ActiFry Genius FZ7758 - Friteuse TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ActiFry Genius FZ7758 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Friteuse sans huile |
| Capacité | 1,2 kg |
| Puissance | 1400 W |
| Technologie de cuisson | Air chaud circulant |
| Nombre de programmes de cuisson | 9 programmes prédéfinis |
| Affichage | Écran numérique |
| Accessoires inclus | Cuillère doseuse, panier de cuisson |
| Nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | 3,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ActiFry Genius FZ7758 TEFAL
Questions des utilisateurs sur ActiFry Genius FZ7758 TEFAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ActiFry Genius FZ7758 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ActiFry Genius FZ7758 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI ActiFry Genius FZ7758 TEFAL
Consignes de sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2000 mètres.
- Cet apparéil a été concu pour un usage domestique interieur, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
- Lisez attentivement ces instructions et conservez-les soigneusement.
- Cet apparéil est prévu pour un usage domestique uniquement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance sépare. Les apparéils connectés peuvent être pilotés par un smartphone ou une tablette suivant les indications du fabricant.
- N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou son cable d'alimentation est défectueux, si l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, l'appareil doit être envoyé à un Centre Service Agrée.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Centre Service Agréée ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Ne démonze jamais l'appareil vous-même.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et plus et superviseés. Tenir l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants de moins 8 ans.
- La température des surfaces peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touche pas les surfaces chaudes de l'appareil (covercle, parties métalliques apparentes...).
- Toutes les pieces amovibles passent au lave-vaisse ou peuvent être nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide vaisse.
- Nettoyez le corps de l'appareil avec une éponge humide et du liquide vaisselle.
- Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximé de matériaux inflammables (stores, ridesaux...), ni à proximé d'une source de chaleur extérieure (gazinière, plaque chauffante...).
-
Voiture machine a eté concue pour un usage domestique seulement. Elle n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-
dans descoins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,
-dans des fermes auberges,
- par les clients des hotels, motel et autres environnementés à caractère résidentiel,
-dans des environnements de type chamres d'hotes.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau.
-
Voiture appliceil (Minuteur) contient une pile (selon modele), pour le remplacement de la pile de votre appliceil :
-
Respecter le type de la pile et la remplaçer par un type identique.
-
Reporter vous à la notice pour la manière dePTRirer et d'insérer la pile.
-La pile doit etre inseree selon la polarite correcte. - Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
- Les différents types de piles ou les piles neuves ou usagées ne doivent pas etre melangées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas etre court-circuites.
- Si l'appareil doit être entreprises sans être utilisé pendant une longue période, il convient de retarder la pile.
Pour vous sécurité, n'utiliser que des accessoires et des pieces détaches adaptés à votre apparéil.
Pour toute sécurité, cet appareil est conforme aux normes et reglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatilité Electromagnétique, Matériaux en contact avec les alimentés, Environnement, ...).
- Verifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif).
- Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'apparéil est utilisé dans un autre pays que celui de l'achat, faites le vérifier par un Centre Service Agré.
- Pour les modèles avec cable d'alimentation amovible n'utilise que le cable d'alimentation d'origine.
- N'utilise pas de rollonge. Si vous en prenez la responsabilité, veillez à utiliser une rollonge en bon état et adaptée à la puissance de l'appareil. Si votre apparéil est équipé d'une fiche de terre, utilisez une rollonge avec un conducteur de terre.
Utilisez une surface de travail stable, plane, à l'abri des projections d'eau. - Ne laisseriez pasPENDRE le cable d'alimentation.
- Ne débranche pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation.
- Debranche tous l'appareil après utilisation, pour le déplacer, ou pour le nettoyer.
- En cas d'incendie, débranche l'appareil puis étouffez les flammes avec un linge humide.
- Ne déplacez pas l'appareil s'il contient des allments chauds.
- Avant la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner votre apparéil 30 minutes afin d'éliminer toute odeur de neuf.
- Durant la première utilisation, il peut se produit un dégagement d'odeur sans nocivite. Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation de l'appareil disparaitra rapidement.
- Ne surchargez pas le panier, respectez les quantités recommandées.
- Pour ne pas endomager votre apparéel, veillez à respecter scruplèusement les quantités d'ingREDIENTs et de liquide indiquées dans le mode d'emploi et le livre de recettes.
- Ne laissiez pas la cuillere doseuse dans le plat amovible pendant le fonctionnement.
- Nous garantissons que les matériaux en contact avec les aliments sont conformes à la réglementation concernant les matériaux en contact avec les aliments.
"Selon modèle
Protection de l'environnement
- Votre apparérel est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefoils, le jour où vous envisisagez de replacer votre apparérel, n'oublier pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l'environnement.
- Avant demettre au rebut votre appareil,veillez àretirer la pile du minuteur et à la déposer dans un centre de collecte spécialise ou un centre de service agrée (selon modele).
- Les Centres de Services agreeés vous reprendront vos appareils usages afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l'environnement.
Participos à la protection de l'environnement!

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
onfiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectue.


DESCRIPTION
1 Base
2 Bouton d'ouverture du couvercle
3 Couverage
4 Hublot
5 Ecran de commande digital
6 Cuillere doseuse
7 Bouton de déverrouillage de la pale
8 Pale de brassage amovible
9 Anneau anti-debordement amovible
10 Bouton de déverrouillage de la poignée de la cuve
11 Poignee de la cuve
12Cuye
13 Filtre amovible
14 Plaque grill
15 Temps de cuisson
16 Température
17 Départ différé
18 Maintien au chaud
19 Fonction pour selectionner un mode de cuisson pre-enregistre
20 Mode manuel
21 Départ / pause de la cuisson
22 Modes de cuisson
CONSIGNES D'UTILISATION
Avant la première utilisation
Retiree tous les autocollants et les matieres d'emballage.
Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d'ouverture du couvercle - schema 1.
- Pour-retirer le couvercle, appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle - schéma 2.
- Soulevez la poignée de la cuve en position horizontale jusqu'à ce que vous entendiez un «CLIC» lorsqu'elle se verrouille - schéma 3.
- Retirez la pale en appuyant sur le bouton de déverrouillage - schéma 4.
- Sortez la cuve.
Pour retirer I'anneau anti-debordement, tirez les pince vers I'extérieur, puis soulevez-le.
- Enlevez le filtré amovible - schéma 6.
- Toutes les pièces amovibles sont lavables au lave-vaisselle - schéma 7 ou peuvent être nettoyées à l'aide d'une éponge non abrasive et d'un peu de liquide vaisselle.
- Nettoyez le corps de l'appareil avec une éponge humide et du liquide vaisselle - schéma 8.
- Sèchez soigneusement toutes les pièces avant de les remettre en place.
- Remettez la pale en place jusqu'à ce que vous entendiez un «CLIC» de verrouillage -schema 9.
- Pour remettre l'anneau en position, placez-le sur le bord de la cuve de cuisson, centrez-le sur la cuve et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un «CLIC».
Lors de la premiere utilisation, il peut se produit un dégagement d'odeur.
Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation de l'appareil disparaitra rapidement. REMARQUES:
N'immergez jamais la base dans I'eau.
Pour une bonne mise en route de l'appareil, nous vous conseillons de faire une première cuisson a vide d'au moins 30 minutes. Dés la seconde cuisson, ActiFry Genius vous donnera entière satisfaction.
Preparation des aliments.
Pour évitier d'endommager votre appareil, veillez suivre les quantités d'ingREDIENTs et de liquides indiquées dans le manuel et les recettes de l'application dédiée.
Pour toutes les recettes, ne dépassez jamais le niveau maximum de liquide indiqué sur la pale amovible - schéma 10.
Ne laissez pas la cuillere doseuse a l'intérieur de la cuve pendant la cisson des alimentes.
Ouvrez le couverde - schema 1.
Retirez la cuillere de la cuve.
- Préparez vos ingrédents. Versez les ingrédents dans la cuve selon les instructions de votre recette.
- Mettez les alimentés dans la cave en les répartissant uniformément, en veillant à respecter la quantité maximaile (voir les tableux de cuisson p. 14 à p. 17) et la marque de niveau de liquide maximum indiquée sur la pale - schéma 10.
- Versez l'huile sur les alimentents avec la cuillage - schéma 11, en la répartissant uniformément (voir les tableaux de cuisson p. 14 à p. 17).
- Déverrouillez la poignée et rabattez-la complètement dans son logement - schéma 12.
Fermez le couvercle -schema 13.
Remarque: Pour les recettes Grill, veuillez vous reporter au paragraphe Cuisson avec le Mode Grill.
CUISSON
- Ne surchargez jamais la cuve. Respectez les quantités recommandées.
- Cet apparéil ne conviient pas aux recéttes contenant une quantité élevée de liquide ( comme les soupes, les sauces de cuisson...).
Début de la cuisson
- Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant appropriée. L'appareil émettra 2 bips sonores et l'écran indiquera 00 - schéma 14.
2 façons de régler le temps de cuisson :
Mode de fonctionnement avec les menus automatiques :
La durée de cuisson, la température et le brassage sont automatiquement régés en fonction du type d'aliment sélectionné.
- Sélectionnez le mode - schéma 15.
- Sélectionnez un mode de cisson pré-enregistré en vous reportant au nombre des modes de cisson. Pour désigner le mode de cisson, appuyez sur le bouton + jusqu'à ce que le mode souhaité 1 à 9 apparaisse - schém 16.
Appuyez sur Demarrer II-schema 17. - Il est possible d'ajuster le temps de cisson en appuyant sur le bouton +/- Remarque: Ajustez le temps de cisson après le démarrage de l'appareil
- Lorsque vous utilisez le mode de culsson automatique, suivez les Instructions de la recette pour savoir où placer les alimentes dans la cuve.
Remarque: La pale ne tourne pas au début de la cuisson pour les modes 2, 3, 4, 6 et 7. - Pour arrêté ou annuler le mode de cisson, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes et l'écran indiquera 00 - schéma 14.

- Frites (frites de pomme de terre, croustilles aux legumes, quartiers de pommes de terre...)

- Wok * (riz frit aux crevettes, bœuf sauté, légumes sauts...)

- Recettes panées (nuggets de poulet, crevettes panées...)

- Desserts (computes de pômes ou de poires, noix caramélisées...)

- Rolleaux de pate ou beignets, (samosas, rouleaux de printemps...)

- Grill viande (steak, entrecôte, faux-filet, escalope de dinde, poulet...)

- Boulettes de vande et boulettes de legumes

- Grill poisson (gambas, pavo de saumon, darme...)

- Poulet, hors cisson Grill (pilons et ailes...)
Programmes «1 repas en une pression»
Mode manuel :
- Reglez la cuisson en quelques minutes à l'aide du bouton +/- (voir le tableau des temps de cuisson p. 14 à p. 17).
- Réglez ensuite la température de cuisson en appuyant sur le bouton température / minutes - schéma 18, et réglez la température avec les boutons +/- (voir le tableau des temps de cuisson p. 14 à p. 17).
Appuyez sur le bouton de mise en marche II.
Départ différé
La fonction départ différé peut être utilisé avec les modes de cuisson automatiques ou le mode manuel (sauf mode 8 et 9).
- Branchez I'appareil. L'écran s'allume et 0:00 apparait.
- Reglez la cuisson enCHOIsant le mode pre-enregistré ou le mode manuel.
- Appuyez longuem sur le bouton « Temperature / temps » (3 secondes). Le pictogramme apparait et clignote.
- Reglez le temps de la mise en marche différée avec les boutons +/- (interval: 10 minutes).
Appuyez sur le bouton de mise en marche .Le compte a rebours sera lancé et la cuisson commencera une fois que la miniterie aura atteint 0:00.
Maintien au chaud
Lorsque la cuisson est terminée, si aucune operation n'est effectuee avant 3 minutes, le mode de mainien au chaud commence automatiquement (sauf le mode 1 - Frites et Mode 8 & 9 - Grill).
- Apreès 30 minutes de maintien au chaud, l'appareil s'arrête.
Pour desactiver la fonction «Maintien au chaud», appuyez longuemert les boutons +/- durant environ 3 seconds.
Pour réactiver la fonction «Maintien au chaud», appuyez longuemement sur les boutons +/- durant environ 3 secondes.
Retrait des aliments
Lorsque vous soulevez le couvercle, l'appareil cette de fonctionner. Pour relancer la cuisson, abaissez le couvercle et appuyez sur le bouton II.
Si le couverce a ete souleve pendant plus de 2 minutes, I'appareil sera reinitialise.
- Une fois que la cuisson est terminée, la minuterie émet un bip sonore.
- Soulevez le couvercle - schema 1.
- Soulevez la poignée jusqu'à ce que vous entendez un « clic » lorsqu'elle se verrouille et retirez la cuve -chémas 19 et 20.
- Servez immédiatement.
Pour évitter tout risque de brûlure, ne touche pas le couvercle ou toute piece autre que la zone de préhension, soit la poignée de la cuve et le bouton d'ouverture du couvercle.
CUISSON AVEC LES MODES GRILLS
La durée de préchauffage et la température sont automatiquement régées.
S'assurer que la cuve vide est bien en place dans I'apparell. L'anneau peut etre retiree.
Retirez la pale.
- Positionnez correctement la plaque grille au centre de la cuve - schema 22. Ne jamais placer la grille dans le produit sans la cuve - schema 23.
- Sélectionnéz le mode - schéma 24
- Pour sélectionner le mode de cuisson, appuyez sur le bouton + jusqu'à ce que le mode 8 ou 9 apparaisse. Sélectionnez le mode 8 pour faire griller des pieces de viande ou volaille ou le mode 9 pour le poisson - schéma 25.
- Ne mettez pas vos alimentes sur la grille pour le moment.
- Une phase de préchauffage est nécessaire.
Appuyez sur II-schema 26. La phase de prechauffage est lancée et dure 7 minutes - schema 27.
- A la fin du temps de préchauffage, l'appareil émet un bip sonore. 'Add' s'affiche à l'écran - schéma 28.
Si aucune action n'est effectuee au bout d'une minute, le mode de maintainen au chaud commence automatiqueel.
- Soulevez le couvercle et ajoutez les aliments sur la grille - schéma 29.
- Placez de préférence les alimentés sur les côts de la grille pour un résultat de cuisson optimal - schéma 29.
Fermez le couvercle - schema 30.
Appuyez sur I-schema 31
A la fin de la culsson, I'appareil emet un bip sonore - schema 32.
- Retirez les alimentents avec une pince. La grille est très chaude après cissoin. Ne pas toucher la grille après cissoin. Attendez que la grille et la cuve refroidissement.
REMARQUES
- Il n'est pas possible de faire cuir des ingrédents simultanément dans la cuve et sur la grille.
- Il n'est pas nécessaire de returner les ingrédents lors de la cuisson.
REMARQUES :
-
Le temps sélectionné s'affiche et un décompte minute par minute commence. Le temps de cuisson est affché en minutes. Seul le temps restant de moins d'une minute sera affché en secondes.
-
L'appareil peut être mis en pause. Appuyez simplement sur le bouton II. Appuyez sur le bouton pour relancer la cuisson.
- Le temps peut être modifié à tout moment pendant la cuisson en utilisant les boutons +/- schémg 17.
- En cas d'erreur ou pour supprimer le temps sélectionné, maintenez le bouton▶■ enforcé pendant 2 secondes et sélectionné de nouveau le temps.
La pale ne tourne pas au début de la culsson dans les modes 2,3,4,6 et 7.
CONSEILS DE CUISINE AVEC L'ACTIFRY GENIUS
- Ne saupoudrez pas les frittes de sel lorsqu'elles sont dans la cuve. Ne les salez qu'une fois les frittes sont sorties de la cuve.
Lorsque vous ajoutez des herbes et des épices à ActiFry, melangez-les avec de l'huile ou un liquide. Si vous essayez de les saupoudrer directement dans la cuve, ils seront juste souffles par le systeme d'air chaud.
Les épices colorées peuvent tacher légarement la pale et les parties de l'appareil. C'est normal. - Prépèrez tous les alimentés en morceaux de taille égale pour vous assurer qu'ils cuisent tousUniformément.
- Prépare les légumes, en particulier les légumes-racines, en petits morceaux pour s'assurer qu'ils cuisent bien.
- Si vous utilise des oignons dans des recettes ActiFry, il est préférent de les couper en fines tranches plus que de les hacher pour qu'ilscisient比较好. Séparez les rondelles d'oignon avant de les mette dans la cuve et mélangez-lesrapidement affirm qu'elles soient réparties uniformément.
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la sazonnalité des alimentes, de leur taille, des quantités utilisées et des goûts individuels, ainsi que de la tension du réseau électrique. La quantité d'huile indiquée peut être augmentée en fonction de votre goût et de vos besoin. Si vous souhaïte des frites plus croustillantes, vous pouvez ajouter quelques minutes de cuisson supplémentaires.
Pommes de terre
| Type Quantité | Ajout (cuillère d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | ||
| Frittes de taillée standard 10 mm x 10 mm | Fraiches | 750 g | 1/2 | 1 | 26-28 |
| 1000 g | 3/4 | 1 | 30-34 | ||
| 1200 g 1 | 1 | 36-40 | |||
| Frittes Surgelées 750 g | Aucun | 1 | 26-28 | ||
Plats de riz et legumes
| Type | Quantité | Ajout (cuillière d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | |
| Ratatouille* | Surgelée | 750 g | Aucun | 6 | 16-18 |
| Paëlée paysanne | Surgelée | 750 g | Aucun | 5 | 17-20 |
| Paëlla* | Surgelée | 650 g | Aucun | Manuel : 220°C | 16-19 |
* Les préparations surgelées ne sont pas toutes disponibles dans tous les pays.
Pour ajouter un peu de saveur à votre viande, n'hésitez pas à melanger les épices avec l'huile (paprika, curry, herbes mélangées, thym, laurier, etc).
Vianne et volaille (cuisson dans la cuve)
| Type Quantité | Ajout (cuillière d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | ||
| Nuggets de poulet | Fraîches ou surgelées | 750 g | Aucun | 2 | 13 - 15 |
| Pilons de poulet | Frais 4 à 6 | Aucun 5 20 | 25 | ||
| Bou lettes de vande | Surgelées 750 g | 1 4 16 - 18 | |||
Poisson-fruits de mer
| Type Quantité | Ajout (cuillère d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | ||
| Belgnets de calamars | Surgelés 300 g Aucun | 3 | 11-13 | ||
| Crevettes crues | Surgelés 300 g Aucun | 3 | 11-13 | ||
Grill
| Préchauffage 7 min | |||||
| Epaisseur | Type de cuisson | Mode de cuisson | Temps total de chauffe (y compris préchauffage) | Temps de cuisson après préchauffage | |
| Baeuf | 1 cm | saignant | 6 min 8 | 11 min 4 min | |
| à point 13 min | |||||
| bien cuit 15 min 8 min | |||||
| 2 cm | saignant | 8 min 8 | 12 min 5 min | ||
| à point 15 min | |||||
| bien cuit 17 min 10 min | |||||
| 3 cm | saignant | 18 min 8 | 19 min 12 min | ||
| à point 25 min | |||||
| bien cuit 30 min 23 min | |||||
| Poulet | 1 cm | Minimum recommendé | 8 | 15 min 8 min | |
| 2 cm | Minimum recommendé | 8 | 24 min 17 min | ||
| 3 cm | Minimum recommendé | 8 | 42 min 35 min | ||
| Saumon | 2 cm | rosé | 8 min 9 | 12 min 5 min | |
| à point 15 min | |||||
| bien cuit 19 min 12 min | |||||
| 3 cm | rosé | 12 min 9 | 15 min 8 min | ||
| à point 19 min | |||||
| bien cuit 22 min 15 min | |||||
Légumes
| Type | Quantité | Ajout (culinaire d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | |
| Courgettes | Fraîches | 750 g | 1 cuillère + 150 ml d'eau | 6 | 25-30 |
| Polvrons | Frais 6 | 50 g 1 cuillée | + 150 ml d'eau | 6 | 18-22 |
| Champignons | Frais 6 | 50 g 1 | 6 | 10-15 | |
| Tomates | Fraîches | 650 g 1 | cuillère + 150 ml d'eau | 6 | 13-16 |
| Oignons (en rondelles) | Frais 5 | 50 g | 1 | Manuel 220°C | 12-16 |
Desserts
| Type Qu | nité | Ajout (cuillère d'huile) | Mode de cuisson | Temps de cuisson (min) | |
| Bananes Tranches 5 | 1 cuillère + 1 cuillère de sucre | 7 5-6 | |||
| Froises Quartiers 1000 g | 2 cuillères de sucre 7 10-12 | ||||
| Pommes | Coupées en deux | 3 | 1 cuillère + 1 cuillère de sucre | 7 | 10-12 |
| Ananas | Coupe en morceaux | 1 2 cuillères de sucre 7 | 10-15 | ||
NETTOYAGE FACILE
Nettoyage de I'appareil
N'mergez jamais l'appareil dans I'eau. N'utilise pas de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Le filtre amabile doit etre reliquement nettoye. Pour vous assurer de maintainir la qualite de votre cuve amabile et de�reme plaque grill, n'utilise jamais d'ustensiles en metal.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de deterrgent autre que du deterrgent a vaisselle.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Soulevez le couvercle - schéma 1.
- Soulevez la poignée de la cuve en position horizontale jusqu'à ce que vous entendiez un «CLIC» lorsqu'elle se verrouille - schéma 3.
- Sortez la cuve.
Retirez la pale en appuyant sur le bouton de déverrouillage - schéma 4.
Pour retirer I'anneau anti-debordement, tirez les pinces vers I'extérieur, puis soulevez-le.
Retirez le filtré amovible - schem 6.
- Toutes les pièces amovibles sont lavables au lave-vaiselle - schéma 7 ou peuvent être nettoyées à l'aide d'une éponge non abrasive et du liquide vaiselle.
Nettoyee le corps de l'appareil avec une eponge humide et du liquide voisselle- schema 8. Sesech soigneusement toutes les pieces avant de des remettre en place.
- Nous garantissons que les revêtements de la cuve et de la plaque grill sont conformes aux lois relatives aux materiaux en contact avec les denrées alimentaires.
QUELQUES CONSEILS EN CAS DE PROBLEMES...
| Problèmes Causes | Solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas correctement branché. | Assurez-vous que l'appareil est correctement branché sur une prise d'alimentation. |
| Vous n'avez pas encore appuyé sur le bouton▶/II | Appuyez sur le bouton▶/II | |
| Vous avez appuyé sur le bouton▶/II mais l'appareil ne fonctionne pas. | Fermez le couvercle. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Contactez le Service Clientèle. | ||
| La pale ne tourne pas. | La pale ne tourne pas au début de la cuisson dans les modes 2, 3, 4, 6 et 7. Reliance le mode manuel pour vérifier si la pale tourne. Si elle ne tourne pas, vérifie qu'elle est insérée dans la bonne position. Sinon, contactez le Service Clientèle. | |
| La pale ne reste pas en place. | La pale n'est pas verrouillée. | Remettez la pale en place, jusqu'à ce que vous entendiez un « CLIC »-schéma 12. |
| Les alimentents ne sont pas cuits uniformément. | Vous n'avez pas utilisé la pale. Mettez-la en place. | |
| Les alimentents / les frittes ne sont pas coupés de façon régulière. | Coupez tous les alimentents et les frittes de la même grosseur. | |
| Les frittes ne sont pas assez croustillantes. | Vous n'utilise pas une variété de pomme de terre recommandée pour les frittes. | Choisissez une variété de pomme de terre recommandée pour les frittes comme les pommes de terre Maris Piper ou King Edward. |
| Les pommes de terre n'ont pas été suffisamment lavées et/ou complètement séchéés. | Lavez les pommes de terre pendant une longue période pour enlever l'amidon, égouttez-les et séchrez-les complètement avant de les cuire. | |
| Les frittes sont trop écaisSES.. | Coupez-les plus finement. La taille maximale des frittes est de 13 mm x 13 mm. | |
| Il n'y a pas assez d'huile. | Augmentez la quantité d'huile (voir le tableau de cuisson p. 14 à p. 17). | |
| Le filtre est obstrué Nettoyez le filtre. | ||
| Problèmes Causes solutions | ||
| Les frittes se cassent durant la cuisson. | La quantité est trop importante. | Réduisez la quantité de pommes de terre et modifies le temps de cuisson. |
| Les alimentés restent sur le bord de la cuve de cuisson. | Il y a trop d'aliments dans la cuve de cuisson. | Respectez les quantités maximes indiquées sur le tableau du cuisson.Mettez l'anneau anti-dessordement en place.Réduisez la quantité d'aliments. |
| Le niveau maximum est dépasse. | Réduisez les quantités. | |
| Des liquides de cuisson ont coulée dans le corps de l'appareil. | La cuve de cuisson ou la pale sont défectueuse. | Changez la cuve ou la pale. |
| Le niveau maximum est dépasse. | Ne dépassez pas le niveau maximum.N'utilissez pas Actif Fry pour préparer des recettes avec un contenu liquide élevé. | |
| L'écran LCD ne fonctionne pas. | L'apparéil n'est pas branché. Branchéz l'apparéil. | |
| Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. | ||
| L'écran LCD indique «Er» (erreur). | L'appareil ne fonctionne pas correctement. | Débranchez l'appareil, attende 10 secondes, puis rebranchez l'appareil et appuyez sur le bouton ▷ill'écran LCD indique toujours Er, reféréz-vous au tableau des codes d'erreur à la page 20. |
| L'appareil est anormalement bruyant. | You pensez qu'il y a un problème dans le fonctionnement du moteur de l'appareil. | Contactez le service clientèle ci-dessous. |
Si vous avez des problèmes ou des questions sur le produit, appelez d'abord notre equipe de relations clientèle pour Obtir de l'aide et des conseils d'experts:
Contactez-nous à partir de notre site Web
TABLEAU DES CODES D'ERREUR : E.
| E. 1 ou 2 | Le ventilateur ne fonctionne pas. | Assurez-vous que toutes les pièces amovibles sont bien en place (grille de ventilation, filtré amovible, plat de cuisson, couvercle). Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstruction dans les pièces amovibles. Àpres vous être assuré qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans les sorties de ventilation, si le défaut persististe, contactez le service d'assistance à la clientèle. |
| E. 3 | Ce code d'erreur erreur peut apparaître si l'applieil a été rangé pendant une longue période à une température trop BASSE. | Laissez l'applieil à une température ambiente supérieure à 15° C pendant une heures avant de le remetre en marche. Si le problème persististe, contactez le service d'assistance à la clientèle. |
| E. 4 | Le capteur de température de votre applieil fait défaut. | Contactez le service clientèle. |
| E. 5 | La tension de votre réseau domestique est trop faible, ce qui pourrait nuire aux résultats de cuisson. | Contactez votre fournisseur d'électricité. |
| E. 6 | La tension de votre réseau domestique est trop élevé; pour des raisons de sécurité, votre applieil doit être protégé contre les risques de surchauffe. | Contactez votre fournisseur d'électricité. |