Camping 86517 - Ventilateur UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Camping 86517 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur portable UNOLD Camping 86517 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur à batterie |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Puissance | Non spécifiée |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le camping |
| Modes de fonctionnement | Vitesse réglable |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, camping, pique-nique |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des pales |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Facile à transporter, fonctionnement silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - Camping 86517 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Camping 86517 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Camping 86517 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Camping 86517 UNOLD
Affichage de l’état de charge NL Pagina 33
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l’appareil.
Veuillez lire les indications suivantes et les conserver. Personnes dans le foyer
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, à condition que ces enfants/ personnes soient surveillés ou initiés à l’utilisation Dimensions : env. 28 x 31,5 x 9,8 cm (L/P/H), fermé Poids : env. 1,94 kg Hélice : Diamètre env. 20 cm Longueur de câble : Câble USB, env. 30 cm Batterie : 5 V, 5 000 mAh, puissance consommée 10 watts, courant d‘entrée USB-C DC5 V/2 A, courant de sortie USB-A DC5 V / 2 A Boîtier : Plastique Couleur : 86516 vert, 86517 gris Équipement : Autonomie 1 à 24 heures, 5 niveaux de vitesse, fonction Powerbank, temps de charge USB entre 4 et 5 heures, éclairage LED, classe de protection IPX4. Accessoires : Notice d’utilisation, câble de charge USB sans adaptateur Sous réserve de modifications et d’erreurs portant sur les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 37 von 96 sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient surveillés.
4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants.
Remarque : L’appareil est vendu sans adaptateur et sans chargeur USB. Cependant, pour charger l‘appareil, il peut être branché sur la prise de courant du secteur via un chargeur USB. Les consignes de sécurité suivantes s‘appliquent pour toute manipulation avec de l’électricité :
6. Consultez impérativement les consignes de sécurité
et d‘utilisation du chargeur USB concerné et respectez-les.
7. La tension de sortie et le courant de la batterie
intégrée sont de 5 V/2 A. Ces valeurs ne doivent pas être dépassées.
8. Lorsque vous chargez la batterie à l‘aide d‘une
source d‘alimentation USB, vous devez commencer par vérifier que la source d‘alimentation fournit suffisamment de courant de charge. Sinon, l‘appareil et la source d‘alimentation USB risqueraient d’être abîmés.
9. Pour brancher le chargeur USB, veillez à ce que la
tension du secteur soit conforme aux spécifications du chargeur.
10. Le chargeur USB ne doit pas être utilisé avec
une minuterie externe ni avec un système de télécommande.
11. Charger l‘appareil avec le chargeur USB uniquement
à l‘intérieur. Copyright UNOLD AG | www.unold.de38 von 96 Stand 28.5.2025
12. Protégez le chargeur USB de l‘humidité, de la chaleur
et des rayons directs du soleil.
13. Veillez à toujours bien dérouler le câble de charge
sur toute sa longueur pour éviter toute surchauffe.
14. Débranchez le câble de charge de la prise de courant
du secteur uniquement en le prenant par l’adaptateur. Ne jamais tirer directement sur le câble de charge !
15. Débranchez le chargeur USB de la prise de courant
du secteur si vous n‘en avez pas besoin.
16. Lorsque vous rangez l‘appareil, n‘enroulez surtout
pas le câble de charge autour de l‘appareil. Le câble risquerait d’être abîmé. Débranchez le câble de charge de l‘appareil lorsque l’appareil est complètement chargé.
17. Tant que l‘adaptateur du chargeur USB est branché
sur la prise de courant, l‘appareil présente un danger à proximité de l‘eau, même s‘il est éteint.
18. Ne touchez surtout pas à l’adaptateur si vous avez
les mains mouillées.
19. N‘insérez aucun objet dans l‘adaptateur. Risque
d‘électrocution s’il est détérioré.
20. Faites attention à ne pas abîmer la batterie de
l‘appareil, par ex. en la laissant tomber, en la heurtant ou en la soumettant à des vibrations. Si la batterie est endommagée, elle ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après- vente.
21. Chargez régulièrement la batterie pour éviter
la décharge profonde et donc toute éventuelle défaillance de l‘appareil.
22. Attention : Le câble de charge fourni ne convient pas
pour le transfert de données !
23. Attention : Si un liquide s’écoule de la batterie,
mettez immédiatement des gants de protection adaptés pour manipuler l‘appareil. Évitez tout Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 39 von 96 contact de la peau et des yeux avec le liquide car il est très agressif et peut provoquer des blessures. En cas de contact avec la peau ou les yeux, consulter immédiatement un médecin. Veillez également à ce que le liquide n’entre pas en contact avec une surface ou un objet, car ils pourraient être abîmés. Contactez immédiatement notre service clients.
24. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique, et non à un usage commercial. Consignes de sécurité pour utiliser l‘appareil sans danger
25. L’appareil ne doit pas être modifié ni utilisé à des
fins autres que celles décrites ici. Toute mauvaise utilisation peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures, etc.
26. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
particulièrement poussiéreux ni à proximité de substances inflammables.
27. N’utilisez jamais l’appareil et ne le chargez jamais
lorsque vous le déplacez d’un environnement froid vers un environnement plus chaud. Car cela formerait de la condensation pouvant abîmer l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, attendez qu’il atteigne la température ambiante correspondante.
28. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil afin de ne pas
risquer de l’abîmer.
29. L’appareil est exclusivement destiné à un usage
ménager ou à des fins similaires, par ex. dans une kitchenette de magasin, dans des bureaux ou tout autre lieu de travail, pour les clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d‘hébergement, dans des pensions privées ou des résidences de vacances. Copyright UNOLD AG | www.unold.de40 von 96 Stand 28.5.2025
30. Veillez à ne pas coincer le câble de charge et à ne
pas le tirer sur les angles pour ne pas risquer de l’abîmer.
31. Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des
aiguilles, des stylos, etc., à travers la grille du panier à l’intérieur de l’appareil - Vous risqueriez de vous blesser !
32. Attention, les cheveux longs peuvent se coincer dans
33. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise
de l’appareil et le câble de charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente. Toute réparation non-conforme peut présenter des dangers considérables pour l’utilisateur et entraîner l’annulation de la garantie.
34. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires
d’autres fabricants ou marques afin d’éviter les détériorations.
35. Après utilisation et avant nettoyage, débrancher la
prise de l’appareil de la prise de courant. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque sa prise est branchée.
36. L’appareil ne doit jamais être stocké dans des endroits
où il fait très chaud, par exemple dans une voiture en été. Il y a risque d’incendie.
37. La cellule solaire n’est pas une surface pour poser -
De ce fait, veillez à ne placer aucun objet dessus sur la cellule solaire pour ne pas risquer de l’abîmer.
38. Ne chargez pas en conduisant.
Le producteur décline toute responsabilité en cas d’usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 41 von 96 Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des aiguilles, des stylos, etc., dans les trous à l’inté- rieur de l’appareil - Vous risquez de vous blesser ! Faites attention à ne pas vous pincer les doigts ni aucune autre partie du corps en fermant le ventila- teur !
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et les éventuelles
protections de transport. Mettez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants - Risque d‘étouffement ! Jetez les matériaux d’emballage conformément aux directives locales applicables.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas abîmé. Ne mettez pas
l’appareil en service s’il est visiblement abîmé et contactez notre service clients.
3. Vérifiez que tous les accessoires énumérés sont au complet.
4. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide,
conformément aux indications du chapitre « Nettoyage et Entretien ».
1. Vérifiez que l‘appareil est éteint. Attention : Ne jamais nettoyer
l‘appareil pendant le chargement - Risque de choc électrique !
2. Ouvrez le cache des prises USB. Branchez le câble de charge
USB sur la prise de charge de l‘appareil. Vous pouvez charger par USB-A ou USB-C. Copyright UNOLD AG | www.unold.de42 von 96 Stand 28.5.2025
3. Branchez l‘autre extrémité du câble de charge sur un chargeur
4. Branchez le bloc d’alimentation secteur du câble de charge
USB sur une prise de courant adaptée.
5. Veillez à ce que tous les câbles soient correctement branchés,
sinon l‘appareil ne pourra pas être chargé correctement.
6. Les voyants de contrôle sur
l’appareil clignotent et indiquent que l’appareil est chargé. À 25 % de la charge, un voyant reste allumé, les autres continuent de clignoter. Dès que le processus de charge est terminé (durée de 4 à 5 heures), les voyants de contrôle sont allumés en permanence.
7. Pour éviter d‘abîmer la batterie, l‘appareil ne doit pas être
chargé pendant plus de 12 heures.
8. Vous pouvez utiliser l’appareil entre 5 et 24 heures selon la
vitesse avant de devoir le charger de nouveau. La capacité maximale de la batterie n’est atteinte qu’après plusieurs procédures de charge.
9. Conseil : L‘appareil peut également être chargé avec un autre
câble de charge USB si celui-ci est conforme aux spécifications techniques. En cas de doute, veuillez contacter notre service clients.
10. Il est également possible de brancher le câble de mise en
charge fourni sur un port USB d‘un ordinateur et de charger l‘appareil de cette manière. Cependant, pour des raisons techniques, ce processus de charge peut durer très longtemps de sorte que nous recommandons de charger avec un chargeur USB. Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 43 von 96 CHARGER LA CELLULE SOLAIRE AVEC LA LUMIÈRE AMBIANTE
1. La cellule solaire intégrée
convertit continuellement la lumière ambiante en énergie, qui est utilisée pour charger l‘appareil. Toutefois, les sources lumineuses telles que les lampes fluorescentes et toute autre lampe d‘intérieur ne sont pas idéales pour charger. De ce fait, nous recommandons de charger avec la lumière du soleil.
2. Le temps de charge de la cellule solaire est d‘environ 10 heures.
Cette durée peut varier selon les conditions extérieures telles que l‘intensité lumineuse, la température ambiante, la saison, etc.
3. Pour que la charge soit aussi efficace que possible, orientez la
lumière du soleil à la verticale sur la cellule solaire.
4. Le voyant correspondant sur le côté de l‘appareil clignote
1. Le ventilateur peut fournir un courant de sortie de 2 A au total.
2. Vérifiez que l‘appareil est complètement chargé. Branchez la
prise mâle du câble fourni sur la prise de charge USB-A, puis branchez la prise mâle micro-USB sur la prise femelle micro- USB de l‘appareil mobile. Le processus de charge commence. Veuillez surveiller le processus de charge. S’il est nécessaire de l’interrompre, débranchez le câble de l‘appareil mobile. Dès que la batterie de l’appareil mobile est complètement chargée, débranchez le ventilateur de l’appareil mobile. Copyright UNOLD AG | www.unold.de44 von 96 Stand 28.5.2025 UTILISATION
1. Vérifiez que l‘appareil est chargé.
2. Il est possible d’utiliser l’appareil même pendant le processus
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Vitesse » jusqu’à ce que
l’appareil fonctionne à la vitesse souhaitée. Il existe 5 vitesses. La LED qui s‘allume correspond aux modes suivants : L = Niveau 1, ventilation légère M = Niveau 2, ventilation moyenne H = Niveau 3, ventilation forte T = Niveau 4, ventilation très forte R = Niveau 5, ventilation légère alternée avec ventilation forte Régler l’angle
4. L‘appareil peut être ouvert selon n‘importe quel angle jusqu‘à
90° et il s‘enclenche à 30°, 60° et 90° degrés.
5. Ouvrez l‘appareil au niveau de l’articulation rotative jusqu‘à ce
qu‘il soit dans la position angulaire souhaitée. Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des aiguilles, des stylos, etc., dans les trous à l‘intérieur de l‘appareil - Vous risquez de vous blesser ! Faites attention à ne pas vous pincer les doigts ni aucune autre partie du corps en fermant le ventilateur ! Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 45 von 96
6. N‘ouvrez jamais l‘appareil au-delà de l‘angle d‘ouverture
maximum possible pour éviter d‘abîmer l‘appareil. Fonction lumière
7. Vous pouvez régler l‘intensité lumineuse souhaitée selon trois
niveaux : Faible - Moyen - Haut - Éteint. Appuyez pour cela plusieurs fois sur la touche « Lumière » jusqu‘à obtention de la luminosité souhaitée. Pour éteindre la lumière, appuyez plusi- eurs fois sur la touche « Lumière » jusqu‘à ce que la lumière s‘éteigne. Affichage de l’état de charge
8. L‘affichage du niveau de charge indique la capacité résiduelle
de la batterie. Si le niveau de charge baisse, les LED blanches s‘éteignent les unes après les autres : 75 %~100 % - quatre LED allumées 50 % ~ 75 % - trois LED allumées 25 % ~ 50 % - deux ED allumées 1 % ~ 25 % - une LED est allumée en permanence, la batterie est vide et l‘appareil doit être rechargé. Si la batterie est vide, l‘appareil s‘éteint. Régler la durée de fonctionnement
9. La touche « Timer » permet de régler la durée de fonctionnement
souhaitée de l‘appareil. Il est possible de régler 2/4/6/8 heures. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Timer » jusqu‘à ce que s‘allume la LED pour la durée sélectionnée. L‘appareil fonctionne alors jusqu‘à ce que la durée souhaitée soit écoulée, puis il s‘éteint. Remarque : La charge de la batterie doit encore être suffisante pour la durée sélectionnée, sinon l‘appareil s‘éteint prématurément.
10. Pour quitter la fonction « Timer », appuyez plusieurs fois sur
la touche « Timer » jusqu‘à ce que tous les voyants de contrôle de cette touche s‘éteignent. Éteindre
11. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Vitesse » jusqu‘à ce que
Éteignez l‘appareil. Attendez que l’hélice soit totalement arrêtée. L‘appareil ne doit jamais être plongé dans l‘eau. Le moteur ou les composants électriques de l‘appareil ne doivent pas être mouillés.
1. En principe, n‘utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine
d’acier, ni d’objets métalliques, ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
2. Essuyez le boîtier et la grille du ventilateur avec un chiffon
3. Pour garantir un parfait fonctionnement, la grille de protection
et l’hélice doivent être nettoyées de temps à autre, par exemple en passant délicatement l’aspirateur.
4. Rangez le ventilateur dans un endroit sec et sûr, pour le protéger
de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l’humidité. Nous recommandons de conserver l‘emballage d‘origine et d‘y ranger l‘appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d’usage professionnel - à compter de la date d’achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l’appareil a été utilisé correctement. Pendant la période de garantie, nous apportons gratuitement une solution aux défauts de matériaux et de fabrication par réparation ou remplacement. Notre garantie s’applique exclusivement aux appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Pour les autres pays, veuillez contacter l’importateur concerné. Vous devez envoyer à notre service clients les appareils pour lesquels vous sollicitez une garantie pour défaut, après les avoir correctement emballés, en joignant une copie du justificatif d’achat imprimé, qui doit indiquer lisiblement la date d’achat, ainsi qu’un descriptif du ou des défauts. Vous pouvez imprimer un bon de retour sur notre site Internet https://unold.de/pages/ruckversanden (uniquement pour les envois depuis l’Allemagne et l’Autriche). Sont exclus de la garantie les dommages causés Copyright UNOLD AG | www.unold.deStand 28.5.2025 47 von 96 par l’usure, une mauvaise manipulation et le non-respect des instructions d’entretien et de maintenance. Le droit à la garantie s’annule si des réparations ou des interventions sont effectuées sur l’appareil par un tiers. Cette garantie du fabricant ne limite pas vos droits légaux ni vos droits vis-à-vis du vendeur ou du distributeur dans le cadre du contrat d’achat conformément aux dispositions du Code civil allemand (BGB). Vos droits légaux en tant que consommateur restent inchangés, notamment vos droits à la garantie légale de conformité et contre les vices cachés conformément aux articles 437 et suivants du Code de la consommation allemand (BGB). UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Il existe une obligation légale d’éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ainsi que les piles et les accumulateurs séparément des déchets ménagers. Vous reconnaissez ces appareils usagés grâce au symbole de la poubelle barrée (symbole DEEE) ci-contre. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement. Les piles ou accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les éliminer via votre revendeur d’appareils électriques ou le point de collecte communal correspondant. Les piles et les accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l’appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées de l’appareil usagé sans être détruites, doivent être séparés de l’appareil usagé sans être détruits avant d’être remis à un point de collecte, conformément à la loi sur les équipements électriques et électroniques, § 10, alinéa 1, phrase 2. Si cela n’est pas possible, veuillez prendre contact avec notre service clientèle Copyright UNOLD AG | www.unold.de48 von 96 Stand 28.5.2025 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86516/86517 TECHNISCHE GEGEVENS
Notice Facile