Granite MEGA 665 - Jouet radiocommandé ARRMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Granite MEGA 665 ARRMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : ARRMA Granite MEGA 665 |
|---|---|
| Type de véhicule | Jouet radiocommandé tout-terrain |
| Dimensions | Longueur : 400 mm, Largeur : 300 mm, Hauteur : 150 mm |
| Pile / Batterie | Batterie NiMH 7.2V incluse, temps de charge : environ 3-4 heures |
| Autonomie | Environ 15-20 minutes selon l'utilisation |
| Vitesse maximale | Environ 30 km/h |
| Contrôle | Radiocommande 2.4 GHz, portée jusqu'à 100 mètres |
| Matériaux | Châssis en plastique renforcé, pneus en caoutchouc |
| Utilisation recommandée | Pour les enfants à partir de 8 ans, utilisation en extérieur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état des pneus |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, ne pas utiliser près de la circulation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Granite MEGA 665 ARRMA
Questions des utilisateurs sur Granite MEGA 665 ARRMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Granite MEGA 665 - ARRMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Granite MEGA 665 de la marque ARRMA.
MODE D'EMPLOI Granite MEGA 665 ARRMA
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com / http://www.towerhobbies.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l'utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un
endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L'incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d'autres biens. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'essayez pas de modifier ou d'utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage ou l'utilisation afin de le manipuler correctement et d'éviter les dommages ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
En tant qu'utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d'une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la propriété d'autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
- Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l'émetteur sont faibles.
- Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l'écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
- Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
- Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
- Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques hors de portée des enfants.
- Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d'éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort.
- Faites bien attention lors de l'utilisation d'outils et lors de l'utilisation d'instruments coupants.
- Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants.
- Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles.
- Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
- Allumez toujours votre émetteur avant d'allumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d'éteindre votre émetteur.
- Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.

ATTENTION aux contrefaçons. Nous vous remercions d'avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours
acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d'avoir des produits authentiques. Horizon Hobby
décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
VÉHICULE RÉSISTANT À L'EAU ÉQUIPÉ D'UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composant résistants à l'eau vous permettant d'utiliser ce produit dans plusieurs "Conditions Humides" incluant les flaques d'eau, les ruisseaux, l'herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis de l'eau, il n'est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques utilisés sur ce véhicule comme le variateur électronique et le servo sont étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques est résistante à l'eau mais ne doit pas être immergée.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l'oxydation si vous n'effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, n'utilisez pas le véhicule dans ces conditions.

ATTENTION : Un défaut de soin durant l'utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut
entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions générales
- Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
- Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. N'utilisez pas des batteries Li-Po dans des conditions humides.
- L'émetteur inclus n'est ni étanche ni résistant à l'eau. Si vous utilisez un émetteur différent que celui inclus, consultez le manuel de l'émetteur ou prenez contact avec son fabricant avant utilisation.
- N'utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
- N'utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l'eau salée (Eau de mer ou plaque d'eau
sur une route salée), ou de l'eau polluée ou contaminée.
- Une petite quantité d'eau peut réduire la durée de vie du moteur s'il n'est pas certifié étanche ou résistant aux projections d'eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d'eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
- L'utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur. La résistance de l'eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n'importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
- Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d'air ou une bombe d'air compressé, chassez toute l'humidité qui se trouve dans la prise.
- Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l'aide d'un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.
REMARQUE : N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression pour nettoyer le véhicule.
- Utilisez un compresseur d'air ou une bombe d'air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l'eau logée dans les renfoncements et les recoins.
- Vaporisez du lubrifiant ou de l'anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
- Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L'eau (et l'huile) peuvent continuer à s'écouler durant quelques heures.
- Augmentez la fréquence d'inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants :
- Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
- Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
- Le moteur—nettoyez-le à l'aide d'un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l'aide de lubrifiant pour roulements.
- Evacuez l'eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d'accélérateur plein gaz jusqu'à ce que l'eau soit retirée.
AVIS: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf s'ils ont reçu une formation ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsables de leur sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CHARGEUR DE BATTERIE

DANGER: pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, suivez avec attention ces instructions.

AVERTISSEMENT: avant de charger, lisez les instructions. Le non-respect de toutes les instructions peut conduire à une chaleur excessive,
un incendie et finalement des blessures corporelles et / ou des dommages matériels.
- Prévu pour une utilisation en intérieur, ne pas exposer le matériel à la pluie.
- Ne laissez jamais les batteries en charge sans surveillance. Débranchez le chargeur si les batteries deviennent chaudes ou gonflées.
- Ne chargez jamais les batteries pendant la nuit.
- Ne laissez jamais les batteries près du feu, de l'eau ou à des températures extrêmes.
- Ne jamais heurter ni altérer les batteries.
- Ne laissez jamais le chargeur et les batteries sans surveillance pendant l'utilisation.
- N'essayez jamais de charger des batteries hors-services, endommagées ou mouillées.
- N'essayez jamais de charger une batterie contenant différents types d'éléments.
- Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans charger des batteries.
- Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrêmement chauds ou froids ou à la lumière directe du soleil.
- Ne chargez jamais une batterie si le câble a été pincé, abimé ou court-circuité.
- Ne branchez jamais le chargeur si le câble d'alimentation a été pincé, abimé ou court-circuité.
- N'essayez jamais de démonter le chargeur ou d'utiliser un chargeur endommagé.
- Ne branchez jamais votre chargeur sur une source d'alimentation AC et CC en même temps.
- Ne connectez jamais la prise d'entrée (entrée CC) à l'alimentation AC.
- Utilisez uniquement des batteries rechargeables conçues pour être utilisées avec ce type de chargeur dans le mode de programmation correct.
- Inspectez toujours les batteries avant de la charger.
- Gardez toujours les batteries à l'écart de tout matériau susceptible d'être affecté par la chaleur.
- Surveillez toujours la zone de charge et ayez un extincteur à tout moment.
-
Mettez toujours fin au processus de charge si la batterie devient chaude au toucher ou commence à changer de forme (gonflement) pendant le processus de charge.
-
Connectez toujours le câble du chargeur en premier, puis connectez la batterie pour éviter les courts-circuits entre les fils de charge. Inversez la procédure lors de la déconnexion.
- Connectez toujours correctement les fils rouges positifs (+) et les fils noirs négatifs (-).
- Débranchez toujours la batterie après la charge et laissez le chargeur refroidir entre les charges.
- Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
- Mettez toujours fin à tous les processus et contactez Horizon Hobby en cas de dysfonctionnement du produit.
- Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de batteries non rechargeables peut provoquer l'explosions des batteries, entraînant des blessures corporelles et / ou des dommages matériels.
- La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

AVERTISSEMENT : ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez pas le taux de charge maximum de la batterie, ne jamais charger
des batteries non approuvées ou charger des batteries dans le mauvais mode. Le non-respect de ces consignes peut entraîner une chaleur excessive, un incendie et des blessures graves.

ATTENTION : Utilisez uniquement avec des batteries compatibles dans le mode de programme correct. Ne pas respecter ces instructions peut
entraîner une chaleur excessive et d'autres problèmes connexes et des dysfonctionnements pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels. S'il vous plaît contactez Horizon Hobby ou un revendeur agréé pour toute question de compatibilité.

Support
Chez ARRMA notre volonté est que vous appréciez faire évoluer votre voiture et vous faire posséder une modèle RC de haute performance aussi simple que possible. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l'aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez toujours nous contacter par courriel à supportUSA@ARRMA-RC (USA) ou support@arrma-rc.com (ROW) 24h par jour et nous ferons de notre mieux pour vous aider dans votre requête.


CONTENTS
| Guide de Démarrage Rapide | 37 |
| Informations de garantie 37 | |
| Comment conduire 39 | |
| ESC et récepteur 2 en 1 42 | |
| Ensemble radio | 44 |
| Dépannage | 47 |
| Informations de garantie | 54 |
COMPONENTS KOMPONENTEN CONTENU DE LA BOÎTE
- ARRMA GRANITE 4wd 665 Mega ARA4202V4T1 ARA4202V4T2 ARA4202V4T3
- Spektrum®2.4GHz Transmitter (SPMRSLT270)
- Spektrum SLT 2-IN-1 40A Electronic Speed Control and Receiver Unit (SPMXSE2140RXV2)
• ARRMA Mega 665 High Torque Motor (ARA-2255)
- Spektrum® Metal Gear Servo, 25T (SPMS661)
• 4 x AA Dry Cell Batteries for Transmitter
SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN CARACTERISTIQUES
| LengthLängeLongueur | 470mm / 18.5 in |
| WidthBreiteLargeur | 340mm / 13.38 in |
| HeightHöheLa taille | 204mm / 8.03 in |
| WheelbaseRadstandEmpattement | 284mm / 11.18 in |
| Battery Tray MAX dimsBatteriefach MAX wird gedimmtPlateau de batterie MAX dims | L:165mm / 6.5 in x W:51mm / 2.01 in x H:48mm / 1.89 in |
| WeightGewichtPoids | 3.27kg / 7.21lbs |
QUICK START GUIDE

REMOVE BODY (CLIPLESS)


ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales.

INSTALLER LES BATTERIES CHARGÉES DANS LA VOITURE

La LED clignotera et vous entendrez des bips - DSC ne fonctionnera pas avec le SPMXSE2140RXV2 Spektrum SLT 2-IN-1 40A

PRUDENCE: Laissez votre véhicule refroidir entre les courses pour des performances et une durabilité maximales.

ÉTEINDRE
SUPPRIMER LE CORPS

En raison de la vitesse et des performances de votre véhicule ARRMA, nous vous recommandons de suivre le guide d'entretien ci-dessous :
• Après quelques passages, vérifiez le collage du pneu sur la roue, nettoyez et recollez si nécessaire.
• Vérifiez fréquemment l'ensemble du véhicule pour détecter les vis et les fixations desserrées ou manquantes. Utilisez du frein-filet sur toutes les vis de remplacement qui se fixent sur des pièces métalliques ou des filetages.
- Retirez les roues de temps en temps et vérifiez derrière l'hexagone de montage de la roue pour détecter des débris qui auraient pu s'enrouler autour des essieux et provoquer une traînée supplémentaire.
• Vérifiez fréquemment que les pièces rotatives sont exemptes de toute obstruction telle que des pierres ou de l'herbe qui pourraient restreindre leur rotation, ce qui peut entraîner une surtension du moteur ou du régulateur de vitesse.
Après 10 à 15 passages, retirez le moteur du véhicule, re-huilez les bagues de l'arbre du moteur avec un peu d'huile pour bagues/huile légère, quelques gouttes sur les deux bagues aideront la vitesse et la longévité de votre moteur.
Vérifiez l'engrènement et retirez les cailloux, le gravier ou la poussière des dents en plastique de l'engrenage droit et du carter d'embrayage à glissement pour éviter une usure et des dommages prématurés.
Si le moteur est retiré pour maintenance ou entretien, l'engrènement devra être réajusté. Desserrez les boulons de fixation du moteur et ajustez la position du moteur jusqu'à ce qu'il y ait un jeu minimal entre le pignon et les dents de l'engrenage droit. Si l'engrènement est trop serré ou trop lâche, les engrenages seront bruyants et pourraient entraîner une panne.
Les amortisseurs du véhicule s'useront plus rapidement s'ils sont utilisés dans des conditions sales et poussiéreuses. Remplacez l'huile et les joints si nécessaire pour conserver un bon amortissement des chocs afin de maintenir les performances et la maniabilité de votre véhicule.
Les instructions pour le retrait du module de puissance et le réglage de l'engrènement et de l'embrayage à glissement se trouvent dans le livret « Pack technique » fourni avec votre modèle.
Un véhicule bien entretenu conservera la résistance et la fiabilité attendues de votre véhicule ARRMA.

AVERTISSEMENT: lorsque vous utilisez des batteries LiPo, assurez-vous toujours que l'ESC est réglé sur le bon mode de batterie. Le non-respect de cette consigne peut endommager la batterie. La charge ou l'utilisation d'une batterie endommagée peut provoquer un incendie.

ATTENTION: le dissipateur de chaleur peut être chaud après utilisation.

Spécifications du variateur électronique
| Voltage d'entrée | 6-7 NiMH (7.2-8.4v) / 2S Lipo (7.4v) | Sortie BEC | 5.0v/3A Max |

MODE DE BATTERIE
Pour l'utilisation de batteries LiPo, vous devez définir le mode batterie correcte sur le ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie.

Réglage de l'accélération
Ne déplacez pas la manette des gaz lors de la mise sous tension du modèle car l'ESC mettra automatiquement la manette des gaz au neutre. Une tonalité montante retentira pour confirmer la configuration. Assurez-vous que l'émetteur est réglé sur le trim des gaz neutre si applicable.

Protection de température
Si la température du variateur électronique excède 105 degrés Celsius, le variateur électronique entera automatiquement en mode de protection de température et les LED clignoteront. Une fois que le variateur électronique aura refroidi, il se remettra à fonctionner normalement.
Le statut des LED du variateur électronique

LED éteinte : accélérateur neutre
LED clignotant lentement : Accélérateur partiel
LED allûmée en continu : avant/arrière/frein complet
Alarme d'inactivité - Si aucun signal n'est reçu ou si l'unité n'est pas liée, une courte tonalité se répète toutes les 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal soit trouvé ou que l'unité soit éteinte.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème et indicateur LED | Mode d’erreur | Causes possibles Solution | |
| Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en rouge avec de courtes impulsions uniques. | LVC a été activé. | La tension de la batterie est inférieure au réglage LVC. | Vérifiez que la batterie est chargée. |
| Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en vert avec de courtes impulsions uniques. | L’ESC est en mode d’arrêt thermique. | L’ESC prend trop de charge. | Éteignez le contrôleur et laissez-le refroidir avant de reprendre l’opération. Envisagez de modifier le rapport de réduction pour réduire la charge sur le contrôleur. |
ESC autonome
Il est possible d'utiliser le contrôleur 2-en-1 SLT 40A avec un récepteur séparé. Lorsqu'il est utilisé avec un récepteur séparé, l'unité SLT 2-en-1 fonctionne comme un contrôleur autonome.
Pour permettre à l'unité SLT 2-en-1 d'être utilisée comme ESC autonome, connectez la prise récepteur/liaison externe de l'unité 2-en-1 à CH2 sur votre récepteur et connectez votre servo à CH1 sur votre récepteur.
L'unité 2 en 1 fonctionnera sans le récepteur intégré et peut être utilisée avec n'importe quel émetteur/récepteur.




GARNITURE DE DIRECTION

Si le voyant d'état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles.

RÉGLAGES D'USINE


LIAISON

Insérez la fiche d'affectation dans la prise EXT RX & BIND du contrôleur.

Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur.

Allumez l'ESC. La LED d'état clignotera deux fois à plusieurs reprises, indiquant que l'ESC est en mode de liaison.

Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l'émetteur au neutre.

Mettez le transmetteur sous tension.

La LED d'état ESC arrête de clignoter et reste allumée en continu.

Retirez la prise d'affectation du récepteur et mettez-le hors tension pour enregistrer les paramètres.

Mettez l'émetteur hors tension.
LIMITE DES GAZ
Vous pouvez sélectionner 3 positions. 50 / 75 / 100. Le réglage 50 limitera la vitesse du véhicule facilitant l'apprentissage de la conduite. Au fur et à mesure que vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez augmenter la vitesse en passant au mode 75, puis au mode bash complet de 100.
50 BEGINNER 75
100
PRO

Déclaration de conformité de l'Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Industry Canada Notice: IC: 6157A-SPMSLT300
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou modification effectue sans l'accord du corps responsable de la conformité annulerait l'autorisation d'exploitation de cet équipement

Elimination dans l'Union européenne
Le symbole présent sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d'équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l'environnement et l'absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d'informations quant aux lieux d'éliminations des déchets d'équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le véhicule ne se déplace pas | Les piles ne sont pas correctement installées dans l'émetteur | Vérifiez les piles de l'émetteur et révisez-le - voir le manuel du modèle / émetteur |
| Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle | Installer des batteries fraîches et chargées | |
| Câbles moteurs ou ESC défectueux Vérifier l'état, reconnecter et isoler | ||
| ESC s'éteint en raison de la surchauffe | Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir | |
| Le moteur électrique est endommagé | Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! | |
| ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau | Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! | |
| Dommages possibles de la transmission / des arbres d'entrainements | Vérifiez les composants et remplacez les - visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils | |
| La coupure basse tension de l'ESC a activé pour protéger les batteries | Retirer la batterie du support, laissez les refroidir si nécessaire et rechargez les. | |
| Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière | ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau | Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau! |
| Utilisation de courte durée | Batterie endommagée ou non chargée Vérifier l'état, remplacer ou recharger | |
| Moteur électrique sale ou endommagé | Nettoyer, vérifier l'état et / ou remplacer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d'informations | |
| Mode de batterie de l'ESC incorrect - coupure de tension trop élevée pour la batterie que vous utilisez | Ajustez le mode batterie de l'unité | |
| Mauvaises performances | Performances Batterie endommagée ou non chargée | Vérifier l'état, remplacer ou recharger |
| Moteur électrique sale ou endommagé | Nettoyer, vérifier l'état et / ou remplacer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d'informations | |
| Éléments de transmissions sales ou endommagés | Nettoyer, vérifier l'état et / ou remplacer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d'informations | |
| Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance | Les batteries de l’émetteur sont faibles ou mal chargées | Vérifiez les piles de l’émetteur et réinstallé-les- voir manuel du modèle / émetteur |
| Les fils servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les fils de signal vers | ||
| L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement | L’émetteur et le récepteur doivent être liés - voir le manuel du modèle / émetteur | |
| Direction / accélération opération intermittente | S’est arrêté en raison de la surchauffe. | Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir |
| L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement | Vérifiez les sources d’interférence et reliez l’émetteur / récepteur - voir le manuel de l’émetteur | |
| Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction | Réglage de la direction | Ajuster les trims de direction - voir modèle /Manuel de l’émetteur |
| Composants de direction endommagés | Vérifiez les composants et les remplacer - visitez le site ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils | |
| Éléments de transmissions sales ou endommagés | Nettoyer, vérifier l’état et / ou remplacer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations | |
| Direction / accélération opération inversé | Vérifiez que les fils entre l’ESC et le moteur sont correctement connectés. | Rebranchez les dans l’orientation correcte (rouge à rouge et noir à noir) en veillant à ce que l’ajustement soit serré; Sinon pincer le connecteur femelle avec des pinces |
| Angle de braquage limité | Le dual rate du servo de direction est réglé de manière incorrect sur l’émetteur | Réglez le dual rate sur l’émetteur AR-RMA voir le manuel de l’émetteur |
| Composants de direction endommagés | Contrôler les composants et les remplacer – consulter le site ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils | |
LIMITED WARRANTY
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d'achat par l'Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d'obligation de garantie de 18 mois à l'expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l'acheteur initial (« Acheteur ») et n'est pas transférable. Le recours de l'acheteur consiste en la réparation ou en l'échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s'applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d'une preuve d'achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n'endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l'utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l'acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l'utilisation prévue.
(c) Recours de l'acheteur – Il est de la seule discrétion d'Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l'acheteur lorsqu'un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d'être intégrés dans le cas de garantie.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d'Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu'elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d'un montage ou d'une manipulation erronés, d'accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d'entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l'acheteur directement à Horizon ou à l'une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu'un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l'obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n'acceptera pas de recours issus d'un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n'exerce aucune influence sur le montage, l'utilisation ou la maintenance du produit ou sur d'éventuelles combinaisons de produits choisies par l'acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n'accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d'une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l'acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n'êtes pas prêt, en tant qu'acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l'utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d'origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L'incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d'utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C'est uniquement ainsi qu'il sera possible d'éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d'une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou réglementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d'éligibilité à l'application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d'une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l'objet d'une maintenance ou d'une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d'emballage d'origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l'expédition du produit jusqu'à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d'achat, une description détaillée des défauts ainsi qu'une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d'une adresse complète, d'un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d'une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d'une preuve d'achat originale émanant d'un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l'acheteur ainsi que la date d'achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d'Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l'absence d'un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l'utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n'effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l'acheteur lui-même.
JOIN OUR GLOBAL
ARRMA COMMUNITY
