NE PAS utilise des produits chimiques ou des vapeurs corrosives dans cet apparéil. Ce type de micro-ondes est spécifiquement concu pour chauffer, cuire ou secher les alimentés. Il n'est pas concu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
  7. LES CONTENUS CHAUDS PEUVENT PROVOQUER DES BRULURES GRAVES. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER LE MICRO-ONDES. Soyez prudent lorsque vous retirez des objets chauds.
  8. NE PAS utiliser cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas, s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
  9. Cet apparéil ne doit être réparé que par un personnel qualifié. Contacter le service après-venture agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  10. NE PAS couvrir ou bloquer les ouvertures de l'appareil.
  11. NE PAS stocker cet appeareil à l'extérieur. NE PAS utiliser ce produit à proximite de l'eau - par exemple, pres d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, pres d'une piscine ou dans un endroit similaire.
  12. NE PAS immerger le cordon ou la fiche dans I'eau.
  13. Tenir le cordon à l'écart de la surface chauffée.
  14. NE PAS laisser le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
  15. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four à micro-ondes qui s'assemblent lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons doux

et non abrasifs ou un détergent appliqué à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.

  1. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à micro-ondes 1). NE PAS ne pas trop cuire les alimentents. Surveillance attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four à micro-ondes pour faciliter la cuisson. 2). Retirer les attaches en fil de fer du sac en papier ou en plastique avant de le placer dans le four à micro-ondes. 3). Si des matériaux à l'intérieur du micro-ondes s'enflamment, garder la porte du micro-ondes fermée, etéindre le micro-ondes et débrancher le cordon d'alimentation, ou couper l'alimentation au niveau du panneau des fusibles ou des disjoncteurs. 4). NE PAS utiliser la cavité à des fins de stockage. NE PAS laisser des produits en papier, des ustensiles de cuisine ou de la nourriture dans la cavité lorsqu'elle n'est pas utilisée.
  2. Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans avoir l'air de bouillir. Il n'y a pas toujours de bulles ou d'ébullition visibles lorsque le recipient est retire du four à micro-ondes. CELA POURRAIT ENTRAINER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN D'UN LIQUIDE TRÉS CHAUD LORSQUE LE RÉCIPIENT EST DÉRANGÉ OU QU'UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire les risques de blessures aux personnes : 1) NE PAS surchauffer le liquide. 2) Remuer le liquide avant et à mi-chemin du chauffage. 3) NE PAS utiliser des recipients à bords droits et à cols étroits. 4) Àpres le chauffage, laissez le recipient reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de le prisoner. 5) Soyez extrémement prudent lorsque vous introduisiez une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.
  3. NE PAS faire fonctionner un apparéil de chauffage ou de cuisson sous l'appareil.
  4. NE PAS monter l'appareil au-dessus ou à proximé d'une partie d'un apparéil de chauffage ou de cuisson.
  5. NE PAS au-dessus d'un évier.
  6. NE PAS ranger quoi que ce soit directement sur la surface de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Retirer le micro-ondes et tous les matériaux du carton et de la cavity du micro-ondes. Notre four a micro-ondes est livre avec les accessoires suivants:

Forno FMWDR300030BLK - PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE HYPERFRéQUENCY EXCESSIVE - 2

A. Patch de contrôle
B. Boîte de contrôle
C. Plaque de montage
D. Cavite
E. Poignée
F. Windows
G. Cadre de la porte
H. Putter automatique
I. Tiroir
J. Conseil conjoint de la charnière

Forno FMWDR300030BLK - PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLÉ EXPOSITION À UNE ÉNERGIE HYPERFRéQUENCY EXCESSIVE - 3

Panier de décongélation (ne peut être utilisé que pour la fonction de décongélation). NE PAS pour la cuisson. Ne pas utiliser sans nourriture)

Instructions de mise à la terre

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fil d'évacuation pour l' apparéil est équipé d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.

Consultez un électricien ou un technician qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, n'utilise qu'une rallonge à trois fils, dotée d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et d'une prise à trois fentes acceptant la fiche de l'appareil. La puissance indiquée de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance électrique de l'appareil.

DANGER - Risque de chocolélectrique

Le fait de toucher certains composants internes peut entraîner des blessures graves, voir mortelles. Ne pas démonter l'appareil.

AVERTISSEMENT - Risque de chocolélectrique

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne pas brancher

I'appareil dans une prise de courant tant qu'il n'est pas correctement installe et mis a la terre.

  1. Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire les risques d'encevêtrement ou de trèbuchement sur un cordon plus long.
  2. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à condition d'être utilisés avec précaution.
  3. En cas d'utilisation d'un long cordon ou d'une rallonge : 1) La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit etre au moins égale à la puissance electrique de l'appareil. 2) La rallonge doit etre un cordon à trois fils avec mise à la terre. 3) Le cordon le plus long doit etre disposé de manière à ce qu'il ne tombe pas sur le plan de travail ou la table, ou les enfants pouraient tirer dessus ou trébucher involontairement.

**CET APPAREIL EST CONFORME À LA PARTIE 18 DES RÉGLES DE LA FCC.** (UNIQUEMENT POUR LES ETATS-UNIS)

Interférences radio

  1. L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, votre télévision ou tout autre équipement similaire.
  2. En cas d'interférences, celles-ci peuvent être réduites ou éliminées ennant les mesures suivantes : 1) Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du micro-ondes 2) Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. 3) Déplacer le micro-ondes par rapport au récepteur. 4) Éloigner le micro-ondes du récepteur. 5) Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise de manière à ce que le four à micro-ondes et le récepteur se trouvent sur des circuits différents.

Ustensiles de cuisine

ATTENTION - Risque de blessure corporelle

Les recipients fermés hermetiquement peuvent explodeer. Les recipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être percés avant la cuisson. Voir les instructions sur les "Matériaux utilisables au micro-ondes et matériaux à éviter au micro-ondes"

Certain ustensiles de cuisine non métalliques ne peuvent pas etre utilisés en toute sécurité au micro-ondes. En cas de doute, vous pouze tester l'ustensile de cuisine en question en suivant la procedure ci-dessous.

Test d'ustensiles de cuisine :

  1. Remplissez un recipient adapté aux micro-ondes avec une tasse d'eau froide (250 ml) et l'ustensile en question.
  2. Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
  3. Touchez soigneusement l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilise pas pour la cuisson au micro-ondes.
  4. Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.

MATÉRIAUX UTILISABLES AU MICRO-ONDES

Matériau Instructions
Plat à brunirSuivre les instructions du fabricant*. Le fond du plat à brunir doit se trouver à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner larupture de la platine.
VaisseillePasse au four à micro-ondes uniquement. Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de vaisselle fissurée ou ébréchée
Bocaux en verreRetirez toujours le couvercle. Utiliser uniquement pour chauffer les alimentés jusqu'à ce qu'ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser.
VerrerieVerrerie résistante à la chaleur unquément. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture métallique. Ne pas utiliser de vaisse l fissurée ou ébréchée.
Sacs de cuissonSuivre les instructions du fabricant*. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et gobelets en papierA utiliser unquément pour la cuisson/le réchauffement à court terme. Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson.
Serviettes en papierA utiliser unquément pour la cuisson/le réchauffement à court terme. Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson.
Papier sulfuriséA utiliser unquément pour la cuisson/le réchauffement à court terme. Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson.
PlastiquePassa au four à micro-ondes unquément. Suivre les instructions du fabricant*. L'étiquette doit porter la mention "Microwave Safe" (sans danger pour les micro-ondes). Certains recipients en plastique se ramollissant lorsque les alimentés qu'ils contiennent se réchauffent. les "sacs à bouillir" et les sacs en plastique fermés hermétiquement doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage.
Film plastiquePassa au four à micro-ondes unquément. A utiliser pour couvrir les alimentés pendant la cuisson afin de conserver l'humidité. Le film plastique ne doit pas toucher les alimentés.
Thermomètres Uniquemment pour le micro-ondes (thermomètres à viande et à bonbons).
Papier ciréUtiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures et conserver l'humidité.

MATÉRIAUX À ÉVITER DANS LES MICRO-ONDES

Matériau Instructions
Plateau en aluminiumPeut provoquer des arcs électriques. Transférer les alimentés dans un plat allant au micro-ondes.
Carton alimentaire avec poignée métalliquePeut provoquer des arcs électriques. Transférer les alimentés dans un plat allant au micro-ondes.
Ustensiles en métal ou garnis de métalLe métal protège les alimentés de l'énergie des micro-ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des arcs électriques.
Attaches torsadées en métalPeut provoquer un arc électrique et un incendie dans le four à micro-ondes.
Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four à micro-ondes.
Mousse plastiqueLa mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu'elle contient lorsqu'elle est exposée à des températures élevées.
BoisLe bois se dessèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.

A. Les dimensions indiquées dans la figure 1 doivent être respectées. Les dimensions indiquées correspondant à l'espace libre minimum. Placer la prise électrique dans la zone ombrée dans le coin supérieur gauche de la découverte. Voir figure 3
B. La surface de contact doit être solide et plane. Accordez une attention particulière au sol sur lequel reposera le tiroir à micro-ondes. Le sol de l'ouverture doit être construit en contreplaqué suffisamment solide pour supporter le poids du micro-ondes (environ 100 livres).
C. Vérifier que l'emplacement où le tiroir à micro-ondes sera installé est bien alimenté en électricité
D. Notre four à micro-ondes peut être encastré dans un meuble ou un mur, seul ou sous un four à micro-ondes mural à gaz ou électrique.
E. Veillez à ce que l'espace libre au sol entre le four à micro-ondes mural et le tiroir à micro-ondes soit d'au moins 2 pouces.
F. L'intérieur du four à micro-ondes peut facilement accueillir un plat oblong de 9'' x 13" ou un sac de pop-corn pour micro-ondes.

Forno FMWDR300030BLK - MATÉRIAUX À ÉVITER DANS LES MICRO-ONDES - 1

Forno FMWDR300030BLK - MATÉRIAUX À ÉVITER DANS LES MICRO-ONDES - 2
Figure 2

Figure 1

A B CD E F G H
Max : 28 %"Min : 22 %"Min : 23 %" PPrévoir unchevauchement de %"Prévoir unchevauchement de %"Prévoir unchevauchement de %"14 %" Ouverture19" du sol 30"

Figure 2

A B CD E F G
Min:30" Mir:22 1/2" 14 1%32"21 %16" ouverturedetiroir de 1516"1 1%16"

Les figures 1 et 2 contiennent de nombreuses mesures relatives au tiroir à micro-ondes, qui peuvent servir de référence lors de la planification de l'emplacement du tiroir. Ce tiroir à micro-ondes peut être installé sous n'importequel micro-ondes mural électrique ou à gaz. *Il peut également être installé en utilisant une prise électrique dans une armoire adjacente dans la zone où le cordon électrique fourni peut atteindre. Le trou d'accès au cordon d'alimentation dans l'armoire doit avoir un diamètre minimum de 1 / 2" et être dépourvu de toute arête vivie. Remarque: il faut toujours prévoir une longueur de cordon d'alimentation suffisante jusqu'à la prise électrique pour éviter toute tension Vérifiez plusieurs les exigences du code de l'électricité.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU BLOC ANTI-BASCULEMENT

Forno FMWDR300030BLK - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU BLOC ANTI-BASCULEMENT - 1
BLOC ANTI-TIP

Forno FMWDR300030BLK - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU BLOC ANTI-BASCULEMENT - 2
PRISE ÉLECTRIQUE

Pour réduire le risque de basclement du tiroir, le bloc anti-basclement doit être correctement installé à 14-13/16" pouces au-dessus du sol sur lequel le tiroir à micro-ondes sera posé. Le bloc anti-basclement de 6 pouces doit être fourni par l'installateur. Voir les figures 1 et 3. Le bloc anti-basclement permet d'éviter les blessures graves qui pourrait résultat du renversement de liquides chauds. Si le tiroir à micro-ondes est déplace à un autre endroit, le bloc anti-basclement doit également être déplace et installé.

Lors de l'installation au mur, assurez-vous que les vis pénétrent complètement dans le mur sec et qu'elles ne sont pas endommagées

fixé dans du bois ou du métal de manière à ce que le bloc soit totalement stable. Lors de la fixation, voirlez à ce que les vis ne pénétrent pas dans les cables électriques ou la plomberie. Les exigences en matière d'électricité sont les suivantes : 120 volts 60Hz CA uniquement, 15 ampères. Ou une alimentation électrique比较好 protégée. Il est recommendé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement cet apparéil.

Le tiroir est équipé d'une fiche de mise à la terre à 3 broches. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Si vous ne disposez que d'une prise à 2 fiches, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise murale ajusté.

Note: Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien ou un technicien qualifié. *Peut également être installé en utilisant une prise électrique dans une armoire adjacente dans la zone où le cordon électrique fourni peut atteindre. Vérifiez toujours les codes électriques pour connaître les exigences.

Forno FMWDR300030BLK - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU BLOC ANTI-BASCULEMENT - 3

  1. Placez le tiroir a cote du mur ou de l'ouverture de l'armoire. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise electrique.
  2. Introduire avec precaution le tiroir dans l'ouverture preparée. Evitez de pincer le cordon entre le micro-ondes et le mur.
  3. Faites glisser le tiroir à fond jusqu'à ce que la bride de montage affleure la face du meuble. Voir la figure 5.
  4. Ouvrez le tiroir. En utilisant les 4 trous du tiroir comme gabarit, prépercez le meuble à l'aide d'une mèche de 1/16". Voir la figure 5.
  5. Fixer le tiroir à l'aide des 4 vis fournies. Voir la figure 6.

INSTALLATION DE LA POIGNEE

  1. Repérez les trous sur la face inférieure de chaque base de poignée.
  2. À l'aide d'une clé Allen/hex, tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer les vis de réglage gauche et droite.
  3. Retirer la poignée avec précaution. Si vous installez une poignée, placez soigneusement la nouvelle poignée sur les goujons de montage. Ensuite, à l'aide de la clé Allen/ hex, serrez les vis de réglage gauche et droite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit fermement en place.

Forno FMWDR300030BLK - INSTALLATION DE LA POIGNEE - 1

Forno FMWDR300030BLK - INSTALLATION DE LA POIGNEE - 2

RETIRER TOUS LES FILMS ET RUBANS DE PROTECTION AVANT L'UTILISATION DE PROTECTION ET LES RUBANS ADHÉSIFS AVANT L'UTILISATION.

S/N Lôle Quantité
1Manuel d'instruction1
2Poignée en laiton antique1
3Poignée en acier inoxydable1
4Vis (poignée)2
5Vis4
6Clé Allen/ hexagonale1
7Grille de dégivrage1

Poignée en laiton antique /Vis (poignée) uniquely pour les unités blanches et noires.

Forno FMWDR300030BLK - INSTALLATION DE LA POIGNEE - 3

  1. Ouvrez
  2. Configuration
  3. Menu auto
  4. Poids de

décongélation

  1. Fermer
  2. Minuterie/ horloge

  3. Temps de décongélation

  4. Touches numériques
  5. Temps de cuisson
  6. Demarrage/+30sec.
  7. Niveau de puissance
  8. Arret/Annulation

  9. Réglage de l'horloge :

(1) Appuyez deux fois sur la touche "TIMER/CLOCK". "12:00" clignote.
(2) Appuyez sur les touches numériques pour régler l'horloge, qui doit être comprise entre 1:00 et 12:59.
(3) Appuyez sur "START+30SEC" Ou "TIMER/CLOCK" pour terminer le réglage.

Remarque : Pendant le réglage de l'horloge, si vous appuyez sur la touche "STOP/CANCEL" ou si vous n'effectuez aucune opération dans un-delai d'une minute, le four à micro-ondes revient automatiquement à l'ancien réglage.

  1. Minuterie de cuisine :

(1) Appuyez une fois sur la touche "TIMER/CLOCK". le message "00:00" s'affiche.
(2) Appuyez sur les touches numériques pour régler l'horloge, qui doit être comprise entre 00:01 et 99:99.
(3) Appuyez sur "START+30SEC" Pour commencer le décompte.

  1. Temps de cuisson :

10 niveaux de puissance sont disponibles

Niveau 10987654321
Puisance100% 90%80% 70%60%50%40%30%20%10%
AfficherL10L09L08L07L06L05L04L03L02L01

(1) Appuyez une fois sur la touche "TIME COOK". le message "00:00" s'affiche.
(2) Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson, qui doit être compris entre 00:01 et 99:99.
(3) Appuyez une fois sur "POWER LEVEL", puis sur pour confirmer, puis appuyez plusieurs fois sur "POWER LEVEL" ou appuyez sur la touche numérique pour régler le niveau de puissance.
(4) Appuyez sur "START+30SEC" Pour commencer la cuisson.

  1. Ajouter 30Sec :

(1) En état d'attente, la cuisson instantanée à un niveau de puissance de 100% avec un temps de cuisson de 30 secondes peut être lancée en appuyant sur "START/+30SEC". Chaque pression sur le même bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
(2) Pendant le micro-ondes et la décongélation à temps, "START/+30SEC" Il est possible d'appuyer

sur la touche pour augmenter le temps de cuisson. Chaque pression augmente de 30 secondes.

  1. Fonction de décongélation du poids :

(1) Appuyez sur la touche "DEFROST WEIGHT". L'écran affiche l'icone de dégivrage.

Et "0.0 lbs" s/allumera.

(2) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le poids à décongeler. Le poids d'entrée doit être compris entre 0,1 et 6,0 livres.
(3) Appuyez sur "START/+30SEC" Pour commencer la décongélation. Le buzzer retentit une fois.

Remarque : Le signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler de returner les alimentes pendant la déconnélation.

  1. Fonction de décongélation à temps :

(1) Appuyez sur la touche "DEFROST TIME". L'écran affiche l'icone de dégivrage. Et "00:00" s'allume.
(2) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le temps de dégivrage entre 00:01-99:99.
(3) Appuyez sur "START/+30SEC" Pour commencer la déconnélation.

Remarque: Le niveau de puissance de dégivrage est PL03.II ne peut être modifié. Le signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler de returner les alimentés pendant la décongélation.

7.Popcorn :

(1) Appuyez sur "POPCORN" pour démarrer directement la cuisson.

  1. Réchauffage du capteur :

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "Sensor Reheat", "Sr-1" s'affiche.
(2) Appuyez plusieurs fois sur "Sensor Reheat" ou appuyez sur "1-4" pour SéLECTIONNER le menu.
(3) Appuyez sur "START+ 30SEC" Pour commencer la cuisson.

PASTA Sr-1
PIZZA Sr-2
PLATE Sr-3
SOUP Sr-4
  1. Cuisson au capteur

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "Sensor Cook", "Sc-1" s'affiche.
(2) Appuyez plusieurs fois sur "Sensor Cook" ou sur "1-7" pour selectionner le menu.
(3) Appuyez sur "START+30SEC" Pour commencer la cuisson.

Pomme de terre Sc-1
Poulet Sc-2
Poisson Sc-3
Viande hachée Sc-4
Légumes frais Sc-5
Légumes surgelésSc-6
Légumes en conserveSc-7

10. Boissons :

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "Beverage", "1", "01:30" s'affichent.
(2) Appuyez plusieurs fois sur "Boisson" ou appuyez sur "1" ou "2" pour selectionner le menu.
(3) Appuyez sur "START+30SEC" Pour commencer la cuisson.

11.Fondre:

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "MELT", "1 buTT" s'affiche.
(2) Appuyez plusieurs fois sur "MELT" pour selectionner le menu.
(3) Appuyez sur "1" ou "2" pour désir le poids correspondant.
(4) Appuyez sur "START+30SEC" Pour commencer la cuisson.

Menu Afficher Poids
Beurre / Margarine1 buTT1 (bâtton)
2 buTT2 (bâtton)
3 buTT3 (bâtton)
Chocolat4 OZ4 OZ
8 OZ8 OZ
Fromage8 OZ8 OZ
16 OZ16 OZ

12. Adoucir :

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "SOFTEN", "1 buTT" s'affiche.
(2) Appuyez plusieurs fois sur "SOFTEN" pour sélectionner le menu.
(3) Appuyez sur "1" ou "2" pour désir le poids correspondant.
(4) Appuyez sur "START+30SEC." pour démarrer la cuisson.

Menu Afficher Poids
Beurre1 buTT1 (bâtton)
2 buTT2 (bâtton)
3 buTT3 (bâtton)
Crème glacée/ Jus de fruits congélés8 oz de glace 8 oz
16 oz ICE 16 oz
32 oz ICE 32 oz
Fromage à la crème3 oz CHEE 3 oz
8 oz CHEE 8 oz

13.Cuisinier multiple :

(1) En etat d'attente, appuyez une fois sur "DEFROST WEIGHT", "0.0 lbs" s'affiche.
(2) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le poids à décongeler. Le poids d'entrée doit être compris entre 0,1 et 6,0 livres.
(3) Appuyez une fois sur la touche "TIME COOK". le message "00:00" s'affiche.
(4) Appuyez sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson, qui doit être compris entre

00:01 et 99:99.

(5) Appuyez une fois sur "POWER LEVEL", puis sur pour confirmer, puis appuyez plusieurs fois sur "POWER LEVEL" ou appuyez sur la touche numérique pour régler le niveau de puissance.
(6) Appuyez sur "START+30SEC." pour démarrer la cuisson.

Note : La fonction de décongélation ne peut être qu'une étape de la cuisson multiple. La cuisson en deux étapes peut être régée au maximum.

  1. Buzzer On/Off:

Pour passer en mode silencieux Appuyez sur la touche "MUTE". L'écran affiche l'icone de silence.

Pour annuler le mode silencieux En mode silencieux, appuyez sur la touche "MUTE". Le buzzer retentit deux fois.

  1. Fonction de verrouillage pour les enfants :

Verrouillage: En état d'attente, appuyez sur "STOP/CANCEL" pendant 3 secondes, le four à micro-ondes se met en état de verrouillage pour les enfants. L'écran affiche "Loc".

Désactivation du verrouillage : Lorsque l'appareil est verrouillé, appuyez sur "STOP/CANCEL" pendant 3 secondes pour le déverrouiller. L'écran affiche "UnLo".

  1. Ouvrir/fermer la porte du four :

  2. Pour ouvrir la porte du four : Lorsque la porte du four est fermée, appuyez une fois sur "OPEN" pour ouvrir la porte du four.
    Pour fermer la porte du four : Lorsque la porte du four est ouverte, appuyez une fois sur "CLOSE" pour la fermer.

Remarque : Lorsque la portedu four s'ouvre automatique en appuyant sur "OPEN", le fait d'appuyer sur "OPEN" ou "CLOSE" arrete automatique l'ouverture de la porte, et le fait d'appuyer à nouveau sur la touche "OPEN" ou "CLOSE" permet d'ouvrir ou de fermer la portedu four.

  1. Mode éco :

Pour passer en mode Eco lorsque la porte du micro-ondes est fermée, en etat d'attente, s'il n'y a pas d'opérations dans une minute. Pour annuler le mode Eco En mode Eco, ouvre la porte ou appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'annuler.

  1. Fonction d'interrogation :

Si I'horloge a ete reglee, l'houre actuelle s'affichera pendant trois secondes en appuyant sur

"TIMER/CLOCK" en effet de cuisson.

Dépannage

Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service/agree le plus proche.

TROUBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Il ne démarre pas «Le cordon électrique du micro-ondes n'est pas branché. »La porte est ouverte. »Une opération erronée est définie.«Brancher dans la prise de courant. »Fermez la porte et réessayez. »Vérifier les instructions.
Formation d'arcs ou d'étincelles«Des matériaux à éviter dans les micro-ondes ont été utilisés. »Le four à micro-ondes fonctionne lorsqu'il est vide. »Les alimentents renversés restent dans la cavité.«Utilissez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés aux micro-ondes. »Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsqu'il est vide. »Nettoyer la cavité avec une serviette humide.
Aliments mal cuits«Des matériaux à éviter dans les micro-ondes ont été utilisés. »Les alimentents ne sont pas complètement décongelés. »Le temps de cuisson et le niveau de puissance ne sont pas adaptations. »Les alimentents ne sont ni tournés ni remués.«Utilissez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés aux micro-ondes. »Décongeler complètement les alimentents. »Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. »Tournier ou remuer les alimentents.
Aliments trop cuits Le temps de cuisson et le niveau de puissance ne sont pas adaptations.Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects.
Aliments insuffisamment cuits«Des matériaux à éviter dans les micro-ondes ont été utilisés. »Les alimentents ne sont pas complètement décongelés. »Les orifices de ventilation sont restreints. »Le temps de cuisson et le niveau de puissance ne sont pas adaptations.«Utilissez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés aux micro-ondes. »Décongeler complètement les alimentents. »Vérifier que les orifices de ventilation des micro-ondes ne sont pas obstrués. »Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects.
Dégivrage incorrect«Des matériaux à éviter dans les micro-ondes ont été utilisés. »Le temps de cuisson et le niveau de puissance ne sont pas adaptations. »Les alimentents ne sont ni tournés ni remués.«Utilissez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés aux micro-ondes. »Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. »Tournier ou remuer les alimentents.

Ce que couvre cette garantie limitee:

La couverture de la garantie fournie par Forno Appliances dans cette déclaration s'applique exclusivement à l'appareil Forno original ("Produit") vendu au consommateur ("Acheteur") par un concessionnaire/distributeur/détaillant Forno agréé, acheté et installé aux États-Unis ou au Canada, et qui est toujours resté dans le pays d'achat d'origine (les États-Unis ou le Canada). La couverture de la garantie est activée à la date de l'achat initial du produit au détail et a une durée de deux (2) ans.

La couverture de la garantie n'est pas transférable. En cas de remplacement de pieces ou de l'ensemble du produit, le produit de remplacement (ou les pieces) bénéficiera de la garantie d'origine restante, activée avec le document d'achat au détail d'origine. La présente garantie n'est pas étendue à ce remplacement. Forno Appliances réparera ou replacera tout composant/partie qui tombe en panne ou s'avéré défectieux en raison des matériaux et/ou de la fabrication dans les deux ans suivant la date de l'achat au détail d'origine et dans des conditions d'utilisation résidentielle ordinaire et non commerciale. La réparation ou le remplacement sera gratuite, y compris la main-d'oeuvre aux taux standard et les frais d'expédition. Il incombe à l'acheteur de rendre le produit raisonnablement accessible pour l'entretien. Le service de réparation doit être effectué par une société de service/agréee par Forno pendant les heures normales de travail.

Important

Conserver la preuve de l'achat original pour étabir la période de garantie. La responsabilité de Forno pour toute réclamation de quelques nature que ce soit, concernant les marchandises et/ou les services fournis, ne dépassera enaucun cas la valeur des marchandises ou des services ou d'une partie de ceux-ci qui ont donné lieu à la réclamation.

garantie cosmétique de 30 jours

L'acheteur doit inspecter le produit au moment de la livraison. Forno garantit que le produit est exempt de defaults de fabrication et de main-d'oeuvre pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat au détail du produit.

Cette couverture comprend :

  • Défauts de peinture
  • Chips
  • Défauts de finition macroscopiques

La garantie cosmétique ne couvre PAS :

  • Problèmes résultat d'un transport, d'une manipulation et/ou d'une installation incorrects (par exemple : bosses, structures ou composants cassés, gauchis ou déformés, composants en verre fissures ou autrement endommages);
  • Légers variations de couleur sur les composants peints/émailles ;
  • Les différences dues à l'éclairage naturel ou artificiel, à l'emplacement ou à d'autres facteurs analogues; > les taches/corrosion/décoloration dues à des substances externes et/ou à des facteurs environnementaux; > les coûts de main-d'oeuvre, les apparciels d'exposition, d'étage, de stock B, hors boîte, "en l'état" et les apparciels de démonstration.

Comment recevoir un service

Pour bénéficier des services de garantie, l'acheteur doit contacter le service d'assistance de Forno afin de déterminer le problème et les procédures de service requisés. Un dépannage avec un représentant du service clientèle sera nécessaire avant de poursuivre le service. Le numéro de modulo, le numéro de série et la date d'achat au détail seront demandés.

Exclusions de la garantie: Ce qui n'est pas couvert.

  • L'utilisation du produit dans une application commerciale non résidentielle.
  • L'utilisation du produit à d'autres fins que celles prévues.
  • Les services de réparation fournis par toute personne autre qu'une agence de service agrée par Forno.
  • Les dommages ou les services de réparation pour corriger des services fournis par des parties non autorisées ou l'utilisation de pieces non autorisées.
  • L'installation n'est pas conforme aux codes du feu, aux codes électriques, aux codes du gaz, aux codes de plomberie, aux codes du bathtub, aux lois ou aux reglementations locales/de l'Etat/de la ville/du comté.
  • Défauts ou dommages dus à un stockage inadéquat du produit.
  • Défauts, dommages ou pieces manquantes sur les produits vendus hors de l'emballage d'origine ou des produits. > Les appeals de service ou les réparations visant à corriger une installation incorrecte du produit et/ou des accessoires connexes.
  • Remplacement de pieces/appels de service pour connecter, convertir ou réparer le câblage électrique et/ou la conduite de gaz afin d'utiliser correctement le produit.
  • Remplacement de pieces/appels de service pour fournir des instructions et des informations sur l'utilisation du produit.
  • Remplacement de pieces/appels de service pour corriger des problèmes résultat de l'utilisation du produit d'une manière autre que celle qui est normale et habituelle pour un usage résidentiel.
  • Remplacement de pieces/appels de service en raison de l'usure des composants tels que les joints, les boutons, les supports de casseroles, les étagères, les paniers à couverts, les boutons, les écrons tactiles, les plateaux en vitrocéramique rayés ou cassés.

  • Remplacement des pieces/appels de service en cas de manque d'entretien ou d'entretien inadéquat, y compris, mais sans s'y limiter, l'accumulation de résidus, de taches, de rayures, de décoloration et de corrosion.

  • Défauts et dommages résultat d'accidents, de modifications, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une installation incorrecte.
  • Défauts et dommages résultat du transport, de la logistique et de la manutention des produits. L'inspection du produit doit être effectue au moment de la livraison. Àpres réception et inspection, le revendeur/livreur doit être informé de tout problème lié à la manutention, au transport et à la logistique.
  • Défauts et dommages résultat de forces extérieures échéant au contrôle de Forno Appliances, y compris, mais sans s'y limiter, le vent, la pluie, le sable, les incendies, les inondations, les coulées de boue, les températures glaciales, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, les surtensions, la foudre, les défaillances structurelles entourant l'appareil et d'autres cas de force majoré.
  • Produits dont le nombre de série a été modifié, endommagé ou alteré. En aucun cas Forno ne sera tenu pour responsable des dommages causés aux biens environnants, y compris les meubles, les armoires, les revêtements de sol, les panneaux et autres structures entourant le produit. Forno n'est pas responsable du produit s'il est situé dans une région éloignée ou dans une région où des techniciens certifiés et formés ne sont pas raisonnablement disponibles. L'acheteur doit prendre en charge les frais de transport et de livraison du produit jusqu'àu centre de service agrée le plus proche ou les frais de déplacement supplémentaires d'un technicien certifié et formé

IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES ÉNUMERÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER QUI S'APPLIQUERAIT APRÉS LES PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNEL, UNE ENTREPRISE OU UNE SOCIÉTÉ CONCERNANT CE PRODUIT NE SERA CONTRAIGNANTE POUR FORNO. FORNO N'EST PAS RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, DE LA NON-RÉALISATION D'ECONOMIES OU D'AUTRES AVANTAGES, DE L'ABSENCE AU TRAVAIL, DES REPAS, DE LA PERTE DE NOURRITURE OU DE BOISSONS, DES FRAIS DE VOYAGE OU D'HÔTEL, DES FRAIS DE LOCATION OU D'ACHAT D'APPAREILS, DES FRAIS DE RENOVATION/CONSTRUCTION DÉPASSANT LES DOMMAGES DIRECTS INDÉNIABLEMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR FORNO OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE SPECIAL, ACCESSORIES OU CONSÉCUTIF CAUSE PAR L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLA REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÉME SI FORNO A été INFORMÉE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. LE MONTANT DE TOUT RECOUVREMENT À L'ENCONTRE DE FORNO NE DOIT PAS ÉTRÉ SUPERIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET À L'ORIGINE DU DOMMAGE ALLÉGUE.SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÉDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITIES EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE DE L'ACHETEUR ET DE SES BIENS, AINSI QUE D'AUTRES PERSONNES ET DE LEURS BIENS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR FORNO ET NE RÉSULTANT PAS DIRECTEMENT D'une NÉGLENCE DE LA PART DE FORNO CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'ETEND À PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR D'ORIGINE DE CE PRODUIT, N'est PAS TRANSFERABLE ET CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOOURS.

Forno FMWDR300030BLK - Exclusions de la garantie: Ce qui n'est pas couvert. - 1

FORNO

Forno FMWDR300030BLK - FORNO - 1

Forno FMWDR300030BLK - FORNO - 2

Forno FMWDR300030BLK - FORNO - 3

CAJON PARA MICROONDAS

NUMERO DE MODELO SERIES

FMWDR3000-30 | FMWDR3000-30BLK | FMWDR3000-30WHT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Forno

Modèle : FMWDR300030BLK

Catégorie : Micro-ondes