TOA BC500012 - Microphone

BC500012 - Microphone TOA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC500012 TOA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOA BC500012 - page 18
Type de microphone Microphone dynamique
Réponse en fréquence 50 Hz - 15 kHz
Directivité Cardioïde
Impedance 600 ohms
Niveau de pression acoustique 140 dB SPL
Connectique XLR
Utilisation recommandée Vocal, instruments, enregistrement studio et live
Poids 300 g
Maintenance Nettoyage régulier de la grille, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Compatible avec la plupart des interfaces audio et consoles de mixage

FOIRE AUX QUESTIONS - BC500012 TOA

Comment connecter le microphone TOA BC500012 à mon appareil ?
Pour connecter le microphone TOA BC500012, utilisez le câble XLR fourni et branchez-le à l'entrée XLR de votre amplificateur ou de votre système de son. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la connexion.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le microphone est correctement connecté. Assurez-vous également que l'appareil auquel il est connecté est allumé et que le volume est adéquat. Si le problème persiste, essayez avec un autre câble XLR.
Comment régler la sensibilité du microphone ?
Le microphone TOA BC500012 ne dispose pas de réglage de sensibilité intégré. Vous devez régler la sensibilité via l'appareil auquel il est connecté, en utilisant les contrôles de gain ou de volume.
Le son est trop faible, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le câble est correctement connecté et que le volume de sortie de votre appareil est suffisamment élevé. Vous pouvez également tester le microphone sur un autre appareil pour vérifier s'il fonctionne correctement.
Puis-je utiliser ce microphone en extérieur ?
Le TOA BC500012 est conçu pour une utilisation en intérieur. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries et de l'humidité.
Comment nettoyer mon microphone TOA BC500012 ?
Pour nettoyer le microphone, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de mouiller le microphone.
Quel type de pile doit être utilisé avec le microphone ?
Le TOA BC500012 est un microphone à condensateur qui nécessite une alimentation fantôme de 48V, il ne fonctionne pas avec des piles.
Quelle est la garantie offerte pour le microphone TOA BC500012 ?
Le microphone TOA BC500012 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques auprès de votre détaillant.

Questions des utilisateurs sur BC500012 TOA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC500012 - TOA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC500012 de la marque TOA.

MODE D'EMPLOI BC500012 TOA

  • Accessoires p. 24
  • Produits en option Merci pour votre achat du chargeur de batterie TOA. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes dans ce manuel pour assurer un usage prolongé de votre équipement exempt de difficulté. SOMMAIRE BC-5000-6 BC-5000-1218 Lors de la mise en place du chargeur p. 24
  • N'exposez pas le chargeur à la pluie et protégez-le de tout contact avec de l'eau ou d'autres liquides afin d'éviter un incendie ou une électrocution.
  • Utiliser le chargeur uniquement avec la tension spécifiée sur le chargeur. L'utilisation d'une tension supérieure à celle spécifiée peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
  • Évitez d'installer ou de monter le chargeur sur un emplacement instable, comme une table bancale ou une surface inclinée. Le chargeur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Pendant l'utilisation du chargeur
  • Si vous rencontrez les irrégularités suivantes pendant l'utilisation, coupez immédiatement l'alimentation, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre représentant TOA le plus proche. N'essayez pas d'utiliser davantage le chargeur dans ces conditions sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Si vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle émanant du chargeur
  • Si de l'eau ou un objet métallique pénètre à l'intérieur du chargeur
  • Si le chargeur tombe ou si le boîtier du chargeur se casse
  • Si le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur est abîmé (âme du câble dénudé, déconnexion, etc.)
  • Pour empêcher un incendie ou une électrocution, n'ouvrez jamais ni ne retirez le boîtier du chargeur, car des pièces à haute tension se trouvent à l'intérieur du chargeur. Confiez toute réparation à votre représentant TOA le plus proche.
  • Ne placer pas de tasses, bols ou autres récipients remplis de liquides ou d'objets métalliques au- dessus du chargeur. S'ils se répandent par accident sur le chargeur, ils peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
  • N'insére ni ne jeter d'objets métalliques ou de matériaux inflammables à l'intérieur du chargeur de batterie ou de son connecteur de recharge, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Ne toucher pas la fiche du cordon d'alimentation pendant un orage sous peine de vous électrocuter.
  • Arrêter la recharge si les batteries ne sont pas complètement chargées au bout de 3 heures, car celles-ci risqueraient de prendre feu, d'exploser, de fuir ou de chauffer. Lors de la mise en place du chargeur
  • Lors du déplacement du chargeur, veuillez à retirer la fiche du cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur de la prise murale. Si vous déplacez le chargeur avec le cordon d'alimentation branché dans la prise, vous pourriez endommager le cordon d'alimentation, ce qui présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Évitez d'installer le chargeur dans un endroit humide ou poussiéreux, en plein soleil, à proximité d'un radiateur, ou dans un endroit dégageant de la fumée noire ou de la vapeur sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution. Pendant l'utilisation du chargeur
  • Par mesure de sécurité, lorsque vous nettoyez ou laissez le chargeur inutilisé pendant 10 jours ou plus, couper l'alimentation, et débrancher la fiche du cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur de la prise secteur. Autrement, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Avant l'installation ou l'utilisation, veuillez à lire attentivement l'ensemble des instructions de cette section pour un fonctionnement correct et sûr.
  • Veillez à respecter les précautions recommandées dans cette section, laquelle contient des mises en garde et/ou précautions importantes en matière de sécurité.
  • Après lecture, conservez ce manuel à portée de main pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT Indique une situation risquant d'entraîner des blessures graves, voire la mort, en cas de mauvaise manipulation. Indique une situation risquant d'entraîner des blessures moyennement graves ou mineures, et/ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION19

2. DESCRIPTION GÉNÉRALE

Les chargeurs BC-5000-6 et BC-5000-12 de TOA sont des chargeurs de batterie spécialement conçus pour les microphones sans fil WM-5225 et WM-5265, le transmetteur sans fil WM-5325 et le récepteur portable WT-5100. Les deux chargeurs fonctionnent avec l'adaptateur secteur AD-5000-6 en option. Les chargeurs BC-5000-6 et BC-5000-12 utilisent un système de recharge rapide pour les batteries Ni-MH (nickel-métal-hydrure), permettant de recharger complètement jusqu'à 6 ou 12 batteries en 3 heures.

3. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA MANIPULATION

  • Utilisez les chargeurs dans des emplacements où la température ambiante est comprise entre 0 et 40 ºC.
  • Avant de nettoyer le boîtier, veillez à couper l'alimentation, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais du benzène, du diluant, de l'alcool ou des lingettes traitées chimiquement, sous peine d'endommager les pièces et les composants du chargeur.
  • Nettoyer régulièrement les bornes de charge à l'aide d'un coton-tige sec. Des bornes sales peuvent entraîner un mauvais contact électrique et provoquer la recharge incorrecte des batteries.
  • Utilisez l'adaptateur secteur AD-5000-6 en option spécialement conçu pour le chargeur. Veuillez noter que l'utilisation d'autres adaptateurs peut provoquer un incendie.
  • Évitez de charger des appareils dans lesquels sont insérées des batteries rechargeables autres que la batterie WB-2000 dédiée. Charger une batterie autre que la batterie spécifiée présente un risque d'incendie ou de blessure corporelle, car la batterie peut se rompre.20

4. NOMENCLATURE ET FONCTIONS

1. Commutateur d'alimentation

Pour mettre le chargeur sous tension, placez ce commutateur sur la position [ ] Pour le mettre hors tension, remettez-le à sa position initiale.

2. Voyant d'alimentation

S'allume lorsque le chargeur est sous tension.

3. Voyant de charge complète

S'allume en vert une fois la batterie complètement chargée.

S'allume continuellement en rouge pendant la recharge.

Adaptateur de montage À utiliser pour recharger le microphone sans fil WM-5225 ou WM-5265. Retirer cet adaptateur si vous rechargez le transmetteur sans fil WM-5325 ou le récepteur portable WT-5100. (Reportez-vous à la page 21 "Recharge.")

6. Connecteur de recharge

Pour recharger le WM-5225 ou le WM-5265, il est nécessaire de fixer l'adaptateur de montage au connecteur. Pour recharger le WM-5325 ou le WT-5100, insérez-le directement dans le connecteur.

7. Borne d'entrée d'alimentation

Raccordez l'adaptateur secteur AD-5000-6 en option à cette borne.

Voyant de charge (rouge) Allumé Pas allumé Clignotant Pas allumé Allumé Pas allumé Les deux voyants s'allument en alternance. Recharge en cours Recharge terminée En dehors de la plage de températures de fonctionnement (reportez-vous à la page 23 "Guide de dépannage") Échec de la recharge (reportez-vous à la page 23 "Guide de dépannage.") Voyant de charge complète (vert) Statut [Tableau des statuts des voyants]21

Lors de la charge, n'insérez jamais de batteries rechargeables autres que la batterie WB-2000 spécifiée dans l'appareil à recharger. Charger une batterie autre que la WB-2000 présente un risque d'incendie ou de blessure corporelle, car la batterie peut se rompre. ATTENTION Remarques

  • Utiliser le chargeur dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 0 et 40ºC.
  • Veuillez à charger la batterie WB-2000 avant utilisation.
  • N'utiliser pas le chargeur dans un endroit sujet à de fortes vibrations, car un mauvais contact électrique pourrait en résulter, empêchant une bonne recharge.
  • N'insérer, ni ne retirez fréquemment l'appareil du chargeur pendant la recharge sous peine de voir se détériorer les performances de la batterie WB-2000.
  • Si la durée de fonctionnement de la batterie raccourcit considérablement même après avoir été rechargée complètement, veillez à la remplacer par une batterie WB-2000 neuve, car elle a atteint la fin de sa durée de vie. Astuce: Dans des conditions d'utilisation normale, la batterie peut permettre environ 500 cycles de charge et décharge, après quoi elle a généralement besoin d'être remplacée. Commutateur d'alimentation Voyant d'alimentation Voyant de charge complète Voyant de charge Adaptateur de montage Vers la prise secteur

3, 6 Adaptateur secteur AD-5000-6 (en option)

Cordon d'alimentation (fourni avec le AD-5000-6) Commutateur d'alimentation

Chargeur de batterie Nota La figure représente le BC-5000-6. Borne d'entrée d'alimentation Étape 1. Raccordez l'adaptateur secteur en option au chargeur.22 Chargeur Adaptateur de montage Retrait de l'adaptateur de montage Tenez l'adaptateur en appuyant sur ses deux côtés. La recharge nécessite environ 3 heures, après quoi le voyant de charge complète s'allume en vert. Étape 6. Éteignez le chargeur une fois la charge terminée. Remarques

  • L'appareil complètement chargé devient chaud, mais ceci n'est pas le signe d'une défaillance.
  • Tenez le chargeur lorsque vous retirez l'appareil du chargeur. Étape 2. Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur, puis dans la prise secteur. Étape 3. Placer le commutateur d'alimentation du chargeur sur ON. Le voyant d'alimentation s'allume. Étape 4. Éteigner l'appareil à charger, puis insérez la batterie WB-2000 dans l'appareil. Nota La batterie ne se chargera pas correctement si le commutateur d'alimentation est sur ON. Étape 5. Insérer directement l'appareil à fond dans le connecteur de recharge du chargeur ou en utilisant l'adaptateur de montage. [Insertion du WM-5225 ou WM-5265] Insérer-le dans l'orifice de l'adaptateur de montage. [Insertion du WM-5325 ou WT-5100] Insérez-le directement dans le connecteur du chargeur sans utiliser l'adaptateur.23

6. GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Cause possible Solution Le voyant d'alimentation ne s'allume pas même si le commutateur d'alimentation est allumé.

  • L'adaptateur secteur n'est pas branché dans une prise secteur active ou n'est pas branché correctement.
  • La fiche de l'adaptateur secteur n'est pas raccordée au chargeur.
  • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché correctement dans une prise secteur active.
  • Raccorder la fiche à la borne d'entrée d'alimentation du chargeur. Le voyant de charge (rouge) ne s'allume pas même lorsque l'appareil est inséré dans le connecteur de recharge.
  • Il se peut que les batteries utilisées ne soient pas des batteries WB- 2000 conçues spécialement pour le chargeur.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas inséré correctement dans le connecteur de recharge. [WM-5225 et WM-5265]
  • Il se peut que l'adaptateur de montage ne soit pas correctement installé.
  • Installer la batterie WB-2000 dédiée correcte dans l'appareil.
  • Assurez-vous que l'appareil est inséré à fond dans le chargeur aussi loin que possible.
  • Installer correctement l'adaptateur de montage. Si vous insérez l'appareil dans le connecteur de recharge, le voyant de charge (rouge) clignote.
  • La température ambiante peut dépasser la plage de température de fonctionnement autorisée (0 à 40 ºC), empêchant par là la recharge.
  • Procéder à la recharge dans la plage de température de fonctionnement (0 à 40 ºC). Le voyant de charge complète (vert) s'allume toujours en avance.
  • La batterie WB-2000 dédiée a probablement atteint la fin de sa durée de vie (généralement au bout de 500 charges et décharges).
  • Remplacer la batterie WB-2000 par une neuve. Le voyant de charge complète ne s'allume pas même 3 heures après le début de la recharge (temps de charge maximum : 3 heures).
  • Il se peut que le commutateur d'alimentation de l'appareil en cours de charge soit placé sur ON.
  • l se peut que la batterie ait atteint la fin de sa durée de vie.
  • Placer le commutateur d'alimentation de l'appareil sur OFF.
  • Remplacez la batterie rechargeable par une neuve. Le voyant de charge (rouge) et le voyant de charge complète (vert) clignotent tous deux en alternance.
  • Il se peut qu'une batterie autre que la batterie WB-2000 soit insérée dans l'appareil.
  • Il se peut qu'il y ait des corps étrangers (comme des métaux) dans le connecteur de recharge.
  • Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa durée de vie.
  • Il se peut que le commutateur d'alimentation de l'appareil en cours de charge soit placé sur ON.
  • Utiliser une batterie WB-2000 dédiée dans l'appareil.
  • Retirez ces corps étrangers.
  • Remplacez la batterie WB-2000 par une neuve.
  • Placez le commutateur d'alimentation de l'appareil sur OFF. Les batteries ne sont pas chargées.
  • L'adaptateur AD-5000-2 est peut- être utilisé.
  • Utilisez l'adaptateur secteur AD- 5000-6 en option.24 Information de traçabilité pour l'Europe Fabricant: TOA Corporation 7-2-1, Minatojima-Nakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo, Japan Représentant autorisé: TOA Electronics Europe GmbH Suederstrasse 282, 20537 Hambourg, Allemagne URL: https://www.toa.jp/

N° de modèle BC-5000-6 BC-5000-12 Source d’alimentation 12 V CC (l’adaptateur secteur AD-5000-6 en option doit être utilisé.) Consommation électrique 2,2 A 4,4 A Temps de charge Max. 3 heures Type de batterie rechargeable WB-2000 (Ni-MH) Nombre d’appareils pouvant être chargés simultanément 6 appareil 12 appareil Température de fonctionnement 0 à 40 °C Humidité de fonctionnement 30 à 85% RH Finition Boîtier: Acier, noir, peinture Section du connecteur du microphone: résine ABS, noir Dimensions 390 (l) x 98 (h*) x 127 (p) mm 390 (l) x 98 (h*) x 242 (p) mm Poids 2,0 kg (chargeur avec les adaptateurs de montage xés) 3,4 kg (chargeur avec les adaptateurs de montage xés) Accessories Adaptateur de montage ..... 6 Adaptateur de montage ..... 12 Adaptateur secteur AD-5000-2 (en option)

Remarque: La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis dans un souci d'amélioration.

  • Produits en option Batterie rechargeable: WB-2000-2 (contient 2 batteries) Adaptateur secteur: AD-5000-6
  • La hauteur est de 118 mm lorsque l’adaptateur de montage est installé.25

390 (w) x 98 (h*)x 127 (d)mm 390 (w) x 98 (h*)x 242 (d)mm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOA

Modèle : BC500012

Catégorie : Microphone