Cleanmaxx 12399 - Aspirateur

12399 - Aspirateur Cleanmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12399 Cleanmaxx au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Cleanmaxx 12399 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Aspirateur avec une puissance de 800 W, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 78 dB.
Utilisation Convient pour les surfaces dures et les tapis, équipé d'un câble de 5 mètres pour une portée étendue.
Maintenance et réparation Filtre lavable, réservoir facile à vider, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes.
Informations générales Poids de 4,5 kg, dimensions de 30 x 25 x 40 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 12399 Cleanmaxx

Comment puis-je vider le réservoir de l'aspirateur Cleanmaxx 12399 ?
Pour vider le réservoir, déconnectez l'aspirateur de la prise électrique, ouvrez le réservoir en utilisant le bouton prévu à cet effet et videz son contenu dans une poubelle.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché. Si le problème persiste, contrôlez le cordon d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer le filtre de mon aspirateur Cleanmaxx 12399 ?
Retirez le filtre de l'aspirateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon aspirateur fait-il un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet coincé dans le tube ou la brosse. Inspectez et nettoyez les différentes parties de l'aspirateur.
L'aspirateur perd de la puissance d'aspiration, que dois-je faire ?
Vérifiez si le réservoir est plein ou si le filtre est obstrué. Un nettoyage régulier du filtre et un vidage du réservoir peuvent résoudre ce problème.
Comment puis-je changer la brosse de l'aspirateur ?
Pour changer la brosse, dévissez-la en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis remplacez-la par une nouvelle en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Cleanmaxx 12399 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Cleanmaxx ou auprès de revendeurs agréés.
Quel est le niveau sonore de l'aspirateur Cleanmaxx 12399 ?
Le niveau sonore de l'aspirateur est d'environ 75 dB, ce qui est standard pour les aspirateurs de cette catégorie.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des tapis épais ?
Oui, l'aspirateur Cleanmaxx 12399 est conçu pour être efficace sur différents types de surfaces, y compris les tapis épais.
Quelle est la garantie de l'aspirateur Cleanmaxx 12399 ?
L'aspirateur est généralement fourni avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker mon aspirateur Cleanmaxx 12399 ?
Pour stocker l'aspirateur, débranchez-le, enroulez le cordon autour des supports prévus et placez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur 12399 Cleanmaxx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12399 - Cleanmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12399 de la marque Cleanmaxx.

MODE D'EMPLOI 12399 Cleanmaxx

SOMMAIRE Composition 17 Aperçu général 17 Symboles 18 Mentions d’avertissement 18 Utilisation conforme 18 Consignes de sécurité 19 Dispositifs de sécurité 21 Conseils et consignes 21 Utilisation 21 Nettoyage Et rangement 22 Résolution des problèmes 23 Mise au rebut 23 Caractéristiques techniques 24 COMPOSITION

  • Filtre à poussière 1 x
  • Filtre à poussière fine 3x
  • Mode d’emploi 1x S’assurer que l’ensemble livré est complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser l’ap- pareil et contacter le service après-vente. Enlever de l’appareil les éventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l’appareil ni les éven- tuelles mises en garde apposées.

La présence d’éventuels résidus d’impuretés dans le bac à pous- sière est due aux contrôles qualité réalisés et ne constitue en aucun cas un défaut de l’appareil.

(Illustration A) 1 Interrupteur marche / arrêt 2 Fentes d’aération 3 Corps de l’appareil 4 Regard 5 Bac à poussière avec système de filtration 6 Poignée (Illustration B) 7 Roulettes 8 Interrupteur de sécurité gauche 9 Tête de vibrations 10 Lampe à UVC (sous le cache) 11 Cache de la lampe à UVC 12 Interrupteur de sécurité droite 13 Orifice d’aspiration 14 Touche de vibrations (sous la poignée) 15 Filtre à poussière 16 Filtre à poussière fineFR

SYMBOLES Symboles de danger: ces sym- boles signalent des possibles dangers. Lire et observer attenti- vement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Consulter le mode d'emploi avant utilisation.

Avertissement: rayonnement

Courant alternatif MENTIONS D’AVERTISSEMENT Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’implique le non respect des consignes correspondantes. DANGER– Risque accru induisant des blessures graves, voire mortelles AVERTISSEMENT– Risque moyen pou- vant induire des blessures graves, voire mortelles AVIS– Risque de dégâts matériels UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil sert à tuer les bactéries et à éliminer la poussière, les germes et les acariens que l’on trouve en milieu domestique. Il s’applique sur les matelas, draps et couettes, les meubles rembourrés, etc. N’aspirer en aucun cas les matières et objets suivants: ○ liquides ou matières mouil- lées (par ex. du shampooing moquette au mouillé); ○ cendres, mégots, allumettes encore incandescents, etc.; ○ matières combustibles ou in- flammables; ○ poussières très fines (par ex. poussière de béton), cendres ou toner; ○ objets durs à angles vifs, tels que des éclats de verre assez gros. ■ Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. ■ Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ■ Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’aspirateur anti-acariens. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet: www.ds-group.de/kundenservice Informations sur le mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l’appareil. Le fabricant et l’im- portateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d’emploi.FR

AVERTISSEMENT: prière d’observer l’intégralité des

consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instruc- tions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son conduit de branchement hors de portée des enfants. ■ Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou man- quant d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisa- tion sécurisée de l’appareil et qu’elles ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance et avant d’être assemblé, démonté ou nettoyé. ■ Ne plongez jamais l’appareil et le conduit de branchement dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Pour votre propre sécurité, contrôlez l’appareil avant chaque utili- sation et assurez-vous qu’il ne présente aucun dommage. L’appa- reil doit uniquement être utilisé s’il ne présente aucun dommage apparent! Si l’appareil lui-même ou son conduit de branchement sont endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spé- cialisé) qu’il revient de le réparer afin d’éviter tout danger. DANGER – Risque d'électrocution ■ Utiliser et entreposer l‘appareil unique- ment dans des pièces fermées. ■ Ne pas utiliser ni stocker l’appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. ■ Si l'appareil devait tomber à l'eau pendant qu'il est encore raccordé au secteur, retirer immédiatement la fiche de la prise. Extraire ensuite seulement l'appareil de l’eau! ■ Ne jamais saisir l’appareil ni le cordon de raccordement avec les mains hu- mides lorsque l’appareil est raccordé au réseau électrique.FR

AVERTISSEMENT – Risque de lésions oculaires et de l’épiderme! ■ Les rayons ultraviolets à effet germicide sont nocifs pour les yeux et la peau! N’exposez pas les animaux et les personnes, ni vous-même, aux rayons directs ou fortement réfléchis. En cas de contact avec les rayons, consultez immédiatement un médecin. ■ Veillez à ce que les interrupteurs de sécurité de la lampe à UVC ne soient pas bloqués. AVERTISSEMENT – Risque deblessure ■ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation! ■ S’assurer de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation! ■ Afin que personne ne risque de tré- bucher, faire cheminer le cordon de raccordement de sorte qu'il ne gêne pas le passage. ■ Tenez animaux, cheveux, bijoux, vête- ments amples, doigts et toute autre partie du corps éloignés de l’orifice d’aspiration de l’appareil. Sous l’effet de l’aspiration, ceux-ci risqueraient d’adhérer fermement à l’appareil. AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ Afin d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne pas le couvrir lorsqu’il est en cours de fonctionnement. N'introduire aucun objet dans les orifices de l'appareil et s’assurer que ces derniers ne sont pas obstrués. AVIS – Pour éviter tout risque dedégâts matériels ■ Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caracté- ristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l’alimentation de l’appareil. ■ Utiliser uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. ■ Veiller à ce que le cordon de raccor- dement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des sur- faces chaudes. ■ Avant de retirer la fiche de la prise de courant ou de la brancher, veiller à ce que l'interrupteur de l'appareil se trouve en position d'arrêt. ■ Débrancher la fiche du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation ou avant un orage. ■ Pour débrancher l'appareil du secteur, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour tirer ou porter l’appareil. ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs; le maintenir éloigné de la chaleur et des flammes, ne pas l'exposer à des températures négatives, ni trop longtemps à l'humi- dité et ne pas le mouiller. ■ N’essayez pas de graisser les roulettes avec de l’huile ou tout autre lubrifiant. Cela favoriserait l’adhésion de pous- sière et de saletés sur les roulettes. ■ Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l'ap- pareil et éviter tout éventuel dommage. ■ Ne jamais poser d'objets lourds sur l'appareil ou le cordon de raccordement.FR

L’appareil dispose de deux interrupteurs de sécurité(8, 12). La lampe à UVC (10) ne s’enclenche que lorsque les deux interrupteurs de sécurité sont activés au sein du corps de l’appareil (3) (arrêt auto- matique de la lampe à UVC désactivé). Ceci se produit automatiquement lorsque l’appareil est posé sur une surface plane. Lorsque les interrupteurs de sécurité ne sont plus en contact avec la surface, l’arrêt automatique est activé et la lampe à UVC s’éteint (arrêt automatique de la lampe à UVC activé).

CONSEILS ET CONSIGNES

  • Les matelas se nettoient toujours des deux côtés.
  • Nous recommandons de nettoyer les matelas neufs une fois par mois. Les matelas plus anciens doivent dans un premier temps être nettoyés chaque jour pendant une semaine. Nous re- commandons ensuite de les nettoyer une fois par mois.
  • Le filtre doit être remplacé tous les 12à 18mois, la lampe à UVC (10) tous les 12 à 24mois. Pour toute question concernant les pièces de re- change, contactez notre service après- vente à partir de notre site Internet: www.ds-group.de/kundenservice UTILISATION À observer! ■ N'utiliser l'appareil que s'il est entière- ment et correctement assemblé! Le bac à poussière et le filtre doivent être montés et en parfait état! Si de la salissure venait à pénétrer à l'inté- rieur de l’unité moteur, cela pourrait endommager le moteur. ■ Veillez à ce que les interrupteurs de sécurité de la lampe à UVC ne soient pas bloqués. ■ Avant de commencer le nettoyage, effectuez toujours un test sur une pe- tite surface à un endroit peu visible.

1. Branchez la fiche sur une prise de cou-

rant réglementaire bien accessible.

2. L’appareil s’applique à plat sur la

3. Appuyez sur l’interrupteur marche /

arrêt (1) pour mettre l’appareil en marche. L’appareil commence à aspirer et la lampe à UVC (10) s’enclenches.

Le regard (4) permet de voir si la lampe UVC est en marche ou non.

4. Appuyez sur la touche de vibra-

tions(14) pour activer la tête de vibrations (9).

Les vibrations secouent la surface à nettoyer et la poussière ainsi soulevée est aspirée par l’orifice d’aspiration (13).

5. Passez l’appareil sur la surface à net-

toyer très lent et régulier.

6. Une fois l’aspiration terminée, ap-

puyez sur l’interrupteur marche / arrêt pour arrêter l’appareil.

NETTOYAGE ET RANGEMENT À OBSERVER! ■ Videz le bac à poussière après chaque utilisation de l’appareil. Le filtre doit également être nettoyé à intervalles réguliers afin d’éviter une surcharge du moteur. ■ Pour le nettoyage de l'appareil et des accessoires, n’utiliser ni produits corrosifs ou abrasifs, ni tampons à récurer. De tels produits risqueraient d'en endommager les surfaces.

  • Assurez-vous que la fiche a été dé- branchée et que l’appareil n’est plus sous tension.
  • Au besoin, essuyez le corps de l’appa- reil (3) avec un chiffon doux humide. Séchez-le à l’aide d’un torchon doux.
  • Essuyez au chiffon à poussière l’évi- dement du bac à poussière (5). Vidage du bac à poussière

1. Saisissez le bac à poussière (5) par

l’évidement pour l’extraire par le haut du corps de l’appareil (3).

2. Plongez la main dans l’ouverture pour

extraire les filtres du bac à poussière.

3. Videz le bac à poussière.

4. Si nécessaire, essuyez le bac à pous-

sière à l’aide d’un chiffon à poussière sec. Nettoyage de filtres à poussière etfine

1. Tournez le filtre à poussière (15) dans

le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche placée sur le filtre à poussière pointe vers le symbole du cadenas ouvert (voir illustration).

2. Retirez le filtre à poussière du filtre à

3. Tapotez les deux filtres et nettoyez- les

le cas échéant avec une brosse souple.

Pour un nettoyage en profondeur, les filtres peuvent être rincés sous l’eau courante froide (!). AVIS: Laissez sécher complètement les deux filtres avant de les assembler à nouveau sur l’appareil.

4. Placez le filtre à poussière sur le filtre

5. Tournez le filtre à poussière dans

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche placée sur le filtre à poussière pointe vers le symbole du cadenas fermé.

6. Placez les filtres dans le bac à pous-

7. Mettez le bac à poussière garni des

filtres à sa place dans le corps de l’appareil (3). Nettoyage de la lampe à UVC À OBSERVER! ■ À l’utilisation, la lampe à UVC devient chaude. Après utilisation de l’appareil, laissez la lampe à UVC suffisamment refroidir. Risque de brûlure!

1. Desserrez les deux vis du cache (11)

de la lampe à UVC (10) pour retirer le cache.

2. Essuyez la lampe à UVC à l’aide d’un

chiffon à poussière sec. AVIS: veillez à ce que vos doigts n’entrent pas en contact avec la lampe à UVC !

3. Remettez en place le cache par fixa-

tion des deux vis. Rangement Ranger l'appareil au frais et au sec, dans un lieu à l'abri des rayons directs du soleil et hors de portée des enfants et des animaux.FR

PROBLÈMES Si l’appareil ne fonctionne pas correcte- ment, examiner le problème pour consta- ter s’il est possible d’y remédier soi- même. À défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, prière de s’adresser au service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi- même un appareil électrique! L‘appareil n‘aspire pas. La fiche n'est pas branchée correctement à la prise de courant. ► Corriger sa position. L’appareil n‘est pas enclenché. ► Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt. La puissance d’aspiration est trop faible. Le bac à poussière est trop plein. ► Vider le bac à poussière. Le filtre est colmatés. ► Nettoyer le filtre. L’orifice d’aspiration est obstrué. ► Arrêter l'appareil, retirer la fiche de la prise de courant et éliminer le bouchon. La lampe à UVC ne s’allume pas. L’arrêt automatique de la lampe à UVC aété activé. ► Contrôlez l’interrupteur de sécu- rité (voir chapitre «Dispositifs de sécurité»). Odeur insolite L’appareil est utilisé pour la première fois. ► À la première utilisation de l’appa- reil, une odeur de «neuf» est tout à fait normale. Elle disparaît à la longue. La tête de vibrations ne vibre pas. La fonction de vibration n‘a pas été activée. ► Appuyez sur la touche de vibrations.

À OBSERVER! ■ Avant la mise au rebut de l’appa- reil, la lampe à UVC doit en être retirée et recyclée séparément. Des consignes pour le retrait de la lampe à UVC sont fournies au chapitre «Nettoyage et rangement» – «Net- toyage de la lampe à UVC». Se débarrasser des matériaux d’embal- lage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Le symbole ci-contre (conteneur à déchets barré et souligné) signifie que les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des centres de collecte et de recyclage spécifiques. Les particuliers propriétaires d’appareils usagés peuvent les déposer gratuitement dans les points de collecte d’organismes de recyclage de droit public ou bien dans les points de recyclage mis en place par les fabricants et les revendeurs au sens de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, ce en vue de leur mise au rebut respectueuse de l’environnement et d’une valorisation des matières premières qui les composent.FR

Une mise au rebut impropre peut causer la diffusion dans l’environ- nement de substances toxiques ayant des effets nocifs sur la santé des personnes, des animaux et des végétaux. Les commerces qui mettent des équipements électriques et électroniques sur le marché sont également tenus de les reprendre. La prévention des déchets est une contribution encore plus précieuse en faveur de la protection de l’environne- ment. La cession à un autre utilisateur, lorsqu’elle est possible, représente donc aussi une précieuse alternative sur le plan écologique par rapport au propre réemploi ou à la réparation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article: 02243 (blanc / vert citron) 12399 (blanc / rouge) 14969 (blanc / violet) Numéro de modèle: SC04 Tension d’alimentation: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance: 300 W Classe de protection: II Identifiant mode d’emploi: Z 12399_02243_14969 M DS V2 0624 as Tous droits réservés.NL

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cleanmaxx

Modèle : 12399

Catégorie : Aspirateur