JBWFNL18RX - Cave à vin JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBWFNL18RX JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin JENN-AIR JBWFNL18RX, capacité de 46 bouteilles, température réglable de 5 à 18°C, zones de température duales. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 61 cm, Hauteur : 91 cm, Profondeur : 61 cm. |
| Poids | Poids net : 68 kg. |
| Utilisation | Idéale pour le stockage de vin à long terme, contrôle de l'humidité intégré, éclairage LED intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des étagères et de l'intérieur, vérification des filtres à air. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les vibrations. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A, fonctionnement silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JBWFNL18RX JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JBWFNL18RX JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBWFNL18RX - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBWFNL18RX de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JBWFNL18RX JENN-AIR
Sécurité de la cave à vin................. 19
ENTRETIEN ET RÉPARATION .......... 20
- Nettoyage p. 20
- Remplacer le module à DEL p. 21
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement p. 21
- Tiroirs et tablettes de la cave à vin p. 21
EXIGENCES D’INSTALLATION ......... 22
- Outils et pièces p. 22
- Dimensions du produit p. 22
- Dimensions pour l’ouverture de la porte p. 23
- Exigences d’emplacement p. 23
- Spécifications électriques p. 24
- L’INSTALLATION p. 25
- Déballage de la cave à vin p. 25
- Déplacement de la cave à vin à son emplacement définitif p. 25
- Branchement à l’alimentation électrique p. 26
- Mise à niveau p. 26
- Préparation du panneau de bois personnalisé p. 27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .... 28
Installation du panneau en bois personnalisé................................ 28 Installation d’un appareil................. 29 Installation de plusieurs appareils..... 30
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAVE
À VIN ............................................ 33 Utilisation de la cave à vin............... 33
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la cave à vin, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche. Enlever la porte de la vieille cave à vin. Utiliser un nettoyant non inflammable. Ne pas remiser ou utiliser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Les émanations peuvent causer des incendies ou explosions. Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cette cave à vin. Ne pas utiliser ou placer de dispositif électrique à l’intérieur des compartiments de la cave à vin si ce dispositif ne correspond pas au type de dispositif expressément autorisé par le fabricant. Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer la cave à vin. Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour éviter que les enfants ne soient coincés et ne suffoquent à l’intérieur de la cave à vin, ne pas les laisser jouer ou se cacher à l’intérieur de l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la structure encastrée exempte d’obstacles. Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas installer un parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif derrière l’appareil. Pour éviter un danger provoqué par l’instabilité de l’appareil, ce dernier doit être fixé selon les directives fournies dans les instructions d’installation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS20
Mise au rebut de votre vieille cave à vin AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées restent dangereuses, même si elles ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement ». Pour se débarrasser de votre vieille cave à vin, suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents. Avant de jeter votre vieille cave à vin : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Informations importantes à connaître pour l’élimination du liquide réfrigérant : Jeter la cave à vin conformément aux règlements fédéraux et locaux. Les liquides réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération accrédité EPA, conformément aux procédures établies.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas perforer la tubulure de réfrigération. Nettoyer la cave à vin une fois par mois afin d’éviter toute accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement les renversements. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est résistant à la corrosion et non anticorrosion. Afin d’éviter l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces restent propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes. Pour nettoyer la cave à vin :
1. Débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant
2. Retirer tous les porte-bouteilles de l’intérieur de la cave à vin.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Toujours utiliser le chiffon et l’éponge dans le sens du satinage de l’acier. Ne pas mettre les parties froides du verre en contact avec de l’eau chaude. Ne pas laver les pièces de la cave à vin dans un lave- vaisselle, car cela pourrait les endommager ou les déformer irrémédiablement. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse de l’appareil), pièces en plastique, les finitions intérieures et finitions de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou d’endommager les matériaux. Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pte [26 g pour 0,95 L] d’eau).
4. Nettoyer les surfaces extérieures.
5. Réinstaller les casiers.
Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau. Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau. REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter des égratignures.21 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Pour que l’appareil fonctionne correctement, la grille de ventilation, le filtre et le condenseur doivent être nettoyés périodiquement. Nettoyer la cave à vin une fois tous les six mois. Le rappel de ce nettoyage périodique est assuré par des alertes sonores et une notification affichée sur l’écran. Le condenseur est situé derrière la grille de ventilation avant inférieure ou supérieure, selon le modèle. Pour le nettoyer, utiliser un aspirateur muni d’une brosse douce à puissance maximale, en balayant le long des fentes d’aération. En cas d’accumulation importante de poussière, la grille de ventilation peut être retirée pour permettre un nettoyage plus approfondi du filtre. Après avoir nettoyé le condenseur, toucher l’icône RESET (RÉINITIALISER) pour réactiver le signal d’avertissement dans 6 mois. Pour nettoyer le condenseur des modèles Classic, Integrated ou Brilliance, suivre les instructions :
1. Débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant
2. Attendre 30 minutes que le condenseur refroidisse à la
température ambiante.
3. Retirer la grille amovible située sous la porte.
4. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille,
les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du condensateur.
5. Replacer la grille une fois terminé.
6. Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant
électrique. REMARQUE : Communiquer avec le service s’il est impossible de nettoyer le condensateur. Remplacer le module à DEL IMPORTANT: L’éclairage du compartiment de la cave à vin utilise la technologie à DEL. Si un module à DEL ne s’allume pas lorsque la porte de la cave à vin est ouverte, communiquer avec nous pour obtenir de l’aide ou un entretien. Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour les coordonnées. Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement Entretien avant les vacances Si l’on choisit d’arrêter la cave à vin avant une absence, suivre ces étapes :
1. Retirer toutes les bouteilles de la cave à vin.
2. Débrancher la cave à vin.
3. Nettoyer la cave à vin.
4. À l’aide d’un ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou
de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l’entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Précautions à prendre avant un déménagement En cas de déplacement de la cave à vin dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Retirer toutes les bouteilles de la cave à vin.
2. Débrancher la cave à vin.
3. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
4. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement.
5. Fermer la porte à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d’alimentation à la caisse de la cave à vin. Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter les « Instructions d’installation ». Tiroirs et tablettes de la cave à vin Tablette de la cave à vin Retirer une tablette :
1. Retirer les bouteilles de la tablette.
2. Ouvrir la tablette à sa pleine extension.22
3. L’incliner vers le haut jusqu’à ce que les roues soient
dégagées de leur siège, puis l’extraire.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces IMPORTANT: Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Outils requis : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante. Tournevis à tête cruciforme Foret à bois Foret de 1/8 po (2,5 mm) pour le bois Foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs Foret de 3/8 po (10 mm) pour les murs Clé de 11/16 po (17 mm) Clé de 3/4 po (19 mm) Douille de 1/2 po (13 mm) pour le réglage des pattes de nivellement arrière Clé hexagonale de 2,5 mm pour l’installation des poignées Pièces fournies : Ensemble de nettoyage Ensemble antibasculement Trousse d’installation du panneau décoratif Dimensions du produit
po (500 mm) G. 24 po (610 mm) ABCD A. Largeur de la caisse de l’appareil, modèle de 18 po : 17
(435 mm) et modèle de 24 po : 23 po (585 mm) B. 22 po (560 mm) C. 24 po (610 mm) D. Largeur de l’appareil avec les supports de montage installés (largeur effective), modèle de 18 po : 17
po (455 mm) et modèle de 24 po :
po (608 mm)23 Dimensions pour l’ouverture de la porte L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture de la porte à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au moins 1/ 4 po (15 mm) entre le côté de la cave à vin et un mur d’angle. REMARQUE : Un dégagement plus grand peut être nécessaire si l’on utilise des panneaux de bois décoratifs, des poignées personnalisées ou des poignées de plus grande profondeur. ABC A. Distance minimum par rapport au mur (côté charnières), modèle de18 po : 3
po (82 mm) et modèle de 24 po : 4
po (108 mm)B. Dégagement pour l’ouverture de la porte, modèle de 18 po : 40
(1 036 mm) etmodèle de 24 po : 46
po (1 187 mm)C. 105° Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, à l’écart de l’appareil. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Cette cave à vin est conçue pour un usage domestique, à l’intérieur seulement. Cette cave à vin est destinée à un usage domestique et à d’autres usages similaires comme : espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnements professionnels; résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de motels et d’autres types de résidences; environnements de type chambres d’hôtes; banquets et autres utilisations non commerciales semblables. REMARQUE s : Lorsqu’on souhaite placer la cave à vin en affleurement avec la façade des armoires inférieures, enlever toutes les moulures et plinthes à l’arrière de l’ouverture. Voir « Dimensions du produit » et plus loin dans cette section « Dimensions de l’ouverture ». Il est conseillé de ne pas installer la cave à vin près d’un four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un endroit où la température pourrait descendre sous 55 °F (13 °C). Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d’armoire ni obstruer la grille de la base. banquets et autres utilisations non commerciales semblables. Un appareil – Dimensions de l’ouverture A A
C C A. Zone de gauche à garder dégagée pour l’installation des bridesantibasculement B. 3
po (82 mm)C. Zone de gauche dégagée pour les brides antibasculement5 po (127 mm)D. Hauteur de l’ouverture 84 po (2 134 mm)24 FDAEBC A. SoffiteB. 25 po (635 mm)C. 8 po (203 mm)D. 14 po (356 mm) retour supérieur de l’appareilE. Largeur de la cave à vin 18 po (457 mm) ou 24 po (610 mm)F. Retour de l’appareil La zone située au-dessus de la cave à vin doit être dégagée pour permettre la fixation des supports antibasculement et l’identification de l’emplacement des montants dans cette zone A. L’espace minimum entre les panneaux et la cavité doit être de 1/16 po (1 mm). plusieurs appareils – Dimensions de l’ouverture A B LE BON ESPACEMENT ENTRE LES APPAREILS SERA INDIQUÉ PLUS LOIN DANS CE MANUEL.
18 po 24 po 18 po 36 po (914 mm) 42 po (1 067 mm) 24 po 42 po (1 067 mm) 48 po (1 220 mm) Si la cave à vin A mesure 18 po (457 mm) et la cave à vin B mesure 24 po (610 mm), la largeur d’ouverture requise sera de 18 po + 24 po = 42 po (457 mm + 610 mm = 1 067 mm). Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Avant de placer la cave à vin à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d’abrasion sur la gaine, la fiche ou le connecteur. Méthode recommandée de liaison à la terre Un circuit de 110-120 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A est requis. Utiliser un disjoncteur dédié de 15 A, facile d’accès, afin de pouvoir le mettre rapidement hors tension avant l’installation ou pendant l’entretien. Les raccordements électriques situés directement derrière la cave à vin doivent être encastrés. REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de nettoyage ou de changement d’ampoule, mettre la cave à vin hors tension. Selon le modèle, tourner la commande de la cave à vin vers OFF (ARRÊT) ou appuyer sur la flèche vers le bas de la cave à vin jusqu’à ce qu’un tiret (–) apparaisse sur l’affichage de la cave à vin, comme illustré. Débrancher la cave à vin de la source de courant électrique. Une fois l’opération terminée, rebrancher la cave à vin à la source de courant électrique et remettre la commande de température au réglage désiré. Consulter le « Guide de démarrage rapide ». AEWEWEEE EEEE A. Raccordement électrique25
L’INSTALLATION Déballage de la cave à vin AVERTISSEMENT Risque de poids excessifUtiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installerl’appareil.Le non-respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d’autres blessures. Retrait des matériaux d’emballage Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Ne pas utiliserd’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquidesinflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le rubanadhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager lessurfaces de la cave à vin. Pour plus de renseignements, voir lasection « Sécurité de la cave à vin ».La cave à vin est fixée à la base d’emballage par quatre boulons.Suivre les étapes suivantes pour dégager la cave à vin de sabase. ABCADE A. BoulonsB. Boulon de réglageC. Supports de fixation avantD. Supports de fixation arrièreE. Vis1. Dévisser les quatre boulons (A) à l’aide d’une clé de 3/4 po(19 mm).2. Pour libérer le support de fixation avant (C), desserrer leboulon de réglage de la roue arrière (B) à l’aide d’une clé de13 mm (1/2 po). Éviter de forcer ce boulon dans un sens oudans l’autre au niveau de ses points d’arrêt afin de ne pasendommager le système de nivellement arrière. S’assurer queles pieds de nivellement avant sont rétractés, de sorte que lesquatre roues puissent toucher le sol pour faciliter lesdéplacements.3. Retirer les vis (E) pour libérer le support de fixation (D).4. Retirer les supports de fixation (C) et (D).5. Retirer la cave à vin et la poser sur le sol à l’aide d’un diableadapté et robuste à partir de l’arrière de l’appareil.6. Régler les roulettes arrière vers le bas (dans le sens desaiguilles d’une montre sur la tige de nivellement [B]) jusqu’à cequ’elles entrent en contact avec le sol, et soulever l’arrière dela cave à vin suffisamment pour qu’elle puisse roulerlibrement.7. Dévisser le boulon de réglage de la roue arrière (B) pourlibérer le support de fixation (C) à l’aide d’une clé de3/4 po (19 mm).Déplacement de la cave à vin : L’appareil doit toujours être transporté en position verticale. Sice n’est pas possible, il doit être posé à plat, sur le dos.IMPORTANT :• S’il est transporté sur son dos, l’appareil doit être placé enposition verticale pendant au moins 24 heures avant d’êtrebranché et mis en marche, afin de permettre aux huiles delubrification de retourner dans leur compresseur.La cave à vin est lourde. Lors du déplacement de cettecave à vin pour effectuer son nettoyage ou son entretien,veiller à recouvrir le plancher d’un carton ou d’un panneaude fibre dur pour éviter de l’endommager. Toujours tirer lacave à vin tout droit lors de son déplacement. Ne pasincliner la cave à vin d’un côté ou de l’autre ni la « fairemarcher » en essayant de la déplacer, car le sol pourraitêtre endommagé.• Les quatre roulettes doivent toucher le plancher poursupporter et stabiliser le poids total de la cave à vin. Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyerl’intérieur de la cave à vin. Voir la section « Nettoyage » de cemanuel. Déplacement de la cave à vin à son emplacement définitif AVERTISSEMENT Risque de basculementLa partie du haut de la cave à vin est très lourde, ce quipeut la faire basculer facilement lorsqu’elle n’est pascomplètement installée.Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la finde l’installation de la cave à vin.Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer etinstaller la cave à vin.Ne pas respecter cette instruction peut causer un décèsou une blessure grave. Déplacement de la cave à vin : La cave à vin est lourde. Lors du déplacement de cette cave àvin pour effectuer son nettoyage ou son entretien, veiller àrecouvrir le plancher d’un carton ou d’un panneau de fibre durpour éviter de l’endommager. Toujours tirer la cave à vin toutdroit lors de son déplacement. Ne pas incliner la cave à vind’un côté ou de l’autre ni la « faire marcher » en essayant de ladéplacer, car le sol pourrait être endommagé.26 IMPORTANT : Les quatre roulettes doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total de la cave à vin.
1. Introduire un chariot de manipulation sous un côté de la
cave à vin, comme illustré. Placer les coins de protection de l’emballage sur les finitions comme il convient. Serrer lentement la sangle. (or)
2. Déplacer la cave à vin jusqu’à la structure d’installation.
Branchement à l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
A. Cordon d’alimentation
1. Dérouler le câble électrique et le brancher directement à
2. S’assurer que la cave à vin est en mode veille et que toutes
les lumières sont éteintes; si nécessaire, appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre la cave à vin. Mise à niveau AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. IMPORTANT: Les quatre roulettes doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total de la cave à vin. Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement de la cave à vin, et non pas pour un soutien permanent. Après avoir déplacé la cave à vin jusqu’à son emplacement final :
1. Retirer la grille inférieure.
2. Utiliser un tournevis à douille de 11/16 po (17 mm) pour faire
tourner les boulons de réglage de l’aplomb dans le sens horaire ou antihoraire et ajuster les pieds sur le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher. ABBA A. Pieds d’ajustement de l’aplomb B. Boulons de réglage
3. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb de
la cave à vin, de gauche à droite et d’avant à arrière, de façon à ce que la cave à vin soit d’aplomb et alignée avec les armoires.
4. Poursuivre l’ajustement des pieds de nivellement jusqu’à ce
que le sommet de la cave à vin soit en contact avec le bas du soffite massif ou le bas des planches antibasculement (si l’on en utilise).
5. Replacer la grille inférieure.
IMPORTANT: Ajuster par petits à-coups pour éviter d’endommager la finition de l’armoire et causer des problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille supérieure.27 Préparation du panneau de bois personnalisé Dimensions
po (451 mm) pour le modèle de 18 po et 23
po (604 mm)pour le modèle de 24 po B. 6
po (173 mm) pour le modèle de 18 po et 12
po (326 mm)pour le modèle de 24 poC. 62 po (1 575 mm) D. 5
po (200 mm) Position des trous des supports de montage :
po (451 mm) pour lemodèle de 18 po et
po (604 mm) pour lemodèle de 24 po B. 7
po (200 mm) pour lemodèle de 18 po et
po (275 mm) pour lemodèle de 24 poC. 1/4 po (6,4 mm) du centresur les deux côtés (1/2 po[12,7 mm] au total) D. 1
po (112 mm) Les panneaux peuvent avoir une épaisseur comprise entre 3/4 po (19 mm) et 1
po (28 mm). IMPORTANT: Les panneaux de bois personnalisés doivent avoir un minimum de 3/4 po (19 mm) de matériau à tous les endroits où se trouve la quincaillerie. Le poids maximum autorisé pour le panneau de porte est de 34 kg (75 lb). Le dépassement de ces poids peut entraîner l’annulation de la garantie pour tout problème d’entretien pouvant être attribué à des panneaux trop lourds. Le mécanisme de charnière de la cave à vin est considéré comme un « dégagement zéro » . La largeur de la porte indiquée ci- dessous suppose que la largeur minimale de l’espace est utilisée et qu’un jeu de 1/8 po (3,5 mm) est souhaité autour des panneaux. Modifier les dimensions du panneau en fonction des critères propres de conception, en tenant compte de la largeur de l’emplacement et du jeu. La distance minimale ne doit pas être inférieure à 1/16 po (1,5 mm).28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du panneau en bois personnalisé Risque de pincement ATTENTION : L’installation de panneaux de porte avec un espacement de moins de 3/8 po (905 mm) entre le panneau de porte et l’armoire adjacente augmente le risque de pincement. Les dimensions des panneaux sont indiquées dans le tableau et les dessins des pages suivantes. Conformément aux exigences d’alignement avec les autres structures de la cuisine, le panneau de la porte peut être plus haut que le bord supérieur et plus bas que le bord inférieur de la porte de la cave à vin. Les panneaux doivent être montés à l’aide de supports spéciaux qui se fixent aux dispositifs réglables prévus sur la porte à l’aide de supports qui ancrent et règlent l’orientation verticale du panneau. Les supports et les vis de fixation sont fournis avec la cave à vin et doivent être installés sur le panneau comme indiqué. Suivre ces instructions : Pour préparer les panneaux à être montés sur la cave à vin, suivre les étapes suivantes, en travaillant sur le dos du panneau. Panneau de porte Utiliser les dimensions indiquées dans la section « Position des trous » à la page (à déterminer) pour les étapes suivantes. Tracer une ligne centrale verticale sur le panneau, de haut en bas. En partant du bord inférieur du panneau, marquer la position des supports. Marquer le trou extérieur, puis le trou intérieur. Positionner les supports sur chaque série de marques pour s’assurer qu’ils sont alignés. Si on choisit de percer de petits trous pilotes pour les vis, s’assurer de ne pas traverser entièrement le panneau. Visser les supports en place. Préparation de la porte de la cave à vin pour l’installation du panneau Préparer la porte de la cave à vin pour le montage du panneau en vissant les boulons à épaulement dans les récepteurs encastrés et les vis dans l’autre trou. S’assurer que l’extrémité munie de la douille de la clé hexagonale soit vissée dans la porte et non sur l’extrémité visible. Visser suffisamment loin pour qu’il affleure la face de la porte du réfrigérateur afin de ne pas gêner l’accrochage du panneau. Il faut les régler plus tard à partir de l’intérieur de la porte.
A. Boulon à épaulement pour les supports de fixation B. Vis de blocage pour régler la profondeur du panneau29 Montage du panneau de bois personnalisé sur la porte
1. Fixer le panneau aux dispositifs de fixation en commençant
par les supports d’alignement supérieurs.
2. À ce stade, l’alignement entre le panneau et les armoires
adjacentes peut être effectué à l’aide des supports d’alignement et des petits supports.
3. Alignement vertical : Serrer ou desserrer la vis de réglage de
la partie supérieure de la cave à vin pour relever ou abaisser le panneau.
4. Alignement de la profondeur : En travaillant de l’intérieur de la
porte, après avoir soulevé le joint magnétique du côté de la poignée et fait tourner les couvercles en plastique du côté des charnières, régler la position du panneau dans la direction Z en ajustant les boulons à épaulement et les vis sans tête à l’aide de la clé hexagonale de 4 mm, en conjonction les uns avec les autres, pour finalement verrouiller chaque position de montage en place.
A. Réglage de la vis à épaulement B. Réglage de la vis de blocage REMARQUE : Une fois le panneau avant bien positionné, vérifier que le joint a été repositionné correctement afin de garantir que la porte se ferme bien et d’éviter les erreurs de fonctionnement de l’appareil. Pour assurer une bonne ventilation de votre cave à vin, prévoir un espace de 5 mm derrière la cave à vin afin d’éviter toute surchauffe. Avant de déplacer la cave à vin, vérifier que les pieds sont relevés (aucun contact avec le plancher) et que la cave à vin repose sur ses roulettes afin d’éviter d’endommager le plancher. Installation d’un appareil
1. Pousser la cave à vin dans l’ouverture.
2. Toujours installer le panneau avant de la porte avant de
pousser la cave à vin dans sa position finale à l’intérieur de l’ouverture ou de la structure.
3. Vérifier la mise à niveau de la cave à vin et la corriger en
ajustant ses pieds et ses roues.
4. Ouvrir la porte et fixer l’appareil aux armoires adjacentes à
l’aide des brides d’espacement (x10). Profondeur maximale de l’armoire au-dessus d’une cave à vin « encastrée » avec un seul panneau de porte Il est possible de concevoir un panneau qui sera le même pour la structure où la cave à vin sera placée et l’armoire au-dessus de la même structure. Dans cette situation, la profondeur totale de l’armoire sans la porte (au-dessus de la cave à vin) ne doit pas dépasser la profondeur totale de la cave à vin elle-même.30
po (47 mm) + épaisseur du panneau avant Cela permettra au panneau fixé à la porte de la cave à vin de s’ouvrir correctement sans interférence pendant sa rotation jusqu’à 105°. Installation de plusieurs appareils Ces caves à vin verticales JennAir
peuvent être installées avec les réfrigérateurs ou congélateurs encastrés JennAir
dans une rangée (jusqu’à 3 appareils). Cave à vin de 24 po JBWFNL24RX – Ouverture vers la gauche JBWFNR24RX – Ouverture vers la droite Cave à vin de 18 po JBWFNL18RX – Ouverture vers la gauche JBWFNR18RX – Ouverture vers la droite Configuration à 2 appareils autorisée : Trousse de joint poignée à poignée (JAJ13HSS) + trousse de cave à vin Trousse de joint charnière à poignée (JAJ12HSS) + trousse de cave à vin Trousse de joint poignée à charnière (JAJ11HSS) + trousse de cave à vin Configurations à 2 appareils non autorisées : Configuration à 3 appareils autorisée : Trousses de joint poignée à charnière et poignée à charnière : JAJ11HSS (x2) + trousse de cave à vin Trousses de joint charnière à poignée et charnière à poignée : JAJ12HSS (x2) + trousse de cave à vin Trousses de joint poignée à charnière et poignée à poignée : JAJ11HSS et JAJ13HSS + trousse de cave à vin31 Trousses de joint poignée à poignée et charnière à poignée : JAJ13HSS et JAJ12HSS + trousse de cave à vin Configurations à 3 appareils non autorisées : Joindre deux caves à vin verticales
1. Fixation des finitions latérales.
REMARQUE : Lors de l’installation de deux caves à vin verticales, le chauffage n’est pas nécessaire.
A. Finitions latérales
2. Retirer les grilles inférieures et les plinthes. Fixer ensuite les
plaques avant inférieures à l’aide de boulons.
A. Boulons B. Avant de l’appareil
3. Installer le support d’assemblage supérieur et le support sur le
A. Support d’assemblage B. Arrière de l’appareil
4. Installer la bride antibasculement supérieure.
A. Bride antibasculement supérieure B. 16
po (430 mm) pour le modèle de 18 po et 22
(583 mm) pour le modèle de 24 po C. 4
po (454 mm) pour le modèle de 18 po et 23
po (607 mm) pour le modèle de 24 po E. 8
5. Pousser les caves à vin dans l’ouverture.
6. Pousser les caves à vin jusqu’à ce que les supports
d’assemblage (avant) et la bride antibasculement (arrière) soient en contact avec la goupille d’arrêt.
A. Support d’assemblage32
7. Soulever les caves à vin de manière à ce que la goupille sur la
bride antibasculement soit insérée dans le trou du support d’union avant.
A. Bride antibasculement B. Support d’assemblage Joindre des caves à vin verticales à un réfrigérateur/ congélateur encastré REMARQUE : Lors de l’installation d’un réfrigérateur/congélateur encastré avec des caves à vin verticales, installer le chauffage conformément aux instructions fournies avec les réfrigérateurs/ congélateurs encastrés.
1. Fixer le support à la caisse de la cave à vin en veillant à bien
l’aligner avec les points de montage désignés.
2. Installer la bride antibasculement inférieure entre la cave à vin
verticale et le réfrigérateur/congélateur encastré.
A. Bride antibasculement inférieure
3. Installer la bride antibasculement supérieure (du réfrigérateur/
congélateur encastré à la cave à vin verticale) entre la cave à vin verticale et le réfrigérateur/congélateur encastré.
A. Bride antibasculement supérieure B. 35
po (902,5 mm) pour le modèle de 18 po et 47
(1 208,5 mm) pour le modèle de 24 po C. 4
4. Installer chaque cave à vin verticale conformément à la
section « Installation d’un appareil ».
5. Pousser le réfrigérateur/congélateur encastré dans
A. Cave à vin B. Réfrigérateur/congélateur encastré C. Finition latérale
6. Fixer les caves à vin verticales à la bride antibasculement
A. Bride antibasculement supérieure33
7. Régler la hauteur du réfrigérateur/congélateur encastré.
8. Fixer le réfrigérateur/congélateur encastré à la cave à vin
9. Fixer les finitions latérales dans l’ouverture.
CARACTÉRISTIQUES DE LA
CAVE À VIN Utilisation de la cave à vin
A. Zone de rangement du haut B. Interface utilisateur C. Zone de rangement du bas Interface utilisateur BACK (RETOUR) Appuyer sur l’icône BACK (RETOUR) pour revenir à la page précédente. HOME (ACCUEIL) Appuyer sur l’icône HOME (ACCUEIL) pour revenir à la page d’accueil. ALARM (ALARME) Toucher l’icône ALARM (ALARME) pour afficher les fonctions de tonalité d’alarme et les désactiver. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Toucher l’icône pour mettre en marche ou éteindre l’appareil. Mise en marche
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
2. Pendant le démarrage, attendre 3 minutes. Les tests initiaux
se dérouleront pendant cette période.
3. Après le démarrage, l’écran principal s’affiche avec la
température ambiante mesurée à l’intérieur du compartiment. L’appareil commence automatiquement à refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne les températures préréglées.
4. Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, il
est recommandé d’attendre au moins 12 heures avant d’y placer du vin. Pendant ce temps, supprimer tout message d’erreur éventuel en appuyant sur le bouton ALARM (ALARME). Arrêt
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
2. Appuyer sur YES (OUI) pour confirmer l’action.
3. Appuyer sur YES (OUI) pour confirmer de nouveau.
Réglage des températures du compartiment Les caves à vin verticales sont livrées avec des températures optimales préréglées en usine pour chaque compartiment.
1. Toucher l’icône du compartiment souhaité.
ABC A. Zone de rangement du haut B. Zone de rangement du bas C. Températures actuelles
2. Pour modifier la température du compartiment supérieur,
toucher l’icône du compartiment souhaité et faire défiler les valeurs de température vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la température désirée.34
3. Pour modifier la température du compartiment inférieur,
toucher l’icône du compartiment souhaité et faire défiler les valeurs de température vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la température désirée.
4. Appuyer sur OK pour confirmer la température sélectionnée.
REMARQUE : La température affichée peut varier légèrement par rapport à la température réglée si les portes sont souvent ouvertes ou si de grandes quantités de vins à température ambiante sont placées dans la cave à vin. Il faut 6 à 12 heures pour atteindre la température sélectionnée. Températures recommandées Durée de conservation L’amélioration du vin au fil du temps et sa durée de conservation dépendent généralement du caractère de la variété et de son type. Le tableau suivant indique la meilleure période de conservation et de vieillissement pour différents types dans les conditions idéales de conservation offertes par votre appareil. Dans tous les cas, suivre les conseils du producteur de la bouteille, en particulier pour les vins les plus fins.
CONSERVATION Vin nouveau De 12 °C (54 °F) à 14 °C (57 °F) 6 mois Vins mousseux doux De 8 °C (46 °F) à 10 °C (50 °F) 1 an Rosé De 10 °C (50 °F) à 14 °C (57 °F) 1 an Vins pétillants De 10 °C (50 °F) à 12 °C (54 °F) 1 à 2 ans Vin blanc ordinaire De 10 °C (50 °F) à 14 °C (57 °F) 1 à 2 ans Vin rouge léger De 12 °C (54 °F) à 14 °C (57 °F) 2 ans Vins mousseux secs De 8 °C (46 °F) à 10 °C (50 °F) 2 ans Vins mousseux classiques De 8 °C (46 °F) à 10 °C (50 °F) 3 à 4 ans Vins blancs vigoureux, mis en fût De 8 °C (46 °F) à 12 °C (54 °F) 3 à 5 ans Vin rouge ordinaire De 14 °C (57 °F) à 16 °C (61 °F) 3 à 5 ans Vins rouges vigoureux, mis en fût De 14 °C (57 °F) à 18 °C (64 °F) 7 à 10 ans Vins de paille ou liquoreux De 16 °C (61 °F) à 18 °C (64 °F) 10 à 15 ans SETTINGS (RÉGLAGES) Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES) de la page d’accueil. Les options de menu suivantes se trouvent dans le menu des réglages. DATE TIME (HEURE) °C/°F LANGUAGE (LANGUE)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyer sur l’icône DATE.
3. Faire défiler vers le haut et le bas pour sélectionner le jour
souhaité, puis appuyer sur OK.35
4. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner le mois
souhaité, puis appuyer sur OK.
5. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner l’année
souhaitée, puis appuyer sur OK. TIME (HEURE)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyer sur l’icône TIME (HEURE).
3. Appuyer sur le type d’horloge 12 heures ou 24 heures selon
4. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner les
heures, puis appuyer sur OK.
5. Faire défiler vers le haut ou le bas et sélectionner les minutes,
puis appuyer sur OK. °C/°F (CELSIUS ET FAHRENHEIT)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyer sur l’icône °C/°F.
3. Faire défiler vers le haut ou le bas et sélectionner les degrés
en Celsius ou en Fahrenheit, puis appuyer sur OK. LANGUAGE (LANGUE)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Appuyer sur l’icône LANGUAGE (LANGUE).
3. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner la langue
souhaitée, puis appuyer sur OK. DEMO MODE (MODE DE DÉMONSTRATION)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Faire défiler vers la droite, puis sélectionner l’icône DEMO
3. Saisir le MOT DE PASSE nécessaire à l’activation, il doit être
demandé au fabricant. Mot de passe par défaut : 1–1–3–4
4. Appuyer sur l’icône ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
RESET (RÉINITIALISER) Permet de réinitialiser aux réglages d’usine par défaut et d’annuler toute modification antérieure.
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Faire défiler vers la droite, puis sélectionner l’icône RESET
3. Appuyer sur le bouton YES (OUI) pour réinitialiser.
INFO SYSTEM (INFOS SYSTÈME)
1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES).
2. Faire défiler vers la droite, puis sélectionner l’icône INFO
SYSTEM (INFOS SYSTÈME).
3. Les informations au sujet de l’appareil s’affichent.
SERVICE (ENTRETIEN) La fonction d’entretien est réservée au service à la clientèle du fabricant. FUNCTIONS (FONCTIONS) AMBRA LIGHT ON/OFF (ACTIVER/DÉSACTIVER L’ÉCLAIRAGE AMBRA) Lorsque cette fonction est activée, les lumières à l’intérieur de la cave à vin restent allumées même lorsque la porte est fermée. Lorsque la porte est ouverte, les lumières sont blanches pour maximiser la visibilité; lorsque la porte est fermée, la cave à vin s’illumine d’une lumière ambrée. La longue longueur d’onde de la lumière ambrée permet de filtrer la longueur d’onde plus courte de la lumière UV, ce qui contribue à la conservation du vin. Pour activer/désactiver l’éclairage Ambra :
1. Toucher le menu Functions (Fonctions) sur l’IU.
2. Toucher l’option AMBRA LIGHT ON (ACTIVER L’ÉCLAIRAGE
AMBRA) pour activer/désactiver cet éclairage. Stockage dans la cave à vin verticale Stockage dans la cave à vin verticale REMARQUE : Le porte-bouteilles peut être utilisé pour ranger les bouteilles orientées dans les deux sens. Toutefois, pour optimiser le stockage, les bouteilles adjacentes doivent être orientées dans le sens opposé.
1. En commençant par le côté gauche, placer la première
bouteille sur le bas du porte-bouteilles, le goulot de la bouteille vers l’avant de la cave à vin.
2. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille
vers l’arrière de la cave à vin. Alterner ainsi l’orientation des bouteilles jusqu’à ce que le casier soit plein.37
Notice Facile